廣東話正音2!再嚟挑戰 睇吓識幾多!
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 2 ธ.ค. 2020
- 今集文迪再考大家幾個常見廣東話,睇吓識唔識讀!
👇Follow我哋成員嘅IG,了解更多幕後趣事!
文迪IG
/ i.mandicc
------------------------------------------------------------
佩儀IG
/ ppui.yee
------------------------------------------------------------
Instagram: / testhongkong
Facebook: / oncctesthk
再嚟挑戰大家💪🏻你哋睇啱幾多先,答錯就好似錦輝咁懲罰自己啦!大家有興趣可以訂閱埋我個人channel 喔💛~
香呢個字圍頭話(香港話)讀Hong,廣州話讀hoeng,香港人仲唔係抄襲廣州話?
可憐,香港喱抄襲偷竊盜取廣州話嚟講,仲要一句圍頭話(香港話)都唔敢講。
香港喱最鍾意偷嚟講嘅 撚 呢個粗口都係廣州話粗口,圍頭話係冇架。香港人講圍頭話啦,我地澳門人一個字都唔識聽
香港人講返圍頭話啦 自卑唔講圍頭話真可憐
香港人崇拜廣州話,所以抄襲了廣州話。香港本土語言係圍頭話,但係你叫香港人講圍頭話,香港人會唔肯講。因為香港人崇拜廣州話覺得廣州話高雅,厭棄香港話(圍頭話)難聽老土唔入流。建議大家好似澳門人咁學正音廣州話,唔好學充滿懶音嘅香港圍頭式廣州話。
茶樓、點心、腸粉、冰室係香港人抄襲偷盜廣州嘅嘢 我澳門人真係睇唔慣。冰室,又叫冰廳,廣州話用以稱呼冷飲店。其是南粵地方一種主要售賣冷飲、雪糕及沙冰等冷凍食品的飲食場所,起源發跡於廣州。在香港流行於1950至1960年代,被認為是茶餐廳的前身[1][2]。過往廣州的冰室會經營雪糕、凍奶、冰水,兼營咖啡、奶茶等熱飲和西餅麵包
茶樓雲吞早茶腸粉炒粉全部都係香港人抄襲廣州
澳門人香港人說的廣東話學術上最準確定義
叫作廣州話(澳門官方政府文書也寫作廣州話)廣州話英文叫Cantonese
Canton就是廣州英文舊稱
當然現在你也可以看到許多痕跡
譬如廣州機場代號是CAN
廣州塔英文叫Canton Tower
廣東話由廣府話、潮汕話同客家話組成。圍頭人是起源深圳的廣東人,圍頭話也屬於粵語廣府話的分支,同理廣州話也是廣東話中廣府話的分支。圍頭話也是廣東話。所以香港人為何不說粵語圍頭話,而要抄襲偷竊盜取粵語廣州話。
我係澳門人 澳門一直係廣府話/廣州話地區
但香港唔係 香港一百年前還在講圍頭話(香港話) 一百年前澳門和廣州影響力遠遠高過香港
香港人放棄圍頭話學我地講廣州話 香港人講廣東話口音非常難聽好多懶音(畢竟係抄返黎)
廣東話本身係錯誤名稱
魯迅講過:一直如此 便是對嗎
潮州都係廣東 梅州又係廣東
唔通潮州話梅州話都係廣府話?
呢個語言係名副其實嘅廣州話
我作為澳門高質大學生鍾意講求學術
希望啲ON9⃣️唔好介意
呢種輕鬆又學到野既節目幾好
鍾意就好喇~😂有興趣可以閱我個人CHANNEL喔~
02:33 講野好可愛
2:08
其實讀書讀咗甘耐都吾知有D字是讀錯😅
香呢個字圍頭話(香港話)讀Hong,廣州話讀hoeng,香港人仲唔係抄襲廣州話?
