[Vietsub] Night Flower - Ahn Yeeun | Painter of the night OST | Lyric video

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 18 ต.ค. 2024
  • Bài hát: Night Flower
    Ca sĩ: Ahn Yeeun
    Manhwa: Painter of the night
    Video: Lezhin
    Bản dịch được dựa trên bản EN-Sub của tài khoản Tranhuynh trên diễn đàn Vietnam Overnight
    #NightFlower #painterofthenightOST #painterofthenight #manhwa #ahnyeeun #vietsub #lyricvideo #야화첩 #ost
    LYRIC
    Ta nên bắt đầu bằng lời nào đây?
    Vì em và ta đang dằn vặt lẫn nhau bởi những sai lầm
    Ta phẫn nộ với vầng trăng lặng lẽ khuất lấp sau màn mây,
    Và rồi một buổi sáng tựa phù du lại lướt qua trong nỗi phẫn uất này.
    Em nói câu tiếp theo có được không?
    Vì người và em đang tan vỡ một lần nữa
    Bóng đêm không bao giờ tan biến ngay cả khi em hoạ lại nó cả ngàn lần.
    Ta vĩnh viễn không thể yên giấc, mắc kẹt trong bóng đêm tăm tối đó.
    Lời yêu ấy liệu có quá đáng
    Để cất ra từ đôi môi không xứng này?
    Ta lê bước về hướng địa ngục
    Những đêm không ngủ, lại một ngày khác, lại một bình minh khác
    Liệu có một đêm nào đó mà ta không bị bủa vây bởi những cơn ác mộng kia?
    Mỗi ngày bấp bênh trôi qua,
    Xin em ở nơi đâu,
    Hãy tới cứu lấy ta, vỗ về ta trong vòng ôm ấm áp ấy.
    Có lẽ chúng ta thậm chí không thể trao nhau lời thề nguyền cho kiếp sau
    Với niềm hy vọng mong manh của ta
    Ta lê bước về hướng địa ngục
    Những đêm không ngủ, lại một ngày khác, lại một bình minh khác
    Liệu có một đêm nào đó mà ta không bị nhấn chìm trong nỗi sợ hãi?
    Mỗi ngày trôi qua trong lo âu,
    Xin em ở nơi đâu,
    Hãy tới giải thoát ta, xoa dịu cõi lòng nát tan này.
    Liệu rằng mình ta lang thang qua đêm thâu vắng bóng em,
    Thì sẽ có một ngày đôi ta được yên giấc bên nhau?
    Mỗi ngày trôi qua trong hỗn loạn,
    Xin em ở đâu đó ngoài kia,
    Hãy nhìn vào mắt ta với nụ cười rạng rỡ bên môi.

ความคิดเห็น •