영상 자주 올려주세요 얼굴 잊어먹을뻔.. btw this is like very high level of korean grammer. This is very hard for me even though I'm korean.(I studied this on my 11th grade and almost forgot nearly all of them) What she says is clear. This helps me a lot !!!
안녕하세요 Ive been watching your vodeos and couldnt wait to see an updated video... your awesome and your explainations are the best and easy to understand thank you for uploading
OMG I just googled 되다 yesterday because I've been having the most trouble understanding what this means, how and when to use it. Thank you for making this video!!!!!
before you use 돼다 or 되다 just try to say 어요. with original form. e.g. 안되다 or 안돼다 very confusing original form is 아니되다 안되어요 when you put 어요 and pronounciation is natual you must write 안돼다. e.g. 그거 되지. it works. 그거 되어지? it is so wried. so it must be 그거 되지. 그거 안되요. or 그거 돼요 그거 돼요 is right one. just add 어요. 그거 안되어요 so you can use 그거 안돼요.
thank you so much for this video! you explained it very well! I would really love it if you did make a video about spelling because I really struggle with that a lot. i know you will explain it well!! :)
It makes perfect sense! I never saw it explained that way before. The more I learn about Korean, the more I learn to trust what does and doesn't "just sound right". You helped to take the mystery out of it for me. 고마워요!
Hahaha i'm living in Korea and most of my Korean friends have no idea about this and openly admit they don't really know haha But really useful! Thanks!
잘못 알고 계시네요. 돼는 되어의 축약입니다. 또한 됐다는 되었다의 축약입니다. ~았/었다 는 과거형 어미입니다. 예를 들어, 먹다는 먹+었다=먹었다, 자다는 자+았다=자아+ㅆ다=잤다 가 되죠. 받침이 있는 어근 먹 은 뒤의 어미 었이 와도 축약이 안되지만, 받침이 없는 어근 자는 뒤의 어미 았과 축약이 될 수 있습니다. (자았다 라고 쓸 수는 없기 때문에, 자아의 (해도 되고 안해도 되는) 축약이라기보다는 ㅏ+ㅏ의 중복으로 인해 아가 강제 생략되어야한다고 볼 수 있겠네요.) 되다의 경우에는, 되다의 어근 되에서 되+었다=되었다=되어+ㅆ다=됐다. 한국인도 헷갈릴 수 있는 부분이네요. :)
I believe You make it more confusing. (I don't have hangeul but whatever): You use "dwi" (which is read like "dwe" when is not conjugated. It's the verb stem of "dwida" which is read like "dweda".) The same thing with "andwi(which is read andwe)": it's verb stem of andwida(which is read andweda). To sum up - dwi/andwi are The verb stems for dwida/andwida. "Dwae/andwae " are used in sentences because they are conjugated. (Just like "hada"-to do)
You basically add it to a verb to give the sentence uncertainty, or if you're unsure of something. Chances are when you see a verb which ends in ~는지 there will most likely be a question word before it and the sentence will usually end in 모르다 (to not know). If there is no question word, usually it will be directly translated as 'if'. For example: 먹다 (to eat) --> 먹는지 so you could say a sentence like 'I don't know where my mum is eating' which would be 엄마가 어디 먹는지 모르겠어요. 어디 is the question word 'where', but if we remove it, we get this: 엄마가 먹는지 모르겠어요. We would now interpret this sentence as 'I don't know *if* my mum is eating'.
너 성이 margarita냐..ㅋㅋ내가 해석해 줄께....mar(mal= horse..말) + gari(gori(kore)고리) + ta(da..다)= 한국어로 ~~말고리다....ㅋㅋㅋ O=kore(gori.god tribe).. O게 신의 징표지?? 그런데 이걸 이름을 모르지..ㅋㅋ 신의 징표 O게 이름이 고리야...gori(kore)...ㅋㅋ 그럼 margori는 원래 말종족의 왕과 고리.신종족의 엄마에서 나온 애를 지칭하는 말이야..ㅋㅋㅋ그럼 당연히 말종족은 말고리의 후예들이 통치를 하는거지.. 그럼 bulgary(bvlgari)는 ?? 이건 뿔(bbul)-gori(kore)에서 온말...여기서 bbul=양종족의 뿔..양족종과 고리종족 사이에서 나온 애를 .불고리라고 하는거야...애가 반고리=half god니까...양종족을 통치하는거고... 믿거나 말거나지만..ㅋㅋㅋ 이 지상에 피라미드하고 성전에 금하고 묻히는 애들이 원래 kore(gori)들 왜...신이니까...원래 편두풍습이 있던 애들인데 편두를 해서 제3의 눈을 가진 애들이지..그래서 인간인데 인간이 할 수 없고 볼 수 없는 많은 것을 할 수 있고 볼 수 있어서 신이 된거지...제 3의 눈이란 마음의 눈을 뜬애들이지... r
마가리타 최고!
