Ótimo conteúdo! Eu morei um tempo no Canada e tive a oportunidade de viver no Quebec. Sério, é uma experiência bem diferente, não só pela questão da língua, algumas leis mudam, leis de trânsito não são iguais ao resto do Canada, é a única província que pode vender bebida alcoólica em mercado e a maior idade é 18 anos. O povo quebecoise é extremamente bairrista, eu tive uma experiência em que dentro de um McDonalds a moça do caixa não me atendeu pois eu tentei falar inglês, ela simplesmente me ignorou. É muito comum os mais radicais se ofenderem quando são chamados de canadenses. Outro ponto que me chamou a atenção é que no Quebec as propriedades privadas (mercados,lojas e etc) não tem por obrigatoriedade adotar o inglês, pois e a língua oficial do Quebec é apenas o francês. Inclusive existe uma política linguística que caso o seu bar/restaurante tenha o cardápio nas duas línguas (inglês e francês), a parte em francês deve ter uma fonte maior. No mais, eu amei a experiência, é um lado do Canadá completamente diferente das outras províncias. Espero voltar lá!
Heeee essa treta vem dos tempos coloniais de Franca e Inglaterra e também do fato do Frances, antes do ingles, ter sido a lingua Franca do mundo. Ai os falantes de Francês nao gostam de falar inglês(na França acontece algo semelhante)
É bem isso que o José explicou mesmo: francófonos e anglófonos não se bicam desde o período colonial. Hoje em dia, essa rivalidade parte mais do lado dos falantes do francês por terem perdido a hegemonia econômica e cultural justamente para os britânicos, seus arqui-inimigos (e depois para os EUA, ex-colônia e principal parceiro de seus arqui-inimigos). Tente ir a um mercado ou restaurante francês e fale em inglês com o atendente, a cara de ranço será imediata. Os francófonos nutrem essa mágoa e não dão sinais de que irão superá-la tão cedo.
@@RealPauloCanuto Tem uma treta semelhante no Camarões, onde uma das províncias, a Ambazônia (não confundir com Amazônia), de maioria anglofona quer mais autonomia (leia-se: independência) do resto do Camarões que é francófono.
10:36 Também a partir deste ano eles vão começar a ensinar o crioulo nas escolas( não obrigatório) e provavelmente vai ser crioulo de Santiago e de São Vicente que são os "principais".
Mesma coisa com Malaio e o Indonésio. Dá pra dizer sem muito problema que é o mesmo idioma, com sotaques e algumas expressões diferentes, o que muito comum. Porém apenas por razões nacionalistas eles consideram como duas línguas separadas.
#CanalMundano - um canal de muita relevância e importante, uma fonte de informação que auxilia nas pesquisas dos temas abortados, o número de inscrito deveria ser 10 vezes mais, que o número atual.
Pois é, parecem que têm um conflito de identidade desde quando perderam a hegemonia cultural e econômica para os anglófonos. Vivem com implicância porque não aceitam que o francês não é mais a língua-franca do mundo.
Outras Tretas: Catalunha x Espanha. So lembrei desse kkk
2 ปีที่แล้ว +7
O Urdu e o Hindi são a mesma língua, só que o Hindu é escrito em devanagari e o Urdu é escrito em caracteres árabes. Para além da rivalidade histórica entre Índia e Paquistão
É impressionante e meio peculiar essas tretas linguísticas, sugestão de vídeo (tretas étnicas,línguas mais isoladas do mundo,lugares mais exóticos e únicos do mundo )
Li muito sobre essa treta entre os Tamil e o Cingales. É uma treta absurda onde já teve casos de intolerância religiosa e massacres, visto que o governo está com a maioria cingalesa.
