Verdade. Os dubladores até participam de eventos geek com muito mais frequência, antes da Internet, eram apenas anônimos sem o seu devido reconhecimento
Errado gente. O amor pela dublagem começou antes da internet. Os eventos começaram antes da internet ou seja, na década de 90. Porém, com a internet e seu auge nos anos 2000 é que os eventos foram mais divulgados pq a internet passou a ser o principal meio de comunicação. Graças a Deus a tv e rádio estão morrendo. Pra mim já morreram faz tempo. Nem tv eu tenho
Saudações do México, excelente trabalho de dublagem, agora você faz parte do mundo de Chaves, pois graças ao seu talento o programa é muito querido no Brasil!
Es muy bueno un nativo de la idioma español apreciarse de los dubladores, cómo brasileño miro los dubladores son heróis de la época, así como el actores.
Vozes que encantam e nos fazem rir, Dubladores do Chaves, um show a parte. Com talento e emoção, nos fazem sentir. As aventuras da turma, uma obra de arte. Seu Madruga, Chiquinha e o próprio Chaves, Ganham vida com as vozes de nossos artistas. Que nos transportam para um mundo de chaves, E nos fazem esquecer as tristezas e as vistas. Obrigado, dubladores, por nos fazer sorrir. Com suas vozes e talentos sem igual. Vocês são parte da nossa infância, a luzir, E sempre serão lembrados, um legado imortal.
Marcio Seixas, um dublador clássico, disse que Chaves é um das melhores dublagens já feitas na história da televisão e cinema brasileiro. E ele tem razão, a voz dos dubladores se encaixam perfeitamente em cada personagem!!!
@@LucasGFX Na verdade no vídeo é por volta de 2007, quando eles dublaram outros episódios. Mas nos anos 80 estes mesmos estavam dublando também (inclusive a Sandra Azevedo, que dubla a Chiquinha e é super jovem; nos anos 80 tinha apenas 17 anos quando começou a dublar).
Ótimo vídeo,mas o dub Osmiro Campos,q aparece no vídeo dublando o prof Girafales,não é o dublador original do personagem e sim o Potiguara Lopes q dublou o mestre linguiça nos dois lotes de dublagem dos anos 80, já o Osmiro só dublou o personagem a partir dos anos 90
Optei por colocar o Osmiro pois não achei ou não existe conteúdo em vídeo sobre o Potiguara, que aliás foi o primeiro mas dublou pouquíssimas vezes o Professor
Demais! Claro que essas não são as gravações originais dos anos 80 e 90 pois nem devem ter filmado elas, mas mesmo assim é incrível vê-los trabalhando!!
Cara, se parar pra analisar essas filmagens são, no mínimo, da década de 90. Por exemplo, dá pra ver a televisão que é daquelas analógicas, que eram bem comuns nessa época.
@@GustavoSantos-uh5ylanos 2000 ainda se usava muito tv analógica. E pela ausência do dublador original do Chaves eu acredito que essas dublagens são aquelas que foram pro DVD ou eps semelhantes. Eu tinha um DVD com essa dublagem em 2000 e pouco. O dublador do chaves original já tinha morrido.
Só um detalhe: a Chiquinha teve 2 dubladoras( Sandra Mara e Cecilia Lemes) e as duas foram espetaculares na dublagem. O timbre de voz tão parecidos que quase não se notou a substituição pela Cecília Lemes.
Sempre gostei de chaves😂, pena que não fazem mais😢, bem que podiam fazer uma nova versão do clássico da comédia Chaves, só com os personagens originais ou muito parecidos com eles, né pessoal?
Também podem ser chamados de heróis de muitas gerações
Nossa, eu ia comentar exatamente sobre isso.
E verdade 👏👏❤
Os dubladores rindo na dublagem é TUDO!!! Hahahahahaha'
Né! Não tem como se aguentar 😆
@@liveandlearn6745 Chaves é TUDO!!!
