10 Английских Слов Которые РУССКИЕ НЕПРАВИЛЬНО Говорят!

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 24 มิ.ย. 2020
  • Как избавиться от русского акцента?! В этом видео я вам покажу самые повторяемые ошибки в произношении для русских людей и как быть совсем красавчиком в английском произношении.
    ~ Учите английский с нами: www.english.buzz/
    ~ Мой Инстаграм! / justin.hkh
    ~ ВК: justinochek
    🤠 Поговорить со мной 1-1: bookme.name/justinhammond/pri...
    🔥 Моя книга “Это Россия, Детка!”: gumroad.com/l/this-is-russia-...
    👉 Лучшая музыка для Инста и Ютуб: uppbeat.io?referral=justin-mt3y8
    ✈️ Получить 45$ на AirBnB: bit.ly/2NXyaTz
    ~ Music
    Thinkin’: / ikson
    The Improv: / the-improv
    I Like to: / i-like-to

ความคิดเห็น • 3.5K

  • @vikulya6977
    @vikulya6977 4 ปีที่แล้ว +5981

    хоть убейте не вижу разницы в произношении beach и bitch, так же как и Джастин не видит разницу между Ш и Щ.

    • @Crazy-rc5ot
      @Crazy-rc5ot 4 ปีที่แล้ว +254

      Посмотрите видео на канале Virginia Beowulf, там отдельно и очень подробно про эти звуки

    • @vikulya6977
      @vikulya6977 4 ปีที่แล้ว +36

      Crazy Лето спасибо, посмотрю. может поможет)

    • @sl1ghtxd
      @sl1ghtxd 4 ปีที่แล้ว +253

      не парься и говори beach через "и", а bitch через "ы". так же со словами sheet и shit

    • @ledle3949
      @ledle3949 4 ปีที่แล้ว +254

      Как ни странно, беч-bitch, а бич-beach

    • @user-id2yu1wr8b
      @user-id2yu1wr8b 4 ปีที่แล้ว +34

      когда beach говори "беч"

  • @ankha3250
    @ankha3250 4 ปีที่แล้ว +2129

    А что делать тем, кто реально хочет пойти на суку, а все думают что у него просто русский акцент?

    • @0RK_
      @0RK_ 4 ปีที่แล้ว +39

      Брат?

    • @ankha3250
      @ankha3250 4 ปีที่แล้ว +82

      @@0RK_ сестра

    • @sembud73
      @sembud73 4 ปีที่แล้ว +174

      Нельзя просто так взять и пойти на суку. Необходимо узнать район её обитания, правильно экипироваться и не забыть средства индивидуальной защиты.

    • @Taniachi_Fractal
      @Taniachi_Fractal 4 ปีที่แล้ว +41

      @@sembud73 на пляж тоже просто так не ходят. Найти чистый пляж, купальник, крем от загара....

    • @user-tk2zi8jg3p
      @user-tk2zi8jg3p 4 ปีที่แล้ว +7

      @Just a man Скорее всего "островофил".😁

  • @neon5427
    @neon5427 4 ปีที่แล้ว +1395

    Я когда узнал что "А" не произносится как "Э" : Я всю жизнь жил в неведении

    • @vip4506
      @vip4506 4 ปีที่แล้ว +18

      Жиза

    • @klunets
      @klunets 4 ปีที่แล้ว +90

      Чему нас тогда учат в школе?

    • @vedherd3404
      @vedherd3404 4 ปีที่แล้ว +45

      Все учителя английского языка нам врали!!!(теперь я понял почему все 13 учителя английского языка не могут нормяльно считать и ещё легко путают касатку с дельфином (да они одного рода, но это разные виды))

    • @comrade_teljman1917
      @comrade_teljman1917 4 ปีที่แล้ว +12

      М-да! Хорошо, что у меня есть Интернет. Благодаря скайенгу и Джастину я теперь смогу разговаривать как англичанин.
      Правда, мне надо повторить абсолютно все слова из-за того, что я употреблял е, а не ё (е и ё без и краткого). ((

    • @maryna5761
      @maryna5761 3 ปีที่แล้ว +11

      @@comrade_teljman1917.. Но это ведь не британский, в нем совсем другие звуки

  • @user-kp8uz7ul1o
    @user-kp8uz7ul1o 3 ปีที่แล้ว +591

    Для меня это видео выглядело так:
    Не бич, а бич
    Не блэк, а блэк
    Не хеппи, а хеппи

    • @vasygood6781
      @vasygood6781 3 ปีที่แล้ว +12

      Там во втором случае не чистое и, а и-а
      Или э-а

    • @yaeleef
      @yaeleef 3 ปีที่แล้ว +11

      Аххаха
      Не беч, а биич
      Не блэк, блак
      Не хэппи, а хаппи))

    • @user-cs8zl2jw7g
      @user-cs8zl2jw7g 3 ปีที่แล้ว +14

      @@yaeleef ну вот как хаппи то??? Нас в школе всегда учили хЭппи)) 😅

    • @yaeleef
      @yaeleef 3 ปีที่แล้ว +8

      @@user-cs8zl2jw7g в школе нас учат не носители языка)) и они особо не заморачиваются над произношением. Если быть точнее, там звук между "а" и "э". Что то типа открываешь рот, будто произносишь "а" но пытаешься сказать "э". ВХПХВ я знаю что это сложно, но всё же, если уж и говорить о правильном произношении, то оно такое😅😘☺

    • @alexl6671
      @alexl6671 3 ปีที่แล้ว +2

      @@yaeleef В школе учат по учебникам английского из 50-х 60-х годов Оксфорда или Кэмбриджа. Для американца даже англичанин из Лондона звучит странно. Меня всегда бесит их носовое 'р' аля как у французов. В словах after, center, runner никакое 'р' не произносится у носителя из Англии.

  • @ImKyzzma
    @ImKyzzma 3 ปีที่แล้ว +693

    5:53 "Harry Potter" перевели правильно, иначе бы это звучало как "Харри Поттер" - "харя", ну если понимаешь о чем я. Так же к примеру Геракл-звучал бы как Херакл, а богиня Гера-как богиня Хера =)

    • @JASONzavr
      @JASONzavr 3 ปีที่แล้ว +206

      Богиня Хера отлично звучит! Я фильм видел с таким названием)

    • @PS-ky6co
      @PS-ky6co 3 ปีที่แล้ว +48

      Тут речь о другом. Garry - Га(э)рри, и Harry - Ха(э)рри разные имена. Вспомните, например, в дубляже
      Человека-Паука Сэма Рейми младшего Осборна звали "Хэрри", хотя по классике его всегда называют "Гарри". Ещё тогда этот момент насторожил.

    • @studijasymrov7630
      @studijasymrov7630 3 ปีที่แล้ว +15

      Ул татарча дөресрәк булыр Һәри Потта, әммә китапта ул Һарри Поттер!

    • @daco9464
      @daco9464 3 ปีที่แล้ว +15

      Palych как по мне автор ветки все толково объяснил почему так на русский переводят. И ещё от себя добавлю, что буква "Г" существенно легче произносится. Ну а если кого-то зовут "Gary", то по-русски так и будет - "Гэри".

    • @studijasymrov7630
      @studijasymrov7630 3 ปีที่แล้ว +9

      @@daco9464 Скорее всего идёт от греческого: вместо Һомер - Гомер, Һелиос - Гелиос и т.д. Но вот по-татарски... Почему вообще в официальных переводах имена, клички и названия не берут напрямую с какого-либо языка, а после "обработки русским"? Например, Джек вместо Җәк( Jack; Җ на русском превращается в Дж, тут обратное, поэтому так) , Эпл вместо Әпл (Apple), Гюйгенс вместо Һөгъэнс и т.д.

