10 Слов, Которые Русским Нельзя Произносить в Америке

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 24 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 2.1K

  • @ИванАрхипов-р9п
    @ИванАрхипов-р9п 3 ปีที่แล้ว +882

    - Сколько людей нужно в команду
    - Четыре, и хрен бы с ними.
    - Встретимся завтра?
    - Хрен с тобой, встретимся...

    • @IvanFak0ff
      @IvanFak0ff 3 ปีที่แล้ว +84

      Встретимся?
      - да, нет, наверное.

    • @Л.Люда
      @Л.Люда 3 ปีที่แล้ว

      @НЕСЕКРЕТНЫЕ ФАКТЫ ничего себе нормальный ответ, с эвфемизмом гениталий. И вы стерпели?

    • @ЯрославМиронов-щ5в
      @ЯрославМиронов-щ5в 3 ปีที่แล้ว +20

      @@Л.Люда ну как бы хрен это многолетнее травянистое растение

    • @ЙогуртЧан-й4ч
      @ЙогуртЧан-й4ч 3 ปีที่แล้ว +1

      Идеально

    • @constance3064
      @constance3064 3 ปีที่แล้ว

      Пхахахах

  • @venom5583
    @venom5583 3 ปีที่แล้ว +2767

    10 words you shouldn't say in Russia:
    1. Приветики-пистолетики

    • @alexeykrylov9995
      @alexeykrylov9995 3 ปีที่แล้ว +249

      Да! И "пупсики". Их как будто в одном месте этому учат. "Когда ты Нурия" тоже говорит "пупсики".

    • @burroughs7409
      @burroughs7409 3 ปีที่แล้ว +12

      😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂дааааааааа

    • @kristi3m
      @kristi3m 3 ปีที่แล้ว +49

      Да ладно, звучит мило

    • @ИмяФамилия-х7ь7у
      @ИмяФамилия-х7ь7у 3 ปีที่แล้ว +98

      Правильно, ведь ты скажешь на приветик: насри в пакетик

    • @igelstein
      @igelstein 3 ปีที่แล้ว +14

      @@alexeykrylov9995 у Нурии это ещё сильнее: пупсики-пупсики :)
      Но многим это даже нравится (включая меня ^_^).

  • @mixabodulman8174
    @mixabodulman8174 3 ปีที่แล้ว +1222

    Китайцы на Алиэкспресс тоже этого не знают. Я для них "my dear..."😜

    • @twitaretwita
      @twitaretwita 3 ปีที่แล้ว +15

      Точняк! 👍🏻

    • @ОлегАн-т5ж
      @ОлегАн-т5ж 3 ปีที่แล้ว +18

      А для нормальных людей ты лопух.

    • @sawers1374
      @sawers1374 3 ปีที่แล้ว +78

      "шуга френд" как вам такое обращение от китайца, который продавал тачскрины?

    • @mixabodulman8174
      @mixabodulman8174 3 ปีที่แล้ว +32

      @@ОлегАн-т5ж , неужели ты себя к нормальным относишь?

    • @Багвматрицегребанойреальности
      @Багвматрицегребанойреальности 3 ปีที่แล้ว +75

      лишь бы не "my deer"

  • @andreyrezvov5604
    @andreyrezvov5604 3 ปีที่แล้ว +171

    Нельзя кричать: Алла, я в бар...

    • @nobra0
      @nobra0 3 ปีที่แล้ว +5

      ))

    • @Kvn-yh9zz
      @Kvn-yh9zz 3 ปีที่แล้ว +5

      O, my God! Terrorist! Police!!!

    • @suerpunk875
      @suerpunk875 3 ปีที่แล้ว

      @@Kvn-yh9zz :'}

  • @samuelsammmo
    @samuelsammmo 3 ปีที่แล้ว +487

    Два незнакомых между собой мужика на улице Лондона. Один спрашивает :
    -How much time?
    - Ten o'clock
    - Tomsk Pedagogical finished?
    - Yes, it is.

    • @ЕвгенийКорвяков
      @ЕвгенийКорвяков 3 ปีที่แล้ว +56

      в оригинале было "- МГИМО финишт?
      "- Аск!"

    • @samuelsammmo
      @samuelsammmo 3 ปีที่แล้ว +14

      @@ЕвгенийКорвяков я вообще из Свердловска/Екатеринбурга. У нас было Sverdlovsk Pedagogical finished
      Ask
      Но я решил не нагружать молодое поколение каким-то тем Свердловском, и ask заменил на Yes it is, усомнившись, что Джастин поймёт при чем тут ask)))

    • @DEmentED72
      @DEmentED72 3 ปีที่แล้ว +115

      - How much clocks?
      - Three watches.
      - Such much?
      - For whom how.
      - Finished MGIMO?
      - Ask!
      Это же классика, которую Джастин не поймёт!

    • @pdanokia2524
      @pdanokia2524 3 ปีที่แล้ว +20

      -How much watch?
      -Ten clocks.
      -Such much?
      -For whom how.
      -Finished MGU?
      -Ask.
      Такая версия.

    • @coptup
      @coptup 3 ปีที่แล้ว +11

      @@samuelsammmo а можно для жителей мухосранского края пояснить при чем тут аск ?

  • @maxmephistru
    @maxmephistru 3 ปีที่แล้ว +996

    - Вы будете странно звучать
    - Отнюдь!

    • @DELay99
      @DELay99 3 ปีที่แล้ว +98

      Воистину, многоуважаемый!

    • @romanpanchuk5629
      @romanpanchuk5629 3 ปีที่แล้ว +82

      Весьма солидарен

    • @Кодой
      @Кодой 3 ปีที่แล้ว +61

      Истинно так

    • @LanaKofa
      @LanaKofa 3 ปีที่แล้ว +69

      Истину глаголите, любезнейший...)

    • @romanpanchuk5629
      @romanpanchuk5629 3 ปีที่แล้ว +27

      @@LanaKofa воистину 🙃

  • @maxmephistru
    @maxmephistru 3 ปีที่แล้ว +1434

    "Вместо того чтобы сказать "Так себе", говорите "Всё нормально" - опять эта политика! )

    • @ЕвгенийКорвяков
      @ЕвгенийКорвяков 3 ปีที่แล้ว +94

      лицемерие, сделанное основой политики

    • @Favorite6233
      @Favorite6233 3 ปีที่แล้ว +43

      Тогда буду отвечать по-франзузски:
      comme ci comme ça
      чтобы никому не было обидно.

    • @Jimmy_Trombone
      @Jimmy_Trombone 3 ปีที่แล้ว +19

      Це эффект плацебо, как бы самовнушение. Да и зачем кому-то знать о ваших проблемах

    • @ДенисАльянс
      @ДенисАльянс 3 ปีที่แล้ว +11

      @@Favorite6233 помню "комси-комса". вроде по-французски... P.S. Аааа, так это оно и есть) Я немецкий в школе учил. Как вижу, так и читаю))

    • @salfisher5566
      @salfisher5566 3 ปีที่แล้ว +34

      Просто в Америке спрашивают как дела не потому-что им реально интересны твои дела, а больше как вместо приветствия

  • @Pilum1000
    @Pilum1000 3 ปีที่แล้ว +573

    В принципе, "педагог" в русском тоже более официальное и пафосное, чем учитель.

    • @Vladimir_Puzyrev
      @Vladimir_Puzyrev 3 ปีที่แล้ว +32

      Педагог, это профессия. Учитель, это призвание. Как-то так. Учитель = Сенсей. Так более понятнее.

    • @Pilum1000
      @Pilum1000 3 ปีที่แล้ว +14

      @@Vladimir_Puzyrev угу... А если ВЛАДИКА ПУЗЫРЕВА с больших буков написать - так и ваще - Императар Халактике...

    • @Neon-Nights-Radio
      @Neon-Nights-Radio 3 ปีที่แล้ว +4

      По нашему это Препод!)))