Because of this amazing explanation, I will never get confused between these words. Thank you so much teacher 엠쌤❤
Thank you always!
저희 나라고 한번 놀러와요!!!!!! 그라고 엄청 이쁘시다 ^_^
저희나라로 라고 쓴거임? 저희나라가 아니고 우리나라임
너무 좋은 영상이에요~ 항상 응원합니다~
You know what? There are some people who dont care(or know) how to 구분하다(what is it in eng?) 돼다-되다 in korea (even university student)
I got so happy when I saw this video in my subscriptions! I have been confused about this for a while now. Thank you!
영상 자주 올려주세요 얼굴 잊어먹을뻔.. btw this is like very high level of korean grammer. This is very hard for me even though I'm korean.(I studied this on my 11th grade and almost forgot nearly all of them) What she says is clear. This helps me a lot !!!
안녕하세요 Ive been watching your vodeos and couldnt wait to see an updated video... your awesome and your explainations are the best and easy to understand thank you for uploading
Awww thank you! I'm glad I can be of help :)
My wife has to subscribe your channel
한국어 발음이 완벽해요!
이건 한국인에게도 정말 어려운 사항인것 같아요. 저도 헷갈리고 제대로된 원리를 모르는데 이걸 설명해 주시다니 정말 고급 한국어 강의인것 같네요!
Very beautiful
i've never had a problem understanding when to use the dictionary form and when the conjugated form... but I do have a lot of other struggles with 되다
OMG I just googled 되다 yesterday because I've been having the most trouble understanding what this means, how and when to use it. Thank you for making this video!!!!!
U better than me. How....
Strange thing is even many Koreans, including myself, are very confused about this. Thank you for the grammar. Most helpful
나는 이런거 언재 배웟지 기억이 안나네.
before you use 돼다 or 되다
just try to say 어요. with
original form.
e.g. 안되다 or 안돼다 very confusing
original form is 아니되다
안되어요 when you put 어요
and pronounciation is natual
you must write 안돼다.
e.g. 그거 되지. it works.
그거 되어지? it is so wried.
so it must be 그거 되지.
그거 안되요. or 그거 돼요
그거 돼요 is right one.
just add 어요.
그거 안되어요
so you can use 그거 안돼요.
New subscriber here!! Im just watching your old vids and my phone vibrated and i saw you uploaded this what i great timing!
Yaay! Thank you! :D :D
Thank you! Im so inspired to learn korean because of you, keep up the good work!
Ohhh i reallyy love your makeup, pleaseee make a video makeup tutorial margaritaa!!
thank you so much for this video! you explained it very well! I would really love it if you did make a video about spelling because I really struggle with that a lot. i know you will explain it well!! :)
It makes perfect sense! I never saw it explained that way before. The more I learn about Korean, the more I learn to trust what does and doesn't "just sound right". You helped to take the mystery out of it for me. 고마워요!
러시아말하고 영어하고 이스라엘말하고 한국말하고 anything else?
엠샘, 오랫만에 보네요. 잘 지냈죠? 반가워요^^
ВЫ ЖИВЫ!!!!!! Я соскучался по вам!!!
Hahaha i'm living in Korea and most of my Korean friends have no idea about this and openly admit they don't really know haha But really useful! Thanks!
한국놀러오세요~~~~~!!!!!!
Even koreans struggle with it... seriously..😅🤭
잘 알고계시네. '되' '돼'를 '하' '해'로 바꿔서 설명을 하시는건가. 학원 차리세요.
Здравствуйте, Маргарита!
Можно ли в ваши видео добавить русские субтитры?
Уверена, русская аудитория будет вам премного благодарна.
설명이 무척 좋네요 그런데 “돼다”라는 말은 없습니다. 돼는 되다의 변형의 일종으로 됐다 라고는 써도 됐다 라고는 쓸 수 없어요. 됬다 가 문법적으로 맞습니다. 표준 한국어 사전을 참고하시면 좋을 것 같아요. 그런데 한국인 보다 한국말 질해서 너무 이쁘심.
