aveva ragione ma è stato anche in grande parte grazie a lui che Jimmy è rimasto in questo modo, se lo avesse trattato in modo diverso le cose non sarebbero così.
@@nomenbeb5747 sai, onestamente non credo. Penso che Jimmy non fosse affatto adatto a entrare nella schiera degli "avvocati perfetti e impeccabili" della HHM. Sì, sicuramente se Chuck lo avesse assunto il loro rapporto non sarebbe degenerato come invece è accaduto, ma, alla luce dell'intero percorso di Jimmy, ad oggi sono abbastanza sicura che anche nella HHM avrebbe combinato le sue stronzate. Si può notare anche quando viene assunto dalla Davis & Main: lì avrebbe finalmente avuto la possibilità di avere successo e diventare un avvocato super affermato, magari anche dimostrando a Chuck che si sbagliava sul suo conto. Allora, perchè manda tutto al diavolo? Perché lui vuole giocare secondo le proprie regole, ha bisogno di fare come gli pare e di usare stratagemmi stravaganti per essere davvero se stesso. Per cui, secondo me, l'aver scoperto cosa davvero Chuck pensasse di lui ha accelerato il suo processo di degenerazione morale, ma prima o poi la sua vera natura sarebbe comunque venuta a galla. Questa, ovviamente, è solo la mia opinione :)
In realtà tutte le accuse di Chuck sono frutto di pura invidia verso il fratello, di come Jimmy nonostante sia una persona non raccomandabile e irresponsabile, riesce sempre a farsi apprezzare e farsi voler bene maggiormente rispetto a lui, e di conseguenza sempre a cavarsela a proprio favore (l'esempio cardine di ciò è quando la madre dei due in coma, durante un brevissimo risveglio prima di espiare, pronuncia Jimmy come sue ultime parole, invece di Chuck che era il solo lì presente e che non si era mai mosso dal posto accanto a lei a letto, al contrario di Jimmy che si concedeva delle pause per uscire dalla stanza dove la mamma era ricoverata)
I hate the italian adaptation. And I'm italian. Don't get me wrong: I LOVE our voice actors, we have some of the best in the world, but the adaptation sucks in certain scenes.
brava ma Michael McKean, l interprete di Chuck, e' di un altro livello. Le prime 3 stagioni le ha tenute in piedi lui. Kim e' un personaggio che puo' piacere di piu', lo capisco. Comunque bravissimi tutti.
Chuck aveva ragione, Jimmy andava fermato ad ogni costo, la legge nelle sue mani sarebbe stata un'arma troppo distruttiva e infatti come si vedrà anche in BB, ha tolto e rovinato la vita a migliaia di persone
Questo personaggio è con la voce italiana di Davy Jones di pirati dei caraibi Immaginatevi Davy jones in questa situazione in tribunale contro Jack Sparrow 🤣😂🤣😂 Scherzi a parte, sta scena fa sbellicare anche me, avevo proprio bisogno di trovarla in italiano qui😁
Ha doppiato anche Braccio di Ferro perciò immagina lui che s'incazza in tribunale perché Bluto sta tentando di incastrarlo per mettersi con Olivia XD "No, non sono un picchiatore! Sono SICURO che mi ha messo addosso la scatoletta di spinaci per farvi credere che volevo picchiarlo in aula, ma non li mangerei mai senza avere un buon motivo, non farei un simile errore, mai! MAI!!! Credete a questa storia?! Credete a questa pagliacciata, a questo lurido imbroglio?! Ha fatto di peggio... quelle bende, per esempio! Vuoi farmi credere che un gigante muscoloso come lui si farebbe picchiare così facilmente?! No, lo ha orchestrato lui! BLUTO!! Non cambierà mai... NON CAMBIERÀ MAI! Da quando aveva nove anni è SEMPRE stato così, non è mai riuscito a tenere le mani lontano da Olivia! "Ooooh, nooo! Non può essere stato Bluto, non il piccolo grande Bluto!"... E lui continuava a MOLESTARLA!!! E ora LUI fa la VITTIMA?!? UN'ORRENDA SCHIFEZZA!"