    • @user-bi4ka
      @user-bi4ka 3 ปีที่แล้ว

      Нас могут штрафануть если будем преподавателей называть "учитель"

    • @Pilum1000
      @Pilum1000 3 ปีที่แล้ว +3

      @@user-bi4ka может - и убить ? кого эт "нас"

  • @nikolaylevshchanov3547
    @nikolaylevshchanov3547 3 ปีที่แล้ว +38

    В Росси произношение в лексике "старых" слов вышедших из обихода ,скорее всего будет говорить о твоём большом кругозоре и начитанности.

    • @ProstoNastia-02
      @ProstoNastia-02 2 ปีที่แล้ว +1

      России

    • @olgamarysheva7812
      @olgamarysheva7812 11 หลายเดือนก่อน +1

      Зависит от уместности использования конкретных слов. Речь в целом при этом должна звучать гармонично, естественно. Иначе - очень глупо . И, пожалуй, ближайшие годы будет вызывать раздражение (примерно, как сие приветствие Джастина😂)

    • @Thoroneer
      @Thoroneer 2 วันที่ผ่านมา

      Ну сомнительно. Я говорю литературными выражениями и применяю слова и фразеологические обороты 17- начала 20-го века, и каждый раз я слышу что я не правильно разговариваю. Ну привык у нас народ к рабоче-крестьянской безграмотности

  • @АндрейКарамазов-х1р
    @АндрейКарамазов-х1р 3 ปีที่แล้ว +24

    Ахренеть, когда услышала про "dear" и офигел. Если мы в огэ, в письме не напишем dear ... - сразу 0 баллов и до свидания )

  • @King_Xenomorph.
    @King_Xenomorph. 3 ปีที่แล้ว +350

    Блин, от старых привычек будет сложно избавиться. Как учили так и запомнили... М-да.

    • @lobstersneak9222
      @lobstersneak9222 3 ปีที่แล้ว +4

      Панимаю, это сложно

    • @Favorite6233
      @Favorite6233 3 ปีที่แล้ว +20

      Мне проще: я французский в школе учил, поэтому вообще не понимаю, о чём идёт речь. Глядя на английский язык, замечаю, что он более быстрый. Некоторые короткие английские фразы переводятся достаточно длинными русскими. Английский более прагматичный язык. В нём нет места всем тем душевным метаниям, которые часто присутствуют в русском. "Я думаю - 4 человека". Это значит, что человек сомневается, находится в процессе размышления, и такой фразой делится своим неустойчивым результатом. А в английском с детства воспитывается, что надо что-то точно указывать, без вот этих сомнений. Менталитет очень разный. Если человек хочет выучить английский, ему нужно понять и принять менталитет английского. Тогда и не будет таких дурацких слов в английской речи русского человека, как описывает Джастин.

    • @serhiimazur24
      @serhiimazur24 3 ปีที่แล้ว

      Смотри, в англоязычной среде ты очень быстро перестроишься на обычный разговорный английский. Знаю по себе.

    • @Favorite6233
      @Favorite6233 3 ปีที่แล้ว +1

      @@serhiimazur24 даже не сомневаюсь.

    • @pdanokia2524
      @pdanokia2524 3 ปีที่แล้ว +1

      @@Favorite6233 В английском таких дурацких слов предостаточно. Мямлить по-английски тоже можно ещё как. Прагматичность в отсутствии многих грамматических усложнений, которые есть в русском языке, но - имеются свои.

  • @russkaia_toska
    @russkaia_toska 3 ปีที่แล้ว +941

    Джастин: когда вы говорите эти слова, сразу понятно, что английский не ваш родной язык
    я: да, безусловно, это единственная причина ))) не считая акцента, грамматики и типичной русской ряшки :D

    • @assault2402
      @assault2402 3 ปีที่แล้ว +14

      ряшки?

    • @andrbo1
      @andrbo1 3 ปีที่แล้ว +21

      @@assault2402 фейса))

    • @cat-clap
      @cat-clap 3 ปีที่แล้ว +12

      @@andrbo1 фейса?

    • @cat-clap
      @cat-clap 3 ปีที่แล้ว +11

      Аа, дошло. Типо от слова face в родительном падеже. Прикольно

    • @russkaia_toska
      @russkaia_toska 3 ปีที่แล้ว +16

      да, лицо) если что, без обид, ребята, это я про себя в первую очередь🤣

  • @icedragonroyal4550
    @icedragonroyal4550 3 ปีที่แล้ว +477

    Notebook = у нас это ноутбук, мобильный ПК. А в английском это Laptop

    • @ЛАНАБАНАНА-в9э
      @ЛАНАБАНАНА-в9э 3 ปีที่แล้ว +11

      Пасиба

    • @Just_a_nic
      @Just_a_nic 3 ปีที่แล้ว +21

      7:10 Мой дорогой ноутбук - он по-английски в качестве плохого примера переводит как my dear notebook. 🤷‍♂️

    • @Andrey..I
      @Andrey..I 3 ปีที่แล้ว +12

      @Greenches Если точнее, то тетрадь для записей. Так что можно перевести, как блокнот, а можно и как просто тетрадь.

    • @Linarix.x
      @Linarix.x 3 ปีที่แล้ว +1

      Чай липтон

    • @ketchupsiozs
      @ketchupsiozs 3 ปีที่แล้ว +1

      Даааа

  • @26Skif
    @26Skif 3 ปีที่แล้ว +268

    У вас не используют слово "дорогой"? Да мне служба поддержки уже лет 10 пишет - dear skif26 и не важно майкрософт это или нетфликс и.т.д.

    • @dagorbragollach8797
      @dagorbragollach8797 3 ปีที่แล้ว +41

      так там у них индийцы работают))

    • @mariyas8457
      @mariyas8457 3 ปีที่แล้ว +1

      Мне по клин исследованию американцы и европейцы тоже пишут dear

    • @kristofer4846
      @kristofer4846 3 ปีที่แล้ว +4

      @@dagorbragollach8797 у них там индейцы работают

    • @sunnyday6665
      @sunnyday6665 3 ปีที่แล้ว +8

      индЕйцы и индИйцы - это разные люди 😆

    • @hulio8557
      @hulio8557 3 ปีที่แล้ว

      +

  • @GalyaWerewolf
    @GalyaWerewolf 3 ปีที่แล้ว +72

    Нам в школе учительница английского всегда говорила "Откройте ваши тетради" как "Open your exercise-books". И прочие довольно устаревшие выражения... Такое ощущение, что нам вообще английский язык времён Шекспира преподавали🤓 (я читала Шекспира в оригинале, очень сложно). Это как если бы иностранец учил вместо русского старославянский, а потом общался бы с русскоговорящими😸

    • @annakarenina6458
      @annakarenina6458 3 ปีที่แล้ว +3

      Поэтому пьесы Шекспира надо смотреть только на русском, т к на английском половина слов непонятны, поэтому скучно. А ставить на современном английском не хотят, т к мазохисты...

  • @urokivokala
    @urokivokala 3 ปีที่แล้ว +161

    Let it be = забей
    Странно что люди так говорят, никогда не приходило в голову так выражаться, как здесь перечислено...

    • @Натали-ц2ф
      @Натали-ц2ф 3 ปีที่แล้ว +14

      Согласна, мне все эти выражения кажутся жутко книжными и какими-то устаревшими😁

    • @EAP2005
      @EAP2005 3 ปีที่แล้ว

      Аналогично

    • @Asdqazasdqaz
      @Asdqazasdqaz 3 ปีที่แล้ว

      Я не знал, что кто-то это использует по другому..

    • @botWi
      @botWi 3 ปีที่แล้ว

      @@Натали-ц2ф ага, я вообще многие из этих выражений/слов впервые со школы услышал, а это в конце 90-х было.

    • @ProstyChlopiec
      @ProstyChlopiec 3 ปีที่แล้ว +1

      Whisper words of wisdom - Let it be
      Шёпот слов мудрости? Забей!