  • @sergeyneskaghu919
    @sergeyneskaghu919 4 ปีที่แล้ว +673

    - Петька, пойдем в ресторан!
    - Да мне, Василий Иванович, недосуг.
    -Да и мне не до сук, просто жрать хочется.

    • @Gosteivalitonov
      @Gosteivalitonov 3 ปีที่แล้ว +18

      Ахаха, неплохо неплохо:)

    • @a_louzes2918
      @a_louzes2918 3 ปีที่แล้ว +5

      ахахаахаха проорал в голосину

    • @gransh2009
      @gransh2009 3 ปีที่แล้ว +32

      Штирлиц прогуливался в лесу и наткнулся на сук. "Шли бы вы домой, девушки" - сказал Штирлиц.

    • @pollyzinka
      @pollyzinka 3 ปีที่แล้ว +6

      - Девушка, вы кем работаете?
      - Я с училища.
      - Ещё какая.)
      - Девушка, вы бы полюбили радикала?
      - Простите, ради чего?

  • @BlackQuestorAdwenture
    @BlackQuestorAdwenture 4 ปีที่แล้ว +817

    Джастин: угарает с того, что мы путаем v и w
    Также Джастин: зачем вам ш и щ??

    • @user-hv6td9vy3s
      @user-hv6td9vy3s 4 ปีที่แล้ว +27

      Он просто не смотрел "Мушкетёров" с Боярским. Поэтому всех называет щенками. Товарищенками!

    • @AndreiBerezin
      @AndreiBerezin 4 ปีที่แล้ว +18

      Не понимаю как можно не различать Ш и Щ. Вторая мягче и вдвое длиннее первой, это же очевидно

    • @marya_harya
      @marya_harya 4 ปีที่แล้ว +37

      @@AndreiBerezin тут скорее смысла человек в ш и щ не видит. Как русские у bitch и beach

    • @GSungaila
      @GSungaila 4 ปีที่แล้ว +9

      @@marya_harya я тоже (литовец) не вижу смысла в ш и щ, кроме причин исторической грамматики. Понятно, в украинском, где щ почти = шч, но в русском ш и щ превратились почти в тот же звук, только один мягче. Может когда-нибудь они станут одной буквой, как ѣ и "е" (которые раньше произносились немного по разному)? Во всяком случае, у носителей языка всегда более острый слух на свой язык. Тот, для кого ш и щ не кажутся такими различными, и не произнесёт их очень хорошо.

    • @AlexMaestro
      @AlexMaestro 4 ปีที่แล้ว +53

      @@GSungaila Да? А ну-ка, Щётка - Шётка(ШОоотка), заЩемил - заШемил, Щека - Шека. Вы такими фокусами потом приравняете Ш = Ж.

  • @galusikk
    @galusikk 3 ปีที่แล้ว +1128

    То чувство, когда всю жизнь говорила "кэт" и "бэд", а не "кат" и "бад"

    • @feannir59
      @feannir59 3 ปีที่แล้ว +58

      Реально скорее "кят" и "бяд", только не остро, не как "я" вначале слова, а в середине "мяча".

    • @user-ep9hu1ri3w
      @user-ep9hu1ri3w 3 ปีที่แล้ว +13

      Ну и так, и так правильно. Это разные слэнги)

    • @Sammy_Scratch
      @Sammy_Scratch 3 ปีที่แล้ว +78

      Диалекты.
      Кат и бад -- британский акцент
      Кэт и бэд -- американский

    • @user-qv2sb5zh2q
      @user-qv2sb5zh2q 3 ปีที่แล้ว +12

      Меня в школе так учили

    • @PoroshinSerg
      @PoroshinSerg 3 ปีที่แล้ว +28

      Но ПОЧЕМУ нас так учили? Зачем нам это устроили??? Как раз нам говорили что мы учим БРИТАНСКИЙ английский, но предлагали "кЭт" и "бЭд", "кЭнт", а не "кАнт"(опасное слово"...

  • @user-sf6sh5lp7o
    @user-sf6sh5lp7o 3 ปีที่แล้ว +1176

    Чувак : не говорите "бИч", говорите "бИч"

    • @SashokDa
      @SashokDa 3 ปีที่แล้ว +28

      Не, есть разница. В "beach" - [б и ч], а в "bitch" - [б ы(и) т ч]

    • @roceduh1281
      @roceduh1281 3 ปีที่แล้ว +36

      @@SashokDa Не, разница такая: ПЛЯЖ..beach - [б_и_ч] и СУКА..bitch - [б_э_т_ч]

    • @sotkanikita7002
      @sotkanikita7002 3 ปีที่แล้ว

      @@SashokDa ты и тут?

    • @SashokDa
      @SashokDa 3 ปีที่แล้ว +6

      @@roceduh1281, да ты прав, БЕТЧ!

    • @SashokDa
      @SashokDa 3 ปีที่แล้ว +2

      @@sotkanikita7002, я везде :D

  • @shok8005
    @shok8005 4 ปีที่แล้ว +703

    Думаю Харри Поттер на слух звучит так будто это человек с интенсивно потеющей харей)

    • @DeinerisTargarien
      @DeinerisTargarien 4 ปีที่แล้ว +13

      😂😂😂🙈

    • @user-yj8dk6lb1i
      @user-yj8dk6lb1i 4 ปีที่แล้ว +8

      🤣🤣🤣🤣🤣🤣👏

    • @kakyrchik
      @kakyrchik 4 ปีที่แล้ว +19

      Ууу, до меня однажды докапались к произношению Potter. Есть школа James Potter. Канадская тетенька не нашла эту школу в списке, потому что я ей неправильно произнесла Potter. Я подумала, что она по Джеймсу искать будет. Зря подумала.

    • @nemo7065
      @nemo7065 4 ปีที่แล้ว +29

      "Н" в начале имени традиционно переводится как "Г". Гарри, Генри. Пут уж вопросы к переводчикам.
      p.s. "будто" пишется в одно слово

    • @SvetLana-hy1ih
      @SvetLana-hy1ih 4 ปีที่แล้ว +19

      Просто для русскоговорящих людей есть имя Гарри, а Харри - нет

  • @igorboldin9153
    @igorboldin9153 4 ปีที่แล้ว +833

    В тему)
    Doctor Watson - Доктор Ватсон
    Emma Watson - Эмма Уотсон

    • @he11am4
      @he11am4 4 ปีที่แล้ว +121

      Харри Поттер

    • @user-uz4jc2ry9g
      @user-uz4jc2ry9g 4 ปีที่แล้ว +35

      ПоДоЗрИтЕлЬнО.

    • @hanover43
      @hanover43 4 ปีที่แล้ว +41

      И англоязычные обижаются потому что мы "неправильно" переводим, и где тут искать логику!?

    • @valk_77
      @valk_77 3 ปีที่แล้ว +55

      Миссис Хадсон
      река Гудзон

    • @ebanez359
      @ebanez359 3 ปีที่แล้ว +45

      @@hanover43 английский тут ни при чем, это одна и та же фамилия в разной транскрипции. Просто сто лет назад были немного другие традиции перевода. Та же штука с фамилией Гексли, которая теперь Хаксли, например.