Sobre a disputa linguística entre Hindi x Urdu, eu sugiro que vcs assistam um filme que se chama "O Último Vice-Rei da Índia ", que salvo engano ainda está disponível no Netflix! Nesse filme se toca no tema da independência do subcontinente indiano e a sua partilha, nascendo assim a República da Índia (maioria Hindu) e a República do Paquistão (maioria muçulmana)🇮🇳🇵🇰
13:00 o quinto episódio é o que melhor explica sobre a Partição e da pra sentir um pouco do clima de desespero de algumas famílias que tiveram que sair das suas casas e ir para um lugar que nem conheciam
Isso me lembra os Estados Unidos, a região Oeste pertencia ao México, mas os Estados Unidos meteu um migué com a desculpa ds missão Santa de ficar com parte do México, nem fizeram questão de mudar os nomes das regiões que tem origem hispânica como Los Angeles (os anjos em espanhol) Kansas, Califórnia (nia, usado muito no espanhol), Texas (onde residiam povos mestiços e indígenas), agora nessas regiões se fala espanhol como inglês, no futuro (em 2050) os Estados Unidos falará espanhol.
Curiosidade: Durante a Guerra Mexicano-Americana, um deputado americano criou um projeto pra anexar todo o México. Foi rejeitado devido as diferenças culturais entre México e EUA
@@ibrs121 sim, se pronuncia "Terras" (ao como Tejas), o próprio nome da cidade Chicago é hispânica, Chicago vem de chicanos e o "go" é indígena, soando mais ou menos como "tchikágô"
Na prática, os EUA já são um país bilíngue, muito por conta da imigração não só de mexicanos, mas de porto-riquenhos, cubanos, guatemaltecos, dominicanos e por aí vai. A depender do condado ou da cidade que você frequentar, se sair na rua vai perceber que várias pessoas estão conversando em espanhol. Já existem estações americanas de rádio e TV exclusivas em espanhol. Nos restaurantes, o cardápio está escrito em inglês e espanhol. Nas escolas, após o inglês, o segundo idioma mais estudado é o espanhol. E, não raro, se encontra atendentes que também falam espanhol nos serviços públicos americanos, principalmente nos Estados do Sul e do Meio-Oeste.
@@RodrigoAraujoNunes ele deve estar se referindo ao ladino que é uma mistura de hebraico e espanhol. A maioria dos colonizadores nos primeiros 90 anos do Brasil falavam ladino pois eram judeus fugindo da inquisição espanhola e portuguesa.
Gosto do meu idioma português mas seria legal falarmos inglês aqui pois viajariamos para muitos países sabendo que em algum lugar do mundo conseguiríamos se comunicar
É uma questão de educação. Na "Holanda" todo mundo fala inglês com excelente fluência, arrisco dizer que deve ser possível até morar lá sem falar neerlandês. Se o ensino de inglês fosse levado à sério no Brasil seríamos inclusive mais desenvolvidos porque a partir da hora que vc sabe inglês abre-se um mundo de informação. Uma coisa muito legal é viajar e ver as pessoas admiradas quando falamos, porque a maioria do mundo acha a língua portuguesa muito bonita, a gente no Brasil não tem essa noção, mas o português é exótico.
Achei demais você falar sobre esta idiomas próximos! O corso embora tenha alguma que o colocam como um dialeto italiano misturado com o francês! Mais para o italiano! Eu quem de falar italiano, eu entendo o corso. Mas isso é uma história muito longa de oito gerações que vai lá para até meados de 1814! 😏✌🏻 Muito legal! Gostei demais de todos! Excelente vídeo!!! 😃😄😉👍🏻✌🏻😏
E no português ainda tem a treta entre Brasil e Portugal onde crianças portuguesas estão falando o nosso português e deixa muitos portugueses com raiva de nós.
Será que na Europa tem gente falando o Inglês Americano em vez do Britânico? Hehe. O que vale é a relevância do país, por isso no caso de Português estão falando muito o do Brasil.
@@carlosmagalhaes7109 há tretas linguísticas entre galego x espanhol. O galego é o "parente" mais próximo do português, porém sofreu muita influência do espanhol, mas não de forma natural, se não por causa de um ditador (Franco era o nome dele, se não me engano) praticamente criminalizando o idioma. Hoje em dia há um movimento na Galicia chamado reintegracionismo, que visa reintegrar o galego como uma variante do português, e deixar o galego mais próximo ao que era no passado, antes da influência do espanhol.
