La palatalisation (t->tch) est aussi une caractéristique très particulier de portugais du Brésil. L'anglais a le meme phénomène. did you (dija) (dy->j) don't you doncha (t+y->ch).
Daubuns sons que son influenciats per l'occitan, ua lenga parlada dens lo sud de França. Dens escriut dens aqueth comentari tanben. Çò qu'ei interessant aqueth accent que rapèra los accents quebequés . Que semblan hèra au portugués brasilian.😁
OBA!!!! Marseillais is the home of my all time idol: EDMOND DANTÉS (LE COMTE). I love everything related to him and the city and i'd like to know this place one day. Oldest port in Europe and center of the most joyous region of France (it seems to me); PROVENCE. Its also close to THE ALPS and to Italy, from where my ancestors came. SALUT DE BRÉSIL. JE VOUS SOUHAITE UN BEL AUTOMNE.
Au Brésil, on prononce la consonne /t/ avant de la voyelle /i/ comme les Marseillais! C'est une caractéristique qui distingue la notre variété de la portugaise. (ou une caractérisTCHIque? 😂)
Plus encore dans Rio de Janeiro! J’ai adoré de savoir que les gens de Marseille chant quand ils parle aussi. On fait la même chose avec l’accent “carioca” 😂
On voit que les marseilleses sont vibrantes, si heureux, et j'ai découverte une maniere surprenante de prononcer le "t". Merci beaucoup Elisa. Saluts de Chili.
Merci pour le vidéo, s'il vous plaît, faites en un de Toulouse aussi!!! Je regarde vos vidéos pour maintenir et améliorer le niveau de français ici au Brésil!
Marseille est merveilleuse! Le soleil, la mer, les endroits autour de cette ville sont vraiment uniques. J'aime bcp Marseille et sa langue reflète tout cela. Une ville que j'adore! Merci prof Elsa pour la vidéo.
@@gabriellagirardi4741hum disons qu'il y a des problèmes de trafic de drogue et donc beaucoup de règlements de compte, en grande partie dus aux immigrants, malheureusement.
@@gabriellagirardi4741 There are drug trafficking issues and settlement account that are truly ruining Marseille reputation in France. It is hopeless...
Merci beaucoup pour la vidéo. Les gens dans le groupe de hip-hop français IAM sont un bon exemple de parler dans l'accent du sud de la France, notamment dans la chanson Nés sous la même étoile.
Je ne suis encore allé qu'à Paris. Mais la Provence a toujours été la région française qui m'intéresse le plus. Tout le monde semble apprécier la vie en Provence. 😎☀
La bonne humeur, le soleil, la mer, la chaleur, le repos, la gastronomie, le folklore, un mode de vie considéré comme un art, la capacité de trouver toujours un moyen de s'arrnger quand il y a un problème... c'est bien vrai que les marseillais sont comme les napolitains: ils disent les mêmes choses! 😄
Bah je suis marocaine travaillante au service client basé qu Maroc (un opérateur français) on m'avait trop posée cette question (vous venez de Marseille ?) Vous avez un accent marseillais ) c'est la raison pour laquelle je suis venue voir cette vidéo😂😂😂 mais votre accent est fort j'ai l'impression d'entendre un accent italien
Un accent léger et vibrant, caractéristique de ceux qui vivent sur la côte comme au Brésil. En parlant de ça, la Ligue Romica (Elisa, Elena, Leo et lo italiano ...MDR) pourrait faire des vidéos au Brésil.
Je le trouve une des tes meilleurs videos Oh, fan de chichourle! Comment tu as trouvé ces gens avec leur mots leur definitions avec beaucoip de passion. Je suis venue 9 fois en Provence, les gens sont vraiment vrais, leur style est transparent et 100 % des vrais français! Dans le nord je ne me sent pas dans une communauté.