  • @user-zj5jy6lc9y
    @user-zj5jy6lc9y 3 ปีที่แล้ว +68

    я в этом видео узнала больше чем за 9 лет в школе на Английском

    • @user-ze1fn5ep7m
      @user-ze1fn5ep7m 3 ปีที่แล้ว +10

      значит вы н.....я не делали на уроках

    • @Mariam_0147
      @Mariam_0147 3 ปีที่แล้ว +1

      @@user-ze1fn5ep7m 😂

  • @existence6169
    @existence6169 3 ปีที่แล้ว +295

    английский:
    *существует слово - queue
    Я
    *внутренний крик переходящий в живой
    -КАК ЭТО ЧИТАТЬ? ЛАДНО ПОФИГ КЬЮЕУЕ
    УЖЕ ЗВУЧИТ ПО-АНГЛИЙСКИ

    • @megalifts
      @megalifts 3 ปีที่แล้ว +20

      Куеуе

    • @samorner7858
      @samorner7858 3 ปีที่แล้ว +45

      Если не знал, то читается "Кью". Вполне согласен что выглядит довольно непроизносимо)))

    • @user-yi9pd1rm9m
      @user-yi9pd1rm9m 3 ปีที่แล้ว +14

      Тот кто придумал это английское слово - просто Кю (на чатланском).

    • @user-es9is8fv7v
      @user-es9is8fv7v 3 ปีที่แล้ว +4

      Гиуюеэ

    • @irakli-2k
      @irakli-2k 3 ปีที่แล้ว +3

      Кью

  • @WhoamI-cp1rq
    @WhoamI-cp1rq 4 ปีที่แล้ว +128

    3:06 Он так мило сказал "Извините"❤️

    • @thelarmy6863
      @thelarmy6863 3 ปีที่แล้ว +1

      Это из-за того что он сказал тихо звучало приятно

  • @user-mj4ci8dp8x
    @user-mj4ci8dp8x 4 ปีที่แล้ว +604

    Джастин говорит: "не говорите бич, говорите бич" а я слышу одинаково😂😅

    • @leonfox243
      @leonfox243 4 ปีที่แล้ว +29

      Бич (Beach)
      Биэ́ч(Bitch)

    • @AxxisSlayer
      @AxxisSlayer 4 ปีที่แล้ว +43

      Короче, чтобы проще понять - лучше прям сильно удлинить "и" в "пляже", и будет "биииич", а "суку" можно сказать нарочно коротко и употребить тупо "э", получится что-то навроде "бэч"! Тогда вас точно не поймут превратно 🤣🤣🤣🤣

    • @vitalikwiskarik937
      @vitalikwiskarik937 4 ปีที่แล้ว +2

      Кобылкина ты такая смешная.

    • @user-qr7tz1gi2b
      @user-qr7tz1gi2b 3 ปีที่แล้ว +3

      Ну, когда вы выучите английскую фонетику, то разницу услышите. Разница очевидна

    • @lamserberg
      @lamserberg 3 ปีที่แล้ว +1

      бЭИАч смешай большие буквы в один звук

  • @kaketosdelano
    @kaketosdelano 3 ปีที่แล้ว +45

    как хорошо, что всего этого учить не надо) 5 лет отучился на отделении инглиша в универе

    • @svetlanaboldin8671
      @svetlanaboldin8671 3 ปีที่แล้ว +3

      Вы не поверите, но некоторым людям учить языки просто нравится 😉
      Когда слушаешь передачу на английском и все дословно понимаешь - это кайф

    • @vecchio1066
      @vecchio1066 3 ปีที่แล้ว

      @@svetlanaboldin8671 , а когда смотришь фильм "Avanti!" с Джеком Леммоном или "It Started in Naples" с Кларком Гейблом и Софи Лорен и понимаешь оба языка - это двойной кайф.

    • @svetlanaboldin8671
      @svetlanaboldin8671 3 ปีที่แล้ว

      @@vecchio1066 Вот - вот, и я про то же! 😀😀😀

    • @vecchio1066
      @vecchio1066 3 ปีที่แล้ว

      @@svetlanaboldin8671 , вопрос достойный викторины: "Назовите англоязычный фильм, где 'языком любви' является... русский". Ответ: "The Fish Called Wanda". Если не смотрели, рекомендую.

    • @svetlanaboldin8671
      @svetlanaboldin8671 3 ปีที่แล้ว

      @@vecchio1066 Спасибо! Обязательно посмотрю 😀👍

  • @elkudos6262
    @elkudos6262 3 ปีที่แล้ว +29

    "Ты волшебник, Харри!"
    XD))

    • @empty8686
      @empty8686 3 ปีที่แล้ว +2

      Херакл)

  • @leroybrown9407
    @leroybrown9407 4 ปีที่แล้ว +647

    насколько я помню имена Walter и Walt транслитерируются как Уолтер и Уолт

    • @igorermolichev9817
      @igorermolichev9817 4 ปีที่แล้ว +134

      Рыдаем по доктору Ватсону...

    • @svetkabond1476
      @svetkabond1476 4 ปีที่แล้ว +43

      Именно так. Никогда не слышала Волтер..

    • @leroybrown9407
      @leroybrown9407 4 ปีที่แล้ว +30

      @@igorermolichev9817 это я только в фильме видел. у меня в книге было уотсон

    • @igorermolichev9817
      @igorermolichev9817 4 ปีที่แล้ว +16

      @@leroybrown9407 Я в очень старой книге (ещё в детсве) видел Уотсон, но вот потом всё Ватсон попадался...

    • @user-ik6ow4zw8p
      @user-ik6ow4zw8p 4 ปีที่แล้ว +3

      Только ВАУ произносят без коверканий

  • @barthonetc1889
    @barthonetc1889 4 ปีที่แล้ว +283

    Гарри переведён как Гарри из-за интереснейший истории буквы H.
    в том числе Homer официально на русский переводится как Гомер

    • @botpride
      @botpride 4 ปีที่แล้ว +33

      Это ещё Джастин не читал книжку Конан Дойля про доктора Ватсона. И книжку про Робинзона. И не смотрел фильм Гудзонский ястреб...

    • @f1x88
      @f1x88 4 ปีที่แล้ว +16

      Это называется правилами транслитерации!

    • @dviltorin
      @dviltorin 4 ปีที่แล้ว +14

      Тоже самое почему Гермиона у нас Гермиона , а не Хермиона 🤭. Хотя вот Форд, у нас Харисон🤔

    • @karlson9775
      @karlson9775 4 ปีที่แล้ว +10

      @@dviltorin А писатель фантаст Harry Harrison у нас во всех издательствах переведен как Гарри Гаррисон. )

    • @botpride
      @botpride 4 ปีที่แล้ว +16

      @@f1x88 и эти правила формировались во времена, когда даже именитые переводчики не сильно-то ездили за границу, и часто вообще за всю свою жизнь ни разу не слышали живого носителя языка. И когда господствующим иностранным языком был французский. Отсюда все эти Дойль, Вальтер, Жюль и прочие.
      С H еще интереснее, она близка к украинскому фрикативному Г, и, видимо, тогда это произношение было характерно и для России.

  • @user-of5iy5rl4s
    @user-of5iy5rl4s 3 ปีที่แล้ว +119

    3:49. Извините, но у меня этот звук ассоциируется только с тошнотой или предсмертными стонами.

    • @ender205a3
      @ender205a3 3 ปีที่แล้ว +21

      Меня этот звук просто бесит
      И кажется дофига пафосным??? ._.

    • @EnytarNTH
      @EnytarNTH 3 ปีที่แล้ว +8

      @@ender205a3 чувак, ты мысли читаешь? Ты максимально точно передал моё отношение к этому звуку.

    • @qqw6464
      @qqw6464 3 ปีที่แล้ว +1

      А мне как будто говорит Бенн)
      Из одной игры. Мой говорящий Бенн

    • @user-em2pb3hi2k
      @user-em2pb3hi2k 3 ปีที่แล้ว

      У меня на этом моменте была мысль:Ой,сорри!А он взял и сказал Извините...