@@carlosmagalhaes7109 Depois assiste ao vídeo "Um português consegue falar galego?" do canal Portuguese With Leo, onde ele conversa com um galego, que mais sobre o assunto a ele
Camarões: treta Inglês x francês Chipre: treta grego x turco Bélgica: treta flamengo x francês Afeganistão: pastó x dari Acho que vc já fez vídeos da maioria.
entrou no google tradutor tem muitos idiomas ,faz video sobre o google tradutor , mais os sites transparente langague e innovat langague...tem os pais e seus idiomas as que fala nos seu videos
Quero sugerir um tema que puxa esse:Genocídio linguístico estimulado politicamente em todos os continentes. Comece pela Franca e pela Europa por favor, abraços.
Não, pois lá também se fala inglês. E não é só uma questão linguística, mas também cultural. Mas os canadianos que têm o francês como língua nativa, sim, são ou deveriam ser considerados latinos.
sim, falamos o portugues brasileiro, uma lingua variante do portugues nativo de portugal, nossa lingua tem a influência das linguas indígenas e africanas, o portugues europeu é somente a raiz da nossa lingua.
Sei lá, pra mim é a mesma coisa, só muda o sotaque e algumas pouquíssimas palavras. Eu li vários livros de português de Portugal e não tive problema algum em entender, não fez diferença se era português BR ou PT.
Entón Leonard, os portugueses falan iso por broma, anécdota, nada máis que iso Non existe ningún problema lingüístico entre Brasil e Portugal, os dous falan o mesmo idioma, o portugués, que, por curiosidade naceu do galego, língua que ti e máis eu escribimos aquí Unha aperta Leonard, saúdos dende o Río de Xaneiro.
Acho que esse problema do Cabo verde usar linguas criolas em vez do português, me parece falta de investimento em educação, pois acada lugar fala um dialeto difrente em vez do portugues que deveria ser ensinado.
Exato. Todos seriam beneficiários pq falar português significa ter acesso a conteúdo de diversos países lusófonos, inclusive legendas, dublagens programas de computador, manuais de produtos etc
O português é ensinado, mas no dia a dia preferem usar as línguas locais. É o mesmo que acontece em vários países. Usam uma certa língua como língua franca e em contextos formais e oficiais, normalmente a língua do colonizador, mas no dia a dia usam outras línguas, que são nativas.
O indonésio vem do malaio, só que, após a independência da Holanda, o governo da Indonésia decidiu chamar a variante do malaio falado na Indonésia de indonésio. As duas línguas são basicamente a mesma, só que com algumas diferenças. E as duas línguas utilizam o mesmo alfabeto, o alfabeto latino, diferentemente do que acontece entre o hindi e o urdu e no servo-croata.
@@sergiosantos6972 essas 2 e o sueco são mt próximas, mas não são consideradas uma língua só com 3 variantes, mas línguas distintas com uma alta aproximação lexical e histórica.
“Hindi é uma língua Indo-Europeia, por incrível que pareça” 🤦🏻♂️ Frase infeliz! “Hindi” já supõe-se que está correlacionado as línguas Indo-Europeias, como de fato é!
Sugestão: Línguas mais conservadas
Up
Islandês
Islandês
Islandês
Islandês, devido ao frio
Falando sobre a França , faz um vídeo sobre os territórios da França no mundo
Up
Up
Valeu!
Faltou falar da Bélgica com a treta entre Francês e Neerlandês
Ele já fez um vídeo sobre isso.
Faz sobre a língua portuguesa em Luxemburgo.
Ótimo conteúdo! Eu morei um tempo no Canada e tive a oportunidade de viver no Quebec. Sério, é uma experiência bem diferente, não só pela questão da língua, algumas leis mudam, leis de trânsito não são iguais ao resto do Canada, é a única província que pode vender bebida alcoólica em mercado e a maior idade é 18 anos. O povo quebecoise é extremamente bairrista, eu tive uma experiência em que dentro de um McDonalds a moça do caixa não me atendeu pois eu tentei falar inglês, ela simplesmente me ignorou. É muito comum os mais radicais se ofenderem quando são chamados de canadenses. Outro ponto que me chamou a atenção é que no Quebec as propriedades privadas (mercados,lojas e etc) não tem por obrigatoriedade adotar o inglês, pois e a língua oficial do Quebec é apenas o francês. Inclusive existe uma política linguística que caso o seu bar/restaurante tenha o cardápio nas duas línguas (inglês e francês), a parte em francês deve ter uma fonte maior.
