ワンオク新曲Broken Heart of Goldの歌詞を和訳したら泣きました

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 ส.ค. 2024
  • この曲好きすぎます、、
    ★ワンオクRenegadesの歌詞和訳動画
    • ワンオク「Renegades」歌詞を和訳して...
    ★3人で作った本が出版されました!
    購入はこちらから↓↓↓本屋さんでも買えます!
    www.amazon.co....
    〜本の詳細〜
    書名:その英語、本当にあってる? ネイティブならこう答えます
    価格:1,300円(税別)
    発売日:2021年3月18日
    販売:全国の書店、Amazon、楽天などのネット書店にて販売
    ▷勉強になるかもしれない再生リスト
    • 勉強になる系
    ▷TikTok
    vt.tiktok.com/...
    ▷Instagram
    / kevinsenroom
    ▷Twitter
    / kevinsenroom
    ↓↓↓音楽もやってます↓↓↓
    ▷オリジナル曲LISTEN/DL
    album.link/i/1...
    ▷TikTok
    vt.tiktok.com/...
    ▷チャンネル
    / @kkymkvsr
    ▷instagram
    / kakeyamakevishiro
    ▷Twitter
    / kkymkvsr
    おすすめ動画
    ▷日本生まれ育ちなのになぜ英語ペラペラ?
    • 日本生まれ育ちでなぜ英語ペラペラ?革命的な勉...
    ▷このチャンネルができる前の活動で大赤字だった話
    • 【実話】大学時代に起業して大赤字になった結果...
    ▷3人で共通テストを受けたら衝撃的な結果だったwww
    • ネイティブ VS トリリンガル VS 普通の...
    ▷ケビンが知らない日本語を無理やり説明する動画
    • ケビンが知らない日本語を探せ!浦島太郎ってなに??
    ▷山奥で本場のハンバーガーを作る
    • 【超ウマい】アメリカ式の絶品ハンバーガーをB...
    ▷May I~ Can I~の違い
    • 「May I が正しい Can I は間違い...
    ▷ホールニューワールドの日英歌詞比較
    • 【歌詞和訳】ホールニューワールド英語版と日本...
    ▷英語が上手い男性アーティスト
    • ネイティブが英語が上手い男性アーティストをラ...
    ▷English伝言ゲーム
    • 頼むから俺の英語を理解してくれ!!久しぶりの...
    ▷プロフィール概要
    ケビン、かけ、やまの大学時代の同級生3人組。
    2019年12月から動画投稿をスタート。
    主に英語系、音楽系、日常系などの動画を投稿しています!
    笑うついでに、たま〜にタメになる時があるぐらいの感覚で観てもらえたら幸いです!
    ▷メンバー
    ・ケビン:アメリカのジョージア州生まれ&育ち。高校1年生の時に日本に来て以来10年日本住み。音楽ではラップ担当。
    ・かけ:IQ140。TH-cam,TikTokの企画/ディレクション担当。TikTokのネタを考えている人。音楽では作曲とボーカル担当。
    ・やま:日英仏のトリリンガル。音楽では作詞、ボーカル担当。
    #ONEOKROCK
    #brokenheartofgold
    #るろうに剣心
    #歌詞
    #和訳
    #TAKA
    #ワンオク
    #るろ剣

ความคิดเห็น • 148

  • @violarainbow7187
    @violarainbow7187 3 ปีที่แล้ว +173

    Takaさんはシリーズの中で、今回の「The Beginning」が圧倒的に一番好きで、
    試写で見た際に監督さんに頼み込んで、最後のシーンを特別に切り取ってもらって
    曲作りしたそうです。
    激動の幕末期にさすらう一匹の剣客の深いため息が聞こえてきそうな叙情詩と、
    Takaの繊細かつ力強い美声に心を奪われた曲、
    しみじみと音楽の力は偉大だなぁと私は強く思います。

  • @user-lv7hi4pd8e
    @user-lv7hi4pd8e 3 ปีที่แล้ว +135

    まだ家にネット環境がない中学生位の頃、お気に入りの洋楽の歌詞の意味を知りたくて、紙の辞書で単語を一つ一つ調べて自分なりに訳してみてた事を思い出しました😄すごく時間かかったけど、達成感があって楽しかったなぁ。その時に調べた単語の意味、未だに覚えてるものもあるので、全くの無駄ではなかったと思います。