    • @j.kmertztarantella3886
      @j.kmertztarantella3886 3 ปีที่แล้ว

      И что?В россии не меньше странных звуков

  • @Make_it_easy001
    @Make_it_easy001 3 ปีที่แล้ว +133

    4:45 Тут ты ошибся, наш американский друг. Мы не говорим Волтер Скотт, мы говорим Вальтер Скотт. :) И ещё хуже - Не Волт Дизни, а Уолт Дисней. :)

    • @qqw6464
      @qqw6464 3 ปีที่แล้ว

      . _.

    • @Mirevis
      @Mirevis 3 ปีที่แล้ว +9

      Или просто Волт Дисней, а хуже всего Вольт Дизней

    • @nekiykot
      @nekiykot 3 ปีที่แล้ว +2

      Это ты не говоришь, а некоторые говорят. И это часто касается неменее громких имён, просто он привёл пример, который всем будет известен.

    • @Mirevis
      @Mirevis 3 ปีที่แล้ว

      @Kostyak лол, тоже его знаю

    • @tosheome
      @tosheome 3 ปีที่แล้ว +1

      Уолт - правильно

  • @ValentinaChelnokova
    @ValentinaChelnokova 3 ปีที่แล้ว +317

    Для меня всегда сложно было с "three". Читали как "сри". Особенно в детстве было весело))

    • @kwant2122
      @kwant2122 3 ปีที่แล้ว +15

      Т[ьъх__ре|е]а это самое понятное произношение котрое я смог написать

    • @real_pushkin
      @real_pushkin 3 ปีที่แล้ว +33

      Мы угарали над импотент

    • @Phonoaaaa
      @Phonoaaaa 3 ปีที่แล้ว +3

      Дайте ромбик🔷

    • @pivnoi_potop
      @pivnoi_potop 3 ปีที่แล้ว +1

      @@real_pushkin, ахахахахах. Жиза, вот совсем недавно увидел это слово))))

    • @qqw6464
      @qqw6464 3 ปีที่แล้ว +4

      А я читала Фри,
      Кстати, у нас один мальчик в классе читал 6 как С##С

  • @antonyn9817
    @antonyn9817 4 ปีที่แล้ว +147

    Вместо "beach", буду использовать "seaside" 😁

    • @irinaromanova4953
      @irinaromanova4953 4 ปีที่แล้ว +12

      A shore). The lake shore, the river shore, the sea shore).

    • @igelstein
      @igelstein 4 ปีที่แล้ว +34

      да уж, на пляже бывают девушки с хорошими seaside :)

    • @udyasha
      @udyasha 4 ปีที่แล้ว +68

      Главное, чтоб не произнести похоже на "суисайд"))

    • @spectral5882
      @spectral5882 4 ปีที่แล้ว +8

      А вместо coke произноси Coca-Cola

    • @john_hancock
      @john_hancock 4 ปีที่แล้ว

      WEST SIDE OUTLAW! BAD BOY KILLAH!!!

  • @gaseek
    @gaseek 3 ปีที่แล้ว +216

    1:41
    Обратили внимание? В России "сука" это собака женского рода, а в США это девушка😂

    • @user-ll5op4dr4o
      @user-ll5op4dr4o 3 ปีที่แล้ว +18

      Обратили внимание? Россияне опять кричат про "загнивающий" запад😂

    • @user-mt7yn6rc4j
      @user-mt7yn6rc4j 3 ปีที่แล้ว +3

      А я понял как женщины лёгкого поведения

    • @user-mt7yn6rc4j
      @user-mt7yn6rc4j 3 ปีที่แล้ว +2

      1:13

    • @user-cb1lg4bb6u
      @user-cb1lg4bb6u 3 ปีที่แล้ว

      Просто у них есть отдельное слово для мата.. 🗿👌

    • @vertkrut2412
      @vertkrut2412 3 ปีที่แล้ว

      разве не гёрла деушка ? всегда была гёрла

  • @sall0mka
    @sall0mka 3 ปีที่แล้ว +16

    В русском языке нет буквы "W", но иногда в именах мы используем две буквы "Уо", вместо "В".

  • @Red-pv5wd
    @Red-pv5wd 4 ปีที่แล้ว +316

    Я ору с его :
    -Всем приветик пистолетики😂

    • @Pili_Nova
      @Pili_Nova 4 ปีที่แล้ว

      Да

    • @wowyomad
      @wowyomad 4 ปีที่แล้ว

      Да

    • @MaxGogleMogle
      @MaxGogleMogle 4 ปีที่แล้ว

      Может, это ЛЮБОФФФ ?

    • @user-ox4hz3hn5j
      @user-ox4hz3hn5j 4 ปีที่แล้ว

      Спизжено у Ивлеевой

    • @Red-pv5wd
      @Red-pv5wd 4 ปีที่แล้ว +2

      @@user-ox4hz3hn5j это все знают.
      И ничего такого катастрофичного я здесь не вижу в том что ему понравилась эта фраза и он решил употреблять эту фразу в своих видео.
      Слова общие. Даже если Ивлеева придумала эту фразу, то и что такого? Что плохого будет если он продолжит говорить ,, приветики пистолетики" в начале всех своих видео?

  • @user-lz6od1jk8n
    @user-lz6od1jk8n 4 ปีที่แล้ว +571

    А, то есть Harry-Гарри вызывает смущение, а Гермиона, которая в оригинале читается как Хёрмайни - это всё норм, да?))))

    • @qwolf46
      @qwolf46 4 ปีที่แล้ว +26

      Хермиона ? Харри ?

    • @user-et2vo9dd9p
      @user-et2vo9dd9p 4 ปีที่แล้ว +74

      Хёрмайни Хренджер? )))

    • @qwolf46
      @qwolf46 4 ปีที่แล้ว +3

      Юрий Корчагин так и так звучит не очень

    • @gazim_soliev
      @gazim_soliev 4 ปีที่แล้ว +9

      Отсылка на Германию

    • @vasiliigodunov1746
      @vasiliigodunov1746 4 ปีที่แล้ว +15

      Если Г произносить с украинским акцентом, то норм.

  • @Kinn612
    @Kinn612 3 ปีที่แล้ว +6

    Спасибо Джастин , это очень полезное для меня видео. Я давно не понимала как правильно произносится "th". Потому что в школе меня учили произнести "th" как "зэ" , а колледже как "вэ"

    • @DonPetrushka
      @DonPetrushka 3 ปีที่แล้ว

      А можно было бы просто посмотреть любое видео с носителем языка или послушать любую песню и не гадать как же ещё извратить «th». Ну «зэ» это конечно дно дна. Если уж совсем не удаётся нормально сказать, лучше «вэ» на худой конец, но точно не «зэ», бррр

  • @user-bj7su9st8b
    @user-bj7su9st8b 3 ปีที่แล้ว +9

    "-Ну, и что значит твое естедейс?
    - Как что? Вчерась!"
    А акцент у Джастина очень милый и сам он симпатяга.

  • @OgUwU906
    @OgUwU906 4 ปีที่แล้ว +368

    Англичанин: пляж
    Я: суууууууууууууууууууу...

  • @CTyDeHTtlt
    @CTyDeHTtlt 4 ปีที่แล้ว +458

    На звуке "Н" надо выдыхать, а не пытаться хАркнуть.

    • @-arbuzer-user
      @-arbuzer-user 4 ปีที่แล้ว +15

      Блин, четко)

    • @anastasiazaichikova9875
      @anastasiazaichikova9875 4 ปีที่แล้ว +2

      Ум, я бы сказала что это даже не русская х, это скорее кавказская, у них такое есть))

    • @User-hx1sb
      @User-hx1sb 4 ปีที่แล้ว +1

      @@anastasiazaichikova9875 не у всех наций на Кавказе такое есть

    • @wilhelmkreuz7637
      @wilhelmkreuz7637 4 ปีที่แล้ว

      Хм, как и в немецком.