No mais, eu amei a experiência, é um lado do Canadá completamente diferente das outras províncias. Espero voltar lá!
Heeee essa treta vem dos tempos coloniais de Franca e Inglaterra e também do fato do Frances, antes do ingles, ter sido a lingua Franca do mundo.
Ai os falantes de Francês nao gostam de falar inglês(na França acontece algo semelhante)
É bem isso que o José explicou mesmo: francófonos e anglófonos não se bicam desde o período colonial.
Hoje em dia, essa rivalidade parte mais do lado dos falantes do francês por terem perdido a hegemonia econômica e cultural justamente para os britânicos, seus arqui-inimigos (e depois para os EUA, ex-colônia e principal parceiro de seus arqui-inimigos).
Tente ir a um mercado ou restaurante francês e fale em inglês com o atendente, a cara de ranço será imediata. Os francófonos nutrem essa mágoa e não dão sinais de que irão superá-la tão cedo.
@@joseromario92 ah no brasil colonial falavam muito o francês por ser a lingua franca
@@gargonsancteori porque portugal era parceiro da França
@@RealPauloCanuto Tem uma treta semelhante no Camarões, onde uma das províncias, a Ambazônia (não confundir com Amazônia), de maioria anglofona quer mais autonomia (leia-se: independência) do resto do Camarões que é francófono.
10:36 Também a partir deste ano eles vão começar a ensinar o crioulo nas escolas( não obrigatório) e provavelmente vai ser crioulo de Santiago e de São Vicente que são os "principais".
que bom, logo todos aceitam né
Faz um vídeo sobre os países que são mais caros pra viver e com mais impostos
Mesma coisa com Malaio e o Indonésio. Dá pra dizer sem muito problema que é o mesmo idioma, com sotaques e algumas expressões diferentes, o que muito comum. Porém apenas por razões nacionalistas eles consideram como duas línguas separadas.
Seria legal fazer um vídeo falando de todas as línguas além do Português que são oficializadas em certas cidades daqui.
#CanalMundano - um canal de muita relevância e importante, uma fonte de informação que auxilia nas pesquisas dos temas abortados, o número de inscrito deveria ser 10 vezes mais, que o número atual.
Amei o vídeo. Grande abraço de Portugal
Você só citou a Guiana Francesa e se esqueceu de Guadalupe e Martinica que também são territórios pertencentes a França na América.
Essa treta que os falantes de francês causam no Canadá e em Camarões (onde tá tendo até guerra), me faz pensar que quem fala Francês não é legal
Só percebeu isso hojê.
Ingleses e franceses sempre tiveram uma rivalidade.
Pois é, parecem que têm um conflito de identidade desde quando perderam a hegemonia cultural e econômica para os anglófonos. Vivem com implicância porque não aceitam que o francês não é mais a língua-franca do mundo.
Faz um vídeo sobre os países mais caros do mundo pra viver e com maiores impostos
Outras Tretas:
Catalunha x Espanha.
So lembrei desse kkk
O Urdu e o Hindi são a mesma língua, só que o Hindu é escrito em devanagari e o Urdu é escrito em caracteres árabes. Para além da rivalidade histórica entre Índia e Paquistão
Sugestão: Países mais fáceis para brasileiros imigrar. Compartilhem o vídeo e deixe um like 👍🏻
É impressionante e meio peculiar essas tretas linguísticas, sugestão de vídeo (tretas étnicas,línguas mais isoladas do mundo,lugares mais exóticos e únicos do mundo )
Boa noite Randal, um show de tretas sensacionais. Parabéns pelo vídeo.
Li muito sobre essa treta entre os Tamil e o Cingales. É uma treta absurda onde já teve casos de intolerância religiosa e massacres, visto que o governo está com a maioria cingalesa.
Me parece que, no caso de Cabo Verde, a única solução é mesmo manter o português como língua oficial.
Acredito que teria um custo grande colocar todos os dialetos como sendo oficiais.