可憐,香港喱抄襲偷竊盜取廣州話嚟講,仲要一句圍頭話(香港話)都唔敢講。
香港喱最鍾意偷嚟講嘅 撚 呢個粗口都係廣州話粗口,圍頭話係冇架。香港人講圍頭話啦,我地澳門人一個字都唔識聽
香港人講返圍頭話啦 自卑唔講圍頭話真可憐
香港人崇拜廣州話,所以抄襲了廣州話。香港本土語言係圍頭話,但係你叫香港人講圍頭話,香港人會唔肯講。因為香港人崇拜廣州話覺得廣州話高雅,厭棄香港話(圍頭話)難聽老土唔入流。建議大家好似澳門人咁學正音廣州話,唔好學充滿懶音嘅香港圍頭式廣州話。
茶樓、點心、腸粉、冰室係香港人抄襲偷盜廣州嘅嘢 我澳門人真係睇唔慣。冰室,又叫冰廳,廣州話用以稱呼冷飲店。其是南粵地方一種主要售賣冷飲、雪糕及沙冰等冷凍食品的飲食場所,起源發跡於廣州。在香港流行於1950至1960年代,被認為是茶餐廳的前身[1][2]。過往廣州的冰室會經營雪糕、凍奶、冰水,兼營咖啡、奶茶等熱飲和西餅麵包
茶樓雲吞早茶腸粉炒粉全部都係香港人抄襲廣州
澳門人香港人說的廣東話學術上最準確定義
叫作廣州話(澳門官方政府文書也寫作廣州話)廣州話英文叫Cantonese
Canton就是廣州英文舊稱
當然現在你也可以看到許多痕跡
譬如廣州機場代號是CAN
廣州塔英文叫Canton Tower
廣東話由廣府話、潮汕話同客家話組成。圍頭人是起源深圳的廣東人,圍頭話也屬於粵語廣府話的分支,同理廣州話也是廣東話中廣府話的分支。圍頭話也是廣東話。所以香港人為何不說粵語圍頭話,而要抄襲偷竊盜取粵語廣州話。
我係澳門人 澳門一直係廣府話/廣州話地區
但香港唔係 香港一百年前還在講圍頭話(香港話) 一百年前澳門和廣州影響力遠遠高過香港
香港人放棄圍頭話學我地講廣州話 香港人講廣東話口音非常難聽好多懶音(畢竟係抄返黎)
廣東話本身係錯誤名稱
魯迅講過:一直如此 便是對嗎
潮州都係廣東 梅州又係廣東
唔通潮州話梅州話都係廣府話?
呢個語言係名副其實嘅廣州話
我作為澳門高質大學生鍾意講求學術
希望啲ON9⃣️唔好介意
@@user-pp3pr8mm1g 你是香港人定是澳門人
@@squishylove6479 佢糸澳門人
1:27 紫色口罩嗰個女仔望住佢隔離兩個朋友,個樣驚訝到好似第1日識佢哋咁🤣
好有戲!🤣😂有興趣可以閱我個人CHANNEL喔~
讀咁多年書 好似冇讀過咁 😂
應該係一時唔記得啫,而家記得返就好啦~有興趣可以訂閱埋我個人CHANNEL喔~
香呢個字圍頭話(香港話)讀Hong,廣州話讀hoeng,香港人仲唔係抄襲廣州話?
可憐,香港喱抄襲偷竊盜取廣州話嚟講,仲要一句圍頭話(香港話)都唔敢講。
香港喱最鍾意偷嚟講嘅 撚 呢個粗口都係廣州話粗口,圍頭話係冇架。香港人講圍頭話啦,我地澳門人一個字都唔識聽
香港人講返圍頭話啦 自卑唔講圍頭話真可憐
香港人崇拜廣州話,所以抄襲了廣州話。香港本土語言係圍頭話,但係你叫香港人講圍頭話,香港人會唔肯講。因為香港人崇拜廣州話覺得廣州話高雅,厭棄香港話(圍頭話)難聽老土唔入流。建議大家好似澳門人咁學正音廣州話,唔好學充滿懶音嘅香港圍頭式廣州話。
茶樓、點心、腸粉、冰室係香港人抄襲偷盜廣州嘅嘢 我澳門人真係睇唔慣。冰室,又叫冰廳,廣州話用以稱呼冷飲店。其是南粵地方一種主要售賣冷飲、雪糕及沙冰等冷凍食品的飲食場所,起源發跡於廣州。在香港流行於1950至1960年代,被認為是茶餐廳的前身[1][2]。過往廣州的冰室會經營雪糕、凍奶、冰水,兼營咖啡、奶茶等熱飲和西餅麵包
茶樓雲吞早茶腸粉炒粉全部都係香港人抄襲廣州
澳門人香港人說的廣東話學術上最準確定義
叫作廣州話(澳門官方政府文書也寫作廣州話)廣州話英文叫Cantonese
Canton就是廣州英文舊稱
當然現在你也可以看到許多痕跡
譬如廣州機場代號是CAN
廣州塔英文叫Canton Tower
廣東話由廣府話、潮汕話同客家話組成。圍頭人是起源深圳的廣東人,圍頭話也屬於粵語廣府話的分支,同理廣州話也是廣東話中廣府話的分支。圍頭話也是廣東話。所以香港人為何不說粵語圍頭話,而要抄襲偷竊盜取粵語廣州話。
我係澳門人 澳門一直係廣府話/廣州話地區
但香港唔係 香港一百年前還在講圍頭話(香港話) 一百年前澳門和廣州影響力遠遠高過香港
香港人放棄圍頭話學我地講廣州話 香港人講廣東話口音非常難聽好多懶音(畢竟係抄返黎)
廣東話本身係錯誤名稱
魯迅講過:一直如此 便是對嗎
潮州都係廣東 梅州又係廣東
唔通潮州話梅州話都係廣府話?
