Shaka Ponk - Time Has Come - Paroles/Traduction

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 18 ก.ย. 2024
  • Traduction et lyric (paroles) de Time Has Come de Shaka Ponk
    Explication:
    Dans un contexte de situation "apocalyptique" (en quelque sorte, la fin du monde dû à l'Homme), il remet en question l'existence même de ce dernier.
    Il parle d'un monde avide, toujours en quête d'autres choses.
    Comme dans: "les parents sur leur ...", selon moi il sous entend la conciliation de la vie de famille avec le travail. Ce qui engendre (parfois) un manque d'amour dont l'auteur cite même que c'est le sentiment le plus fondamental quand ce sera "la fin": "L'amour est tout ce que nous avons quand..."
    Bien évidemment ce n'est pas un cas général, il faut prendre mon interprétation avec des pincettes ahah :)
    Par ailleurs, il y a également Dieu qui est signe de création etc
    A la fin de la chanson, l'auteur ne renforce pas l'idée du blâme ou d'une reproche. Mais comme un sentiment de résignation et de regret, il pardonne.(bon personnellement je dirais même qu'il y a une référence à la religion avec le pardon)
    Voilà, j'espère que ma traduction t'as plu puis... n'hésite pas à t'abonner et à lâcher un pouce, ça fait toujours plais. ;)

ความคิดเห็น • 1

  • @valeriecantony9939
    @valeriecantony9939 ปีที่แล้ว +1

    Génial ! Merci beaucoup je partage un max 😉