Estava me lembrando que você é o segundo Randal de quem tenho notícia. O outro é o Randal Juliano, apresentador da TV Cultura
Sugestão: Alfabetos atuais utilizados a mais tempo
O surpreendente é que na cultura em geral o mundo toma partido da Índia nas tretas sendo que o Paquistão é o mais injustiçado
Vdd
Sobre a disputa linguística entre Hindi x Urdu, eu sugiro que vcs assistam um filme que se chama "O Último Vice-Rei da Índia ", que salvo engano ainda está disponível no Netflix!
Nesse filme se toca no tema da independência do subcontinente indiano e a sua partilha, nascendo assim a República da Índia (maioria Hindu) e a República do Paquistão (maioria muçulmana)🇮🇳🇵🇰
Não está disponível na Netflix.
@@leoneveneroni que pena!😟😞
Gostaria que falasse sobre a treta na Bélgica: o norte fala holandês e o sul fala francês e na capital ainda há quem fale alemão
Estive na Bélgica recentemente, e Bruxelas é uma cidade quase 100% francofana.
@@willianaraujo8214 pior que o neerlandeses tem dificuldade de entender os belgas de língua neerlandesa.
As letras do alfabeto Sinhala lembram os personagens de Among Us !!!
Sugestao: 10 fatos sobre o Urdu
Sugestão: países banhados por mais de um oceano
Assisti 3min de vídeo e já dei like pq desconhecia completamente essa questão do nacionalismo corso.
13:00 o quinto episódio é o que melhor explica sobre a Partição e da pra sentir um pouco do clima de desespero de algumas famílias que tiveram que sair das suas casas e ir para um lugar que nem conheciam
Mais um video excelente
Adoro o Canal
Assistindo aqui do aeroporto de Sofia Bulgaria!
Ótimo canal, merece ser seguido!
Gostaria que abordasse também linguas fictícias
Faz Países que talvez vão existir
Faz um vídeo falando sobre a guerra da Ucrânia 2022
Isso me lembra os Estados Unidos, a região Oeste pertencia ao México, mas os Estados Unidos meteu um migué com a desculpa ds missão Santa de ficar com parte do México, nem fizeram questão de mudar os nomes das regiões que tem origem hispânica como Los Angeles (os anjos em espanhol) Kansas, Califórnia (nia, usado muito no espanhol), Texas (onde residiam povos mestiços e indígenas), agora nessas regiões se fala espanhol como inglês, no futuro (em 2050) os Estados Unidos falará espanhol.
Curiosidade: Durante a Guerra Mexicano-Americana, um deputado americano criou um projeto pra anexar todo o México. Foi rejeitado devido as diferenças culturais entre México e EUA
Texas inclusive seria pronunciado como "Tehas" em vez de "Tecsas"!
@@ibrs121 sim, se pronuncia "Terras" (ao como Tejas), o próprio nome da cidade Chicago é hispânica, Chicago vem de chicanos e o "go" é indígena, soando mais ou menos como "tchikágô"
@@LucianoSilva-lm6yl Me lembrou outra guerra, aqui na América do Sul, onde alguns propuseram a anexação total do país derrotado...
Na prática, os EUA já são um país bilíngue, muito por conta da imigração não só de mexicanos, mas de porto-riquenhos, cubanos, guatemaltecos, dominicanos e por aí vai.
A depender do condado ou da cidade que você frequentar, se sair na rua vai perceber que várias pessoas estão conversando em espanhol. Já existem estações americanas de rádio e TV exclusivas em espanhol. Nos restaurantes, o cardápio está escrito em inglês e espanhol. Nas escolas, após o inglês, o segundo idioma mais estudado é o espanhol. E, não raro, se encontra atendentes que também falam espanhol nos serviços públicos americanos, principalmente nos Estados do Sul e do Meio-Oeste.
Sugestão línguas consideradas sagradas em algumas religiões como latim hebraico
Só no cristianismo tem: Latim, Aramaico (Siriaco), Copta e o Grego. Seria bem interessante mesmo.
E outras religiões como o árabe, sânscrito e o hebraico.
@@RodrigoAraujoNunes ele deve estar se referindo ao ladino que é uma mistura de hebraico e espanhol. A maioria dos colonizadores nos primeiros 90 anos do Brasil falavam ladino pois eram judeus fugindo da inquisição espanhola e portuguesa.
