As the morning light arrives I awake and meet my lover’s eyes I don’t mind laying here, for all time as long as I have you, my dear~ As the sun shines above I take your hand in mine, my love Fingers intertwined, you and I walk about, through a peaceful, quiet town Just imagining you and me Who and what we could be All that I adore All that I am Wishing for I hope one day will be reality... From the morning on, dark to dawn! There are so many things that I could only wish you knew Though it’s small, most of all I wish that I could say aah… that I love you... As the peaceful night arrives You and me, beneath the starry sky Every time I wake from my sleep I want you to be the first thing I see We’re so close, I can reach my hand, pull you closer again… And that voice of yours Gentle arms that keep me warm All I want is to feel them, more and more Though I’ve called you mine, many times My heart still flutters whenever I hear you call my name Even when… Until the end, I wish that we could stay aah, together then... When times are hard and nothing seems to go your way You feel you heart begin to fade... If you ever feel lost and don’t know what to do… I’ll be the light that guides you... With your hand upon my cheek Gently, you wipe away my tears and say “You’re all I need.” Just like that, the fears I had all melt away… I see your smiling face! Though our lives are short, love is born! I know it’s true! You are the one who I’ve been Wishing for! Though it’s small, most of all I wish that I could say aah, “Thank you…” “...for everything…”
asa ni nattara futari me wo awasete พอยามเช้ามาเยือน เราสองคนเริ่มสบตากัน 他愛ないこと少し話ししたいな tawainai koto sukoshi hanashi shitai na อยากจะคุยเรื่องไร้สาระไปด้วยกันกับเธอ 晴れた午後は そっと手を繋いで hareta gogo wa sotto te wo tsunai de พอยามบ่ายที่สดใส ฉันจับมือของเธออย่างอ่อนโยน 穏やかな街を少し歩いてみたり odayaka na machi wo sukoshi aruitemitari แล้วเดินไปยังเมืองที่เงียบสงบด้วยกัน そんな想像さえ愛しくて sonna souzou sae itoshikute ฉันชอบที่จะจินตนาการ ถึงสิ่งเหล่านี้อยู่เสมอ いつまでも同じ時間を一緒に過ごしてたくて itsumademo onaji jikan wo issho ni sugoshitetakute ไม่ว่าจะเมื่อไหร่ ก็อยากจะใช้เวลาไปพร้อม ๆ กับเธอ だって datte ก็เพราะ 朝も夜も asa mo yoru mo ไม่ว่าจะตอนเช้า หรือตอนค่ำ 伝えたい事たくさんあって tsutaetai koto takusan atte ฉันก็มีเรื่องมากมายที่อยากจะบอกกับเธอ 今日も明日も kyou mo ashita mo จะวันนี้ หรือวันพรุ่งนี้ 「好きだ」なんて あぁ、言えたら “suki da” nante aa, ietara “ฉันรักเธอนะ” อา ถ้าได้พูดออกไป... 夜になったら星の見える場所で yoru ni nattara hoshi no mieru basho de พอราตรีมาเยือน ณ สถานที่ที่มองเห็นดวงดาว 眠りにつくまで ずっと寄り添ってたいな nemuri ni tsuku made zutto yorisottetai na ฉันอยากจะอยู่ใกล้ ๆ เธอไปจนกว่าจะหลับ 触れられる距離が愛おしくて furerareru kyori ga itoshikute ระยะห่างของเราสองคนที่รู้สึกได้ ฉันชอบมากเลยล่ะ その声を その体温を もっと感じてたくて sono koe wo sono taion wo motto kanjitetakute เสียงนั้นของเธอ ความอบอุ่นนั้นจากเธอ อยากจะสัมผัสมากกว่านี้อีก だって datte ก็เพราะ 何度も何度も nando mo nando mo ไม่ว่าจะกี่ครั้ง ไม่ว่าจะกี่หน 名前を呼んでもまだ足りなくて namae wo yonde mo mada tarinakute ที่ฉันเรียกชื่อของเธอ มันก็ไม่เคยพอ 今日も明日も kyou mo ashita mo จะวันนี้ หรือวันพรุ่งนี้ そう、二人で あぁ、いれたら sou, futari de aa, iretara แค่เพียงเราสองคน อา ถ้าได้อยู่ด้วยกัน... 