@@franktrip52 Certamente, però molte scene di Breaking Bad e Better Call Saul, quando prese fuori senza il contesto, possono essere viste come MOLTO comiche, per questo ci sono così tanti memes e parodie in cui Chuck si sta sfogando per qualcos'altro o Walter White fa la faccia sofferente per reagire a qualche idiozia online. Provo lo stesso verso il film di Joker, sì, ci sono un BOTTO di memes e parodie sulla scena di Arthur al talk show, ma quando guardo il film e raggiungo quella scena, anche coi memes in testa riesco a prenderla seriamente perché ho visto tutta la serie di eventi tragici che hanno condotto Arthur a questo punto di rottura totale, col contesto non è buffo. Similmente lo sfogo di Chuck ha un grande build-up e segna l'inizio di eventi ancora più tragici che seguiranno. ... Ma senza il contesto, vedere un vecchio così infuriato perché si pente di avere salvato qualcuno che ha "defecato dal tettuccio di una macchina" è talmente assurdo che fa ridere e così nascono i memes.
Mi chiedo perché una serie come BCS sia stata doppiata come una serie qualsiasi su Italia 1 o TV8. La differenza rispetto agli anni 2000 è incredibile.
@@KPK75772I doppiatori in Italia sono così pochi che parlare di doppiatori di classe è ridicolo. La voce che doppia Jimmy è la stessa che doppia Buddy Valastro su Real Time. Questi doppiatori li senti ovunque perché il doppiaggio in Italia è una specie di setta in cui lavorano sempre gli stessi. Guarda un programma su TV8 dopo pranzo e la qualità di doppiaggio è sempre la stessa
@@KPK75772 Non dubito della sua bravura ma non è la voce adatta per fare Saul. In Francia hanno avuto un buonissimo doppiaggio sia in Breaking Bad che in BCS perché le voci erano più fedeli alle originali (oltre a recitare meglio). In Italia sempre gli stessi quattro doppiatori fanno TUTTO, col risultato che non c'è alcuna differenza tra questa serie e il Boss delle torte. Con tutto il rispetto per il loro lavoro, le voci vanno selezionate, e le scene vanno ridoppiate finché non si raggiunge il livello qualitativo della originale. Questa scena è uno dei momenti più alti della serie, eppure se la senti in italiano non ha semplicemente lo stesso impatto; mentre il doppiaggio francese si avvicina.
@@KPK75772 Avendolo visto in italiano, inglese e francese, posso assicurare che il doppiaggio francese è molto fedele. Basta sentire la differenza tra Walter White in francese (con una voce quasi del tutta identica a quella di Bryan Cranston) e in italiano (De Sando sempre ottimo ma, ancora, non è la voce adatta).
@@KPK75772 Sicuramente è molto più simile di quella italiana, perché il doppiatore ha la voce molto ruvida come quella di Cranston. Basta vedere le versioni di "I am the one who knocks". L'originale rimane insuperata, ma il doppiaggio francese si fa valere rispetto a quello italiano (anche sul piano dell'adattamento)
In molte delle scene girate con chuck l’attore indossa l’orologio, ma in più riprese jimmy prima di entrare a casa sua si toglie l’orologio e lo mette nella cassetta della posta… quindi la domanda sorge spontanea, chuck fa finta di stare male , la sua malattia è dovuta a jimmy , non riesce ad accettare che suo fratello abbia successo, e questa repulsione la manifesta attraverso l’elettricità, che in realtà non gli fa un cazzo dì nnt
2:13 sono fermamente convinto che fosse davvero un trucco. Si, Yhule avrà anche messo la batteria nella tasca di Chuck, ma secondo me era scarica (Jimmy non avrebbe rischiato) e proprio nel secondo che ho indicato a inizio commento ha scambiato con un gioco di mano lesta la batteria scarica con la batteria carica. Che io abbia ragione oppure no… scacco matto, Chuck.
Mi pare nella prima stagione Chuck viene ricoverato e il medico gli fa un trucchetto con il letto di ospedale, questo fa capire che è solo nella mente di Chuck perciò non c'è stato nessuno scambio in questo scena
@@sebastianmusso9929 Forse non mi sono spiegato bene: secondo me la batteria che Chuck aveva in tasca era scarica, ma nel minuto/ secondo che ho indicato nel video si vede Jimmy quasi infilare la propria mano dentro la manica della giacca per un istante. Conoscendo le sue abilità truffaldine penso che in quel momento abbia scambiato la batteria scarica con una uguale ma carica da mettere poi nel telefono e fregare Chuck. Ma è una mia teoria, mi baso su ciò che vedo.
Però più che un processo vero e proprio è un'udienza disciplinare. Sono davanti alla commissione dell'ordine degli avvocati, non davanti a un giudice quindi magari è diverso
Devo dire che sono parecchio infastidito che l'avvocato di Chuck parli durante l'esaurimento nervoso malvagio di quest'ultimo. Quell'esaurimento, ora, è diviso in due. Questa cosa non mi piace molto.