    • @user-lv7hi4pd8e
      @user-lv7hi4pd8e 3 ปีที่แล้ว +9

      @TAKA TAKA 訳してみて凄く素敵な内容だったり、「思ってたのと違う…」ってなったりするのも良い思い出ですよね。今はすぐにスマホで翻訳できる環境があって羨ましい🤭

  • @user-oi4pe7jk7q
    @user-oi4pe7jk7q 3 ปีที่แล้ว +54

    翻訳ありがとう😭
    Takaまじですごい。日本語でこのニュアンス出すのも難しいのに、ワンオクらしく英語でリスナーに委ねる感じ、さすがだなって思う

  • @juliejolie3631
    @juliejolie3631 3 ปีที่แล้ว +46

    今るろ剣見てきて、この和訳聞くと
    また泣ける。。。

  • @Erin-ny9of
    @Erin-ny9of 3 ปีที่แล้ว +23

    心は傷つき壊れ打ちのめされても、それでも歯を食いしばり立ち上がる…そんな姿が目に浮かび、胸が締めつけられました。たくさんの人々とこの動画を通じて、この曲を分かち合えることに感謝です✨✨

  • @user-vf7xm6nr9c
    @user-vf7xm6nr9c 3 ปีที่แล้ว +84

    ケビンの和訳の表現豊富すぎない?笑
    日本人超えてます

  • @mayukojima3530
    @mayukojima3530 3 ปีที่แล้ว +24

    きっとまたワンオクメンバーも観てくれてる…!

  • @tokochan
    @tokochan 3 ปีที่แล้ว +15

    るろ剣は実写しか観たことありませんが、エンディングでワンオクの曲が流れてきた時、鳥肌が立つほど衝撃を受けたのを憶えています。
    るろ剣といえばワンオク!!最強の組み合わせです👍💕
    今回の映画はまだ観てませんが、ケビンの和訳を聞いただけで想像できそうでした。
    毎回映画の内容と見事にリンクさせてしまうワンオク…すごいとしか言い表せません!!

  • @user-qq6zn5jr5w
    @user-qq6zn5jr5w 3 ปีที่แล้ว +37

    RenegadesもKERの動画がきっかけでハマったけん、Broken Heart of Goldもきっとハマる(確信)
    神曲をありがとう

  • @tomato6415
    @tomato6415 3 ปีที่แล้ว +13

    漫画もハマってましたし、KERさんのファンですし、ワンオクさんも好きなので、この三つ巴のエモさに震えてます!
    和訳して下さった歌詞、物語とリンクしていて、とても切ないです…。いつも丁寧な解説嬉しいです。ありがとうございます💖

  • @rep1dobby
    @rep1dobby 3 ปีที่แล้ว +38

    現在進行形で今回のMV募集企画に向けて映像を個人て作っているものです。本当に『I smash my broken heart of gold』の表現方法にかなり悩んでいたので、とてもとても参考になりました。ワンオク本家の配信でも、「本質を突くリアルな訳し方」と賞賛されていた通り、"Heart of Gold"の意味も分かりやすかったです。動画アップして頂き感謝です。

    • @user-vf7mi5jl3e
      @user-vf7mi5jl3e 3 ปีที่แล้ว +7

      赤の他人ですが、MV作り頑張ってください!

  • @hiro-hey
    @hiro-hey 3 ปีที่แล้ว +71

    もともとワンオク好きだったけど、3人のおかげで、もっと好きになりました。この動画を思い出しながら聴きます。
    あと、30万人、おめでとう🎊

  • @user-tp7tx2vy4z
    @user-tp7tx2vy4z 3 ปีที่แล้ว +20

    人々の幸せを求めて戦うも、気づいたら自分自身が多くの人の幸せを奪っているという矛盾に気づき、それでも人を斬り続けるしかない剣心の苦しみがすごく表現されてる。
    原作を知らない人が映画を観た後にもう一度歌詞を見たら重みが増すと思う。

  • @しみチャール
    @しみチャール 3 ปีที่แล้ว +281

    ワンオク翻訳嬉しい!本人巡回済みおめでとうございます!