  • @lika17carat
    @lika17carat 3 ปีที่แล้ว +159

    1:46 я совсем не носитель английского, но эта песня - первое, что пришло мне в голову, когда Джастин произнес "let it be")))

    • @Козакщирий
      @Козакщирий 3 ปีที่แล้ว +15

      Алина, вы не одиноки! У меня была точно такая же первая реакция на "Let it be".😄 The Beatles- это по-нашему!👌

    • @МИСТЕРПРОНИЦАТЕЛЬНОСТЬ
      @МИСТЕРПРОНИЦАТЕЛЬНОСТЬ 3 ปีที่แล้ว +4

      да это у всех

    • @woodstock5841
      @woodstock5841 3 ปีที่แล้ว +4

      The Beatles 🤘❤️

    • @MultiSlepoi
      @MultiSlepoi 3 ปีที่แล้ว +1

      Есть еще Beny Banassi let it be)

    • @teriskovii1874
      @teriskovii1874 3 ปีที่แล้ว +1

      У меня в школе эта песня была звонком с последнего урока, как иронично

  • @ЕленаШиряева-с3ю
    @ЕленаШиряева-с3ю 3 ปีที่แล้ว +324

    Насмешила картинка: "Как не прикрывай свое происхождение ковбойской шляпой , все равно русская рубашка - косоворотка выглядывает"😀😀😀

    • @Pilum1000
      @Pilum1000 3 ปีที่แล้ว +1

      th-cam.com/video/6M-NW6vIIhI/w-d-xo.html

    • @efimkrivov
      @efimkrivov 3 ปีที่แล้ว

      Ни

    • @alexandrkorobov1190
      @alexandrkorobov1190 3 ปีที่แล้ว +1

      a balalaikoi po ...feisu )))

    • @ЕленаШиряева-с3ю
      @ЕленаШиряева-с3ю 3 ปีที่แล้ว +1

      @@alexandrkorobov1190 ,😂😂 . А банджо по морде (харе)?))

    • @Pilum1000
      @Pilum1000 3 ปีที่แล้ว

      пианиной по кумпалу...

  • @allatsarikova5180
    @allatsarikova5180 3 ปีที่แล้ว +263

    Распевно, на мелодию Битлз: Да забей, да забеей, да забей, да да забей, всё само решится, да забей, да забей.

    • @_Cheshirecat._
      @_Cheshirecat._ 3 ปีที่แล้ว +4

      🤣🤣🤣🤣🤣

    • @igelstein
      @igelstein 3 ปีที่แล้ว +16

      а так даже лучше звучит, чем в оригинале.... такой текст и на рэгги мотивчики отлично ляжет :)

    • @galileofigaro4649
      @galileofigaro4649 3 ปีที่แล้ว +2

      Пропел

    • @elenakrissinel6282
      @elenakrissinel6282 3 ปีที่แล้ว +12

      Какой - то новый гимн футбольных болельщиков нападающему любимой команды :)

    • @ЭллаКацнельбоген-ж6с
      @ЭллаКацнельбоген-ж6с 3 ปีที่แล้ว +3

      Вообще-то, "let it be" мы взяли у Битлз... Видать, английский им тоже не родной)

  • @sher2036
    @sher2036 3 ปีที่แล้ว +67

    My dear Justin, thank you for all your pedagogical videos. I write practically every your word to my copybook. Frankly speaking, let 2021 be better than 2020. Happy new year)

    • @amatik4569
      @amatik4569 3 ปีที่แล้ว +6

      I'm fear no man, but this dude.. they scare me..

    • @Канно4ка
      @Канно4ка 2 ปีที่แล้ว +2

      Гонщик нелегальный)

  • @AlexanderSeven
    @AlexanderSeven 3 ปีที่แล้ว +166

    "Давайте жрать пчел!"

    • @viktoria6556
      @viktoria6556 3 ปีที่แล้ว

      Давай

    • @ostapb_you2
      @ostapb_you2 3 ปีที่แล้ว +16

      Совсем безграмотный, что ли? "Пчелу"! Там в единственном числе!

    • @FLex1987
      @FLex1987 3 ปีที่แล้ว +19

      Let eat Bee! lol

    • @vladimirtchirikov6367
      @vladimirtchirikov6367 3 ปีที่แล้ว +2

      Let eat bees ! Bravo !

    • @FedorKomov
      @FedorKomov 3 ปีที่แล้ว

      🤦‍♂️ сирозна?! Шуточки для тех, кто не слышал про английскую фонетику?

  • @Aleksandr_SHAMAN
    @Aleksandr_SHAMAN 3 ปีที่แล้ว +17

    в том то и разница... у нас "по новомодному" говорит только молодёжь. а взрослый человек, вставляющий старые\устарелые слова, никого не удивит а наоборот скорее покажет свою эрудицию... к примеру я довольно часто использую ну совсем старое слово "ибо" (замена слов "потому-что, или"), "оный" (тот о ком идет речь), и много других... и не то что непонимания или удивления никогда не встречал, а наоборот, через несколько минут общения, у собеседников начинают исчезать "сленговые" слова и появляются старые)))

  • @RTFMorSMD
    @RTFMorSMD 3 ปีที่แล้ว +217

    Let it be...
    Фанаты Битлов: "Да я тебя..."

    • @dudeidal_nerve
      @dudeidal_nerve 3 ปีที่แล้ว +2

      Согласен.

    • @danilvk9
      @danilvk9 3 ปีที่แล้ว

      @there is someone walking behind you эм причем тут это?

    • @sexopatxxl7461
      @sexopatxxl7461 3 ปีที่แล้ว +8

      ..тоже покоробило. Возможно Джастин просто не учел разницу английского в Англии и английского в Америке. (Напомню что "Битлз" были из Англии, "Ливерпульская Четверка")

    • @АндрейСидоров-ц2и
      @АндрейСидоров-ц2и 3 ปีที่แล้ว +6

      так вот как оказывается название песни "хрен с ним(ней)"))))))

    • @igelstein
      @igelstein 3 ปีที่แล้ว +11

      @@АндрейСидоров-ц2и тут в коментах одна дама предложила хороший вариант перевода - "да забей", отлично ложится на мотив.

  • @girblud
    @girblud 3 ปีที่แล้ว +72

    So-so говорят Симы, в игре: "The Sims"

  • @ЦиникМизантроп
    @ЦиникМизантроп 3 ปีที่แล้ว +275

    Джастин, "товарищенки" тебя тоже выдают.

    • @marinaveselovskaya4505
      @marinaveselovskaya4505 3 ปีที่แล้ว +29

      А также «лУди» :)

    • @victoriasafronova681
      @victoriasafronova681 3 ปีที่แล้ว +6

      И ещё слово" сесилка"

    • @babulljatatiana5091
      @babulljatatiana5091 3 ปีที่แล้ว

      ЧТО МОЖЕТ БЫТЬ ХУЖЕ ВРАЖЖДЫ С АНГЛОСАКСЕМ? ТОЛьКО ДРУЖБА С АНГЛОСАКСЕМ!
      Эти поскудники лезут к русским во все эели!!! 600 лет все что они делают - это шпионят и интругуют.

    • @АзатИбрагимов-ъ6д
      @АзатИбрагимов-ъ6д 3 ปีที่แล้ว

      вот они больше всего и выдают!

    • @Anastasia_Kuzmina
      @Anastasia_Kuzmina 3 ปีที่แล้ว

      @@wumpy_2993 😂😂😂

  • @good-lock
    @good-lock 3 ปีที่แล้ว +20

    Если русский не использует эти слова, то он либо знает английский слишком хорошо, либо слишком плохо

    • @kanebich9315
      @kanebich9315 3 ปีที่แล้ว

      Либо вообще незнает

  • @ru4155
    @ru4155 3 ปีที่แล้ว +332

    В школах учат Британскому английскому. Поэтому вам в америке это чуждо.

    • @MultiSlepoi
      @MultiSlepoi 3 ปีที่แล้ว +57

      Кстати, постоянно это замечаю. Что , вы не будете говорить как носитель, говорит канадец, говорящий на диалекте , по сути. Это как , в азербайджанской школе , будут учить русскому) и будут рассказывать, как надо говорить на русском)

    • @ru4155
      @ru4155 3 ปีที่แล้ว +60

      @@MultiSlepoi Британский английский более академический, классический. Это "ориджин" языка. Не зря англичане славятся консервативностью.
      Американцы же стараются все упростить, сократить,под себя подстроить.
      Поэтому английская грамматика в целом у русских изучающих сильнее. Все,как научили в школе и универе:)

    • @ИлонаИванова-я2ф
      @ИлонаИванова-я2ф 3 ปีที่แล้ว +16

      У нас изучают оксфордский английский . Англичане редко разговаривают так как мы учим. Но это эталон.