Je pense que les Marseillais sont exactement comme les "Cariocas", comme moi, les personnes qui sont du Rio de Janeiro, Brésil. On a la bonne humeur, la mer, le soleil, le son "tch" et on chante quand on parle.
evidemment que c'est le meilleur accent UwU Blague à part j'adore tes videos , celle là en particulier parce que c'est le point de vue de vrais marseillais, et pas les clichés du reste du monde
merci beaucoup de vôtre beau compliment sur MARSEILLE. devant le port de Marseille il y a l'île du CHÂTEAU D'IF prison d'Edmond DANTES. j'ai appris à nager 🏊♂️ en sautant du petit quai pour bateaux. beau souvenirs. aurevoir et te souhaite une bonne vie.
Dans le Lot, les gens de la génération précédente emploient souvent les expressions "eh pauvre" et "peuchère". Je trouvais ça bien mignon, dommage que ce soit rare maintenant.
Je suis brésilien et je parle français comme un étranger qui n'a jamais vécu en France, c'est à dire mal. Pourtant, même pour moi, il est facile de reconnaître un Marseillais. Ces différences sont une des richesses de la France.
La raison principale que je voudrais passer un mois à Marseille, est le temps agréable là, le soleil et la chaleur. Je pense qu’elle n’est pas loin de la mer Méditerranée. Sa location est un autre aspect tentant de cette ville Française. C’est plus facile pour moi de choisir mon accent préféré dans mon propre pays, les États-Unis, et c’est l’accent à Boston, en l’état de Massachusetts. Je préfère les accents de la France aux accents d’autres pays francophones.
Apparemment l'accent marseillais est le plus facile à apprendre pour les autres Européennes. Les nasales sont des enges les es finales sont prononcés, c'est idéal 😂
As an Anglophone French-Canadien I find this really interesting! Also, how does the accent relate to the Occitan language, and how strong is the language in the region?
While there are 9 million people in Canada who are francophone (French-speaking on a daily basis), not everybody who is French-Canadian (that is of French-Canadian origin) is French-speaking. Many people of French-Canadian origin who live west of the province of Quebec were assimilated into English over the generations, and they are no longer "French".@@lauriel.86
It's actually the Occitan language that influence the Marseille accent because until the early XX century everybody was speaking the dialect at home and using french only at school or for business so when they spoke french they spoke french using the occitan intonation giving that beautiful accent.
The accent directly comes from the regional languages. By the way, for people from Marseille, their regional language is Provençal, not Occitan. Others consider Provençal as just a dialect of Occitan. Anyway, the accents are slightly different between the different linguistic areas of Occitan languages:dialects. These regional languages are still alive but they're not widely spoken, at least in France (because these languages also exist in some parts of Spain and Italy).
Hi Eliza. love your videos, just started studying the French language and your channel has helped me immensily so far. one question tho. is it normal in the French language to use a space before the punctuation? I only see this in French, let it be books or videos here, no other language "accepts" that. Thanks so much!
Este vídeo é precioso, gústame o dialecto de Marsella porque ademais de ser cantado e silábico dá a posibilidade de dicir as palabras tal e como son, a persoa simplemente non ten que esaxerar a musicalidade para que o discurso non lle resulte incómodo tamén. alto. É un dialecto, marsella, si, fermoso expresivo, comunicativo, moi cariñoso. Fai que falar francés sexa realmente accesible na práctica.
Le "Tch" ne fait pas partie du vrai accent Marseillais, il suffit d'écouter des marseillais avant les années 70 parler. C'est lié à une arabisation de la langue.
Y a que les marseillais pour te dire qu’ils ont l’accent marseillais. Si tu demande à un toulousain, un basque ou un auvergnat ,il te dira qu’il a pas d’accent, vu que c’est naturel .
bah justement, à par la fille qui a un accent très prononcée, celui avec le bob il dit que à marseille on dit quil a pas daccent et en dehors si, son collegue pareil si je me trompe pas ils ont une chaine sur tiktok ou ils montrent l'accent en exagérant et celui qui s'occupe des enfants là il en a quasiment pas et pour lui il en a pas non plius
Je suis d'accord. Sauf que même à Marseille, la la langue évolue. J'ai 43 ans et je pense que j'utilise des mots dits "Marseillais" que tu n'utilises pas... la langue n'appartient pas à ta génération, ni à celle de Fernandel...