    • @nicodemusii1912
      @nicodemusii1912 4 ปีที่แล้ว

      Не просто выдыхать, а придыхать.

  • @alexis-sk9vf
    @alexis-sk9vf 3 ปีที่แล้ว

    это самое полезное видео из последних, выпущенных на канале. Спасибо, Джастин

  • @VenomVaxo
    @VenomVaxo 3 ปีที่แล้ว +48

    Джастин: объясняет разницу между Beach и Bitch
    Я: все равно не понял

    • @samorner7858
      @samorner7858 3 ปีที่แล้ว +2

      Согласен, для русских сложно произносить и отличить звук "i" и "ea", но в английском языке имеется большая разница.

    • @j.kmertztarantella3886
      @j.kmertztarantella3886 3 ปีที่แล้ว

      В первос более ТУПАЯ и,потом более выразительныя

    • @j.kmertztarantella3886
      @j.kmertztarantella3886 3 ปีที่แล้ว

      Типо про суку-бэтч

    • @j.kmertztarantella3886
      @j.kmertztarantella3886 3 ปีที่แล้ว

      Только оочент приглушённый т

    • @denysk.1178
      @denysk.1178 3 ปีที่แล้ว +1

      Биич (пляж), Быч (сучка)

  • @jacobsmonarch3136
    @jacobsmonarch3136 4 ปีที่แล้ว +333

    *Россия:* «Над песчаной косой лопоухий косой пал под острой косой косой бабы с косой»
    *Америка:* «Will Will will Will Will's will?»
    *Россия:* «Во дворе трава, на траве дрова. Не руби дрова на траве двора»
    *Америка:* «It can be understood through tough thorough thought, though.»
    Страшно представить, что там в немецком.

    • @siberianpath2502
      @siberianpath2502 4 ปีที่แล้ว +63

      Не, нормально - Zwischen zwei Zwetschgenzweigen sitzen zwei zwitschernde Schwalben. :)

    • @jacobsmonarch3136
      @jacobsmonarch3136 4 ปีที่แล้ว +73

      @@siberianpath2502 люди, которые не учили немецкий: СТОЙ НА МЕСТЕ, Я ЗВОНЮ В ПОЛИЦИЮ!

    • @jaymorgendorfer4815
      @jaymorgendorfer4815 4 ปีที่แล้ว +45

      Сибирский Драккар! Кажется я вызвал демона, читая это

    • @siberianpath2502
      @siberianpath2502 4 ปีที่แล้ว +19

      @@jaymorgendorfer4815 да ладно, милая скороговорка про ласточек :)

    • @nosoed3737
      @nosoed3737 4 ปีที่แล้ว +22

      Косой косой косил косой косой косые колосья.

  • @ossa2006
    @ossa2006 4 ปีที่แล้ว +164

    С Гарри Поттером всё просто: в русском языке исторически было принято при переводе и заимствовании из других языков заменять звук Х более благозвучным и пристойным Г. То есть Генри, герр майор, Гаральд и так далее.

    • @NoNameZZ7
      @NoNameZZ7 4 ปีที่แล้ว

      + тоже написать хотел

    • @DivineSkoLzki
      @DivineSkoLzki 4 ปีที่แล้ว +13

      да, Херри было бы такое)

    • @nadiv4
      @nadiv4 4 ปีที่แล้ว

      То же самое хотел написать)))))

    • @nadiv4
      @nadiv4 4 ปีที่แล้ว +6

      Так же как Доктор Уотсон в советском переводе стал доктором Ватсоном. Но современная актриса Эмма Уотсон, таки)))

    • @konstanteen6242
      @konstanteen6242 4 ปีที่แล้ว +6

      английский звук Н звучит как украинское Г которое по звучанию среднее между русскими Г и Х.
      поэтому по русски оба варианта Гарри и Харри будут звучать неправильно.

  • @DB-bj9tw
    @DB-bj9tw 3 ปีที่แล้ว

    Классно! Сразу подписалась, потому Вы все доходчиво объяснили! Потому что у Вас английская душа и Вы тонко понимаете английский язык.

  • @user-vv7ww6ok5p
    @user-vv7ww6ok5p 3 ปีที่แล้ว

    Огромное спасибо , буду пересматривать

  • @staciagreen6777
    @staciagreen6777 4 ปีที่แล้ว +248

    Касательно "th"
    Прикол видела:
    Стажёра посадили на радио. Радио ловит сигнал с корабля: MAYDAY MAYDAY We're sinking.
    Стажёр: Ю ар синкин?
    С корабля: Yes, we're sinking.
    Стажёр: вот ар ю синкин эбаут?
    Ps. надеюсь Джастин прочитал и понял)))

    • @o_danieru
      @o_danieru 4 ปีที่แล้ว +9

      Поясните мне, нихера не понял

    • @77Ricky_Spanish77
      @77Ricky_Spanish77 4 ปีที่แล้ว +34

      @@o_danieru ну, видимо, стажёр думает, что ему говорят thinking, a не sinking

    • @DanielPonomarenko110101
      @DanielPonomarenko110101 4 ปีที่แล้ว +1

      это очень смешно 😂

    • @user-vo1fq4ck6l
      @user-vo1fq4ck6l 4 ปีที่แล้ว

      Конор Макгрегор говорит sinking на thinking и ничего его уважают и все слушают

    • @mrsugar2264
      @mrsugar2264 4 ปีที่แล้ว +14

      С корабля: I'm thinking about we're sinking

  • @SidodjKabachok
    @SidodjKabachok 4 ปีที่แล้ว +139

    Исторически сложилось, что "h" на русском "г"

    • @huseinno2849
      @huseinno2849 3 ปีที่แล้ว +6

      G-г h-это х

    • @elbarto6512
      @elbarto6512 3 ปีที่แล้ว +9

      @@huseinno2849, да ты прав, Garry Potter

    • @__-bn9iz
      @__-bn9iz 3 ปีที่แล้ว +1

      @@elbarto6512 оригинальное название Harry Potter я незнаю почему...

    • @egr_78_online
      @egr_78_online 3 ปีที่แล้ว

      Hero

    • @user-hm7ev5ku3u
      @user-hm7ev5ku3u 3 ปีที่แล้ว +3

      @Kostyak так ещё и Хитлер.

  • @user-rj5vh7od3j
    @user-rj5vh7od3j 2 ปีที่แล้ว

    Что ж, очень актуальное видео. Думаю, это не только моя проблема. Радует, что такое тонкое понимание нашего произношения))👍😊

  • @AlexKoltsov
    @AlexKoltsov 3 ปีที่แล้ว

    Круто!Спасибо)

  • @mrBars1kChannel
    @mrBars1kChannel 4 ปีที่แล้ว +161

    Небольшой совет для Джастина:
    Слово Ссылка. Написано две С подряд, но они не читаются так, будто каждая отдельно.
    Если опустить одну С, то звучит не красиво.
    Чтобы было более нормально, попробуй удлинить С. Как у вас дабл A, вместо Э, так здесь не сысылка, а ссылка. Немного протянуть звук С.
    Это подходит под многие похожие случаи даже на другие буквы: ввод, ввести, ссора, Россия, агрессия, класс

    • @MetalStyx
      @MetalStyx 3 ปีที่แล้ว +21

      та не, просто thылка)

    • @real_pushkin
      @real_pushkin 3 ปีที่แล้ว +17

      Ссора, Россия, агрессия, класс - ахахахаха, как по-русски

    • @confederaterussian5945
      @confederaterussian5945 3 ปีที่แล้ว +5

      @@real_pushkin приплел рашку

    • @user-cu7fi7ew1z
      @user-cu7fi7ew1z 3 ปีที่แล้ว +2

      "Ввод, ввести, ссора, Россия, агрессия, класс" Ты готовишь его к политическим шоу на первом канале?))))