    • @ackjulia6949
      @ackjulia6949 3 ปีที่แล้ว +13

      Скорее больше учат литературному или книжному языку (очень правильному ) в жизни так носители редко говорят , более проще как и русскоговорящие 👌🎄

    • @igelstein
      @igelstein 3 ปีที่แล้ว +4

      @@ru4155 на счёт "ориджин" языка глянь ролик: th-cam.com/video/7p_BFdOjZVE/w-d-xo.html
      И вообще канал крайне любопытный (и прикольный).

  • @iGenomu
    @iGenomu 3 ปีที่แล้ว +80

    frankly speaking - когда собираешься сказать что-то неприятное

    • @ВалерияИванова-с6ж
      @ВалерияИванова-с6ж 3 ปีที่แล้ว

      Ты не правильно понял

    • @pathemep
      @pathemep 3 ปีที่แล้ว +2

      Трамп постоянно говорит frankly.

    • @igelstein
      @igelstein 3 ปีที่แล้ว +2

      @@pathemep потому что он ну ооочень суръёзный :)

    • @Covedor
      @Covedor 3 ปีที่แล้ว +1

      "To tell the truth " is a good one.

    • @ТеньшовВадим
      @ТеньшовВадим 3 ปีที่แล้ว +2

      В нашем вариате: Извините за мой французкий.

  • @Medvedscha
    @Medvedscha 3 ปีที่แล้ว +29

    10:27 У нас традиционно считается, что идиомы - это высший уровень владения языком.

    • @WERALL1
      @WERALL1 3 ปีที่แล้ว +2

      Не высший, но как параметр - да. Просто у американца идиомы далеко не так часты, как у британца. В его замечании отражается американское восприятие.

    • @galinaneblanka3666
      @galinaneblanka3666 3 ปีที่แล้ว

      Когда они к месту - да! Главное, не переборщить (кстати, а какая связь здесь с борщом? А почему нет слов "борщить" или недоборщить"?).

  • @danschikov
    @danschikov 3 ปีที่แล้ว +22

    Чувак, не знаю, смогу ли я когда нибудь говорить по английски хорошо, но я просто потрясён твоим русским! Он постоянно идеален! Респект!

  • @midelish
    @midelish 3 ปีที่แล้ว +57

    У нас в школе тетрадь называли exercise book.

    • @ifhhgfy_7510
      @ifhhgfy_7510 3 ปีที่แล้ว +10

      Workbook у нас так называется рабочая тетрадь

    • @kaprizka1760
      @kaprizka1760 3 ปีที่แล้ว +5

      А у нас в школе говорили, что тетрадь называется и copy book, и note book, и exercise book.

    • @pavelpershin
      @pavelpershin 3 ปีที่แล้ว +1

      Notebook

    • @igelstein
      @igelstein 3 ปีที่แล้ว +2

      @@pavelpershin прям раздельно? как блок нот? ;)

    • @Covedor
      @Covedor 3 ปีที่แล้ว

      @@kaprizka1760 copybook - уже никто не говорит. Exercise book - тетрадь для упражнений ( школьная), а notebook - это книжечка для записей, как наш блокнот. В школе, я полагаю, тоже могут использоваться notebooks, но они не для упражнений, а просто доя различный записей. Нужных.

  • @MrPAV71
    @MrPAV71 3 ปีที่แล้ว +78

    - Хау мач тайм?
    - Итц твенти фоти.
    - Сач мач?!
    - Фо хум хау.
    - Мгимо финишт?
    - Аск!

    • @sergogurtsov368
      @sergogurtsov368 3 ปีที่แล้ว +2

      РЖУНИМАГУ!!!😂😂😂👍👍👍

    • @remrus5031
      @remrus5031 3 ปีที่แล้ว

      @@sergogurtsov368 аск не понял что значит?

    • @sergogurtsov368
      @sergogurtsov368 3 ปีที่แล้ว

      @@remrus5031 Я так думаю, что это "описка". Но смысл и так понятен!😂

    • @kn8lii481
      @kn8lii481 3 ปีที่แล้ว +7

      @@remrus5031 Спрашиваешь. (в значении "а то!" "еще-бы")

    • @meloman0027
      @meloman0027 3 ปีที่แล้ว

      А что такое мгимо?

  • @ilia9048
    @ilia9048 3 ปีที่แล้ว +23

    "Flight attendant Жанна, обожаема ты и желанна..."

  • @Marina-gh1nh
    @Marina-gh1nh 3 ปีที่แล้ว +7

    Наш преподаватель по Business Correspondence в университе учит нас начать все письма с фразы "Dear Mr...". Я так и знала, что мы учимся по каким-то устаревшим учебникам. Спасибо, что поделился полезной информацией, Джастин!

    • @ЕленаНовикова-л1ф5ф
      @ЕленаНовикова-л1ф5ф ปีที่แล้ว +2

      А мне приходило письмо от коллеги из Великобритании, оно именно так и начиналось .так что правильно учат

  • @AlinaMendel
    @AlinaMendel 3 ปีที่แล้ว +69

    "Будет сразу ясно, что английский не ваш родной". Будто это что-то плохое :)

    • @e_kychkina9170
      @e_kychkina9170 3 ปีที่แล้ว +8

      Да уж 😂 Как будто мы все дружно собрались поиграть в шпионов под прикрытием и притвориться нативными носителями американизированного английского языка.

    • @AlinaMendel
      @AlinaMendel 3 ปีที่แล้ว +1

      @@e_kychkina9170 вот-вот. 🤣

  • @DimaShirshkov1
    @DimaShirshkov1 3 ปีที่แล้ว +25

    Джастин говорит, что англоговорящие люди никогда не начинают письма со слов "Dear...", в то время, как песня Stan рэпера Eminem начинается со слов "Dear Stan"

    • @PVE1981
      @PVE1981 3 ปีที่แล้ว +1

      А это сарказм. Там же речь идет о вымышленном письме от фаната.

    • @mike19494
      @mike19494 3 ปีที่แล้ว +7

      Ещё как начинают, и во многих странах!

    • @pdanokia2524
      @pdanokia2524 3 ปีที่แล้ว +1

      Джастин неправ.

    • @DimaShirshkov1
      @DimaShirshkov1 3 ปีที่แล้ว

      @@PVE1981 я это привел в качестве примера

  • @Ast151
    @Ast151 3 ปีที่แล้ว +29

    What do you mean they don't use Dear? All business letters and cover letters start with "Dear Employer" or "Dear Sir/Madam"

    • @timurkhabibullin6346
      @timurkhabibullin6346 3 ปีที่แล้ว

      Не уверен, что так пишут в США, ни разу не видел

    • @asdfhggjfdr
      @asdfhggjfdr 3 ปีที่แล้ว

      @@timurkhabibullin6346 я летом проходила курс по бизнес английскому году учителя были с Нью Йорка, и нас учили начинать все официальные письма с "Dear". Ну и когда я отправляла свои резюме в американскую компанию, мне отвечали с "dear"
      Возможно Вы просто не сталкивались, думаю в свере ИТ и подобном уже отходят от подобных норм

    • @ProstyChlopiec
      @ProstyChlopiec 3 ปีที่แล้ว

      Я так начинаю email коллегам в Швейцарию. Пока не обижались на старомодность, а одна потом и сама начала так отвечать. Не знаю, может неправильно восприняла?

  • @Naiko2012
    @Naiko2012 3 ปีที่แล้ว +107

    Я: Хэллоу, потато фри плиз.
    Кассир: ю крейзи мэн?🗿

    • @marinamaliutina2475
      @marinamaliutina2475 3 ปีที่แล้ว

      😂😂

    • @alexpkjdtrw6439
      @alexpkjdtrw6439 3 ปีที่แล้ว +3

      А я не понял прикола(
      Ну разве что не потато, а потэйто.
      Подскажет кто-нибудь?