@@beppe-RmT0 Effectivement, mais le mot campagne est issu du normano-picard ou provençal « champagne ou campaigne » puis est devenu campagne. Mais de toute façon le mot français campagne étymologiquement parlant viens directement du latin « campania » sans avoir francisé le mot italien Campagna. Puisque ce sont deux langues latines ce n’est pas étonnant que certains mot sont quasiment identiques.
@@elsasvenski1566 mais oui...c'est ca... Enormement de mots italiens et francais sont derive di latin....quasi que la grammaire.... c'est pour ca que j' ai eu aucun problem a apprendre tout seul mon francais sur de bouquins a ma tante, avant de habiter Paris deux ans... c'est vraiment facile sì on connais deja le latin...la mera de toutes langues occidentales👍😁
Euh….quel accent de Marseille ? Celui qui parle et qui en a plein la gueule…. »heiin oooh Je suis de Maaarssseillllle et je t’emmmm…..e ! »…OU celui des karrrrrtié Nôôôrrrrrrd ? Le nouvel accent de Marseille algérien !
Etant français l'accent Québécois est complètement différent de l'accent marseillais l'accent Québécois ressemble beaucoup à l'accent chit selon qu'on retrouve dans le nord de la France
@@petitlardon9565 BTW, in the UK, all folksingers have distinct regional accents. Now, is that true in France, and if so, why do they lose them when they sing popular music?
@@petitlardon9565 Every language is equaliy singable. Of course, depending on the mother language, the individual will find particular languages more pleasing than others. Flamenco singing can sound harsh and unpleasant to some but exciting and highly emotional, in a pleasing way, to others.
📝 Télécharge le PDF gratuit avec le vocabulaire et expressions de cette vidéo : frenchmornings.ck.page/8343212f17
La meilleur video que j'ai vu sur le sujet!!!
@@TheReverses78
4 fautes !!!!!
La palatalisation (t->tch) est aussi une caractéristique très particulier de portugais du Brésil. L'anglais a le meme phénomène. did you (dija) (dy->j) don't you doncha (t+y->ch).
Daubuns sons que son influenciats per l'occitan, ua lenga parlada dens lo sud de França. Dens escriut dens aqueth comentari tanben. Çò qu'ei interessant aqueth accent que rapèra los accents quebequés . Que semblan hèra au portugués brasilian.😁
OBA!!!! Marseillais is the home of my all time idol: EDMOND DANTÉS (LE COMTE). I love everything related to him and the city and i'd like to know this place one day. Oldest port in Europe and center of the most joyous region of France (it seems to me); PROVENCE. Its also close to THE ALPS and to Italy, from where my ancestors came. SALUT DE BRÉSIL. JE VOUS SOUHAITE UN BEL AUTOMNE.
"d'entrevoir le quotidieng à un rythme qui est le tchien" ... même moi un anglophone et apprenant du français peux l'entendre ! C'est assez fort !
Au Brésil, on prononce la consonne /t/ avant de la voyelle /i/ comme les Marseillais! C'est une caractéristique qui distingue la notre variété de la portugaise. (ou une caractérisTCHIque? 😂)
Une caractéristchique phonétchique 😂
C'est vrai, malgré quelques états (sud et nord) ils parlent avec le T comme les portugais
Plus encore dans Rio de Janeiro! J’ai adoré de savoir que les gens de Marseille chant quand ils parle aussi. On fait la même chose avec l’accent “carioca” 😂
@@raquelpires9712 le notre accent c'est très beau 😍
Les japonais aussi, en leur langue.