A dublagem brasileira é tão boa que a impressão que eu tenho é que os dubladores que estão sendo dublados por eles.... Kkkkkk
A dublagem do Brasil sempre foi considerada a melhor do mundo. Lembro de uma matéria no Vídeo Show. Pelo menos nisso o Brasil é bom kkkk
Cara, a parte do Girafales é impossível kkkkk, parece muito q tá sendo dublado
Kkkkkkkkkk simplesmente sensacional
Não é a toa que a dublagem brasileira é considerada a melhor por muitos artistas
Qm mais achou q esse kkkk fosse o ler mais e clicou e foi parar aqui e ta lendo essa p0rra de comentário
Não é só a voz. Tem que ser de fato ator e atriz para passar todo o sentimento e com todo entusiasmo possível.
Verdad 👍🙏
A dublagem da chiquinha eu adoro quando ela fala "papaizinho lindo, meu amor, coisa mais fofa" KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKk
Até aqui a voz do Kiko tá estourada 😆
" por isso que eu digo que tá estourada mesmo "
Grande parte do sucesso do Chaves no Brasil deve-se à dublagem brasileira.
Com certeza!
Depois da internet os brasileiros se apaixonou pela dublagem
Verdade. Os dubladores até participam de eventos geek com muito mais frequência, antes da Internet, eram apenas anônimos sem o seu devido reconhecimento
Errado gente. O amor pela dublagem começou antes da internet. Os eventos começaram antes da internet ou seja, na década de 90. Porém, com a internet e seu auge nos anos 2000 é que os eventos foram mais divulgados pq a internet passou a ser o principal meio de comunicação. Graças a Deus a tv e rádio estão morrendo. Pra mim já morreram faz tempo. Nem tv eu tenho
Ah e lembrando, esse alvoroço pela dublagem começou com o anime Cavaleiros do Zodíaco na Manchete a partir de 1994.
@@naraleao5624Já vi vc em comentários do TH-cam moça rsrs que bom reencontrar
@@jorgejunior.1997 quando é assim é pq ta me seguindo rsrs 😅👍
A dublagem é incrível. Parece até que os próprios dubladores estão dublando a si mesmo. 😅😅
Kkkkkk verdade
A melhor dublagem de todos os tempos, simplesmente extraordinariamente perfeito! ainda digo mais 70% do sucesso do Chaves são graças aos dubladores.
A dubladora da Chiquinha é muito boa mesmo!!!!!
Sim, porém as duas versões dela e da Cecília Lemes caíram como uma luva.
Legal ver q ela fazia uma chiquinha com o cabelo kkk
@@reginaldovergilio Sim! É incrível a semelhança!
Sandra Azevedo ❤
O dublador do professot girafales parece com o proprio girafales! Muito bons todos!
E o do Kiko com o Kiko
Saudoso Marcelo Gastaldi, simplesmente o melhor! Nunca consegui assistir Chaves sem ser a dublagem dele.
Ele era o melhor era cantor tbm
Saudações do México, excelente trabalho de dublagem, agora você faz parte do mundo de Chaves, pois graças ao seu talento o programa é muito querido no Brasil!
Brasil tem a melhor dublagem do mundo. A dublagem salva até filmes ruins.
Saudações
Saludos, hermano! Muchas gracias por tu reconocimiento ❤
Se n fosse essa dublagem nao seria bom vi com outras dublagens e q sem graca
Eu amo o México ❤
El doblaje es de una excelente calidad; a pesar de que lo conozco por su idioma original, los dobladores hacen un excelente trabajo, felicidades!
Como brasileña, me hace muy feliz de ver que un hablante de español aprecia nuestro querido doblaje de El Chavo! Saludos desde Brasil! :)
Es muy bueno un nativo de la idioma español apreciarse de los dubladores, cómo brasileño miro los dubladores son heróis de la época, así como el actores.
Vozes que encantam e nos fazem rir,
Dubladores do Chaves, um show a parte.
Com talento e emoção, nos fazem sentir.
As aventuras da turma, uma obra de arte.
Seu Madruga, Chiquinha e o próprio Chaves,
Ganham vida com as vozes de nossos artistas.
Que nos transportam para um mundo de chaves,
E nos fazem esquecer as tristezas e as vistas.
Obrigado, dubladores, por nos fazer sorrir.
Com suas vozes e talentos sem igual.
