Why PIZZA PEPPERONI? 🍕 | what it actually is, the confusion, origins and facts

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 14 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 33

  • @FrancescaDePaolis
    @FrancescaDePaolis  ปีที่แล้ว +2

    Important: I would like to clarify, as mentioned in some comments, that what is known as "Pepperoni Pizza" in the United States (and other countries) goes by different names in other parts of the world.
    The main focus of the video is primarily regarding the confusion that the name "Pepperoni" can create for Italian speakers, or for someone traveling to Italy and seeing the word "Peperoni" on a menu. 🤗

  • @michaelwragg2835
    @michaelwragg2835 ปีที่แล้ว +1

    Ciao Francesca, mi piace il tuo canale, grazie!

    • @FrancescaDePaolis
      @FrancescaDePaolis  ปีที่แล้ว +1

      Grazie infinite Michele! Apprezzo davvero tanto queste tue parole. Spero che tu abbia un buon inizio di settimana! :)

  • @paulolourenco4601
    @paulolourenco4601 ปีที่แล้ว +2

    Hola, Francesca! Thank you for this lovely explanation! But, if you do not already know, in Brazil this same pepperoni pizza is called '''pizza de calabreza", and is a huge success there as well😂

    • @FrancescaDePaolis
      @FrancescaDePaolis  ปีที่แล้ว

      Hola, Paulo! So interesting to read about this, I had no idea. It’s funny because I just read another comment here saying that in Argentina they use the exact same name that you use in Brazil.
      I have never tried “pizza de calabreza”, neither in Argentina nor in Brazil, but it’s so interesting to read that, regardless of the name, it’s a huge success all over the world!
      Thanks for sharing this!:)

    • @paulolourenco4601
      @paulolourenco4601 ปีที่แล้ว

      Yes, argentinians also calls it Pizza Calabreza, as they use the same spicey sausage named in both countries as "calabreza style sausage" 😂@@FrancescaDePaolis

  • @MrTitan111
    @MrTitan111 ปีที่แล้ว +1

    Wow! Molto interesante. Hai provato in Buenos Aires le "Pizza calabresa"? Mi sembra che magari è un pò (solo un pò) simile a le pizza di pepperoni perche ha salami piccante. Grazie per il video!

    • @FrancescaDePaolis
      @FrancescaDePaolis  ปีที่แล้ว +1

      Ciao Leandro! Grazie mille per il tuo commento! Sai che penso di non aver provato “pizza calabresa” durante il mio periodo a Buenos Aires? Peccato! 😭 Senza dubbio però ricordo la vostra pizza, ed era buonissima! La miglior pizza che abbia mai mangiato all’estero. La prossima volta che torno in Argentina, dovrò provare anche questa! Come dici tu, è probabilmente molto simile, se non identica, alla “Pepperoni pizza”. Grazie per questa informazione!😍

  • @trallivalli9055
    @trallivalli9055 6 หลายเดือนก่อน +1

    Molto interessante, grazie!

    • @FrancescaDePaolis
      @FrancescaDePaolis  6 หลายเดือนก่อน

      Ne sono molto felice! Grazie del commento!!🥰

  • @James-oi7mz
    @James-oi7mz ปีที่แล้ว +1

    Grazie mille Francesca! In realtà l'ho imparato l'anno scorso. Ho fatto un errore con le parole pizza pepporoni e un italiano mi ha informato su quali fossero le parole corrette. È interessante che anche noi abbiamo i salumi nei supermercati e "sub shops" pero si lo ponen en la pizza se llama pepporoni. Exelente video come sempre e molto informativo. ¡Espero que todo vaya bien en España!

    • @FrancescaDePaolis
      @FrancescaDePaolis  ปีที่แล้ว +1

      Ciao James! Grazie per il tuo bel commento! È molto interessante leggere che, se messo sulla pizza, il salame si chiama “pepperoni”, mentre se comprato nei negozi mantiene il nome originale. Non lo sapevo! Quindi è proprio un termite relativo esclusivamente alla pizza 🍕.
      Muchas gracias por esta información, y por tus comentarios siempre tan apreciados! Una buena semana para ti!:)

    • @James-oi7mz
      @James-oi7mz ปีที่แล้ว

      @@FrancescaDePaolis oops pepperoni! o peperoni

  • @HAWKMAKESFOOD
    @HAWKMAKESFOOD ปีที่แล้ว +1

    Ciao Francesca 😊 questo video e perfetto. Ma, Una problema adesso io tanto fame per pizza 😂

    • @FrancescaDePaolis
      @FrancescaDePaolis  ปีที่แล้ว +1

      Anche io Ben!😂😂 è sempre il momento giusto per una pizza! Grazie mille per il bel commento!🤗

    • @usamatariq4222
      @usamatariq4222 ปีที่แล้ว

      ​@@FrancescaDePaolis aaqaqà awe q1

  • @salvatore-s
    @salvatore-s ปีที่แล้ว +1

    Ciao Francesca!
    In Francia abbiamo una pizza che si chiama (Pizza au chorizo) chi può essere paragonata alla pizza ai pepperoni americana.
    Secondo me gli americani non dovrebbero toccare alla cucina in generale,rispetto alla Francia e l’Italia (ma sì,sono di parte!)
    E adesso dopo aver visto il tuo video ho voglia di ordinare una buonissima pizza per stasera! Ti ringrazio!😊
    Buona serata e bon appétit!!!
    (spero che tutto che ho scritto e coretto)