    • @user-cu7fi7ew1z
      @user-cu7fi7ew1z 3 ปีที่แล้ว +2

      В роли иностранного эксперта

  • @alevar9447
    @alevar9447 4 ปีที่แล้ว +227

    -Кто в каком классе учился? Я в а
    -О и я в а
    -А я в б
    -А я и в а и в б

    • @yoptel8357
      @yoptel8357 4 ปีที่แล้ว +13

      запятые хоть проставь

    • @user-uz4jc2ry9g
      @user-uz4jc2ry9g 4 ปีที่แล้ว +31

      @@yoptel8357 тут чтобы прикол получился ...
      Не стоит ставить запятые

    • @aiwsbxiwbzbd4805
      @aiwsbxiwbzbd4805 4 ปีที่แล้ว +5

      Я видел этот мем

    • @YouTuberculosis_
      @YouTuberculosis_ 4 ปีที่แล้ว +15

      Удачи, Джастин XD

    • @lsupastock
      @lsupastock 4 ปีที่แล้ว +11

      каждый раз спускаюсь в комменты и вижу эту шутку(

  • @TheSmokys
    @TheSmokys 3 ปีที่แล้ว

    Как избавиться от английского акцента?! В этом видео я вам покажу как быть совсем красавчиком в русском произношении. th-cam.com/video/Dqv9-Z14LCE/w-d-xo.html Тренируйте челюсть, Джастин.

  • @kot6348
    @kot6348 3 ปีที่แล้ว +4

    Джастин - человек , с которым хотелось бы вечно учиться , такой веселый смешной и забавный )

  • @soniam5052
    @soniam5052 4 ปีที่แล้ว +40

    1:14 звучит как текст песни типичного репера

    • @Mirevis
      @Mirevis 3 ปีที่แล้ว

      Да моргенштерна например

  • @user-mm5nc2nm5o
    @user-mm5nc2nm5o 4 ปีที่แล้ว +49

    Слегка проорал с описания.
    "самые повтеряемые ощибки" и "как быть совсем красавчиком в английском произношении".

    • @avulinegaming5236
      @avulinegaming5236 3 ปีที่แล้ว +3

      👏🏻👍 ГХениально

    • @sefrite9119
      @sefrite9119 3 ปีที่แล้ว +4

      Ну так это понятно. Он же не русский, ему это простительно.

    • @user-mm5nc2nm5o
      @user-mm5nc2nm5o 3 ปีที่แล้ว +2

      @@sefrite9119
      Я знаю, просто прикольно

    • @empty8686
      @empty8686 3 ปีที่แล้ว +1

      Хахаха

  • @user-lb6fu5rs3c
    @user-lb6fu5rs3c 3 ปีที่แล้ว

    Спасибо, очень информативно)

  • @AlexeyAlexandrovitch
    @AlexeyAlexandrovitch 3 ปีที่แล้ว +1

    4 минуты посмотрел и оставил комент,ну очень все быстро и главное доходчиво!Лайк

  • @__-kc4wz
    @__-kc4wz 4 ปีที่แล้ว +189

    Самый важный вопрос в моей жизни:
    КАК ПРОИЗНОСИТСЯ ЭТО ГРЁБАНОЕ QUEUE???

  • @daitedve1984
    @daitedve1984 4 ปีที่แล้ว +24

    Harry - это английский, а у нас это всегда "адаптировалось" как Гарри. Но вот Харисон Форд - там Хэ.

  • @bolotofloto
    @bolotofloto 3 ปีที่แล้ว +2

    Блин, спасибо тебе чувак! меня учили по тому самому учебнику

  • @the_lisu4_yt992
    @the_lisu4_yt992 3 ปีที่แล้ว +16

    10 Русских Слов Которые АНГЛИЧАНЕ НЕПРАВИЛЬНО Говорят!

  • @potato_burner
    @potato_burner 4 ปีที่แล้ว +17

    Прошло около 20 лет с момента как я окончил школу. Но я четко помню, что никаких проблем с пониманием и произношением звуков TH не было ни у кого в классе.
    Когда учительница требовала каждого повторять за ней - то все было отлично.
    Однако по каким-то неведомым причинам использовать их верно в речи и при чтении в слух одноклассникам было просто стрёмно. Они стеснялись. Многим казалось, что произнося эти звуки с языком между зубами, они выглядят глупо.

    • @AndreiBerezin
      @AndreiBerezin 4 ปีที่แล้ว

      Потому что это и вправду глупый звук

    • @jenevievaaristid8521
      @jenevievaaristid8521 4 ปีที่แล้ว +3

      Потому что у нас так изображают речь дурака типа грефневая кафка

  • @aldik1112
    @aldik1112 4 ปีที่แล้ว +71

    1:53, моя учительница по английскому не поймет

    • @FormJune
      @FormJune 4 ปีที่แล้ว

      Помню, как-то рассказывал девочкам с международных отношений про это. Не поверили 😅

    • @LimonellaVrednaya
      @LimonellaVrednaya 4 ปีที่แล้ว +3

      А я даже могу объяснить, как это произнести: открываешь рот как на звук а и говоришь е. Бывшая училка.

    • @akewikiwi8919
      @akewikiwi8919 4 ปีที่แล้ว +3

      @@LimonellaVrednaya «Во многих тюркских языках есть звук [буква] ә, он идентичен тем, что в английских словах "cat", "map". А звучит он так же, как когда кто-то кого-то дразнит и высовывает язык, произнося "АЬЬ". Можно попробовать подразнить себя в зеркале и пробывать произнести такой же звук без высовывания языка, а то будет некрасиво:')»
      Мой старый комментарий, так сказать, дополнение, но Ваш способ намноооого лучше и эффективнее
      Но я просто хотела сказать, что эта буква Ә - перевёрнутая е, не совпадение ли?:')

    • @john_hancock
      @john_hancock 4 ปีที่แล้ว +1

      Покажи ей это видео и напиши, как отреагирует.

    • @john_hancock
      @john_hancock 4 ปีที่แล้ว

      @@LimonellaVrednaya, ещё сложнее, чем переучиваться.

  • @user-nz8tn2pj2g
    @user-nz8tn2pj2g 3 ปีที่แล้ว

    big thank you, Justin. It helped a lot 😊

  • @Fukamushi
    @Fukamushi 3 ปีที่แล้ว

    Джастин, тебя приятно слушать и смотреть твои передачи, отлично и понятно объясняешь, спасибо!

  • @pavellevkin2472
    @pavellevkin2472 4 ปีที่แล้ว +63

    Еще пример странной транслитерации: Эмма Уотсон (Emma Watson), но Доктор Ватсон (Dr Watson)

    • @SidodjKabachok
      @SidodjKabachok 4 ปีที่แล้ว +1

      Возможно из-за перевода и озвучки

    • @yokel
      @yokel 3 ปีที่แล้ว +5

      Это потому что Эмма - мелкая тёлка, а Ватсон - он уважаемый доктор!

    • @pt3085
      @pt3085 3 ปีที่แล้ว +3

      Pavel Levkin это потому, что доктора Ватсона переводили в то время, когда были другие правила транслитерации. При Ломоносове говорили Невтон, а не Ньютон. Впрочем и не все носители английского произносят Ньютона как Ньютон.