  • @user-jj2di5wj2g
    @user-jj2di5wj2g 3 ปีที่แล้ว +29

    ただ和訳が知りたいだけなら検索すれば簡単に見付かりますが、こうやって細かいニュアンスを会話の中で掘り下げていくと、より理解が深まっていいですね!✨
    原作ファンの声も重要だと思いました😌

  • @kanako_n9525
    @kanako_n9525 3 ปีที่แล้ว +45

    30万人おめでとうございます🎉😆
    いつもながら分かりやすい和訳ありがとうございます👍 "it"がない点を取り上げる所が、ミュージシャンとしてのKERさん独自の目線でかっこいいです☺️皆さんのオリジナル曲大好きです❤️

  • @user-oi7gm6xu1s
    @user-oi7gm6xu1s 3 ปีที่แล้ว +26

    こちらの和訳が本当にしっくり来てめちゃめちゃ気に入ってしまいました!ワンオクの曲全部和訳お願いしたいです!!

  • @wonderhaha7032
    @wonderhaha7032 3 ปีที่แล้ว +23

    日本語と英語の解釈をしながら、進めていくやり方で
    すごくわかりやすく、英語の勉強にもなりますね🤓
    応援してまーす🍀🍀

  • @user-pf8ix6cb6o
    @user-pf8ix6cb6o 3 ปีที่แล้ว +10

    ワンオクの生配信観てたら皆さんが紹介されて、先に和訳動画観てた立場からしたらなんだか得した気分になったのを覚えています。

  • @user-zf446gdualaf
    @user-zf446gdualaf 2 ปีที่แล้ว +3

    るろ剣見てから見るとめちゃくちゃリンクしてて最高な歌詞なんよね
    まさに剣心の心情を表してて切なくなる

  • @nene1077
    @nene1077 3 ปีที่แล้ว +10

    この動画を観て、るろ剣の映画も観たくなりました☺️
    ワンオクの皆様に、またこの動画が届きます様に✨

  • @user-ry6gz2re2f
    @user-ry6gz2re2f 3 ปีที่แล้ว +8

    つい先ほど、映画を観てきました!
    原作ファンなので、この和訳はとても物語に沿っているなと感じます。
    過去4作品と比べて、最も葛藤を感じる最終作なので
    地獄にいる…"Broken"Heart of goldという言葉はぴったりでした。

  • @hmasami5670
    @hmasami5670 3 ปีที่แล้ว +5

    今日、The beginningを観ました。Broken Heart of Gold の歌詞の和訳を読んで、また涙。抜刀斎の葛藤を感じさせる歌詞なのですね。この映画、もう一度観に行こうと思います。

  • @Mmmssrrseka-zb8pu
    @Mmmssrrseka-zb8pu 3 ปีที่แล้ว +20

    和訳付きの公式MVが、公開されましたね! ほとんど同じように和訳されていて、さすがだなって思いました〜!

  • @kohsandayo
    @kohsandayo 3 ปีที่แล้ว +7

    昨日、観てきまして。。。感動的なお話しでした。個人的な見解としては、3時間にして、あれとか、これとか、色々、入れてほしい場面があった、、、でも、感動しました。そして、こちらに辿りつき、また感動してます。この歌詞の世界観が絶妙すぎる!!!

  • @user-2oi1r
    @user-2oi1r 3 ปีที่แล้ว +29

    映画見た勢からするとなるほど感強いと思います

  • @naki7631
    @naki7631 3 ปีที่แล้ว +11

    僕は縁の心にも通ずるのかな?と思いました!
    皆さんでディスカッションしながら訳してくれてるので、色んな解釈が生まれて面白いです!英語勉強するいい機会になります!ありがとうございます。

  • @user-oz7zb3hg5w
    @user-oz7zb3hg5w 3 ปีที่แล้ว +13

    私も配信見ててRenegadesの時の動画見た後だったのでめちゃびっくりしました‼︎
    あと、今回のBroken Heart of Goldも和訳してくれると思ってたのでめちゃ楽しみにしてました🥺
    ありがとうございます🥰