Ladino*
Gosto do meu idioma português mas seria legal falarmos inglês aqui pois viajariamos para muitos países sabendo que em algum lugar do mundo conseguiríamos se comunicar
O único lugar que podemos viajar apenas com o português é a Galiza.
@@petrvs_lefebvre Se tirar os países Lusofonos sim, mas alguns que falam espanhol também dá pra de virar
Enquanto o inglês for a língua franca do mundo, pois isso pode mudar no futuro.
@@petrvs_lefebvre Da para se virar com Portunhol nos países Hispanicos.
É uma questão de educação. Na "Holanda" todo mundo fala inglês com excelente fluência, arrisco dizer que deve ser possível até morar lá sem falar neerlandês. Se o ensino de inglês fosse levado à sério no Brasil seríamos inclusive mais desenvolvidos porque a partir da hora que vc sabe inglês abre-se um mundo de informação. Uma coisa muito legal é viajar e ver as pessoas admiradas quando falamos, porque a maioria do mundo acha a língua portuguesa muito bonita, a gente no Brasil não tem essa noção, mas o português é exótico.
Achei demais você falar sobre esta idiomas próximos!
O corso embora tenha alguma que o colocam como um dialeto italiano misturado com o francês! Mais para o italiano!
Eu quem de falar italiano, eu entendo o corso.
Mas isso é uma história muito longa de oito gerações que vai lá para até meados de 1814! 😏✌🏻
Muito legal! Gostei demais de todos!
Excelente vídeo!!! 😃😄😉👍🏻✌🏻😏
Também tem a treta linguística entre cazaque e russo do Cazaquistão.
E no português ainda tem a treta entre Brasil e Portugal onde crianças portuguesas estão falando o nosso português e deixa muitos portugueses com raiva de nós.
Será que na Europa tem gente falando o Inglês Americano em vez do Britânico? Hehe. O que vale é a relevância do país, por isso no caso de Português estão falando muito o do Brasil.
@@richardp1592 Com certeza tem muito inglês falando o inglês dos EUA. E com certeza deve ter muito cidadão inglês com raiva também.kkkkk .
Tem a treta com o romeno e o moldavo, que não é nada mais do que romeno falado à esquerda do rio Prut.
a romenia quer anexar a moldavia,kkkkkkk
É treta puramente política.
Tema interessantíssimo. Achei q ia rolar galego x português x espanhol
Dinamarquês e o norueguês
Não existe nenhuma rixa em nenhum país envolvendo essas línguas.
@@carlosmagalhaes7109 há tretas linguísticas entre galego x espanhol. O galego é o "parente" mais próximo do português, porém sofreu muita influência do espanhol, mas não de forma natural, se não por causa de um ditador (Franco era o nome dele, se não me engano) praticamente criminalizando o idioma. Hoje em dia há um movimento na Galicia chamado reintegracionismo, que visa reintegrar o galego como uma variante do português, e deixar o galego mais próximo ao que era no passado, antes da influência do espanhol.
@@carlosmagalhaes7109 Depois assiste ao vídeo "Um português consegue falar galego?" do canal Portuguese With Leo, onde ele conversa com um galego, que mais sobre o assunto a ele
Faz as línguas eslovacas e eslovenas
Mais um ótimo vídeo. Parabéns!
Amo amo amo esse canal ❤️
o Urdu e o Hindi é equiparável ao Português e o Galego
Camarões: treta Inglês x francês
Chipre: treta grego x turco
Bélgica: treta flamengo x francês
Afeganistão: pastó x dari
Acho que vc já fez vídeos da maioria.
Espanha: catalão, galego, euskera vs castelhano...
Parabéns!!
Interessante! Gostei!
Sugiro um tema: Hohyngias uma das maiores nações apátridas do mumdo
Beleza de vídeo.