    • @Moy_Gospodin
      @Moy_Gospodin 3 ปีที่แล้ว

      @@mirapavlenko449 Внебрачная дочь доктора Ватсона и миссис Хадсон.

    • @SergeyErika
      @SergeyErika 3 ปีที่แล้ว

      Это проблема советских переводчиков. Я тут читал некоторые варианты переводов книги Дюна и недавно сервисную инструкцию к рентген аппарату. По той инструкции, если бы не было под рукой оригинала, спалил бы аппарат стоимостью в несколько миллионов рублей.

  • @user-fm9qe9gs3o
    @user-fm9qe9gs3o 4 ปีที่แล้ว +88

    Под конец Джастин подсластил пилюльку насчет русского акцента. Очень мило.

    • @iliyapokatskiy2741
      @iliyapokatskiy2741 4 ปีที่แล้ว

      th-cam.com/video/78kjyYD5WUk/w-d-xo.html

    • @aichanguma7755
      @aichanguma7755 4 ปีที่แล้ว +1

      @@iliyapokatskiy2741 что это

  • @ekaterinasanko8180
    @ekaterinasanko8180 3 ปีที่แล้ว

    я прям поугарала) особенно в начале видео и с комментов) спасибо, было полезно и интересно)

  • @alexeykulibekov5783
    @alexeykulibekov5783 3 ปีที่แล้ว

    Привет , Ваши помарки в произношении на русском очень круты и вызывают радостное настроение спасибо Вам

  • @user-mt9yz9vk7s
    @user-mt9yz9vk7s 4 ปีที่แล้ว +70

    Ну понятно, английская "а", это казахская "ә"

    • @user-xn8lg7fb9w
      @user-xn8lg7fb9w 3 ปีที่แล้ว +1

      Повезло вам!

    • @themeiramkhan2624
      @themeiramkhan2624 3 ปีที่แล้ว +1

      Ещё повезло с нашими согласной "у" (уиндоу) и "ң" (как в окончании "-ing")

    • @user-dv3wo7sb6w
      @user-dv3wo7sb6w 3 ปีที่แล้ว

      themeiramkhan ты что, можешь пояснить за казахские буквы??????????????????

    • @Make_it_easy001
      @Make_it_easy001 3 ปีที่แล้ว

      Нет, это финская Ä.

    • @qqw6464
      @qqw6464 3 ปีที่แล้ว

      Хахаха).
      Мне будет легче

  • @Utan_Tillsatt
    @Utan_Tillsatt 4 ปีที่แล้ว +28

    Для русскоязычного уха звук "х" слышится грубым, а порой и неприличным. Именно поэтому: Гарри, Генри, Герман и т.д. Исторически так сложилось.

    • @john_hancock
      @john_hancock 4 ปีที่แล้ว +8

      Только сейчас понял, что Herman - her man - Хер ман))

    • @Dolly-df7pj
      @Dolly-df7pj 4 ปีที่แล้ว

      Херман бы получился

    • @theseangle
      @theseangle 4 ปีที่แล้ว

      @@nikitamurashov3329 ахахахах xDDD

    • @user-mm5nc2nm5o
      @user-mm5nc2nm5o 4 ปีที่แล้ว

      Харри
      Хермиона
      Роналд
      Дурслеи

  • @user-tv7qu6qh1u
    @user-tv7qu6qh1u ปีที่แล้ว

    Такой умница))) очень интересно

  • @user-fj3se9lf2b
    @user-fj3se9lf2b 3 ปีที่แล้ว

    Спасибо Джастин, ты как всегда умело расширяешь горизонты моего восприятия английского

  • @user-rf6lf7lk9h
    @user-rf6lf7lk9h 4 ปีที่แล้ว +39

    Доктор, я не слышу разницы!
    - больной, это потому что для вас ее нет!

  • @styx66613
    @styx66613 4 ปีที่แล้ว +51

    Да ладно, у тебя милый акцент.

  • @Pro-cj7le
    @Pro-cj7le 3 ปีที่แล้ว

    Спасибо. Очень познавательно. 👍

  • @vanessaviltown904
    @vanessaviltown904 3 ปีที่แล้ว

    Спасибо ✨ очень полезное видео ^-^

  • @user-nb7pm4xx5l
    @user-nb7pm4xx5l 4 ปีที่แล้ว +110

    все люди ночью, когда у них бессонница:
    - есть ли коленки у пингвинов?
    - в чём смысл жизни?
    - какого цвета боль?
    - вкусная ли радуга?
    я ночью:
    - хы... пистолетики...

    • @arinelex
      @arinelex 4 ปีที่แล้ว +10

      А теперь поломаю кайф.
      Есть.
      Его нет.
      Красного.
      Как лимонад .

    • @venom5583
      @venom5583 4 ปีที่แล้ว

      @@arinelex Как мухи выходят из штопора?

    • @arinelex
      @arinelex 4 ปีที่แล้ว +2

      @@venom5583 , а они туда входят?

    • @bunnet2540
      @bunnet2540 4 ปีที่แล้ว

      @@arinelex погодите... А можно подробнее про лимонад и радугу?

    • @arinelex
      @arinelex 4 ปีที่แล้ว +1

      @@bunnet2540 , это синергическое ощущение.

  • @pashatv2378
    @pashatv2378 4 ปีที่แล้ว +70

    Видео: "...Я носитель английского языка"
    Я: сними

    • @klunets
      @klunets 4 ปีที่แล้ว +2

      😂

    • @vedherd3404
      @vedherd3404 4 ปีที่แล้ว +1

      Ха-ха-ха

  • @user-fi8zs4cs2c
    @user-fi8zs4cs2c 3 ปีที่แล้ว

    Спасибо за информацию 😉

  • @Amio.Sanett
    @Amio.Sanett 3 ปีที่แล้ว +13

    "W", конечно, переводится как "в" часто, но и как "уо" не реже

    • @sergey9627
      @sergey9627 3 ปีที่แล้ว +1

      это сейчас, а раньше был доктор Ватсон, вместо доктор Уотсон.

  • @peregar3083
    @peregar3083 4 ปีที่แล้ว +46

    Лондон из э кэпитэл оф грэйт бритэн

    • @jimdigriz6210
      @jimdigriz6210 4 ปีที่แล้ว +6

      Зе Ландан из а капитал оф греть бритейн! )

    • @888dxriaa
      @888dxriaa 4 ปีที่แล้ว +13

      @@jimdigriz6210 лондан из Зе кэпитал оф грэйт бритн

    • @Gorustochka
      @Gorustochka 4 ปีที่แล้ว +3

      Май нейм из Таня. Ай хэв зер мазер энд зер систер.

    • @Berezka_Terra
      @Berezka_Terra 4 ปีที่แล้ว +1

      Зис из э пэнсэл

    • @vlad9568
      @vlad9568 4 ปีที่แล้ว +6

      Самое страшное то, что Лондон из э кэпитал оф Ингланд, а не грейт бритэн. Как же нас обманывали в школе :)

  • @emin5648
    @emin5648 4 ปีที่แล้ว +33

    Как же я уважаю этого человека, просто потому что, как он хорошо говорит на русском языке.

    • @AndreiBerezin
      @AndreiBerezin 4 ปีที่แล้ว

      Это голландец Ари хорошо говорит. У Джастина по сравнению с ним шансов нет.

    • @sadndead-hg5rb
      @sadndead-hg5rb 4 ปีที่แล้ว

      @@AndreiBerezin, ты знаешь, что сравнивать-это вообще-то очень некультурно??