    • @andre_silmah
      @andre_silmah 3 ปีที่แล้ว +18

      @@alexpkjdtrw6439 от лица самой популярной сети фастфудов, прошу, если вы делаете заказ и строите из себя американца, то правильно произносить - french fries. Иначе, вы себя сразу выдаёте

    • @iharnomad7747
      @iharnomad7747 3 ปีที่แล้ว +13

      @@alexpkjdtrw6439 фри - эт халява, ты типа требуешь картоху на халяву.

    • @elenakrissinel6282
      @elenakrissinel6282 3 ปีที่แล้ว +5

      @@alexpkjdtrw6439 Просит картошку бесплатно...

  • @gv2691
    @gv2691 3 ปีที่แล้ว +5

    Получил письмо из IRS. Первая фраза - Dear Taxpayer. Возможно это выражение сохранилось у них с доисторических времен

  • @viola2429
    @viola2429 3 ปีที่แล้ว +41

    хм.... а есть такие русские слова которым учат иностранцев, но мы ( русские) их особо не используем ?

    • @Vot_i_ya
      @Vot_i_ya 3 ปีที่แล้ว +14

      Я в немецко-русском словаре, изданном в Германии для немцев, в списке русских неправильных глаголов (да-да, их еще и много) наткнулась на слово, которое ни до того ни после не встречала. Это было слово "реку" (в значении "говорю", ср. "изречение", "речь"). Где только немцы его откопали?.. 😂

    • @АРТМ.Е.Н
      @АРТМ.Е.Н 3 ปีที่แล้ว +2

      @@Vot_i_ya , это церковно-славянский язык, рещИ от ректИ -сказать, обещать.Загляните в словарь, узнаете много интересного.

    • @МарияЛесниченко-б4я
      @МарияЛесниченко-б4я 3 ปีที่แล้ว +10

      @@АРТМ.Е.Н но это же сути не меняет ! Мы же его не используем в повседневной жизни😂
      "И рек Александр другу своему : пущай ступает"😂😂

    • @antonfilipenkov864
      @antonfilipenkov864 3 ปีที่แล้ว +2

      @@Vot_i_ya С приставкой "из" наверняка слышали: изрекать.

    • @АллочкаАллусик
      @АллочкаАллусик 3 ปีที่แล้ว

      @@Vot_i_ya от слова "изрекать" - говорить.

  • @assault2402
    @assault2402 3 ปีที่แล้ว +30

    so so мы используем только когда говорим о певце сосо павлиашвили.
    а слово opinion я еще в школе слышал поэтому мне кажется странным использование my mind

    • @igelstein
      @igelstein 3 ปีที่แล้ว

      а какая связь между opinion и my mind?
      первое слово использовано как аналог variant.

    • @zhulikkulik
      @zhulikkulik 3 ปีที่แล้ว +2

      @@igelstein opinion это мнение. Как аналог varian - option.
      алсо, есть же всеми любимое имхо, которое как раз от in my humble OPINION и образовано.

  • @MrBorembo
    @MrBorembo 3 ปีที่แล้ว +600

    Кто тоже прочитав заголовок ждал слово "Негр"?

    • @dougzoltan753
      @dougzoltan753 3 ปีที่แล้ว +101

      Я ждал «книга»)

    • @c1nom
      @c1nom 3 ปีที่แล้ว +41

      @@dougzoltan753, книггадяй

    • @gromm71
      @gromm71 3 ปีที่แล้ว +26

      Шварцнеггер? 🤔

    • @nikinhofc
      @nikinhofc 3 ปีที่แล้ว +25

      I hate snickers

    • @dnwtwitd2873
      @dnwtwitd2873 3 ปีที่แล้ว +9

      Кому не понятно почему. В Америке как таковово слова негр нет, есть только грубая форма "Nig*a" Но это слово запрещено . Слово уже стало чем то на подобии мата. За него банят Комменты на ютубе. Из-за этого для описания чернокожего человека чаще используется слово "Black".

  • @DENOhritko
    @DENOhritko 3 ปีที่แล้ว +117

    Ого себе, я, выходит, английский знаю куда лучше, потому что учил его не в школе, а в играх с английской озвучкой и субтитрами)

    • @serhiimazur24
      @serhiimazur24 3 ปีที่แล้ว +13

      Кстати, да. Я еще когда не знал английского языка, много слов запоминал из игр, а потом мне было их намного легче выучить во время обучения английскому.

    • @dnwtwitd2873
      @dnwtwitd2873 3 ปีที่แล้ว +3

      Тоже самое. Больше половины англ. Языка я выучил благодаря играм и песням по играм

    • @veronikajreackstmond9778
      @veronikajreackstmond9778 3 ปีที่แล้ว +1

      В моём случае сериалы с субтитрами помогли) В школе 10 лет назад вообще тяжело с английским было. Интересно как сейчас учат?

    • @homa3114
      @homa3114 3 ปีที่แล้ว

      @@veronikajreackstmond9778, наверное так же, но на играх я научился английскому больше и знаю несколько слов, которые мы еще не прошли

  • @vasjatarakanoff1063
    @vasjatarakanoff1063 3 ปีที่แล้ว +10

    С Новым Годом, Джастие!
    Спасибо, братан, за помощь, будь здоров и всем удачи!

  • @drandru83
    @drandru83 3 ปีที่แล้ว +18

    Лет ит бе - Давай жрать пчел Джастин, ты нас не обманишь!

    • @МояЛепта
      @МояЛепта 3 ปีที่แล้ว

      пусть себе летит это БЭ, не задерживайте его.

  • @Ooooooo0oooooo0
    @Ooooooo0oooooo0 3 ปีที่แล้ว +49

    7:06 ооо дааа, нас в школе всё время учат писать письма как "My dear".

    • @Andrey..I
      @Andrey..I 3 ปีที่แล้ว +4

      Для американца это звучит слишком слащаво и даже интимно. И потому нелепо. Примерно, как если вы пишете официальное письмо, начиная со слов "Моя милашка..."

    • @happywoman8446
      @happywoman8446 3 ปีที่แล้ว +7

      В школе учат британский английский. А Джастин говорит об американском английском. Он отличается, получается своего рода диалект

    • @happywoman8446
      @happywoman8446 3 ปีที่แล้ว +4

      Американцы используют упрощения, разговорный язык. Поэтому эти идиомы кажутся им слишком литературными или официальными. Это как если по-русски говорить :" Сударь или сударыня, будьте любезны...." и т.д

    • @Taema-sama
      @Taema-sama 3 ปีที่แล้ว +12

      тут всё бы ничего, но мне иностранцы из Европы (самые разные страны, правда, именно с британцами никогда не переписывалась) тоже пишут письма, начиная с "Dear...". Так что это не только в России учителя неправильные, выходит xDDD
      Я думаю, что Джастин не знает корпоративного этикета в принципе, потому что он не сидит в офисе и не работает с иностранцами из крупных корпораций. Как человек, в своё время отработавший в нескольких крупных международных корпорациях (хотя и сейчас тоже на русском заводе часто переписываюсь с иностранцами как из Европы, так и из Азии), скажу, что в деловой переписке нормально использовать "Dear John" или "Dear colleagues", это просто форма делового этикета. У нас вот некоторые не знают, что в русском нельзя использовать слово "уважаемый" - это некорректное слово. Надо писать "глубокоуважаемый", но это слово в деловых письмах встречается очень редко. Все пишут "Уважаемый noname..." и не парятся. Я пока не встречала в деловой переписке, чтобы кто-то начинал письмо с Hi или Hello, хотя переписываюсь довольно плотно с 2007 года.

  • @mariara9465
    @mariara9465 3 ปีที่แล้ว +66

    А как вам фраза: ”Косил косой косой косой” ?

    • @Lovchiy_Uralets85
      @Lovchiy_Uralets85 3 ปีที่แล้ว +13

      Человек человеку волк, а зомби зомби зомби...