Per quanto ami i doppiatori italiani e trovi l'adattamento di questa serie (e anche di Breaking Bad, nonostante qualche problemino) tutto sommato fedele.. Purtroppo qui i doppiatori non riescono proprio a replicare le emozioni degli attori in lingua originale (è l'unico caso in cui non riesco proprio a vedere la versione italiana) 😔.
Chuck aveva ragione su Jimmy, ma ammettiamolo, tutti abbiamo goduto in questa scena.
aveva ragione ma è stato anche in grande parte grazie a lui che Jimmy è rimasto in questo modo, se lo avesse trattato in modo diverso le cose non sarebbero così.
Chuck ha avuto ragione più avanti, quando lo ha insultato a casa sua non ne aveva motivo, non aveva ancora fatto nulla di male
@@nomenbeb5747 sai, onestamente non credo. Penso che Jimmy non fosse affatto adatto a entrare nella schiera degli "avvocati perfetti e impeccabili" della HHM. Sì, sicuramente se Chuck lo avesse assunto il loro rapporto non sarebbe degenerato come invece è accaduto, ma, alla luce dell'intero percorso di Jimmy, ad oggi sono abbastanza sicura che anche nella HHM avrebbe combinato le sue stronzate. Si può notare anche quando viene assunto dalla Davis & Main: lì avrebbe finalmente avuto la possibilità di avere successo e diventare un avvocato super affermato, magari anche dimostrando a Chuck che si sbagliava sul suo conto. Allora, perchè manda tutto al diavolo? Perché lui vuole giocare secondo le proprie regole, ha bisogno di fare come gli pare e di usare stratagemmi stravaganti per essere davvero se stesso. Per cui, secondo me, l'aver scoperto cosa davvero Chuck pensasse di lui ha accelerato il suo processo di degenerazione morale, ma prima o poi la sua vera natura sarebbe comunque venuta a galla. Questa, ovviamente, è solo la mia opinione :)
In realtà tutte le accuse di Chuck sono frutto di pura invidia verso il fratello, di come Jimmy nonostante sia una persona non raccomandabile e irresponsabile, riesce sempre a farsi apprezzare e farsi voler bene maggiormente rispetto a lui, e di conseguenza sempre a cavarsela a proprio favore (l'esempio cardine di ciò è quando la madre dei due in coma, durante un brevissimo risveglio prima di espiare, pronuncia Jimmy come sue ultime parole, invece di Chuck che era il solo lì presente e che non si era mai mosso dal posto accanto a lei a letto, al contrario di Jimmy che si concedeva delle pause per uscire dalla stanza dove la mamma era ricoverata)
😊Gianni Giuliano mi piace come doppiatore!!!
Ha DEFECATO dal TETTUCCIO di una MACCHINA !!
Si, li ha fatto.
@@ertacopazzo9766 ok
@@ertacopazzo9766 ok
@@ertacopazzo9766 ok
@@ertacopazzo9766 ok
Amo sta scena
I like how he says un'orrenda schifezza
I hate the italian adaptation. And I'm italian. Don't get me wrong: I LOVE our voice actors, we have some of the best in the world, but the adaptation sucks in certain scenes.
Assolutamente il miglior attore di tutta la serie! Tanto spessore!
Nessuno batte Rhea Seehorn (Kim)
brava ma Michael McKean, l interprete di Chuck, e' di un altro livello. Le prime 3 stagioni le ha tenute in piedi lui. Kim e' un personaggio che puo' piacere di piu', lo capisco. Comunque bravissimi tutti.
@@ultimatejager4058solo in italiano però, in inglese senti parlare un uomo…
@@user-qc2kt5kd3i Ma per favore
Attore geniale
Chuck aveva ragione, Jimmy andava fermato ad ogni costo, la legge nelle sue mani sarebbe stata un'arma troppo distruttiva e infatti come si vedrà anche in BB, ha tolto e rovinato la vita a migliaia di persone
r/okamicoimbroglio
Ragazzo chiamato dito
bravo vince
basato
Fra pensa lui saul 😭😭☠️☠️☠️☠️
@@647midsummer7 walteh, metti via il pisello walteh; non intendo farlo con te ora, walteh
nella mia top 3..