切ない時は綺麗な花を飾りましょう setsunai toki wa kirei na hana wo kazarimashou เวลาที่เจ็บปวด ก็เอาด้วยดอกไม้สวย ๆ มาประดับกันเถอะนะ 悲しい時は楽しい話をしましょう kanashii toki wa tanoshii hanashi wo shimashou เวลาที่เศร้าใจ ก็มาคุยเรื่องสนุก ๆ ด้วยกันเถอะนะ 髪に 頬に ただ触ってくれるだけで kami ni hoho ni tada sawattekureru dake de แค่ได้เพียงสัมผัสเส้นผมของเธอ สัมผัสแก้มของเธอ 暗い心も 瞬間明るくなる kurai kokoro mo shunkan akaruku naru หัวใจที่ดำมืดของฉัน ก็พลันสดใสขึ้นมา だって datte ก็เพราะ 朝も夜も asa mo yoru mo ไม่ว่าจะตอนเช้า หรือตอนค่ำ かなえたい事こんなにあって kanaetai koto konnna ni atte ฉันก็มีเรื่องมากมายที่อยากจะให้เป็นจริง 今日も明日も kyou mo ashita mo จะวันนี้ หรือวันพรุ่งนี้ 「幸せだ」と あぁ、言えたら… 良いのに “shiawase da” to aa, ietara… ii no ni “ฉันมีความสุขจังเลย” อา ถ้าได้พูดออกไป… ก็คงจะดี
Quiero al despertar, encontrar tus ojos sobre mi. Muero por platicar, junto a ti, de mil cosas a la vez. Y tu mano tomar, poder ver un lindo atardecer, Y en esta ciudad caminar, disfrutar de la calma y la paz. El solo hecho de imaginar, que podría suceder, me hace estremecer, un tesoro es para mi. Es mi sueño a tu lado siempre estar. Siempre. Noche o día, yo, hay tantas cosas que quisiera poderte decir. Desde hoy y hasta el fin, yo quiero confesar ah que eres mi amor. Al marcharse el sol, justo aquí estrellas podre ver. Y al dormirnos se que querré solo estar aun mas cerca de tu ser. Solo el roce de nuestra piel, me provoca querer, de nuevo vivir, hay tanto por descubrir en tu voz y el calor que hay en ti. Siempre Sin parar, sin cesar Si grito tu nombre hasta el cansancio no me va a bastar Desde hoy y hasta el fin solo a tu lado yo ah quisiera estar Si algo te hiere yo lo transformare en bellas flores de color Y si estas triste yo te haré reír Todo va a ser aun mejor Puedo ser tan feliz, Solo con que mi rostro toques otra vez uh Se que así mi corazón puede brillar, sin nubes nunca mas. Siempre Noche o día yo hay tantos sueños que he anhelado hacer realidad Desde hoy y hasta el fin, quiero poder decir ah que soy feliz. Que soy feliz.
As the morning light arrives
I awake and meet my lover’s eyes
I don’t mind laying here, for all time
as long as I have you, my dear~
As the sun shines above
I take your hand in mine, my love
Fingers intertwined, you and I
walk about, through a
peaceful, quiet town
Just imagining you and me
Who and what we could be
All that I adore
All that I am Wishing for
I hope one day will be reality...
From the morning on, dark to dawn!
There are so many things that
I could only wish you knew
Though it’s small,
most of all
I wish that I could say
aah… that I love you...
As the peaceful night arrives
You and me, beneath the starry sky
Every time I wake from my sleep
I want you to be the first thing I see
We’re so close, I can reach my hand,
pull you closer again…
And that voice of yours
Gentle arms that keep me warm
All I want is to feel
them, more and more
Though I’ve called you mine, many times
My heart still flutters whenever
I hear you call my name
Even when…
Until the end,
I wish that we could stay
aah, together then...
When times are hard and
nothing seems to go your way
You feel you heart begin to fade...
If you ever feel lost and
don’t know what to do…
I’ll be the light that guides you...
With your hand upon my cheek
Gently, you wipe away my tears
and say “You’re all I need.”
Just like that, the fears I had
all melt away…
I see your smiling face!
Though our lives are
short, love is born!
I know it’s true! You are the one who
I’ve been Wishing for!