    • @rosalyrdw
      @rosalyrdw 3 ปีที่แล้ว +1

      Хезе

    • @vladosya3223
      @vladosya3223 3 ปีที่แล้ว +2

      @@Lovchiy_Uralets85 пхпхп

    • @alexshepherd1741
      @alexshepherd1741 3 ปีที่แล้ว +2

      Опасно так. Он сам имеет косоглазие, а значит, ему сложнее расстояние до объекта оценить, да ещё и коса неисправна, легко травмироваться может.

    • @alexmalyarchuk1723
      @alexmalyarchuk1723 3 ปีที่แล้ว +1

      «Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo»

  • @hash8121
    @hash8121 3 ปีที่แล้ว +17

    А как жить-то без "пусть будет"?! Надо же как-то давать людям понять, что ты числа от балды придумываешь)

  • @fkhshkzhyta
    @fkhshkzhyta 3 ปีที่แล้ว +21

    Не говорите "My dear"
    Рарити из mlp: я что для тебя шутка??

  • @alicar4946
    @alicar4946 3 ปีที่แล้ว +3

    Чувак, натолкнулся чисто случайно на твой канал, и узнал больше нового об английском языке чем в школе. Красавчик 😉👍

  • @checktheneck
    @checktheneck 3 ปีที่แล้ว +33

    Вместо let it be лучше говорить lets say или about. Все таки не просто так русскому хочется сказать "пусть будет", потому что имеется ввиду "примерно" или "допустим". А если отвечать на вопрос четко, то подразумевается, что ты уверен абсолютно, это немного другое все же)
    А so-so это кстати отличный пример американского мышления, когда предлагается вместо "так себе" говорить "alright", потому что на самом деле всем насрать как у тебя дела, когда тебе задают вопрос how are you, и только русский пытается ответить честно, поэтому звучит крайне странно)

    • @ОлегАн-т5ж
      @ОлегАн-т5ж 3 ปีที่แล้ว +5

      Так чьи это проблемы? Он спросил, как хочу так и отвечаю.

    • @checktheneck
      @checktheneck 3 ปีที่แล้ว +1

      @@ОлегАн-т5ж да никто не запрещает) просто нужно понимать, что вопрос "how are you" это аналог русского "привет" и на самом деле не совсем является вопросом даже.

    • @istvangalga9109
      @istvangalga9109 3 ปีที่แล้ว +2

      @@checktheneck Главное запомнить ответом на вопрос "how are you" надо говорить " а на срать" .И все все правильно поймут !!!

    • @СветаРешетникова-щ9п
      @СветаРешетникова-щ9п 3 ปีที่แล้ว

      Вот я искала этот комментарий. Правда заметила. Немного этого грустно иногда насчёт "so-so"

    • @Andrey..I
      @Andrey..I 3 ปีที่แล้ว

      Я иногда говорю "may be", что, возможно, тоже звучит не очень. Ну, типа, на вопрос, когда встретимся, отвечаю "Возможно, в четверг". Смысл тот же, но лично для меня звучит органичнее.

  • @lerkpo5164
    @lerkpo5164 3 ปีที่แล้ว +108

    "ребяточки мои" - если хочешь выглядеть как носитель языка, не говори так!

    • @СветаРешетникова-щ9п
      @СветаРешетникова-щ9п 3 ปีที่แล้ว +26

      Вот именно, всё-таки и не должно ощущаться что я носитель, если английский мне неродной. Мне просто хочется быть собой, со всеми особенностями. Как Джастин, он особенный для нас и это выглядит очень мило

    • @hffdaze
      @hffdaze 3 ปีที่แล้ว +1

      Он и не хочет

    • @alextrunev8822
      @alextrunev8822 3 ปีที่แล้ว +8

      И если хочешь уважения у русских ,никогда не говори "товар_и_щенки".

    • @igelstein
      @igelstein 3 ปีที่แล้ว

      @@alextrunev8822 это ж его фишка :)

    • @MrEvgenik87
      @MrEvgenik87 3 ปีที่แล้ว +2

      @@hffdaze я бы сказал, он и не старается

  • @Rin-pq6pi
    @Rin-pq6pi 3 ปีที่แล้ว +35

    Настолько плохо знаю английский , что не знала даже слов приведенных в примере .
    Вау

  • @guzel5237
    @guzel5237 3 ปีที่แล้ว +5

    Джастин, у тебя так классно получается изображать русский акцент 😀

  • @icing_sugar
    @icing_sugar 3 ปีที่แล้ว +18

    На счёт "My dear" в корне не согласен: это слово часто употребляется и носителями в отношении близких друзей.

    • @romandarnin5578
      @romandarnin5578 3 ปีที่แล้ว +5

      Внимательно слушал? Именно это и сказал.

    • @babush6
      @babush6 3 ปีที่แล้ว

      @@romandarnin5578 это ты нехера невнимательно слушал так что уйди

    • @igelstein
      @igelstein 3 ปีที่แล้ว

      ну возможно это всё равно что назвать кого-то дорогушей - формально ничего плохого, но звучит уничижительно :)

    • @icing_sugar
      @icing_sugar 3 ปีที่แล้ว

      @@igelstein абсолютно не вижу ничего "уничижительного" в слове "дорогуша". Мне было бы приятно, если бы меня так назвали. Да и я к друзьям так часто обращаюсь.

  • @tarkhidden
    @tarkhidden 3 ปีที่แล้ว +6

    Спасибо, это была интересная информация) Джастин, ты очень позитивный человек, это очень здорово)

  • @MrIceberg1990
    @MrIceberg1990 3 ปีที่แล้ว +24

    За "кэпитэл оф Грейт Британ" моё тебе уважение)))

  • @AlyonaBugayova
    @AlyonaBugayova 3 ปีที่แล้ว +7

    Насчёт “dear”. учебники Pearson, Macmillan тоже в написании писем предлагают это слово

    • @mike19494
      @mike19494 3 ปีที่แล้ว +3

      Я получал десятки писем от иностранцев из США и UK и др.стран Америки и Европы с таким началом

    • @tonylee2032
      @tonylee2032 3 ปีที่แล้ว

      @@mike19494 30 лет назад?

    • @Fiona-ke1wn
      @Fiona-ke1wn 3 ปีที่แล้ว +1

      И у сына в школе в кембриджском учебнике Real life тоже при написании письма учат писать Dear или Hi.

    • @CE-ou8nj
      @CE-ou8nj 3 ปีที่แล้ว +4

      @@tonylee2032 Я работаю в иностранных компаниях и деловая переписка это часть моей работы, объемы переписки исчисляются тысячами писем за контракт, поверишь мне или нет, мне без разницы, но я за последние 10 лет не могу вспомнить ни одного письма, не начинающегося со слова "Dear". Я очень уважаю Джастина, но иногда он говорит за те области с которыми он реально не соприкасается, в частности о деловой переписке. Тут сложились консервативные стандарты, которые никто не собирается менять.

    • @pdanokia2524
      @pdanokia2524 3 ปีที่แล้ว

      @@CE-ou8nj Поддержу. Консервативность очень присуща деловому стилю. Нужно время, чтобы укоренились новые веяния.

  • @kiradotee
    @kiradotee 3 ปีที่แล้ว +1

    You can also replace "to my mind" with "I think". Simple and easy.

  • @oleksandrnovakov4295
    @oleksandrnovakov4295 3 ปีที่แล้ว +23

    «...Будет очень видно, что Английский ваш неродной язык» 😂😂😂 то есть, если использовать более современные слова, то все сразу услышат и поймут, что английский наш родной язык?... 😂😂😂

  • @lessink4245
    @lessink4245 3 ปีที่แล้ว +72

    Так, вот сейчас мне стало интересно, Джастин во снах разговаривает на английском или русском?

    • @negodnasova
      @negodnasova 3 ปีที่แล้ว +18

      вот ты например учишь английский, но ты во сне говоришь на русском , а вот джастин учит русский а его родной язык английский, то есть получается что джастин во сне говорит на английском
      сильно сложно

    • @misokmm
      @misokmm 3 ปีที่แล้ว +3

      @@negodnasova Логика в этом есть😂👌

    • @famousdex6042
      @famousdex6042 3 ปีที่แล้ว +16

      @@negodnasova Он живёт уже несколько лет в России и у него множество знакомых здесь. Как ты себе это представляешь: например, сон, в котором он со своими русскими друзьями и они все вместе разговаривают на английском? Наверняка это зависит от того, какой сон ему снится.