Vocês são parte da nossa infância, a luzir,
E sempre serão lembrados, um legado imortal.
Excelente trabajo,, son unos genios!! Saludos desde Laredo Texas 🙏👍💯
2:9 nem ele se aguentou kkkkkkk muito bom!
Bateu um aperto aqui no coração, de uma nostalgia tão gostosa de um tempo mágico trazido por esse seriado explendido e maravilhoso que é chaves!
O mérito também é deles por gostarmos tanto de Chaves.
Dos originais todas as vozes combinaram.
Marcio Seixas, um dublador clássico, disse que Chaves é um das melhores dublagens já feitas na história da televisão e cinema brasileiro. E ele tem razão, a voz dos dubladores se encaixam perfeitamente em cada personagem!!!
os primeiros dubladores sempre serão os melhores ❤
Todos são incriveis, mas o do seu madruga é o que eu mais curti, até porque é o meu personagem favorito da vila
Essa voz da Chiquinha é a que eu mais gosto 😁
Esse povo é muito bom no que fazem👏🏻👏🏻
Acho que essa foi melhor dublagem do chaves já feita no mundo.
*Simplesmente as lendas que deram vida ao programa que mais nos proporcionou risadas* 🇧🇷🙏🏻😔
Verdadeiros artistas
Gênios! Dublagem de excelência!
Simplesmente incrível parece que eles estão sendo dublado por os personagens do Chaves 😂😂😅😅😅🇧🇷🇲🇽
Sempre achei que a dubladora da Chiquinha fosse só uma, parabéns pra vcs.
Como é louco de ruim essa nova como parabéns pra ela
Dublagem brasileira é sensacional! A do chaves então, perfeita! 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
Eu tava sério até chegar aqui 1:59 kkkk
Incrível ver as expressões que eles fazem
A Dublagem Brasileira como sempre a melhor sem comparação
nossa... essa aí é a dublagem raíz!! uns 20 anos atrás no mínimo rsrs
ESSA DUBLAGEM É DE 1973
Essa é a dublagem da Maga, do início dos anos 80
Mas eles estão dublando separados, então deve ser mais recente.
@@LucasGFX Na verdade no vídeo é por volta de 2007, quando eles dublaram outros episódios. Mas nos anos 80 estes mesmos estavam dublando também (inclusive a Sandra Azevedo, que dubla a Chiquinha e é super jovem; nos anos 80 tinha apenas 17 anos quando começou a dublar).
Essa e a dublagem de 2007
Da hora muito ver esses dubladores do chaves fizeram sucesso ❤😂😂😂😂
FECHEM OS OLHOS!!!!!!!
QUE MOMENTO!!!! 👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽
Chaves teve a melhor dublagem do Brasil , foram geniais
Eu só vejo os personagens na mente com essas vozes...
ett, parece q as vozes tão por cima do video.kkkkk
Ótimo vídeo,mas o dub Osmiro Campos,q aparece no vídeo dublando o prof Girafales,não é o dublador original do personagem e sim o Potiguara Lopes q dublou o mestre linguiça nos dois lotes de dublagem dos anos 80, já o Osmiro só dublou o personagem a partir dos anos 90
O Osmiro é mais classico, igual a chiquinha, igual Cecília Lemes que dubla a chiquinha, porem nao aparece no video.
Optei por colocar o Osmiro pois não achei ou não existe conteúdo em vídeo sobre o Potiguara, que aliás foi o primeiro mas dublou pouquíssimas vezes o Professor
@@guihhhhhhhh isso mesmo e além disso muitos eps foram redublados nos anos 90 e as primeiras versões dubladas se perderam
O Potiguara, também conhecido pela célebre frase: pegue este charuto e me dê este estiligue!!
@@gabrielmoreno9455tem tbm a "não passe isso pra mim, moleque!"
O dublador do Kiko é o melhor!🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Que trabalho bonito 👏👏👏
Cara que maravilhoso ver esses dubladores magnífico
Gratidão pelo trabalho maravilhoso de vocês ... Verdadeiras lendas !
Amo chaves
nossa que relíquia esse compilado de dublagens do chaves
Todos muito talentosos, amo demais o trabalho dos dubladores 👏👏
Amo assistir as suas dublagens parabéns ❤
Que pérola! Não deixem esse vídeo morrer!