Sugestão:Línguas minoritárias da França (Bretão,Occitano,Corso,flamengo e alemão alsaciano)
Faz uma parte dois sobre o dinamarquês e o norueguês
Sinceramente o Quebec sem o Canadá não iria muito longe não.
sim, eles aprovaram uma lei declarando o quebec como uma nação unificada com o canadá.nunca vão se separar
Fui saber dessa partição da índia e Paquistão assistindo Miss Marvel. Muito interessante e triste o que a colonização fez em muitos países...
Triste é ver o que a Índia fez tomando a Caxemira do Paquistão e ver ninguém fazendo nada
@@mariavieiradeandrade4497 na Caxemira há três lados os favoráveis a independência, os favoráveis a Índia e os favoráveis ao Paquistão
*Bom dia 🌹🌻💐 tchau 😘*
O Brasil mesmo sendo um país tão grande e com diferença regionais tem a vantagem de falar o mesmo idioma
Parte 2 com a língua Catalã, Basca, da Galicia.
Ja tem video de linguas mais antigas faladas ate hoje? Ou ainda linguas mais faladas no passado que hoje não se fala mais a exemplo do latim
Apoio video sobre o conflito dos falantes de tamil e os de cingales
O inglês também é o idioma oficial da Jamaica.
Ótimo vídeo
Agora tente falar para um quebequense que ele fala francês. Eles sempre dizem que falam quebéc cois.
Já ouvi dizer que eles falam isso mesmo
entrou no google tradutor tem muitos idiomas ,faz video sobre o google tradutor , mais os sites transparente langague e innovat langague...tem os pais e seus idiomas as que fala nos seu videos
Sugestão: língua irlandêsa.
Fala mundo , tudo certo?
Mais um vídeo maravilhoso.
Cabo verde nao era uma ilha inabitada antes dos portugueses?
Sim, não tinha população nativa
@@LucianoSilva-lm6yl criou uma lingua diferente só por isolamento geografico, sem linguas locais afetando e em 500 anos,Caraca
Ali não pode nem se dizer que os africanos eram nativos, diferente de Angola, por exemplo...
Quebec é América Latiina?
Em termos linguístico sim.
Não
eu considero que sim, mas é tipo seu primo rico que tem uns habitos diferentes, mas nao deixa de ser seu primo
@@jacksonvidalvlog é basicamente isso. Também considero, até porque está na América.
@@borretbruno eu moro aqui e posso afirmar que tem mto mais semelhacas do que diferencas com o Brasil culturalmente falando
Eu não gosto muito de tretas. Eu só gosto desses de idiomas
Top
Liked by Pierre Gasly 👍
Faz os países mais caros para se viver ou viajar
Onde tem francês e muçulmano tem treta, pessoal encrenqueiro. Ótimo vídeo, como sempre.
Uma sugestão:
Países difíceis de ser conquistar
Esperei que falasse sobre os idiomas do Afeganistão: o Pashtó e o Dári. Creio que lá também haja divergências entre idiomas. Excelente vídeo.
Quero sugerir um tema que puxa esse:Genocídio linguístico estimulado politicamente em todos os continentes. Comece pela Franca e pela Europa por favor, abraços.
O urdu tem na vdd 70 milhões de falantes nativos.
Dá para dizer que canada é um pais latino por causa de Quebec?
Tem aquela confusão por isso pq eles se consideram anglosaxões e não latinas.
Não, a população é branca e o lugar é desenvolvido.
Não, Quebec é latino, o Canadá não
@@petrvs_lefebvreFalso latino, mas Quebec é latino mesmo
Não, pois lá também se fala inglês. E não é só uma questão linguística, mas também cultural.
Mas os canadianos que têm o francês como língua nativa, sim, são ou deveriam ser considerados latinos.
Outra treta linguística interessante é a da Catalunha
odeio quando países querem se separar
Também não, ainda mais nos dias de hoje, que precisamos estar unidos
Cara, em alguns lugares é melhor separar para não dar problemas.
Então você odeia a separação do Brasil de Portugal?
Tem mais de cem por cento de população na província do Quebec?
eu assisti miss marvel
6:06 Alguém viu o boneco do Among Us?
sim man kkakkaka
SUS 🤨
🤗
Eu entrei no vídeo por causa da treta. Kkkk
É treta política. As línguas são muito parecidas.