呢個語言係名副其實嘅廣州話
我作為澳門高質大學生鍾意講求學術
希望啲ON9⃣️唔好介意
ほしの みやこ 唔應該話抄,其實係當時英治,廣州人貪香港方便進出口做生意,再加上49年中國被共產外族侵略,大量革命軍逃兵同一啲中國大陸同胞走唔切去中華民國,最後嚟港。廣州人喺香港同圍頭人通婚、交流等,廣州話作為粵主流文化,所以最後逐漸滅亡咗圍頭話。
@@user-pp3pr8mm1g 咁美國人講英文又係抄英國?
@@user-tr2od3ir5r 英國人唔會話同屬英文嘅美式英文係偷,同樣廣州人唔會話同屬廣府話嘅圍頭話係偷,所以你幾時講圍頭話。
圍頭話和廣州話都屬於廣東話,但香港人偷咗廣州話唔肯講自己嘅圍頭話,咁簡單都唔明?
圍頭話係廣東話嘅一個分支 ,咩叫同時識圍頭話同廣東話,你不如話同時識圍頭話同地球話。
乜講圍頭話好失禮你咩,點解要抄襲偷竊盜取廣州話?
我系80后广州人,呢啲词我地呢代人基本都读得啱…因为以前上课老师国粤发音都会教。可惜00后已经冇乜人可以熟练讲粤语。粤语嘅未来真系要靠香港澳门啦!加油!支持你地!
香呢個字圍頭話(香港話)讀Hong,廣州話讀hoeng,香港人仲唔係抄襲廣州話?
可憐,香港喱抄襲偷竊盜取廣州話嚟講,仲要一句圍頭話(香港話)都唔敢講。
香港喱最鍾意偷嚟講嘅 撚 呢個粗口都係廣州話粗口,圍頭話係冇架。香港人講圍頭話啦,我地澳門人一個字都唔識聽
香港人講返圍頭話啦 自卑唔講圍頭話真可憐
香港人崇拜廣州話,所以抄襲了廣州話。香港本土語言係圍頭話,但係你叫香港人講圍頭話,香港人會唔肯講。因為香港人崇拜廣州話覺得廣州話高雅,厭棄香港話(圍頭話)難聽老土唔入流。建議大家好似澳門人咁學正音廣州話,唔好學充滿懶音嘅香港圍頭式廣州話。
茶樓、點心、腸粉、冰室係香港人抄襲偷盜廣州嘅嘢 我澳門人真係睇唔慣。冰室,又叫冰廳,廣州話用以稱呼冷飲店。其是南粵地方一種主要售賣冷飲、雪糕及沙冰等冷凍食品的飲食場所,起源發跡於廣州。在香港流行於1950至1960年代,被認為是茶餐廳的前身[1][2]。過往廣州的冰室會經營雪糕、凍奶、冰水,兼營咖啡、奶茶等熱飲和西餅麵包
茶樓雲吞早茶腸粉炒粉全部都係香港人抄襲廣州
澳門人香港人說的廣東話學術上最準確定義
叫作廣州話(澳門官方政府文書也寫作廣州話)廣州話英文叫Cantonese
Canton就是廣州英文舊稱
當然現在你也可以看到許多痕跡
譬如廣州機場代號是CAN
廣州塔英文叫Canton Tower
廣東話由廣府話、潮汕話同客家話組成。圍頭人是起源深圳的廣東人,圍頭話也屬於粵語廣府話的分支,同理廣州話也是廣東話中廣府話的分支。圍頭話也是廣東話。所以香港人為何不說粵語圍頭話,而要抄襲偷竊盜取粵語廣州話。
我係澳門人 澳門一直係廣府話/廣州話地區
但香港唔係 香港一百年前還在講圍頭話(香港話) 一百年前澳門和廣州影響力遠遠高過香港
香港人放棄圍頭話學我地講廣州話 香港人講廣東話口音非常難聽好多懶音(畢竟係抄返黎)
廣東話本身係錯誤名稱
魯迅講過:一直如此 便是對嗎
潮州都係廣東 梅州又係廣東
唔通潮州話梅州話都係廣府話?