잘못 알고 계시네요. 돼는 되어의 축약입니다. 또한 됐다는 되었다의 축약입니다. ~았/었다 는 과거형 어미입니다. 예를 들어, 먹다는 먹+었다=먹었다, 자다는 자+았다=자아+ㅆ다=잤다 가 되죠. 받침이 있는 어근 먹 은 뒤의 어미 었이 와도 축약이 안되지만, 받침이 없는 어근 자는 뒤의 어미 았과 축약이 될 수 있습니다. (자았다 라고 쓸 수는 없기 때문에, 자아의 (해도 되고 안해도 되는) 축약이라기보다는 ㅏ+ㅏ의 중복으로 인해 아가 강제 생략되어야한다고 볼 수 있겠네요.) 되다의 경우에는, 되다의 어근 되에서 되+었다=되었다=되어+ㅆ다=됐다. 한국인도 헷갈릴 수 있는 부분이네요. :)
I believe You make it more confusing. (I don't have hangeul but whatever):
You use "dwi" (which is read like "dwe" when is not conjugated. It's the verb stem of "dwida" which is read like "dweda".)
The same thing with "andwi(which is read andwe)": it's verb stem of andwida(which is read andweda).
To sum up - dwi/andwi are The verb stems for dwida/andwida.
"Dwae/andwae " are used in sentences because they are conjugated. (Just like "hada"-to do)
Where's the link that you talked about in the video? I cant find it in the description box
Just added the links to the cards in the video! Thanks for reminding me :)
margo 😍
우와 살었어요 ㅋㅋㅋ
Can you please make a video about ~는 지? I got a bit confused when I was learning about it lol.
You basically add it to a verb to give the sentence uncertainty, or if you're unsure of something. Chances are when you see a verb which ends in ~는지 there will most likely be a question word before it and the sentence will usually end in 모르다 (to not know). If there is no question word, usually it will be directly translated as 'if'. For example:
먹다 (to eat) --> 먹는지
so you could say a sentence like 'I don't know where my mum is eating' which would be
엄마가 어디 먹는지 모르겠어요.
어디 is the question word 'where', but if we remove it, we get this:
엄마가 먹는지 모르겠어요.
We would now interpret this sentence as 'I don't know *if* my mum is eating'.
Chị nói tiếng Hàn giỏi quá
Fine white girl is fine.
언제부터 한국어를 배우게 됬어요?
됐어요가 맞아요
됬?
long time no see ㅋㅋ
do you still live in Korea?
I've never lived in Korea :)
엠쌤Margarita Really? I heard you go to a language school in Yonsei University, but you are not. Then, how did you learn Korean?
H J by herself i suppose
송다래 서양인들은 언어에 좀 능통한거같네요 이럴땐 좀 부럽..
H J 사실 저도 외국인이고 한국어 혼자 배웠어요 ㅋㅋ
너 성이 margarita냐..ㅋㅋ내가 해석해 줄께....mar(mal= horse..말) + gari(gori(kore)고리) + ta(da..다)= 한국어로 ~~말고리다....ㅋㅋㅋ
O=kore(gori.god tribe)..
O게 신의 징표지?? 그런데 이걸 이름을 모르지..ㅋㅋ 신의 징표 O게 이름이 고리야...gori(kore)...ㅋㅋ
그럼 margori는 원래 말종족의 왕과 고리.신종족의 엄마에서 나온 애를 지칭하는 말이야..ㅋㅋㅋ그럼 당연히 말종족은 말고리의 후예들이 통치를 하는거지..
그럼 bulgary(bvlgari)는 ??
이건 뿔(bbul)-gori(kore)에서 온말...여기서 bbul=양종족의 뿔..양족종과 고리종족 사이에서 나온 애를 .불고리라고 하는거야...애가 반고리=half god니까...양종족을 통치하는거고...
믿거나 말거나지만..ㅋㅋㅋ
이 지상에 피라미드하고 성전에 금하고 묻히는 애들이 원래 kore(gori)들 왜...신이니까...원래 편두풍습이 있던 애들인데 편두를 해서 제3의 눈을 가진 애들이지..그래서
인간인데 인간이 할 수 없고 볼 수 없는 많은 것을 할 수 있고 볼 수 있어서 신이 된거지...제 3의 눈이란 마음의 눈을 뜬애들이지...
r