On voit que les marseilleses sont vibrantes, si heureux, et j'ai découverte une maniere surprenante de prononcer le "t". Merci beaucoup Elisa. Saluts de Chili.
super intéressant d'entendre différents accents, super vidéo et les gens très sympas 🙂
Merci pour le vidéo, s'il vous plaît, faites en un de Toulouse aussi!!! Je regarde vos vidéos pour maintenir et améliorer le niveau de français ici au Brésil!
Marseille est merveilleuse! Le soleil, la mer, les endroits autour de cette ville sont vraiment uniques. J'aime bcp Marseille et sa langue reflète tout cela. Une ville que j'adore! Merci prof Elsa pour la vidéo.
Fais attention par contre il y a des endroits pas très sécurisés...
@@axo_lolt4083 Merci bcp
@@gabriellagirardi4741hum disons qu'il y a des problèmes de trafic de drogue et donc beaucoup de règlements de compte, en grande partie dus aux immigrants, malheureusement.
@@gabriellagirardi4741 There are drug trafficking issues and settlement account that are truly ruining Marseille reputation in France. It is hopeless...
Génial ❤
Je suis égyptien ,j'aime beaucoup tes vidéos ❤
Je travaille comme un guide touristique en Egypte.
Je vous attend ,en Egypte 😅❤
Merci beaucoup pour la vidéo. Les gens dans le groupe de hip-hop français IAM sont un bon exemple de parler dans l'accent du sud de la France, notamment dans la chanson Nés sous la même étoile.
IAM est un groupe génial ! Très bonne recommendation !
Je ne suis encore allé qu'à Paris. Mais la Provence a toujours été la région française qui m'intéresse le plus. Tout le monde semble apprécier la vie en Provence. 😎☀
On profite bieeeeen
La bonne humeur, le soleil, la mer, la chaleur, le repos, la gastronomie, le folklore, un mode de vie considéré comme un art, la capacité de trouver toujours un moyen de s'arrnger quand il y a un problème... c'est bien vrai que les marseillais sont comme les napolitains: ils disent les mêmes choses! 😄
Infatti... Marsiglia è la Napoli dei Francesi....😁👍🏻
oui c'est bien vrai ça , c'est la bonne humeur qui règne dans les quartiers nord de Marseille, ....;
Merci bien pour nous enseigner tant de choses intéressantes. Salutations distinguées de Venezuela...
Bah je suis marocaine travaillante au service client basé qu Maroc (un opérateur français) on m'avait trop posée cette question (vous venez de Marseille ?) Vous avez un accent marseillais ) c'est la raison pour laquelle je suis venue voir cette vidéo😂😂😂 mais votre accent est fort j'ai l'impression d'entendre un accent italien
Je n'ai jamais visité Marseille (encore), mais j'ai l'impression que, comme on dit à la Catalogne, ils sont enchantés de se connaître :)
Un accent léger et vibrant, caractéristique de ceux qui vivent sur la côte comme au Brésil. En parlant de ça, la Ligue Romica (Elisa, Elena, Leo et lo italiano ...MDR) pourrait faire des vidéos au Brésil.
je vais faire une priere pour cette belle parole a notre dame de la garde
Je le trouve une des tes meilleurs videos
Oh, fan de chichourle! Comment tu as trouvé ces gens avec leur mots leur definitions avec beaucoip de passion. Je suis venue 9 fois en Provence, les gens sont vraiment vrais, leur style est transparent et 100 % des vrais français! Dans le nord je ne me sent pas dans une communauté.