  • @user-sc5tl1mt3u
    @user-sc5tl1mt3u 3 ปีที่แล้ว +11

    生配信中に再生されてビックリしました‼️
    嬉しかったです🤗
    今回も丁寧に和訳して頂きよくわかりました
    Heart of Goldって聞いたことないし作ったのかと思ってたけど 意味があるんですね〜
    3人のおしゃべりをいつも楽しんでいます😊

  • @bobb9967
    @bobb9967 3 ปีที่แล้ว +30

    るろ剣見たあとだと
    序盤からめっちゃストーリーに
    沿ってる歌詞であり、
    ワンオクが作る歌詞でもあるな〜
    プロだ

  • @naoya.t.z.
    @naoya.t.z. 2 ปีที่แล้ว +5

    2022/4/24の動画から来ました!
    本人に公認をもらったって事なんですね!
    これからもKERの解説を聴きたいと思います!😁

  • @user-xw1oc4lu6f
    @user-xw1oc4lu6f 3 ปีที่แล้ว +28

    翻訳聞いただけで泣けた。
    るろ剣バイアスで聞くとこれはきますね…

  • @bluesky70113
    @bluesky70113 3 ปีที่แล้ว +7

    hart of goldの直訳では違うんだよ、ってちゃんと意味が知れて良かった✨センキュ😆

  • @user-cw6jq9mk8t
    @user-cw6jq9mk8t 3 ปีที่แล้ว +22

    るろ剣 大好きです!
    和訳してもらって思い浮かんだ情景が…
    自分がしてきたことへの罪悪感や、愛する人を殺されて心をズタズタにされ 虚ろな目で佇む剣心が思い浮かんで悲しくなりました😭

  • @Stella-ow1eq
    @Stella-ow1eq 3 ปีที่แล้ว +9

    絶対やってくれると思ってました😊嬉しすぎます😍😍😍これを見て、るろ剣見に行ったら、より楽しく見れそうです。

  • @gtmwm.4121
    @gtmwm.4121 3 ปีที่แล้ว +38

    ケビンってまじですごいよなwww
    日本語って簡単な言語なのか?と思ってしまうわ笑

  • @Gum_jrAA
    @Gum_jrAA 3 ปีที่แล้ว +17

    KERもるろ剣もワンオクもすきな私に俺得すぎる動画ありがとうございます!!かけちゃんと一緒でるろ剣バイアスがかかってるのかもしれませんが剣心の葛藤そのものだとすごく感じたし、ワンオク自身の葛藤や挫折を感じるところも同意見でした!この和訳のお陰でますます大好きな歌になりました😊

  • @user-cy6gs4qx1p
    @user-cy6gs4qx1p 3 ปีที่แล้ว +17

    ワンオク大好きだから嬉しい!
    ワンオク本人にも認知おめでとうございます!

  • @user-co1dv7uz9g
    @user-co1dv7uz9g 3 ปีที่แล้ว +5

    まじで嬉しいからこれからもいっぱいワンオクの和訳してください!

  • @mo4641
    @mo4641 3 ปีที่แล้ว +12

    初コメントです。最近こちらのチャンネルを知り楽しく拝見しております。
    私も英語を勉強しておりますが、ネイティブの方のカルチャーイングリッシュが学べる貴重なチャンネルだと思います。特にbe動詞の回が好きです。
    私がいつも疑問なのは、DoやDoseをケビンさんがどんな感覚で使っているのかということです。ガチガチグラマーの日本では疑問文の目印のように教わることが多いように思います。是非今後の動画で解説が見たいと思いました。今後も楽しみにしています。

  • @user-xw5vs2fv3y
    @user-xw5vs2fv3y 3 ปีที่แล้ว +13

    この曲、これから伝説が始まるって感じしてすごい好き

  • @user-kc9yc8ux6w
    @user-kc9yc8ux6w ปีที่แล้ว

    思わず唸ってしまった。
    葛藤からの決意、決別ってことか。
    すごいなーこの3人。お見事。

  • @sakurasakura7811
    @sakurasakura7811 3 ปีที่แล้ว +36

    なんか、heart of goldを持ってることでfeels too painful だから、そのpainをもう感じたくない!→そのためには本当の感情(=heart of gold )を殺すしかない!→smashするしかない!みたいなことかなーって思ったンゴ
    また絶対ワンオクこの動画見てくれるね✨🥺