Though it’s small,
most of all
I wish that I could say
aah, “Thank you…”
“...for everything…”
:'c
asa ni nattara futari me wo awasete
พอยามเช้ามาเยือน เราสองคนเริ่มสบตากัน
他愛ないこと少し話ししたいな
tawainai koto sukoshi hanashi shitai na
อยากจะคุยเรื่องไร้สาระไปด้วยกันกับเธอ
晴れた午後は そっと手を繋いで
hareta gogo wa sotto te wo tsunai de
พอยามบ่ายที่สดใส ฉันจับมือของเธออย่างอ่อนโยน
穏やかな街を少し歩いてみたり
odayaka na machi wo sukoshi aruitemitari
แล้วเดินไปยังเมืองที่เงียบสงบด้วยกัน
そんな想像さえ愛しくて
sonna souzou sae itoshikute
ฉันชอบที่จะจินตนาการ ถึงสิ่งเหล่านี้อยู่เสมอ
いつまでも同じ時間を一緒に過ごしてたくて
itsumademo onaji jikan wo issho ni sugoshitetakute
ไม่ว่าจะเมื่อไหร่ ก็อยากจะใช้เวลาไปพร้อม ๆ กับเธอ
だって
datte
ก็เพราะ
朝も夜も
asa mo yoru mo
ไม่ว่าจะตอนเช้า หรือตอนค่ำ
伝えたい事たくさんあって
tsutaetai koto takusan atte
ฉันก็มีเรื่องมากมายที่อยากจะบอกกับเธอ
今日も明日も
kyou mo ashita mo
จะวันนี้ หรือวันพรุ่งนี้
「好きだ」なんて あぁ、言えたら
“suki da” nante aa, ietara
“ฉันรักเธอนะ” อา ถ้าได้พูดออกไป...
夜になったら星の見える場所で
yoru ni nattara hoshi no mieru basho de
พอราตรีมาเยือน ณ สถานที่ที่มองเห็นดวงดาว
眠りにつくまで ずっと寄り添ってたいな
nemuri ni tsuku made zutto yorisottetai na
ฉันอยากจะอยู่ใกล้ ๆ เธอไปจนกว่าจะหลับ
触れられる距離が愛おしくて
furerareru kyori ga itoshikute
ระยะห่างของเราสองคนที่รู้สึกได้ ฉันชอบมากเลยล่ะ
その声を その体温を もっと感じてたくて
sono koe wo sono taion wo motto kanjitetakute
เสียงนั้นของเธอ ความอบอุ่นนั้นจากเธอ อยากจะสัมผัสมากกว่านี้อีก
だって
datte
ก็เพราะ
何度も何度も
nando mo nando mo
ไม่ว่าจะกี่ครั้ง ไม่ว่าจะกี่หน
名前を呼んでもまだ足りなくて
namae wo yonde mo mada tarinakute
ที่ฉันเรียกชื่อของเธอ มันก็ไม่เคยพอ
今日も明日も
kyou mo ashita mo
จะวันนี้ หรือวันพรุ่งนี้
そう、二人で あぁ、いれたら
sou, futari de aa, iretara
แค่เพียงเราสองคน อา ถ้าได้อยู่ด้วยกัน...
切ない時は綺麗な花を飾りましょう
setsunai toki wa kirei na hana wo kazarimashou
เวลาที่เจ็บปวด ก็เอาด้วยดอกไม้สวย ๆ มาประดับกันเถอะนะ
悲しい時は楽しい話をしましょう
kanashii toki wa tanoshii hanashi wo shimashou
เวลาที่เศร้าใจ ก็มาคุยเรื่องสนุก ๆ ด้วยกันเถอะนะ
髪に 頬に ただ触ってくれるだけで
kami ni hoho ni tada sawattekureru dake de
แค่ได้เพียงสัมผัสเส้นผมของเธอ สัมผัสแก้มของเธอ
暗い心も 瞬間明るくなる
kurai kokoro mo shunkan akaruku naru
หัวใจที่ดำมืดของฉัน ก็พลันสดใสขึ้นมา
だって
datte
ก็เพราะ
朝も夜も
asa mo yoru mo
ไม่ว่าจะตอนเช้า หรือตอนค่ำ
かなえたい事こんなにあって
kanaetai koto konnna ni atte
ฉันก็มีเรื่องมากมายที่อยากจะให้เป็นจริง
今日も明日も
kyou mo ashita mo
จะวันนี้ หรือวันพรุ่งนี้
「幸せだ」と あぁ、言えたら… 良いのに
“shiawase da” to aa, ietara… ii no ni
“ฉันมีความสุขจังเลย” อา ถ้าได้พูดออกไป… ก็คงจะดี
good morning Rem,i really miss this song ever
Hermoso...
I cried while singing the song😭😝
I LOVE IT! 💓
can I use this song for cover?