- Bag Man
- Saul Gone
- Imbroglio
La serie più bella del mondo
ok buddy stop the chicanery
Ok amico pagliacciata
Questo personaggio è con la voce italiana di Davy Jones di pirati dei caraibi
Immaginatevi Davy jones in questa situazione in tribunale contro Jack Sparrow 🤣😂🤣😂
Scherzi a parte, sta scena fa sbellicare anche me, avevo proprio bisogno di trovarla in italiano qui😁
Ha doppiato anche Braccio di Ferro perciò immagina lui che s'incazza in tribunale perché Bluto sta tentando di incastrarlo per mettersi con Olivia XD
"No, non sono un picchiatore! Sono SICURO che mi ha messo addosso la scatoletta di spinaci per farvi credere che volevo picchiarlo in aula, ma non li mangerei mai senza avere un buon motivo, non farei un simile errore, mai! MAI!!! Credete a questa storia?! Credete a questa pagliacciata, a questo lurido imbroglio?! Ha fatto di peggio... quelle bende, per esempio! Vuoi farmi credere che un gigante muscoloso come lui si farebbe picchiare così facilmente?! No, lo ha orchestrato lui! BLUTO!! Non cambierà mai... NON CAMBIERÀ MAI! Da quando aveva nove anni è SEMPRE stato così, non è mai riuscito a tenere le mani lontano da Olivia!
"Ooooh, nooo! Non può essere stato Bluto, non il piccolo grande Bluto!"... E lui continuava a MOLESTARLA!!! E ora LUI fa la VITTIMA?!? UN'ORRENDA SCHIFEZZA!"
In realtà dovrebbe essere una scena drammatica
@@franktrip52 Certamente, però molte scene di Breaking Bad e Better Call Saul, quando prese fuori senza il contesto, possono essere viste come MOLTO comiche, per questo ci sono così tanti memes e parodie in cui Chuck si sta sfogando per qualcos'altro o Walter White fa la faccia sofferente per reagire a qualche idiozia online.
Provo lo stesso verso il film di Joker, sì, ci sono un BOTTO di memes e parodie sulla scena di Arthur al talk show, ma quando guardo il film e raggiungo quella scena, anche coi memes in testa riesco a prenderla seriamente perché ho visto tutta la serie di eventi tragici che hanno condotto Arthur a questo punto di rottura totale, col contesto non è buffo. Similmente lo sfogo di Chuck ha un grande build-up e segna l'inizio di eventi ancora più tragici che seguiranno.
... Ma senza il contesto, vedere un vecchio così infuriato perché si pente di avere salvato qualcuno che ha "defecato dal tettuccio di una macchina" è talmente assurdo che fa ridere e così nascono i memes.
@@DeepEye1994 la tua comprensione è 0 su 100
@@paolorossi2282 mi spieghi che c'è che non va con calma, o hai solo intenzione di essere tossico con qualcuno senza motivo?
Grazie, mi serviva vedere questo meme in italiano
Il fra ha definito una delle scene più potenti della serie solo come “questo meme”
@@Inchiostro_ a 3:00 nella versione inglese dice “this chicanery” e da lì è diventato un meme
@@markplayer2618 lo so, solo che mi fa male al cuore sapere che molta gente conosce questa scena solo come “il meme”
@@Inchiostro_ ma non penso sia così conosciuto qui come lo è in america
Mi chiedo perché una serie come BCS sia stata doppiata come una serie qualsiasi su Italia 1 o TV8. La differenza rispetto agli anni 2000 è incredibile.
@@KPK75772I doppiatori in Italia sono così pochi che parlare di doppiatori di classe è ridicolo. La voce che doppia Jimmy è la stessa che doppia Buddy Valastro su Real Time. Questi doppiatori li senti ovunque perché il doppiaggio in Italia è una specie di setta in cui lavorano sempre gli stessi. Guarda un programma su TV8 dopo pranzo e la qualità di doppiaggio è sempre la stessa
@@KPK75772 Non dubito della sua bravura ma non è la voce adatta per fare Saul. In Francia hanno avuto un buonissimo doppiaggio sia in Breaking Bad che in BCS perché le voci erano più fedeli alle originali (oltre a recitare meglio). In Italia sempre gli stessi quattro doppiatori fanno TUTTO, col risultato che non c'è alcuna differenza tra questa serie e il Boss delle torte. Con tutto il rispetto per il loro lavoro, le voci vanno selezionate, e le scene vanno ridoppiate finché non si raggiunge il livello qualitativo della originale. Questa scena è uno dei momenti più alti della serie, eppure se la senti in italiano non ha semplicemente lo stesso impatto; mentre il doppiaggio francese si avvicina.