    • @lika17carat
      @lika17carat 3 ปีที่แล้ว +11

      @@famousdex6042 вполне себе можно представить! У меня во снах иностранцы (не важно, какой национальности) разговаривают сначала на английском, а потом переходят на русский, видимо, в тех местах, где у меня пробелы в английском XD

    • @ЛАНАБАНАНА-в9э
      @ЛАНАБАНАНА-в9э 3 ปีที่แล้ว +7

      Полиглоты говорят что им сны снятся на всех языках которые они знают

  • @abdulmuhsin_qu
    @abdulmuhsin_qu 3 ปีที่แล้ว +23

    То чувство, когда не используешь большую часть выражений, если не все

  • @Sakuramorrri
    @Sakuramorrri 3 ปีที่แล้ว +3

    Я смотрела тебя где-то год назад, сейчас я смотрю и понимаю, что ты сильно подтянул русский язык. Молодец!!!

  • @harmonyinside14
    @harmonyinside14 3 ปีที่แล้ว +1

    Большое спасибо! Очень полезная информация 🕊️

  • @pixelearth
    @pixelearth 3 ปีที่แล้ว +12

    Меня учили в школе говорить "so-so" а не "not bad" Но я выговариваю "со су"

  • @YurichRZN
    @YurichRZN 3 ปีที่แล้ว +8

    Чувак! Я смотрю твои ролики уже два года.
    У тебя большой прогресс. Мои тебе поздравления!
    А в этом видосе у тебя отличное чувство юмора и артистизм.
    PS
    Думаю, что этот акцент у тебя так и останется. Let it be. :)))

  • @Козакщирий
    @Козакщирий 3 ปีที่แล้ว +7

    Спасибо, Джастин! Как всегда - все очень понятно. Молодец!👍🤝

  • @TuTAH_1
    @TuTAH_1 3 ปีที่แล้ว +6

    7:05 Ой, да ладно! Я эту фразу от каждого первого продавца на Aliexpress слышу. Учитывая, что в русском это слово имеет такие же рамки, как и в английском (если я их правильно понял по твоему рассказу), я очень удивился, когда увидел эту фразу в первый раз (да-да, от продавца на Aliexpress)

  • @prosperox8208
    @prosperox8208 3 ปีที่แล้ว

    Слово Dear повсеместно используется в деловой, корпоративной и научной переписке. С точки зрения блюстителя чистоты английского языка можно говорить что угодно, но это не изменит того факта, что выражения типа "Dear Mr. ", "Dear Prof. " и так далее -- это устоявшиеся во всем мире формулы обращения к уважаемому собеседнику. Следовать им гораздо полезнее для здоровья и репутации, нежели не следовать.

  • @elenanicola4672
    @elenanicola4672 3 ปีที่แล้ว +1

    Джастиночек, а вот в Лондоне все говорят друг другу "my dear". Я так привыкла слышать это выражение, к примеру в магазине меня спрашивают "would you like a bag my dear?" Или клиенты мне пишут "Hello dear" и среди них, кстати, многие - британцы. И как по мне, это звучит очень аутентично.

    • @annabirds3939
      @annabirds3939 3 ปีที่แล้ว

      А где в ролике о Лондоне? 🙄 Даже название вполне определенное. 🤷🏻‍♀️

  • @kronya9431
    @kronya9431 3 ปีที่แล้ว +8

    С Новым Годом ДЖастин!!!!)

  • @kyloren2865
    @kyloren2865 3 ปีที่แล้ว +5

    Если часто говорить notebook, некоторые могут подумать, что я просто криво называю ноутбук))

    • @VadBlackwood
      @VadBlackwood 3 ปีที่แล้ว +2

      Только не англоязычные. Это у нас складывающийся компьютер это "ноутбук", а у них это laptop

    • @MultiSlepoi
      @MultiSlepoi 3 ปีที่แล้ว +4

      @@VadBlackwood у всех это laptop, тока к нас это ноутбук, так как была модель производителя, так называлась, и от туда пошло. Уже точно не вспомню. Но суть. Просто кто-то обосрался в своем инглише, вот и все теперь говоят ноутбук(

  • @yul_chanskiy
    @yul_chanskiy 3 ปีที่แล้ว +5

    Dear Джастин, спасибо за такую полезную и очень интересную информацию! 😇😉

  • @vladosya3223
    @vladosya3223 3 ปีที่แล้ว +6

    Превью угарно сделано, то есть при включении видео Джастин как будто оживает)

  • @felix9435
    @felix9435 3 ปีที่แล้ว +2

    Ахахаха, мне очень нравится как ты подаешь ролики у себя, спасибо за хорошее настроение!

  • @Lionman177
    @Lionman177 3 ปีที่แล้ว +3

    Насчёт "Dear Henry", англичане в бизнесе очень даже себе так пишут, а вот ваши американские реднеки, да, могут запрос по бизнесу начать с простого "Hi" и даже без имени.

  • @kn8lii481
    @kn8lii481 3 ปีที่แล้ว +18

    Старый анекдот. Диалог в Лондоне:
    - How much watch?
    - Six watch!
    - Such much?
    - For whom how.
    - MGIMO finished?
    - Ask!

    • @kratefira
      @kratefira 3 ปีที่แล้ว

      Перевод можно? А то я английский не знаю

    • @kn8lii481
      @kn8lii481 3 ปีที่แล้ว

      @@kratefira здесь его объяснение pikabu.ru/story/otkuda_poshla_shutka_pro_mgimo_finishd_3923141

    • @ЕвгенийКорвяков
      @ЕвгенийКорвяков 3 ปีที่แล้ว

      @@kratefira перевод МГИМО - много гонора и мало образования

  • @Alexander_Gurov_RF
    @Alexander_Gurov_RF 3 ปีที่แล้ว +33

    Может быть это не устаревшие слова, а просто они из британского английского?

    • @Alexander_Gurov_RF
      @Alexander_Gurov_RF 3 ปีที่แล้ว

      @Ivanhoe Windsor я их тоже смотрел, но как то не повлияло. Просто смешное кинцо.

  • @vladimirvladimirov7694
    @vladimirvladimirov7694 3 ปีที่แล้ว +1

    Очень полезное видео! Спасибо! Да, новые учебники еще не успели стать популярными. А в хороших, популярных курсах встречаются устаревшие выражения.

  • @kostenkoann1643
    @kostenkoann1643 3 ปีที่แล้ว +2

    Мне нравится твой русский!!!! Ты звучишь очень здорово и интересно!!!!! И всё понятно! Очень классно!
    А твои ролики просто бесподобны! Очень классные! И полезные!!! Очень интересно и продуктивно!!!!!
    ☺️☺️☺️☺️☺️☺️💖💖💖💖💖💖

  • @Александр88-м4н
    @Александр88-м4н 3 ปีที่แล้ว +4

    Спасибо, Джастин! Очередной отличный ролик! =)

  • @tatianamagomedova4432
    @tatianamagomedova4432 3 ปีที่แล้ว +9

    Так педагоги нас так научили, а не просто тичеры😂

  • @EugeneKay
    @EugeneKay 3 ปีที่แล้ว +6

    Джастин, научи корректно использовать though, tho и прочие. let it be следующее видео про типовые обиходные слова :)

    • @pdanokia2524
      @pdanokia2524 3 ปีที่แล้ว

      Это уже будет небесплатно.

    • @michellefaith7088
      @michellefaith7088 3 ปีที่แล้ว +1

      though и tho - это одно и то же, просто второй вариант сокращение первого

  • @NyanCoder
    @NyanCoder 3 ปีที่แล้ว +1

    - Do you play piano well?
    - I'm alright

  • @LediLiu
    @LediLiu 3 ปีที่แล้ว +2

    50 лет назад на уроках английского языка мы называли тетрадь notebook. А вот copybook я сегодня вервые услышала. И какое слово мне теперь считать устаревшим?:)

    • @katyabo1461
      @katyabo1461 3 ปีที่แล้ว +1

      И меня учили notebook!)

