「意志動詞」「無意志動詞」学習者に伝わりやすい教え方とは?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 20 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 11

  • @english.grammar
    @english.grammar 10 หลายเดือนก่อน +5

    日本語教師を目指している訳ではありませんが、
    日本語ネイティブとして非常に面白かったです!

    • @nihongo_kyoushi_yousei
      @nihongo_kyoushi_yousei  10 หลายเดือนก่อน +1

      編集担当です。ありがとうございます!
      色々な方に興味を持っていただき光栄です。
      頂いたコメントは先生に共有しております。
      またご視聴ください。

  • @hirokohiramatsu5646
    @hirokohiramatsu5646 หลายเดือนก่อน +1

    駆け出し日本語教師です。「意志動詞・無意志動詞」を解説しなければなりません。教科書にも明確に取り上げられていないので、困っていました。動画、参考になりました。ありがとうございます。

    • @nihongo_kyoushi_yousei
      @nihongo_kyoushi_yousei  27 วันที่ผ่านมา

      編集担当です。あたたかいコメントありがとうございます!
      先生にもお伝えしております!ご参考になれば幸いです。

  • @tomok3314
    @tomok3314 2 หลายเดือนก่อน +1

    17:20 〜ように

  • @lssignacks4309
    @lssignacks4309 10 หลายเดือนก่อน +3

    岩崎先生、有り難うございました。大変わかりやすく解きほぐしていただき勉強になりました。意志/無意志が問題となる(問題となってしまう)のは、日本語能力試験対策の問題集などで中級や上級レベルの文型の解説に意志/無意志の有無を使っているものがあったり、英語で書かれた一部の文法解説本に"non-volitional verb"などという表現が出てきたりするせいだと思います。初級では、先生も仰るように使えない例をうまく示せればそれでいいのではないかと思います。勘所の一つは、先生もお話しになっているように、(私の経験では特に作文で)可能動詞を使うべきところで使えないことをどう指導/フィードバックしていくかであると思いました。次の動画も楽しみにしております。

    • @nihongo_kyoushi_yousei
      @nihongo_kyoushi_yousei  10 หลายเดือนก่อน +2

      いつもコメントをいただき誠にありがとうございます!
      作文の指導もまた・・・本当に悩ましいですね。一生懸命説明した結果、そもそもその表現を回避されてしまったなどの苦い思い出もございます( ;∀;)学習者に対してはもちろん、講師にとってもなかなか腹落ちできない項目の一つだと思うのですが、多くのことを学ばせていただきました。引き続きご視聴いただければ幸いです。どうぞよろしくお願い申し上げます。

  • @123-d4z7b
    @123-d4z7b 10 หลายเดือนก่อน +3

    面白かったです。

    • @nihongo_kyoushi_yousei
      @nihongo_kyoushi_yousei  10 หลายเดือนก่อน

      編集担当です。ありがとうございます!
      頂いたコメントは先生に共有しております。
      またご視聴ください。

  • @tomok3314
    @tomok3314 2 หลายเดือนก่อน +1

    16:11

  • @1000yellota
    @1000yellota หลายเดือนก่อน +1

    「人はひとりで育てない」
    日本人は違和感を覚えますが、日本語学習者はどうなのでしょうか?「気持ち悪いですよね?」が学習者にも通じるのか?が気になりました。