Bom demais saber quem estava por trás dessas vozes.
Que espetáculo essa mulher
A que imita dona Clotilde
Sensacional!Vocês são muito bons no que fazem...
A voz mais bonita é a da dona Florinda
Momentos das dublagens Gábia e RioSound. E do Mário Vilela, foi de uma dublagem dele em um scketch do Chaveco, que nem a Gota Mágica dublou.
Parabéns por vocês passaram tamanha alegria e boas risadas aqui no meu smartphone 😂😂😂
Chaves é sem dúvidas umas melhores dublagens já feitas na história
Demais! Claro que essas não são as gravações originais dos anos 80 e 90 pois nem devem ter filmado elas, mas mesmo assim é incrível vê-los trabalhando!!
Cara, se parar pra analisar essas filmagens são, no mínimo, da década de 90. Por exemplo, dá pra ver a televisão que é daquelas analógicas, que eram bem comuns nessa época.
@@GustavoSantos-uh5ylanos 2000 ainda se usava muito tv analógica. E pela ausência do dublador original do Chaves eu acredito que essas dublagens são aquelas que foram pro DVD ou eps semelhantes. Eu tinha um DVD com essa dublagem em 2000 e pouco. O dublador do chaves original já tinha morrido.
@@GustavoSantos-uh5ylessas dublagens são de 2007, na época que lançaram os DVDs da Amazonas Filmes
Suas vozes ecoam no meu coração
Que trabalho fenomenal
Não tem como não rir huahuahuahuahuahuahuahua nem os dubladores aguentam e riem
*incrível como a voz desse dublador do professor girafales combina com o personagem*
Top de mais...sou fãzasso d vcs
dublagem simplesmente perfeita! Grandes mestres.
Só um detalhe: a Chiquinha teve 2 dubladoras( Sandra Mara e Cecilia Lemes) e as duas foram espetaculares na dublagem. O timbre de voz tão parecidos que quase não se notou a substituição pela Cecília Lemes.
Todos excelentes e o vídeo foi muito bom kkkkk
Profissionais sensacionais! Na sua maioria desconhecidos mas q marcaram muito nossas vidas!
Muito maneiro! Show de bola!
Tem tbm dupladores que se foram😢😢mais as dublagens são de altas qualidades👌🏼👍
Simplesmente Fantástico!!!!
Ficou muito bom 😊❤❤
só as feras da dublagem bom de mais
Muito bom!
👍👍👍👏👏👏👏… sensacional… não vai com minha cara !!!!! 😂😂😂👏👏👍👍
Até os trejeitos e inflexões dos arcejos 🤦🏻♂️. A dublagem brasileira é fora do comum, é maravilhosa, é perfeita, pqp!!!
Sempre gostei de chaves😂, pena que não fazem mais😢, bem que podiam fazer uma nova versão do clássico da comédia Chaves, só com os personagens originais ou muito parecidos com eles, né pessoal?
Simplesmente sensacional
Meinha total admiração a essas lendas da dublagem.
Muito bom 😂😂😂
Isso é arte ❤
2:16 Riu kkkkkk Eu Ri Nós Rimos kkkkkkkkkk
Gênios...
Trabalho incrível
Cara que legal conhecer os dubladores originais de Chaves 😊😊😊
GÊNIOS PQP KKK QUE ISSO CARA
Lendas reunidas,tanto os atores em tela,quanto suas vozes feitas pelos nossos dubladores!
Incrível! 🤩😆
Bom esse vídeo excelentes pessoas
Nossa sou fã dos chaves ❤️🥰🙏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
Parece que alguem ta dublando eles, tão surreal são essas fozes
Dona Florinda adorei 👏👏😹
Show todos
Caraca muito legal 😃
Son tan buenos dobladores
O mais interessante é que parece que os donos das vozes é que estão sendo dublados. 😅
Que top!!
Parece a dona hahaha
Texto tão bom que nem os dubladores seguram as risadas.
Lendas ❤
HERÓIS ❤🎉👑
Muito obrigada!
Sensacional!