South Korea Anthem (سرود ملی کره جنوبی)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 30 ก.ย. 2024
  • In the 1890s, the previously established Joseon dynasty began to contact other countries for the first time, including the United States, United Kingdom, and the Russian Empire. The meeting with foreign countries gave rise to patriotism, which then created several "Aegugkas". For instance, works in 1896 includes "Aegukga" created by Na Pil-gun, Han Myung-one, and Lee Yong-mu. On November 21, 1896, scholars from the Pai Chai school sang a version of "Aegukga" at the Independence Gate cornerstone-laying ceremony. However, this song differs from the song sung by the Military Academy in 1898 and from the songs sung on the birthday of the former emperor.
    However, a book from the Korean Empire era in 1900 has a record of a national anthem. It was called the "Korean Empire Aegukga", or literally the "Anthem of the Greater Korean Empire". That composition is commonly believed to have been written by Franz Eckert, who also arranged the Japanese national anthem. Some people contend that records documenting Franz Eckert's actions show that it was physically impossible for him to write the anthem. It is guessed that the song sung by the Paejae school was the Scottish song "Auld Lang Syne" and that the song sung by the Military Academy is a version of the British song "God Save the Queen".
    The song attributed to Eckert was established by the military in 1902. A version of Eckert's song with different lyrics began to be officially implemented in the schools in 1904. All the schools were forced to sing the version of the song. The policy is thought of as a by-product of the Japan-Korea Treaty of 1905 and the Japan-Korea Treaty of 1907.
    There are many theories concerning the writer of the currently official lyrics of "Aegukga". It is most commonly believed that the lyrics were written for the cornerstone-laying ceremony of the Independence Gate in Seoul in 1896 by Yun Chi-ho, a Korean politician. Later, Kim Gu during the Korean government-in-exile era, said to his comrades: "In the March 1st Movement, we had the Taegeukgi and the Aegukga. Why should who wrote it be an issue?" He wrote: "The lyrics and the anthem's spirit are more important than the nature of the lyricist." Other theories name the lyricist as An Chang-ho, Choi Byung-hun, Kim In-sik, Min Yeong-hwan, or some combination of the aforementioned writers. A committee was established in 1955 by the government to determine authorship of the lyrics, on the request of the United States, but it concluded that there was not enough evidence to favour anyone.
    Initially, "Aegukga" was sung to the tune of the Scottish folk song "Auld Lang Syne", introduced to Korea by western missionaries. The Provisional Korean Government (1919-1945) in Shanghai, China, adopted it as their national anthem. At a ceremony celebrating the founding of South Korea on 15 August 1948, the Scottish tune was finally replaced by the Finale of "Korea Fantasia", which Ahn Eak-tai had composed in 1936, though its usage with it had been done unofficially for a few years before then. The new "Aegukga" was later adopted by the Presidential Decree of 1948 by the then South Korean President Syngman Rhee (or Lee Seungman).
    During official ceremonies until 1987, "Aegukga" was preceded by four ruffles and flourishes, similar to Taiwanese practice, today the anthem is played following the playing of the presidential honours music.
    National Anthem of South Korea - "Aegukga"
    Güney Kore Marşı
    South Korea Anthem (سرود ملی کره جنوبی)
    #Aegukga
    #SouthKoreaAnthem
    #NationalAnthem
    #سرودملی
    #istiklalmarşı
    ~-~~-~~~-~~-~
    Please watch: "How to draw 3D - Trick 3D art & Easy way to draw Optical illusion"
    • How to draw 3D - Trick...
    ~-~~-~~~-~~-~

ความคิดเห็น • 13

  • @Rmin_-rv3pi
    @Rmin_-rv3pi 3 ปีที่แล้ว +6

    همون سرود ملی جمهوری اسلامی ایران 🤣🤣🤣

  • @shamsalarab2301
    @shamsalarab2301 3 ปีที่แล้ว +3

    سر زد از افق مهر خاوران كپي پيست است فرهنگ ما ايران ..چه علاقه خاصي به جنوب غرب اسيا وجود دارد

  • @monikashrlot137
    @monikashrlot137 ปีที่แล้ว

    😂😂😂😂😂😂سرود هم کپی کردن خاک تو سرتون😂

  • @KPOPTIMESSS1234
    @KPOPTIMESSS1234 2 ปีที่แล้ว

    سر زد از افقمونم کپیه اینجا خرابست یا کشور داریم ما توش زندگی می کنیم ؟😔

  • @rezapajom2127
    @rezapajom2127 3 ปีที่แล้ว +1

    سرود ملی ما که با کره یکیه خوب ارم وسط پرچم هم بیایین همین ارم کره را بزارید اسم ها هم بشه جومونگ ممد و جومونگ علی یا فاطی سوسانو 😂😂😂

  • @hoseinrahmati4877
    @hoseinrahmati4877 3 ปีที่แล้ว +1

    حسن ریاحی آهنگساز سرود میلی ایرات گفته سرودی که من ساختم یک سر و گردن بالاترِ
    ولی به هر حال کپیِ

  • @DelxKey
    @DelxKey 4 ปีที่แล้ว +1

    IDOL THIS IS GREAT,.. HOPE U GIVE IT BACK TOO

  • @СашаМададиов
    @СашаМададиов 4 ปีที่แล้ว +1

    💯

  • @arvinalex9557
    @arvinalex9557 3 ปีที่แล้ว

    هیچ سرودی سرود شوروی نمیشه