Thai substitute pronounces English names

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 21 ธ.ค. 2021

ความคิดเห็น • 1

  • @glzbrv6581
    @glzbrv6581 24 วันที่ผ่านมา

    เป็นเรื่องจริงเลยค่ะที่จะเห็นครูในรรไทยที่สอนภาษาอังกฤษทีสำเนียงจะTinglishจ๋าๆเลย หนูคิดว่าครูรุ่นใหม่ๆสมัยนี้ก็เริ่มพูดภาษาอังกฤษแบบติดสำเนียงฝรั่งแล้วนะคะพี่ แต่แบบมันก็ืคือภาพจำในตำนานของเด็กไทยไปเลยค่ะว่าครูไทยจะออกสำเนียงไทยเป๊ะๆเลย5555555😂 ขอบคุณนะคะที่ทำคลิปตลกๆดีๆให้ดู หนูชอบดูคลิปพี่ทิน่ามากเลยเข้ามาช่องพี่ต้องกดดูคลิปต่อๆไปเลยค่ะ555555 หนูคิดว่าช่องพี่คือช่วยทำให้ชาวต่างชาติเข้าใจสำเนียงไทยมากขึืนนะคะ จริงๆแล้วคนไทยส่วนใหญ่พูดภาษาอังกฤษแบบใช้สื่อสารในชีวิตประจำวันได้ดีนะคะแต่อาจจะแค่ติดตรงสำเนียง ส่วนใหญ่ก็จะเป็นคนวัยผู้ใหญ่Gen baby boomer GenX GenY บางส่วน ที่อาจจะมีติดสำเนียงไทยอยู่ อย่างเช่น พี่วินมอไซ แม่ค้าขายของในตลาด คนขับแท็กซี่ อะไรประมาณนี้ค่ะที่พวกเค้าไม่ได้โตมากับยุคดิจิตอลที่ความรู้ด้านภาษาจะหาได้ง่ายๆเหมือนในสมัยนี้
    หนูว่าคนไทยสำเนียงดีนะคะเพราะว่าด้วยความที่ภาษาเรามีตัวอักษร วรรณยุกต์ สระ ตัวสะกด ชัดเจน หนูรู้สึกว่าถ้ารู้ภาษาไทยก็สามารถเรียนภาษาต่างๆได้ง่ายขึ้นนะคะ ถือว่าเป็นข้อดีของภาษาไทยเลยค่ะ😊
    หนูเพิ่งได้เข้ามาดูคลิปพี่เป็นครั้งแรกเลยค่ะ และกด subscribed (sub sa krai 😂) ไว้เรียบร้อยแล้วค่ะ คือบับ ฮามากกกค่ะ55555555❤😂