@@KPK75772 Avendolo visto in italiano, inglese e francese, posso assicurare che il doppiaggio francese è molto fedele. Basta sentire la differenza tra Walter White in francese (con una voce quasi del tutta identica a quella di Bryan Cranston) e in italiano (De Sando sempre ottimo ma, ancora, non è la voce adatta).
@@KPK75772 Sicuramente è molto più simile di quella italiana, perché il doppiatore ha la voce molto ruvida come quella di Cranston. Basta vedere le versioni di "I am the one who knocks". L'originale rimane insuperata, ma il doppiaggio francese si fa valere rispetto a quello italiano (anche sul piano dell'adattamento)
Seriamente stai giudicando Pasquale Anselmo come un doppiatore di programmi?🤣
E da qui inizia il declino di Chuck 😔
In molte delle scene girate con chuck l’attore indossa l’orologio, ma in più riprese jimmy prima di entrare a casa sua si toglie l’orologio e lo mette nella cassetta della posta… quindi la domanda sorge spontanea, chuck fa finta di stare male , la sua malattia è dovuta a jimmy , non riesce ad accettare che suo fratello abbia successo, e questa repulsione la manifesta attraverso l’elettricità, che in realtà non gli fa un cazzo dì nnt
Molto probabilmente era un orologio caricato a molla
Sarà un orologio meccanico.
Di sicuro un orologio meccanico, non tutti gli orologi hanno la batteria eh. I rolex ad esempio sono tutti a carica polso
Chuck non ha mai fatto finta di stare male, semplicemente la sua era una fisima mentale.
Meno male che l'ho visto in lingua originale; doppiato così sembra di guardare dmax 💀
Com'è che con sta scena non ha vinto l emmy?
Perché l'Emmy è una chicaneria 🤡
3:13 3:41
Dio quanto suonano bene queste parole in bocca
2:13 sono fermamente convinto che fosse davvero un trucco. Si, Yhule avrà anche messo la batteria nella tasca di Chuck, ma secondo me era scarica (Jimmy non avrebbe rischiato) e proprio nel secondo che ho indicato a inizio commento ha scambiato con un gioco di mano lesta la batteria scarica con la batteria carica. Che io abbia ragione oppure no… scacco matto, Chuck.
Non riesco a vederlo ma mi ha fatto gasare questa ipotesi
Mi pare nella prima stagione Chuck viene ricoverato e il medico gli fa un trucchetto con il letto di ospedale, questo fa capire che è solo nella mente di Chuck perciò non c'è stato nessuno scambio in questo scena
Non era scarica perché quando la mette nel telefono questo si accende
@@sebastianmusso9929 Forse non mi sono spiegato bene: secondo me la batteria che Chuck aveva in tasca era scarica, ma nel minuto/ secondo che ho indicato nel video si vede Jimmy quasi infilare la propria mano dentro la manica della giacca per un istante. Conoscendo le sue abilità truffaldine penso che in quel momento abbia scambiato la batteria scarica con una uguale ma carica da mettere poi nel telefono e fregare Chuck. Ma è una mia teoria, mi baso su ciò che vedo.
@@kratos2505non vedo perché jimmy dovrebbe rischiare, lui sa già benissimo che la malattia di chuck non esiste
Finalmente la verità.
Scusate ma da quando l'imputato può interrogare la difesa? non dovrebbe farlo l'avvocato dell'imputato?
Da quanto ho capito lui si difendeva da solo con l'aiuto di Kim, quindi era imputato sì, ma anche avvocato
Però più che un processo vero e proprio è un'udienza disciplinare. Sono davanti alla commissione dell'ordine degli avvocati, non davanti a un giudice quindi magari è diverso
No in America ti puoi difendere da solo,oltre a questo è un procedimento disciplinare
Senza contare che comunque tutto il processo è un po' tirato alla hollywood e probabilmente nella realtà non potrebbe essere andato così.
Devo dire che sono parecchio infastidito che l'avvocato di Chuck parli durante l'esaurimento nervoso malvagio di quest'ultimo. Quell'esaurimento, ora, è diviso in due. Questa cosa non mi piace molto.
Per quanto ami i doppiatori italiani e trovi l'adattamento di questa serie (e anche di Breaking Bad, nonostante qualche problemino) tutto sommato fedele.. Purtroppo qui i doppiatori non riescono proprio a replicare le emozioni degli attori in lingua originale (è l'unico caso in cui non riesco proprio a vedere la versione italiana) 😔.
Inascoltabile in italiano
Doppiaggio IMBARAZZANTE
per quale motivo?
c'è tanto di molto peggio
Perché di preciso?
Ma finiscila
Doppiaggio imbarazzantemente perfetto