  • @user-gm3ys4tz9o
    @user-gm3ys4tz9o 3 ปีที่แล้ว

    Спасиииибо тебе большое, ты просто шикарен !❤️

  • @Infinity-fc1xx
    @Infinity-fc1xx 3 ปีที่แล้ว

    какой милый )) подписалась на канал) очень классный молодой человек. спасибо за лояльное отношение к нашим ошибкам в произношении английских слов...действительно, перечислены самые распространенные наши ошибки, мы это понимаем, и нам действительно нелегко это выговаривать

  • @webdeveloper614
    @webdeveloper614 4 ปีที่แล้ว +16

    2:15 "очень русский блет" 😎
    Тут он сказал как настоящий русский. 😇

  • @user-mi1us6pb1v
    @user-mi1us6pb1v 4 ปีที่แล้ว +64

    Как мне нравится эта фраза - всем приветики пистолетики 🤤🤣♥️

    • @user-ng4br3bv9t
      @user-ng4br3bv9t 4 ปีที่แล้ว +1

      Приуэтике пестольэтеке! 😂👍

    • @---to3xk
      @---to3xk 4 ปีที่แล้ว +1

      Лера, тебе есть 16? )

    • @user-mi1us6pb1v
      @user-mi1us6pb1v 4 ปีที่แล้ว

      @@---to3xk эм,чё?

    • @user-wv3vb4cf7m
      @user-wv3vb4cf7m 4 ปีที่แล้ว

      Ахаххахаха

  • @dropsetdespod7804
    @dropsetdespod7804 2 ปีที่แล้ว

    Было интересно спасибо.

  • @olgamengele
    @olgamengele 3 ปีที่แล้ว

    Спасибо, посмеялась)

  • @user-qs5xg1fy8g
    @user-qs5xg1fy8g 4 ปีที่แล้ว +93

    Знаете что, мне лично английский "R" говорить легче чем русский Р, потому что я с детства не выговарию Р .

    • @pigou4836
      @pigou4836 3 ปีที่แล้ว +10

      Я картавый тоже, мне тоже проще говорить R

    • @user-qs5xg1fy8g
      @user-qs5xg1fy8g 3 ปีที่แล้ว +7

      @@pigou4836 ну как сказать то, я не кортавый, но не могу прям идеально РРР говорить. Люди мои слова плохо понимают, приходится объяснять, или повторять несколько раз

    • @pigou4836
      @pigou4836 3 ปีที่แล้ว +2

      @@user-qs5xg1fy8g тоесть в тебя получается что иногда ты пропускаешь букву "р", или говоришь какой то другой звук?

    • @ovp2729
      @ovp2729 3 ปีที่แล้ว +2

      +

    • @chianafarscape2701
      @chianafarscape2701 3 ปีที่แล้ว +3

      @@user-qs5xg1fy8g никогда не было проблем в произношении буквы "р".

  • @cartanman
    @cartanman 4 ปีที่แล้ว +19

    Забавно когда говорил про букву "Э" в словах с английской буквой "A". Озвучил пример акцента с буквой "Е". А буква "Э" нормально подходит.
    А имена с "W" у нас не переводятся с буквой "В". Правильно писать на русском "УО", Уолтер - Walter и говорится также.

    • @konotorivfx6071
      @konotorivfx6071 4 ปีที่แล้ว +1

      Тогда почему "Элементарно, Ватсон", а не "Элементарно, Уотсон"?

    • @marim5011
      @marim5011 4 ปีที่แล้ว +4

      @@konotorivfx6071 адаптивный перевод старой закалки. Та же история с Гарри , мы знаем такое имя как Гарри , так проще. Мы же не говорим Ингленд, а Англия. И не называем Английский Инглиш.

    • @1kvolt1978
      @1kvolt1978 3 ปีที่แล้ว

      @@konotorivfx6071 Я в разных переводах встречал оба варианта.

  • @dmitrybukovtsev5216
    @dmitrybukovtsev5216 3 ปีที่แล้ว

    Джастин, скажу тебе прямо, ты, прям молодец! Продолжай!

  • @hungryla7657
    @hungryla7657 3 ปีที่แล้ว +3

    4:29 я помню когда я смотрела фильм "Человек Муравей и Оса" в английской версии там произносили не Скотт Ленг, а Скатт Ленг, но теперь я поняла почему именно так произносили имя персеонажа, спасибо за обьяснение^^

  • @blackdragon9873
    @blackdragon9873 4 ปีที่แล้ว +19

    Когда ты говорил "Волтер Скотт"
    Создавалось ощущение что вот прям максимально по русски

    • @yokel
      @yokel 3 ปีที่แล้ว

      Максимально по-русски:
      Данила Б.: скажи, а что значит Халар Ю?

    • @pt3085
      @pt3085 3 ปีที่แล้ว

      Black dragon 98 только по-русски Вальтер Скотт вообще-то

  • @TheMaJey
    @TheMaJey 4 ปีที่แล้ว +38

    *Джастин, ты не планируешь сделать видео о стихотворении The Chaos?*
    *Очень хотелось бы послушать твои мыли по поводу его произношений*

  • @SabreInteract
    @SabreInteract 3 ปีที่แล้ว

    Очень полезно!)

  • @alexsemenov7155
    @alexsemenov7155 3 ปีที่แล้ว

    классный канал. Джастин объясняет тонкости произношения, которые были упущены в моем обучении..

  • @elisshard818
    @elisshard818 3 ปีที่แล้ว +8

    Узнала тут больше информации по английскому, чем все 11 лет в школе

  • @Leskov.Evgeniy
    @Leskov.Evgeniy 4 ปีที่แล้ว +10

    Джастин, ты авесомный чел!

  • @Zemburegen
    @Zemburegen 3 ปีที่แล้ว

    Только наткнулся на твой канал, вау! Прикольно, что человек выкладывает видео, где он свободно говорит на иностранном языке и разбирает при этом разницу в двух языках, а что на счёт cat, bad, black - все учителя в школах всегда говорят через "э", я узнал о правильном произношении только сейчас)

  • @NeFormat078
    @NeFormat078 3 ปีที่แล้ว

    Очень полезно 💪

  • @YokoSakh
    @YokoSakh 3 ปีที่แล้ว +18

    Джастин, не "переходите на соседку", а "переходите по ссылке". 😃 Похоже как "отдыхать на суке".😃

  • @Rokinso
    @Rokinso 4 ปีที่แล้ว +15

    6:18 - АЙ СЭЙ: "ОВЕР ТХЕРЕ"!

    • @Leto7938
      @Leto7938 4 ปีที่แล้ว +2

      Да. А ещё here это хере, а her это вот тоже вечный эпик фэйл на уроках.

  • @ulaula8803
    @ulaula8803 3 ปีที่แล้ว

    Джастин,мне очень понравилось Ваше видео,Вы меня вдохновляете!!!!!

  • @LiLy-ii2rf
    @LiLy-ii2rf 3 ปีที่แล้ว

    Очень актуально для меня про сочетание "th" спасибо большое ❤️

  • @newroman5760
    @newroman5760 4 ปีที่แล้ว +6

    Ваш язык, Джастин, расходует слишком много воздуха😆

  • @amirentos
    @amirentos 4 ปีที่แล้ว +8

    7:40 это видео вам помогло*)
    слово "видео" - заканчивается на "о", поэтому оно средний род, и поэтому "помогло", а не "помог"

  • @user-nd6vn4yv3i
    @user-nd6vn4yv3i 3 ปีที่แล้ว +1

    Учусь на 1 курсе в универе, изучаю углубленно английский язык, и как же я Вас, Джастин, понимаю со своими кэт, бэт, бич и т д. Раньше вообще не задумывалась, а теперь уже точно знаю, как произносить слова:3