呢個語言係名副其實嘅廣州話
我作為澳門高質大學生鍾意講求學術
希望啲ON9⃣️唔好介意
因為現在小孩的媽媽都是外省人
香港无教发音所以好多字都会有边读边无边读上下。
2:08 好聽😂
支持做多幾集呢啲廣東話讀音實測! 對推動廣東話正音好有幫助!
忍唔住留言。。😂
這節目應該放上電視台播放,益智、好玩、搞笑!😂🌷🌈💯
嘩~多謝!!傳畀朋友仔睇~
用黎做ETV
非常有意思,軽鬆地糾正,鼓勵正音廣東話,請継續!
支持你們繼續出这類型的新片
黑衫妹子好可愛LOL
期待第三輯🤟🥳
我哋會努力~多謝支持!😂有興趣可以閱我個人CHANNEL喔~
一畢業變文盲系列😂
謝謝分享 👍
支持,我狂repeat 睇第一集
多謝你支持呀!好開心!有興趣可以閱我個人CHANNEL喔~
全中(´⊙ω⊙`)
還好還好
好好笑 🤣🤣🤣
好多字好似見過, 真係要讀到嘴邊又唔識讀, 睇你條片可以學返>
因為始終常見少講,條片令你學返就好喇~有興趣可以訂閱埋我個人CHANNEL喔~
我讀啱晒!叻叻!✌🏻
已習非成是 讀岩反而會畀人話錯
恪守 識讀真係多謝小學師姐
好好彩,我全部讀啱哂喎😄都好對得住我中文老師😅😅😅
我只得小六程度 淨係唔識匣/恪 另外嗰D只係因為我聽過先至識 而且因為係詞語會易D估 反而單一個字我就一定唔識
i left HK when I was 11 yo. But I know a lot of Chinese characters. Haha.
做多啲廣東話系列,加油💪
多謝支持!有興趣可以閱我個人CHANNEL喔~
hi, at the ending of video can you please say the words again clearly so I can learn as well. thanks. love from EM
我今集啱哂🤣🤣
岩哂...呢啲好似基本常識黎。利申dse都冇考😂
今集好似簡單少少🥶🤣
不過完全冇聽過恪守🙈🙈
大大力G持呢個系列!
守護我哋嘅母語!!!
恪守婦道
好小channel 拍TH-cam 拍到個攝影師咁入戲,錦輝同呀星(聲)都好好笑😂
佢哋直頭好有潛質!😂有興趣可以閱我個人CHANNEL喔~
好笑😊
全對,哈
禾想問中文字有冇 chok同 chur?(題外話)
好彩啱晒姐
犀利!(鼓掌)有興趣可以閱我個人CHANNEL喔~
我想問限聚令之下依度要罰幾多萬?
若被傷害夠 就用一對手 痛快的割 開昨日詛咒
害人不淺😂
尋日咁啱撞到文迪小肥做訪問
我即時狗衝過去
最估唔到嘅係原來文迪真係咁細粒😂
哈哈哈哈,我真係咁細粒架~~全靠CAMMAN影到我咁高~😂有興趣可以閱我個人CHANNEL喔~
係好玩既,廣東話好重要,香港人
無錯,要加油!😂有興趣可以閱我個人CHANNEL喔~
@@mandicmandic 一早訂閱左啦
履新-lei saan
鑰匙-yuok si
歇息-hip seik
诅咒-zo zhau
恪守-kok sao
追溯期-jui shok kei
匣子-hap ji
姊妹花好正
最緊要正字。錦輝好搞笑。
0:37 係唔係聖嘉勒女書院👀⁉️
唔好咁啦🤣
“詛”字起何文匯版可以讀作“左”字;不過教統局最鐘意用富有爭議嘅何文匯發音:o)
匣詛錯左
1:26 好似童童咁,小薯茄
個童童
童童靚好多
好多字以前唔係咁讀, 再早期點 匯讀成惠 一直讀成一姪
一定要好好保護好我地母語 講好廣東話
👍👍
細個姐妹花😂😂😂😂😂😂 嗯 !😂😂😂
你個嗯字呀吓~😂😂
@@mandicmandic 🤣🤣🤣🤣🤪🤪🤪🤪
答啱O
全對
今次大家都好叻!有興趣可以閱我個人CHANNEL喔~
啱得一個😅
唔緊要唔緊要,而家學識晒喇~😂有興趣可以閱我個人CHANNEL喔~
留名等第三集!