  • @ryupiano2532
    @ryupiano2532 3 ปีที่แล้ว +16

    30万人おめでとうございます㊗️🎊🎉🍾

  • @user-oe4dp9gm3j
    @user-oe4dp9gm3j ปีที่แล้ว +2

    英語は全く分からないけど、音の情感を関してるろ剣世代として映画見て曲も聞いてたけど、インターナショナルバージョンとジャパンバージョン、2つあるのは初めて知った😳
    単純に訳しただけかと思ってた…
    でも、ケビンの訳を聞いて改めて日本人だからこそ書ける詩であって、英語にしてもその日本人の情感を伝えられるのは、ワンオクだけだって感動した😭

  • @user-fx9de7ic4k
    @user-fx9de7ic4k 3 ปีที่แล้ว +17

    生配信にケビンさんたちが出てきてびっくりした!!!、和訳助かります☺

  • @oneokrockworld669
    @oneokrockworld669 3 ปีที่แล้ว +13

    ほんとに映画とマッチしすぎてる。。。😭
    まだ映画見てないそこの貴方、見てくれ!!!🔥🔥🔥🔥

    • @japan1568
      @japan1568 3 ปีที่แล้ว

      最後エンディングで主題歌流れましたか?

    • @user-vh8ri6dt1v
      @user-vh8ri6dt1v 3 ปีที่แล้ว +2

      @@japan1568 流れないわけないでしょ‪笑主題歌なのに流れんはさすがに…笑

  • @akemim4960
    @akemim4960 3 ปีที่แล้ว +74

    カケさんのるろ剣に対する思い入れと愛は十分に感じられた回でした(^^)

  • @user-hi4vq5vp1z
    @user-hi4vq5vp1z 3 ปีที่แล้ว +11

    この歌を、上げてもらえるなんて!!!

  • @naru2moon39
    @naru2moon39 3 ปีที่แล้ว +13

    巴を失ってなおまた本当はしたくない人斬りする流れがぼろぼろの心を更に傷つける感じが近いなって感じました。小さい頃の生い立ちで盗賊に家族?を殺されたのに今は自分が人を殺し続けている事とかも。地獄にいると言う言葉も血だらけの戦場、倒れてる人だらけの画がパッと出てきました。やめたくても途中でやめられない現状とか。話聞いてるだけで泣きそう。
    (ストーリーについてはcmとか監督さんとかさらっと話されてるので書いてます)

  • @wamchi06
    @wamchi06 3 ปีที่แล้ว +5

    待ってました!ほんとにありがとうございます!!
    タイトルからビックリ!😮知れてよかった
    今回の曲はイントロからすでに切ないですが、歌詞を知れば知るほど切なさが増してくる、、るろ剣早くみたくなった🥺

  • @saaa6641
    @saaa6641 3 ปีที่แล้ว +3

    4人とも見てるかなっっ!!
    めちゃめちゃ分かりやすかった…

  • @user-if8gw5jm5u
    @user-if8gw5jm5u 3 ปีที่แล้ว +3

    はじめまして。
    こちらの動画を拝見して、るろ剣もワンオクもさらに大好きになりました!ぜひ他のワンオクの曲の解説もしていただきたいです!
    ChangeとかThe Beginningなど、過去の曲の解説もお聞きしたいです✨
    英語初心者でも楽しく拝見できるこちらのチャンネル、今後も応援しております。

  • @user-fy7fi8ky1o
    @user-fy7fi8ky1o 3 ปีที่แล้ว +10

    凄く1番分かりやすかったです✨

  • @user-jz3cb5ob6f
    @user-jz3cb5ob6f 3 ปีที่แล้ว +6

    いつも楽しく拝見させていただいてます!るろ剣知らない私ですが、ちょっと興味が湧きました🤩

  • @user-ch4cv9bg2c
    @user-ch4cv9bg2c 3 ปีที่แล้ว +10

    他の曲もやってほしいです!
    シリーズ化希望!!!!!!