2:15 I love Emilia
its not this time
4:04
เศรษฐธร โสมรักษ์
นี่เนื้อเพลงคับบ
#นั่งพิมตามกว่าจะเสร็จTwT
ยามตะวันนั้นตื่นมา เราต่างมองดวงตาซึ่งกันเเละกัน
เธอกับชั้นเย้าหยอกกัน เวลานั้นทำให้ชั้นชั่งสุขในใจ
กุมมือเธอไม่ห่างไกล
อยู่อย่างนี้ในที่ซึ่งได้พบกัน
ก้าวไปบนจุดหมายอันเงียบงัน มีเเค่เพียงเธอเท่านั้นที่เคียงข้างชั้น
เเม้จะเป็นเพียงภาพคอยลวงหลอกเเละไม่ได้ดังที่หวัง
ถึงเช่นนั้นก็ยังขอให้สองเราอยู่ด้วยกันตราบเวลาหมดสิ้นลงไปเช่นนิรันดร์
เพราะในทุกเเรมวันทุกเเรมคืน
มีเรื่องทั้งหลายมากมายที่ฉันอยากเล่าให้เธอได้ฟัง
เเม้จะเป็นพรุ่งนี้ก็ยัง
อยากบอกว่ารักเพียงเธอ อา...คนเดียวเท่านั้น
ดนตรี~~~~~~~~
ยามตะวันนั้นหมดลง บนท้องฟ้าดวงดาราเปล่งเเสงทอง
จนเธอนั้นสู่ห้วงเเห่งนิทรา จะยังคงอยู่เคียงกันไม่จากเธอไป
เเม้เราจะอยู่ใกล้กันตลอด เเค่เพียงเอื้อมมือไปหา
ถึงเช่นนั้นก็ยังขอให้ฉันได้ยินเสียงเธอ ช่วยส่งอุ่นไอมาให้กันมากขึ้นไป
เพราะในทุกเวลาทุกเวลา
ไม่ว่าจะต้องเรียกเธอนั้นมากครั้งเเต่ก็ไม่พอสักที
เเม้จะเป็นพรุ่งนี้ก็ยัง
อยากอยู่ข้างๆตัวเธอ อา....เเค่เพียงเท่านั้น
ยามต้องปวดร้าวมากเกิน ให้พวกเรานั้นมาตกเเต่งดอกไม้ให้บานสดใส
ยามต้องเศร้าหมองทุกข์ใจ เพียงเเค่เราหันมาพูดคุยหยอกล้อเย้ากันไป
เมื่อเวลาครั้งที่เธอเอื้อมมือส่งมาสัมผัสเส้นผมเเละเเก้มของฉัน
หัวใจอันหม่นหมองมืดมัวนั้นก็พลันได้สว่างสดใสงดงาม
เพราะในทุกเเรมวันทุกเเรมคืน
ต่างมีความฝันมากมายที่ฉันอยากให้กลายเป็นเรื่องจริง
เเม้จะเป็นพรุ่งนี้ก็ยัง
อยากบอกว่าลึกลงไป อา...สุขใจมากเเล้ว...
REM TOP TIER WAIFU!!!
Hey! Can I use this song for a cover? Please and thank you!
0:24
Quiero al despertar, encontrar tus ojos sobre mi.
Muero por platicar, junto a ti, de mil cosas a la vez.
Y tu mano tomar, poder ver un lindo atardecer,
Y en esta ciudad caminar, disfrutar de la calma y la paz.
El solo hecho de imaginar, que podría suceder,
me hace estremecer, un tesoro es para mi.
Es mi sueño a tu lado siempre estar.
Siempre.
Noche o día, yo,
hay tantas cosas que quisiera poderte decir.
Desde hoy y hasta el fin,
yo quiero confesar ah que eres mi amor.
Al marcharse el sol, justo aquí
estrellas podre ver.
Y al dormirnos se que querré solo estar
aun mas cerca de tu ser.
Solo el roce de nuestra piel, me provoca querer,
de nuevo vivir, hay tanto por descubrir
en tu voz y el calor que hay en ti.
Siempre
Sin parar, sin cesar
Si grito tu nombre hasta el cansancio no me va a bastar
Desde hoy y hasta el fin
solo a tu lado yo ah quisiera estar
Si algo te hiere yo lo transformare
en bellas flores de color
Y si estas triste yo te haré reír
Todo va a ser aun mejor
Puedo ser tan feliz,
Solo con que mi rostro toques otra vez uh
Se que así mi corazón puede brillar, sin nubes nunca mas.
Siempre
Noche o día yo
hay tantos sueños que he anhelado hacer realidad
Desde hoy y hasta el fin,
quiero poder decir ah que soy feliz.
Que soy feliz.
Ahhh, mierd@, otra vez me puse sentimental.
❤👍
save:'v
Remmmm watashi wa hontoni daisuki anata
Why the fuck would you say that
@@lee-fc5bu let him be😭
rem>emilia