支持廣東話~~
有啲唔識我覺得還好但係鑰匙都唔識係咩料😂😂
好似曼加拉效應噉
點解我識嗰啲唔係噉嘅☹️
曼德拉效應呀🤣
馬尼拉,吉隆坡效應又點睇呀?🤣
曼加拉wtf 🤣
有睇captv應該識
我以為淨係講老虎
啱晒,原來咁叉多人唔識。
係而家既教育問題定係D細路問題?點解佢地咁多都唔識讀?
呢個test既字我都識讀...
全部識哂,證明自己都係好老餅XDD
下次可以搵錦輝做MC,文廸做cam man
我會全程低炒佢😂😂有興趣可以閱我個人CHANNEL喔~
1:27 左邊好靚女
係我黎 要ig?
看古装剧很重要~
其實唔識讀正音真係唔奇~ 廣東話口訣「 有邊讀邊 有字讀字 」 好多字唔啱音都中5成~
但係... 鑰匙 讀 「要」匙... 我擔心係從普通話掉轉譯番過黎... 咁就好大鑊...
成日去旺角 銅鑼灣都冇次撞到你地,時間交錯😂
我哋成日出現,實會有機會!到時記得嚟做訪問~😂有興趣可以閱我個人CHANNEL喔~
輕鬆讀曬
勁喔!😂有興趣可以閱我個人CHANNEL喔~
@@mandicmandic 🙆🏻♂️
得恪守唔識還OK啦😂
鑰匙好細個學咗喇喎!
履新成日聽啦,新聞!
履歷個履啫~
細個學咗唔記得嘛,😂有興趣可以閱我個人CHANNEL喔~
easy la 100%
👏👏👏有興趣可以閱我個人CHANNEL喔~
呢集好易 全部識
勁喔!😂有興趣可以閱我個人CHANNEL喔~
@@mandicmandic 「閱」左啦😂😂😂
3:31😂好似姐妹。似樣
申請 錦輝要出多啲鏡🤣
答岩5 個😂😂
有難度··我應該有60分~鑰匙打得多 竟然唔係好識讀
今集易D
唔.....好難
1.履新 [里]
2.鑰匙 [若]
3.歇息 [蠍]
4.詛咒 [左]
5.恪守 [確]
thx
匣子[狹]
“蝎”字都可以讀作“揭”,如果想令人更清楚,可以引用帶“挈”個“挈”字
助
3 已經讀錯啦,都話唔係蠍咯,咁硬頸嘅你☺
長知識了。
好嘢!!😂有興趣可以閱我個人CHANNEL喔~
玩得三國game多 諸葛恪所以識恪字點讀 今次好似易過上次
打機好有用!😏有興趣可以閱我個人CHANNEL喔~
得詛咒同追溯期岩😂
而家其他都識晒喇~😂有興趣可以閱我個人CHANNEL喔~
我得個詛錯😂
出乎意料地冇想像中錯咁多,只有鑰匙同匣子讀錯😆
有無中文老師挑戰
香港人有陣時會好似日本人咁會有一個文言文訓讀嘅現象,就喺中文書面語一套,但係可以即時轉換成粵語口語,係腦內自動轉換,彷彿天生,當然又唔喺個個都係咁。
唔係個個香港人都會咁,但係都唔少。
除咗“匣”讀錯之外都啱
😂😅😂😁
我識哂🌝
叻叻!有興趣可以閱我個人CHANNEL喔~
我想知個渥字點讀呀🙈🙈 讀‘握’?
sound like "UGG'
錦輝對眼好有戲
有無戲開俾我拍😏
加埋粤拼就perfect啦
收到意見!有興趣可以閱我個人CHANNEL喔~
Easy
鼓掌👏有興趣可以閱我個人CHANNEL喔~
🤣🤣🤣
“咀咒”
彈匣唔係匣子 兩個讀音黎好似
‘鑰’匙也折斷了,留在舊患所在懷內
去聽化蝶就識讀鑰匙
我識wor
'耀'匙?
本身好自信😱但發現原來都有幾個唔識…
唔緊要,而家識晒啦~😂有興趣可以閱我個人CHANNEL喔~
@@mandicmandic 😍follow左好耐啦~好鐘意港實測!
95% 答恪守猶豫咗一陣
除左恪守之外都識
Same🥶
我諗如果考成語應該全部人靜曬 因為 冇人會講