    • @Л.Люда
      @Л.Люда 3 ปีที่แล้ว

      В 1960-е годы никаких компьютеров не было. В школе у нас были notebook и copybook как синонимы, словарик, правила записывать. И exercise book для домашней работы. Наверное, notebook в смысле маленького складного компьютер и появился как "тетрадка", ведь самая востребованная его функция - заменить пишущую машинку. Расчёты, программирование - это не всем нужно.
      Другую версию здесь давали: в русский вошло это слово в значении складного компа первым как ноутбук, а это было название некой фирмы. Аналогия с ксероксом (всего лишь одна из фирм, производящих эти светокопировальные (?) устройства, а не сам принцип копирования). Или как памперсы, у нас это впитывающие прокладки вообще, а в других странах одна из производящих фирм. В США складной комп называют "лоптоп".

  • @Константин_М
    @Константин_М 3 ปีที่แล้ว +69

    А потом говорите что русский язык сложный😂)))

    • @dawiqi
      @dawiqi 3 ปีที่แล้ว +12

      На самом деле русский сложнее чем английский, я сравнивала. В русском больше запоминать, а если сокращать, не все поймут.
      Вот в английском легче, главное знать как пишется(можно сокращать слова), как произносится, перевод и построение. Да, выглядит трудно, но тебе это говорит человек у которого начиная с 1 класса по английскому были 3, а теперь твёрдые 5.👌

    • @МихаилБугаев-н2к
      @МихаилБугаев-н2к 3 ปีที่แล้ว +1

      Вы наверное англичане,мне русский намного легче дался чем инглиш)))

    • @Ёся-я9с
      @Ёся-я9с 3 ปีที่แล้ว +1

      @@МихаилБугаев-н2к хм... мне тоже, совпадение?)

    • @pdanokia2524
      @pdanokia2524 3 ปีที่แล้ว

      Сложный.

    • @redvor2486
      @redvor2486 3 ปีที่แล้ว

      @@МихаилБугаев-н2к ты русский наверно с детства учил и основные правила разговорной речи точно знал.

  • @nastic_lv
    @nastic_lv 3 ปีที่แล้ว +6

    Кстати, теперь на уроках буду говорить только так. ОГРОМНОЕ СПАСИБО Джастин!

  • @Geravind_Meowung
    @Geravind_Meowung 3 ปีที่แล้ว +6

    6:43 "pass-off-ный" :р

  • @adeleildatov6427
    @adeleildatov6427 3 ปีที่แล้ว +1

    Я училась в школе 50 лет назад и так и было у нас " тетрадь"- notebook!

    • @adeleildatov6427
      @adeleildatov6427 3 ปีที่แล้ว +1

      Джастин , я занимаюсь английским по твоим видео! Обожаю тебя!

  • @jeger-v2
    @jeger-v2 3 ปีที่แล้ว +6

    Ого,у него уже лям,я помню когда он был ещё маленький ಥ‿ಥ

  • @littlemoon7210
    @littlemoon7210 3 ปีที่แล้ว +16

    Так это получается , что нас в школе не правильно учат ?

    • @Hello_there_777
      @Hello_there_777 3 ปีที่แล้ว +9

      старомодно

    • @Козакщирий
      @Козакщирий 3 ปีที่แล้ว +13

      Да. И причем еще с советских времен. Тем не менее, очень многие словари и методики обучения остались в школьной программе и программах ВУЗов с тех времен. Соответственно, безнадежно устарели.

    • @darinador8525
      @darinador8525 3 ปีที่แล้ว +2

      Ничего, мы научим их😊

    • @tonylee2032
      @tonylee2032 3 ปีที่แล้ว

      В советских и российских школах не учили говорить на английском. Уровень не тот у учителей.

    • @MultiSlepoi
      @MultiSlepoi 3 ปีที่แล้ว +3

      Тебя в школе учат Английскому, а не канадскому английскому или американскому английскому. А прикинь, есть еще и австралийский, бангладешский. И у всех все по разному. Но есть первостепенный язык, Британский Английский, и тебя ему учат в школе. По больше верь видосам из ютуб

  • @ProGamer-sb8zy
    @ProGamer-sb8zy 3 ปีที่แล้ว +26

    Мы любители старой школы (╭ರᴥ•́)

    • @igelstein
      @igelstein 3 ปีที่แล้ว +2

      Yes indeed :)

  • @АлексейШмель-у8б
    @АлексейШмель-у8б 3 ปีที่แล้ว +5

    ждал слов: "книга", "негодяй" и "снегирь"

  • @babkinandrew5678
    @babkinandrew5678 3 ปีที่แล้ว +1

    Видео на эту тему надо больше; я давно подозреваю, что программа английского языка в наших школах устарела как дерьмо мамонта.

  • @sanak2818
    @sanak2818 3 ปีที่แล้ว +1

    Молодец . Я живу в Америке 20 лет и согласна с тем что он говорит . Вместо того чтобы критиковать и насмехаться прислушайтесь если вам это важно .

  • @thelarmy6863
    @thelarmy6863 3 ปีที่แล้ว +17

    Блин, я прошёл тот тест, и решил его на *Pre-intermediate* 😂

    • @UrBan1552
      @UrBan1552 3 ปีที่แล้ว

      Какой тест? Я искал и не нашёл.

    • @thelarmy6863
      @thelarmy6863 3 ปีที่แล้ว

      @@UrBan1552 Зайди в сообщество этого канала, там под последним постом где они рекламируют свой бизнес будет бесплатный тест, попробуй пройти по ссылке и ответить на 50 вопросов

  • @TrishkaBum
    @TrishkaBum 3 ปีที่แล้ว +37

    Много вариантов в ваших английских "правильных" примерах звучат менее интересно и слишком стандартно) Мне кажется круто добавлять в своё произношение свою штучки-дрючки, а не пытаться быть "обычным носителем языка", вы ведь вполне органично используете слово товарищники и это прикольно)

    • @muradsultan3847
      @muradsultan3847 3 ปีที่แล้ว +3

      ООО, Тришш:33

    • @serhiimazur24
      @serhiimazur24 3 ปีที่แล้ว +3

      Если будешь добавлять свои штучки-дрючки, то будешь звучать как кавказец или выходец из средней азии в русском языке. В этом и весь прикол.

    • @vasyachapaev4477
      @vasyachapaev4477 3 ปีที่แล้ว

      Хоть это и не правильно правильно

    • @s4ipher416
      @s4ipher416 3 ปีที่แล้ว

      О, Тришка, салют! А ты что тут делаешь? 😂

    • @GorN_Rebel
      @GorN_Rebel 3 ปีที่แล้ว +1

      Одно дело использовать какие-то редкие слова, и совсем другое дело, когда используешь неправильные слова и называешь тетрадь, например, блокнотом для записи

  • @megaGrabli
    @megaGrabli 3 ปีที่แล้ว +13

    Американец с русским акцентом - это пять!)))

    • @serhiimazur24
      @serhiimazur24 3 ปีที่แล้ว

      он вроде бы канадец?

    • @ihavesharpthingslya
      @ihavesharpthingslya 3 ปีที่แล้ว

      @@serhiimazur24 канада в северной америке. поздравляю

    • @serhiimazur24
      @serhiimazur24 3 ปีที่แล้ว +2

      @@ihavesharpthingslya Мексика тоже в северной Америке, но мексов никто американцами не называет

    • @keepy17
      @keepy17 3 ปีที่แล้ว

      *пьять

  • @MrNiko7777
    @MrNiko7777 3 ปีที่แล้ว

    Вот за "Dear" отдельное спасибо. Всегда чувствовал, что это не совсем правильно и старался писать Good day.

    • @WERALL1
      @WERALL1 3 ปีที่แล้ว

      Что тоже не фонтан :)

    • @MrNiko7777
      @MrNiko7777 3 ปีที่แล้ว

      @@WERALL1 а какое обращение будет тогда правильным?

  • @WorldWorkandTravel
    @WorldWorkandTravel 3 ปีที่แล้ว +1

    Супер. Поржал. Никогда так не говорил интересно было узнать