    • @FrancescaDePaolis
      @FrancescaDePaolis  ปีที่แล้ว +1

      Ciao caro Salvatore! :) non sapevo che in Francia si usasse la parola “chorizo” come in spagnolo, e non sapevo che la pizza si chiamasse così. Grazie per condividere questa informazione! Io alla fine ho ordinato una pizza il giorno dopo, mi era rimasta la voglia 😂
      Il tuo messaggio è praticamente perfetto! Bravissimo! L’unica piccolissima correzione è che il verbo “toccare” non ha bisogno di preposizione, quindi semplicemente “toccare la cucina”.
      Effettivamente noi italiani e francesi siamo un po’ di parte quando si parla di cibo e vino, ma per fortuna la gente lo comprende e spesso si trova d’accordo con noi😂
      Bonne journée à toi! ☀️

    • @salvatore-s
      @salvatore-s ปีที่แล้ว

      @@FrancescaDePaolis Ciao cara Francesca! :)
      Grazie per la correzione, è importantissimo per me.
      In francese adesso: c’est avec plaisir que j’échange et partage avec toi,vraiment!
      Je te souhaite un agréable week-end (sous le soleil peut-être) et je te dis à bientôt sur ta chaîne.

  • @MasterFluencyJourney841
    @MasterFluencyJourney841 ปีที่แล้ว +1

    Mais um inscrito aqui no canal. Meu nome é Moisés e sou do Brasil

    • @FrancescaDePaolis
      @FrancescaDePaolis  ปีที่แล้ว

      Muito obrigada Moisés! Eu aprecio muito o seu apoio :)

  • @leovietor8128
    @leovietor8128 18 วันที่ผ่านมา +1

    Sono vegetariano...😃 Sei bastante giovane viagando con 16 anni a NY. Ciao!

    • @FrancescaDePaolis
      @FrancescaDePaolis  4 วันที่ผ่านมา

      Un'esperienza indimenticabile, Leo! La farei mille altre volte! 😍

  • @marcofialho5325
    @marcofialho5325 7 หลายเดือนก่อน +1

    Também achava muito estranho esse nome de pepperoni em uma pizza sem pimentão. Na minha cidade, São Paulo, existe a pizza de calabresa (com cebola). Preservarmos o ritual italiano e só acrescentamos orégano e azeite de oliva. Acho um absurdo quem comete o sacrilégio de colocar Ketchup e mostarda na pizza (um crime hediondo). 🍕

    • @FrancescaDePaolis
      @FrancescaDePaolis  7 หลายเดือนก่อน +1

      Sono completamente d’accordo con te! Non posso proprio immaginare la pizza con il ketchup sopra🤣

  • @maxmarangella9412
    @maxmarangella9412 ปีที่แล้ว +1

    Ciao Francesca volevo dirti che quello che gli Americani chiamano “Pepperoni Pizza” noi chiamiamo “Diavola” ed è molto meglio ed è molto più piccante a differenza della versione Americana

    • @FrancescaDePaolis
      @FrancescaDePaolis  ปีที่แล้ว

      Ciao Max! Esattamente, è proprio la “Diavola” la pizza che corrisponde alla “Pepperoni pizza”, avrei dovuto aggiungere questa informazione nel video! Sarebbe stata utile per le persone che viaggiano in Italia.
      Nei menù dovrebbero mettere una nota riguardante a questo perché, secondo me, molti stranieri non sono a conoscenza della “Diavola” e probabilmente avrebbe un successo incredibile se sapessero che si tratta, appunto, della “Pepperoni pizza” (ancor più piccante!).
      Grazie per il tuo commento, che sicuramente sarà utile a tutte le persone che lo leggono!:)

  • @sebastianvr8843
    @sebastianvr8843 ปีที่แล้ว +1

    Ma non in tutto il mondo. Anche in germania si conosce come in italia.

    • @FrancescaDePaolis
      @FrancescaDePaolis  ปีที่แล้ว +2

      Si si! Io parlo semplicemente dei paesi che ho visitato (all’estero) e dove ho potuto notare la popolarità di questa pizza, e di come possa creare confusione per un italiano (o per uno straniero che viaggia in Italia). Sono rimasta sorpresa di quanto sia famosa qui in Spagna per esempio! Non sapevo, invece, che in Germania si conoscesse come in Italia. Purtroppo ho viaggiato solo un paio di volte in Germania (in gita scolastica al liceo), e mi ricordo molto poco. Spero di tornare presto!

  • @busblu1475
    @busblu1475 ปีที่แล้ว

    Ciao, non ho mai visto la parola pizze, pizza non si mete al plurale.

    • @FrancescaDePaolis
      @FrancescaDePaolis  ปีที่แล้ว +1

      Ciao! Pizza è un sostantivo femminile che segue le regole principali dei generi. Al singolare usiamo pizza, al plurale usiamo pizze :)

    • @busblu1475
      @busblu1475 ปีที่แล้ว

      @@FrancescaDePaolis Grazie Francesca. 😁👍

    • @FrancescaDePaolis
      @FrancescaDePaolis  ปีที่แล้ว +1

      @@busblu1475 non c’è di che!☀️