Pensei que ía mencionar Brasil x Portugal, xa que os portugueses sempre din que os brasileiros non falan portugués.
sim, falamos o portugues brasileiro, uma lingua variante do portugues nativo de portugal, nossa lingua tem a influência das linguas indígenas e africanas, o portugues europeu é somente a raiz da nossa lingua.
Sei lá, pra mim é a mesma coisa, só muda o sotaque e algumas pouquíssimas palavras. Eu li vários livros de português de Portugal e não tive problema algum em entender, não fez diferença se era português BR ou PT.
Entón Leonard, os portugueses falan iso por broma, anécdota, nada máis que iso
Non existe ningún problema lingüístico entre Brasil e Portugal, os dous falan o mesmo idioma, o portugués, que, por curiosidade naceu do galego, língua que ti e máis eu escribimos aquí
Unha aperta Leonard, saúdos dende o Río de Xaneiro.
9:11 O Mapa de 2018 esqueceu de citar Ceuta kkkk
Ceuta Fala Espanhol
@@joseromario92 eu achava que eles falavam português por causa da bandeira, essa é nova.
talvez pq ceuta não seja um país, e o idioma de lá é castelhano
@@nikolaipdestroCeuta era de Portugal mas agora é da Espanha, por isso a bandeira é parecida
O cearensês x português?
Muitos muçulmanos decidiram ficar na Índia tbm, o que deu status de mais uma língua oficial pro urdu no país.
sim, 200 milhões ficaram
@@gargonsancteori q eh tipo metade do Paquistão.
Acho que esse problema do Cabo verde usar linguas criolas em vez do português, me parece falta de investimento em educação, pois acada lugar fala um dialeto difrente em vez do portugues que deveria ser ensinado.
Exato. Todos seriam beneficiários pq falar português significa ter acesso a conteúdo de diversos países lusófonos, inclusive legendas, dublagens programas de computador, manuais de produtos etc
O português é ensinado, mas no dia a dia preferem usar as línguas locais. É o mesmo que acontece em vários países. Usam uma certa língua como língua franca e em contextos formais e oficiais, normalmente a língua do colonizador, mas no dia a dia usam outras línguas, que são nativas.
@@carlosmagalhaes7109
Exactamente exacto.
Na escola falam em Português, mas na rua ou em casa são os dialectos.
O malaio e o indonésio passa pela msm situação do hindi e urdu e do servo-croata.
Norueguês e dinamarquês
O indonésio vem do malaio, só que, após a independência da Holanda, o governo da Indonésia decidiu chamar a variante do malaio falado na Indonésia de indonésio. As duas línguas são basicamente a mesma, só que com algumas diferenças. E as duas línguas utilizam o mesmo alfabeto, o alfabeto latino, diferentemente do que acontece entre o hindi e o urdu e no servo-croata.
@@carlosmagalhaes7109 Ah é vdd
@@sergiosantos6972 essas 2 e o sueco são mt próximas, mas não são consideradas uma língua só com 3 variantes, mas línguas distintas com uma alta aproximação lexical e histórica.
@@RaffinhaX o sueco é parecido mas tem mais diferenças o que o torna uma língua própria, dinamarquês e norueguês é praticamente a mesma língua
Português é dos colonizadores, a partir de hj vou falar tupi guarani
Tupi guarani é a família, o correto a se falar é "tupi antigo"
Boa sorte! kkkkk
@Kratos no Ragnarok
Então fala e escreve caralho.
Em vez de escreveres em Português, escreve em Tupi Guarani pra teu prazer e estupidez.
Língua Geral Brasileira
@@valdemagno
Não há, não existe.
A tua língua/teu idioma é o Português.
“Hindi é uma língua Indo-Europeia, por incrível que pareça” 🤦🏻♂️
Frase infeliz! “Hindi” já supõe-se que está correlacionado as línguas Indo-Europeias, como de fato é!
😂😢😢😢
Ou ele foi irônico ou ele quis dizer pela diferença enorme que ele tem em relação ao nosso grupo itálico
Bobagem. Você problematizou apenas porque o Randal percebeu a enorme distância entre a Índia e a Urheimat do proto-indoeuropeu.
Piront emn tuvox ckollbeii xon tutckoii.COip
what????