Hi!!! I come from Taiwan and I am going to exchange in Marseille for a year. Knowing a lot about this beautiful place from your YT. Merci beaucoup.
j'aimerais vraiment visiter Marseille! peût-etre l'année prochaine, j'espere
Je pense que les Marseillais sont exactement comme les "Cariocas", comme moi, les personnes qui sont du Rio de Janeiro, Brésil. On a la bonne humeur, la mer, le soleil, le son "tch" et on chante quand on parle.
ouiii j'suis d'accord avec toi
Merci pour ces témoignages, Marseille ma ville.❤❤
Wow this episodes is soo good you should do one of Every region
evidemment que c'est le meilleur accent UwU
Blague à part j'adore tes videos , celle là en particulier parce que c'est le point de vue de vrais marseillais, et pas les clichés du reste du monde
j'etudie le francais avec Elisa merci!
Merci Elisaa, cette vidéo est parfait pour apprendre et connaître les slangs, c'était très drôle aussiii
Bonjour Elisa, pouvez-vous mettre une vidéo pour l’accent du nord s’il vous plaît? Le mot « pas » prononcé « po » 😊
Très charmant Romain 🥰🥰
Toujours un plaisir de regarder vos vidéos!
Ma ville ma vie ❤
Thanks for sharing this informative video Elisa
Merci beaucoup ❣
merci beaucoup c'est magnifique
Sorry - English - really liking the new videos! Would love to see more!
Salut de Rio de Janeiro!
merci beaucoup de vôtre beau compliment sur MARSEILLE.
devant le port de Marseille il y a l'île du CHÂTEAU D'IF prison d'Edmond DANTES.
j'ai appris à nager 🏊♂️ en sautant du petit quai pour bateaux. beau souvenirs.
aurevoir et te souhaite une bonne vie.
Dans le Lot, les gens de la génération précédente emploient souvent les expressions "eh pauvre" et "peuchère". Je trouvais ça bien mignon, dommage que ce soit rare maintenant.
Je suis brésilien et je parle français comme un étranger qui n'a jamais vécu en France, c'est à dire mal. Pourtant, même pour moi, il est facile de reconnaître un Marseillais. Ces différences sont une des richesses de la France.
C'est bieng! ❤
Merci beaucoup Elisa je suis très contente et je suis intéressante pour la langue française ❤
merciiii pour la video!
Vidéo super sympa!!! Merci!!
On a bien rigolé😅😅 merci ❤❤
J'aime beaucoup tes vidéos!
La raison principale que je voudrais passer un mois à Marseille, est le temps agréable là, le soleil et la chaleur. Je pense qu’elle n’est pas loin de la mer Méditerranée. Sa location est un autre aspect tentant de cette ville Française. C’est plus facile pour moi de choisir mon accent préféré dans mon propre pays, les États-Unis, et c’est l’accent à Boston, en l’état de Massachusetts. Je préfère les accents de la France aux accents d’autres pays francophones.
Le port de Marseille est un port de la Méditerranée 😊
Le port de Marseille est un port de la Méditerranée 😊
J'adore votre vidéo, elle est super 😘
Martigues, Aubagne, cavaillon... Oh Pacoulins ! 😂
j'adoréeeee cette type de video :)))
J’adore cette vidéo! Marseille me manque🥹 c’est Marseille bébé
Je t'aime tellement ❤️
Étant un francophone du Québec, je décele quelques similitudes avec l'accent marseillais!!
Apparemment l'accent marseillais est le plus facile à apprendre pour les autres Européennes. Les nasales sont des enges les es finales sont prononcés, c'est idéal 😂
Originaire de Toulouse je préfère l'accent toulousain mais l'accent du sud origine occitan est vraiment sympa à entendre.
parfait ❤
Mais fait-il si chaud à Marseille en ce moment? 😅😍
(P.s. je t'adore ! T'es fantastique! Continue avec bcp d'autres vidéos 🥰)
Ils ont oublié de dire que il y à la pétanque chez eux. Félicitations pour la vidéo!
Et le pastaga !
@@italixgaming915 13-0 c'est Fanny. La honte.
As an Anglophone French-Canadien I find this really interesting! Also, how does the accent relate to the Occitan language, and how strong is the language in the region?