  • @user-cc1vs9jn7c
    @user-cc1vs9jn7c 3 ปีที่แล้ว +10

    30万人おめでとうございます🎉
    歌詞の和訳好きです😊

  • @user-kh4qw9by4q
    @user-kh4qw9by4q 3 ปีที่แล้ว +4

    とても勉強になります❗もっとやって欲しい、釘付けでした。

  • @tmikumo851
    @tmikumo851 3 ปีที่แล้ว +6

    英語の方は「死にそうに辛い」「自分に嘘ついてそれに気づかないふりして頑張ってるんだけど、地獄にいるみたいだ」って感じで、剣心が刀を振るってる戦闘シーンを想像する。
    日本語の方は「精神ギリギリでもう限界」「でもまだ頑張らなきゃ」「地獄みたいっていうか俺もう地獄にいるけど」って感じで、漫画の原稿の、枠が黒塗りの回想シーンで過去の鬱展開ダイジェストを想像する。
    つまり仰るとおり、具体的(物理的)と曖昧で広範囲(精神的)だと感じました。
    日本語から英語に直訳すると、曖昧すぎて伝わらないから直接的な意味に意訳したのでしょうか。

  • @xxxx9949
    @xxxx9949 3 ปีที่แล้ว +8

    「Heart of Gold」って『We are』にも出てくるよね

  • @user-yz4nn1ui7d
    @user-yz4nn1ui7d 3 ปีที่แล้ว +2

    映画を見てからこの動画にたどり着いて和訳を見てるとあ~...リンクしてるなと思いました

  • @user-om2rc1jj5s
    @user-om2rc1jj5s 3 ปีที่แล้ว +6

    公式の和訳見て、この動画見てから
    映画観に行ったけど良かった〜。
    サビの意味も若かった気がする。業とかカルマみたいなのが余計悲しくて感動

  • @user-qq6zn5jr5w
    @user-qq6zn5jr5w 3 ปีที่แล้ว +17

    0:34 日本人より日本人なアメリカ人やんw

  • @kikia1074
    @kikia1074 3 ปีที่แล้ว +39

    るろ剣繋がりで、過去のthe beginning, mighty long fall, heartacheもお願いします🥷

  • @user-vf7mi5jl3e
    @user-vf7mi5jl3e 3 ปีที่แล้ว +5

    待ってましたっ!!
    ありがとうございます!!

  • @user-cc3tu3li5q
    @user-cc3tu3li5q 3 ปีที่แล้ว +4

    ONEOKROCKありがとうございます!

  • @shu4767
    @shu4767 3 ปีที่แล้ว +9

    剣心目線もだけど、この歌詞巴目線でも見れるかも!
    映画楽しみだ!!

  • @user-wk5qn1xc2h
    @user-wk5qn1xc2h 3 ปีที่แล้ว +8

    ONE OK ROCKうれしい

  • @user-lo4oj2fo5w
    @user-lo4oj2fo5w 3 ปีที่แล้ว +6

    面白かったです😊また動画楽しみにしてます。
    個人的に三浦さんのことも歌っている気がしました…

  • @proteinboy
    @proteinboy 3 ปีที่แล้ว +9

    これは映画館で泣いてまう

  • @user-ft7us2mt5s
    @user-ft7us2mt5s 2 ปีที่แล้ว +1

    大好きな歌です❣️

  • @user-tm3un5dw5k
    @user-tm3un5dw5k 3 ปีที่แล้ว +1

    英語の勉強が続かないけどこれはいい!たのしい!

  • @HEATH1977
    @HEATH1977 3 ปีที่แล้ว +6

    明日観に行きますっ!
    broken heart of gold の意味が分かってもの凄く納得しましたっ!
    私は壊れてしまった優しい心って訳したいです!!
    壊れてしまったものをまた壊すって事は元に戻るって解釈したいなぁ!