I would like a video on the French Canadian accent! I love Montréal!
While there are 9 million people in Canada who are francophone (French-speaking on a daily basis), not everybody who is French-Canadian (that is of French-Canadian origin) is French-speaking. Many people of French-Canadian origin who live west of the province of Quebec were assimilated into English over the generations, and they are no longer "French".@@lauriel.86
It's actually the Occitan language that influence the Marseille accent because until the early XX century everybody was speaking the dialect at home and using french only at school or for business so when they spoke french they spoke french using the occitan intonation giving that beautiful accent.
The accent directly comes from the regional languages. By the way, for people from Marseille, their regional language is Provençal, not Occitan. Others consider Provençal as just a dialect of Occitan. Anyway, the accents are slightly different between the different linguistic areas of Occitan languages:dialects. These regional languages are still alive but they're not widely spoken, at least in France (because these languages also exist in some parts of Spain and Italy).
Muy guapa Elisa, y si hay un acento que amo, es el tuyo cuando hablas español ;)
L’accent marseillais c’est la Provence de Pagnol ❤
Le meilleur accent c’est indéniable 😉👌🏾
You and Romain are so cute together
You must do the Niçois accent.
Bonjour ❤❤❤❤
Occitan influence?
Hi Eliza. love your videos, just started studying the French language and your channel has helped me immensily so far. one question tho. is it normal in the French language to use a space before the punctuation? I only see this in French, let it be books or videos here, no other language "accepts" that. Thanks so much!
Hi Alexandre, you use a space only before double punctuation signs, such as ! ? : and ;
No space before other punctuation signs.
@@jchortala ohhh thank you so much. that was killing me
Este vídeo é precioso, gústame o dialecto de Marsella porque ademais de ser cantado e silábico dá a posibilidade de dicir as palabras tal e como son, a persoa simplemente non ten que esaxerar a musicalidade para que o discurso non lle resulte incómodo tamén. alto. É un dialecto, marsella, si, fermoso expresivo, comunicativo, moi cariñoso. Fai que falar francés sexa realmente accesible na práctica.
Le "Tch" ne fait pas partie du vrai accent Marseillais, il suffit d'écouter des marseillais avant les années 70 parler. C'est lié à une arabisation de la langue.
Exact ! Quant au terme " tarpin " , c’est usité à Marseille mais c’est récent . Les vieux le disaient jamais .
What is a "best" accent?
Tu as de grandes oreilles.
Mais, ils sont fous, ces Gaulois, une fois! Le meilleur accent, c'est l'accent bruxellois, une fois!
c'est tarpin beau !
Jsuis bieeeeeeng
OH COURGEEEEEETTE !!
je suis Toulousain et l'accent toulousain est le plus sexy de france.
Vous avez certainement besoin d'aide pour le tournage et le montage. Je peux aider
😅
Shout out à SCH mon gâté!
Y a que les marseillais pour te dire qu’ils ont l’accent marseillais. Si tu demande à un toulousain, un basque ou un auvergnat ,il te dira qu’il a pas d’accent, vu que c’est naturel .
bah justement, à par la fille qui a un accent très prononcée, celui avec le bob il dit que à marseille on dit quil a pas daccent et en dehors si, son collegue pareil si je me trompe pas ils ont une chaine sur tiktok ou ils montrent l'accent en exagérant et celui qui s'occupe des enfants là il en a quasiment pas et pour lui il en a pas non plius
papa! tarpin c est parisien!! j ai 70ans et avec mes collegues, je n ai jamais entendu ce mot!!;je pense pas que tu sois un vrai marseillais!!
Je suis d'accord. Sauf que même à Marseille, la la langue évolue. J'ai 43 ans et je pense que j'utilise des mots dits "Marseillais" que tu n'utilises pas... la langue n'appartient pas à ta génération, ni à celle de Fernandel...
L'accent toulousain est le meilleur !