  • @rigariga
    @rigariga 3 ปีที่แล้ว +6

    1:25もうここで、巴殿と剣心の事想像できてしまうわ

  • @mikidouzan2
    @mikidouzan2 3 ปีที่แล้ว +4

    るろ剣見たことないけど、見てみたいなって思った。見てみよっ

  • @user-vy7mf8wj4w
    @user-vy7mf8wj4w 3 ปีที่แล้ว +6

    トドメを刺すってすごくしっくりくる

  • @yu-kiyoga
    @yu-kiyoga 3 ปีที่แล้ว +5

    皆様でワンオクさんの曲
    歌って欲しいですー❤️

  • @mebiusu9423
    @mebiusu9423 3 ปีที่แล้ว +1

    今回もありがとうございます。

  • @tiroan8576
    @tiroan8576 2 ปีที่แล้ว +1

    KERまでワンオクは名前しか知らないし、るろ剣にも全然興味がなかったんですが、すっかり「Renegades」にハマって関連TH-cam見まくってメイキングまで見てしまい、るろ剣もDVD借りてこようと思ってます。

  • @gonpachi2525
    @gonpachi2525 3 ปีที่แล้ว +4

    bmthとかcoldrainの和訳も見てみたい

  • @megukyon0915
    @megukyon0915 3 ปีที่แล้ว +6

    今回も 心に響く和訳をありがとうございます (´∇`)
    今回の曲も鳥肌ものです
    ٩(๑>◡<๑)۶🎶🎶🎶
    ワンオクTH-camライブでtakaから紹介された時は夜中なのに「やったー」って叫んじゃいました。
    良かったですね
    これからも応援してます٩(ˊᗜˋ*)و

  • @user-qs3yv7bw5b
    @user-qs3yv7bw5b 3 ปีที่แล้ว +29

    待ってました⸜(*˙꒳˙*)⸝
    3人ともとても嬉しそうなのが伝わるので見てて幸せです💕😇 そして毎度ながら訳わかりやすい!!!!👏🏻👏🏻

  • @user-ln2yu8pt3m
    @user-ln2yu8pt3m 3 ปีที่แล้ว +5

    縁の心情だと思うとしっくりくるなぁって思ってしまった。
    ネタバレにはならないかもしれないけど一応少し行間開けます
    自分の思いやりの心=姉の巴
    で、巴の死=良心の崩壊
    その姉の死の原因に対する怒りや哀しみで復讐心で埋め尽くされた心と、更に奥底にあるソレでも剣心は姉の愛した人なのだからという思いが本当に復讐を果たすべきなのか?という葛藤が生むけれど姉の巴の居ない地獄に居る自分がそんな考えは捨ててしまえと声をあげ人誅を促すから、崩壊した良心がまだ形を残しているのを、幼く弱かった自分の言葉共に全て消し去って復讐を遂げようと決意したって思えてしまう。
    違うかも知れないけど

  • @kazun8476
    @kazun8476 3 ปีที่แล้ว +4

    ほんとにびっくりしたな〜お三方がライブ中にてできて!

  • @user-ih5uk1co4u
    @user-ih5uk1co4u 3 ปีที่แล้ว +2

    待ってました!!

  • @Ayrton26
    @Ayrton26 3 ปีที่แล้ว +3

    英語タメになるし、空の色とか使えるしすっごいいいんだけど、やまちゃんの服装昨日の私の服にしか見えなかった

  • @user-lf8en7uc6d
    @user-lf8en7uc6d 3 ปีที่แล้ว +4

    「のみならずだよね」
    .....?????日本人の私でも使わないわケビンさん本当に何者

  • @user-df6mo4jh7k
    @user-df6mo4jh7k 2 ปีที่แล้ว +1

    私もかけちゃんと同じくるろ剣と、さらにこのthe beginningのエピソードがめっちゃくちゃ好きなんだけど、和訳聞いて、こうなんじゃないかなーみたいな、お話を知ってるからこその解釈みたいなものを、もっと話たいけど、映画公開前でネタバレにも繋がっちゃうからあんまりたくさんは話せない(予告の範囲で話してるのかな?)んじゃないかなーって思いました。見終わった後にまたどう感じたかも聞いてみたいですね!

  • @kj3310yt
    @kj3310yt 3 ปีที่แล้ว +7

    Broken heart of goldの"of gold" はheartだけじゃなくBroken heartにかかってるような気がしました。
    傷ついた心が持つ最後の優しさ、もしくは傷ついたことで得た優しさ、って意味かなと思いました。
    どのみち自分で壊してしまうんですが…切ない😢

    • @yama7288
      @yama7288 3 ปีที่แล้ว +2

      なるほど!その解釈でいくと、その"Broken heart of gold"を"smash"するのは 6:57 で言われてた「心を鬼にする」っていう解釈がよりしっくり来る気がしますね

    • @user-ib1vc3nd1k
      @user-ib1vc3nd1k ปีที่แล้ว

      あーのー!ラブレター管理ありがとうなのよ?😢

  • @hf5992
    @hf5992 3 ปีที่แล้ว +1

    るろ剣の追憶編が大好きでこちらの訳をFinal見た時から楽しみにしてました!!!
    Beginningに合わせた歌詞でより深く追憶編全体を咀嚼することができます!ありがとうございます!!
    人斬りですで壊れていた心に巴を失ったことによりさらに壊れてそれでもなおまた人を斬る生活に巴のために信念を持って戻る姿……かな?とこの歌詞は感じました。

  • @tei2987
    @tei2987 3 ปีที่แล้ว +13

    普通に話せないことを音楽で伝えてるんだね。

  • @tawashi-2000
    @tawashi-2000 3 ปีที่แล้ว +3

    いつかアメリカンジョーク特集やってもらいたい。

  • @user-oz6bc9rr1o
    @user-oz6bc9rr1o 3 ปีที่แล้ว +37

    こういう英語が学校で教えるべき英語だと思うわ
    文法うんぬんは後からでいいんだもん

    • @user-vo3yd1uk2x
      @user-vo3yd1uk2x 3 ปีที่แล้ว +3

      実際、学校で英語習っても話せないっていうのは当たり前なんだよね。話せるようになることよりも、英語の論文を読めるようにして日本にとって有用な人材を育成することが目的の教育だから。
      話せるようになりたければ話す用の英語を自分で勉強しなきゃいけない。

    • @tmikumo851
      @tmikumo851 3 ปีที่แล้ว +1

      分かります!
      私は源氏物語が大好きで中学で古文の授業が始まる時にワクワクしてたら、訳分からん文法を暗記させられて、絶望して古文の授業が心底嫌いになって、結局文法を覚えずに高卒まで乗り切りました。
      英語でもなんでも、興味を持てるように教えて、深掘りで自ずと学べるようにするのが大切だと思いました!

    • @erikam-ql3bf
      @erikam-ql3bf 3 ปีที่แล้ว +5

      中学の時の社会の先生が、英語を勉強する理由が、受験に出るからっていうクソな理由を君たちが将来変えてくれって言ってたの思い出したよ

  • @puipuiyama8707
    @puipuiyama8707 3 ปีที่แล้ว +1

    和訳ありがとうございます😊

  • @oto.ilu8
    @oto.ilu8 2 ปีที่แล้ว +2

    カバーお願いします😌✨✨✨

  • @user-fe9wb5es5r
    @user-fe9wb5es5r 3 ปีที่แล้ว +2

    和訳系好きだから続けて欲しい!
    BTSのButterもやって欲しい!!
    that's it

  • @user-oj7ux4zp8p
    @user-oj7ux4zp8p 3 ปีที่แล้ว +1

    るろ剣心また読みたくなってきた✨✨

  • @user-px4yr3qs4e
    @user-px4yr3qs4e 2 ปีที่แล้ว +4

    ワンオク。この動画で知りました。英語力を激褒めしてる動画も見て増々興味が湧きましたので、曲も聴いてみます(*´∀`)♪

  • @user-vy9mv2ts5d
    @user-vy9mv2ts5d 3 ปีที่แล้ว +1

    今回も素敵な動画でした☺️✨
    そして「ケビンこんにちはです!」が探せなぁ〜い😭😭
    どの動画だったっけなぁ〜😭

    • @cat6453
      @cat6453 3 ปีที่แล้ว +3

      「初対面のアメリカ人と仲良くなれる英会話」だと思います。
      リンク付きで書き込むと載らないみたいなので、タイトルだけ書いておきますね。

    • @user-vy9mv2ts5d
      @user-vy9mv2ts5d 3 ปีที่แล้ว +1

      @@cat6453 わぁ❣️ありがとうございますっ😆💘それでしたぁ✨
      お優しい☺️

  • @user-ee5vc8sl3t
    @user-ee5vc8sl3t 3 ปีที่แล้ว +4

    早めに見れた!