By repute Tours has the best accent
Molte espressioni sono di influenza con parole italiane...Campagnard.... campagnolo in Italiano 👍🏻
Not at all it’s the French word Campagnol that’s derived from the word Campagnolo. Campagnard came from the French word Campagne.
@@elsasvenski1566 oui mais campagnol ou campagnard ces sont sinonymes? N c est pas?
Parce que en italian 'campagnolo' ca vient de Campagna donc....
@@beppe-RmT0 Effectivement, mais le mot campagne est issu du normano-picard ou provençal « champagne ou campaigne » puis est devenu campagne. Mais de toute façon le mot français campagne étymologiquement parlant viens directement du latin « campania » sans avoir francisé le mot italien Campagna. Puisque ce sont deux langues latines ce n’est pas étonnant que certains mot sont quasiment identiques.
@@elsasvenski1566 mais oui...c'est ca... Enormement de mots italiens et francais sont derive di latin....quasi que la grammaire.... c'est pour ca que j' ai eu aucun problem a apprendre tout seul mon francais sur de bouquins a ma tante, avant de habiter Paris deux ans... c'est vraiment facile sì on connais deja le latin...la mera de toutes langues occidentales👍😁
Les meilleurs accents : ceux de Dakar, Bamako, Niamey et des Cantons de la Suisse romande
Je me demande si le "tch" vient de l'influence de l'arabe ou si c'est un processus interne à l'évolution de la phonétique marseillaise.
Du gitan non ?
Ça vient de l’arabe .
Mes origines aixois et andalousie rifains
“Mas, sètz sord? O sètz pas un enfant de la vila? Qué? Parlatz Francés?”
Euh….quel accent de Marseille ? Celui qui parle et qui en a plein la gueule…. »heiin oooh Je suis de Maaarssseillllle et je t’emmmm…..e ! »…OU celui des karrrrrtié Nôôôrrrrrrd ? Le nouvel accent de Marseille algérien !
C'est pareil á l'accent que j'entends au Quebec.
Et pourtant c'est très différent 🤣 parole de Québecoise
Etant français l'accent Québécois est complètement différent de l'accent marseillais l'accent Québécois ressemble beaucoup à l'accent chit selon qu'on retrouve dans le nord de la France
Mon accent préféré est l'accent polynésien.
J’écoute les similarités avec les québécois..
L’accent marseillais est comme une version très apprivoisée de le français québécois.. désolé 😅
Are there any famous French singers with a distinct Marseilles accent when they sing?
maybe rappers like jul but when we sing we can't hear the accent anymore
@@petitlardon9565 Well, I have heard that you can tell that Francis Cabrel comes from the south of France from his singing voice. Is that true?
@@petitlardon9565 BTW, in the UK, all folksingers have distinct regional accents. Now, is that true in France, and if so, why do they lose them when they sing popular music?
@@musik102 Idk maybe bc french isn't really a singable language as like english or italian maybe
@@petitlardon9565 Every language is equaliy singable. Of course, depending on the mother language, the individual will find particular languages more pleasing than others. Flamenco singing can sound harsh and unpleasant to some but exciting and highly emotional, in a pleasing way, to others.
Trop tranquille? Marseille? Aujourd'hui? 💣🗡️🩸
Oui, c'est tranquille, elle est bien protégée par notre bonne Mère.
@@esprit-labelle Bon, dites alors à la Bonne Mère de se prendre soin un peu des banlieues, où ils se tirent dessus comme au Mexique
Salut je voudrais vous lien d'un film familly bissness vous
La première fois que j'ai écouté l'accent de Marseille, je n'ai rien compris :,( , je parle espagnol comme langue maternelle
❤
👍🏻👍🏻❤️❤️
Je suis Québecois et je trouve que l'accent est le plus beau de la francophonie. Ils ont un accent sympathique.
PAS DIFFICILE!!😂😂
je vais boire un pastagua a votre sante
cool cool cool