SEEEEEEEEEEEEE para colmo FMA es justo el anime favorito de TEN!!!! y Dígimon me encanta, pero bueno que se le va hacer ya está! Victor muchísimas gracias por tu comentario saludos desde el Sol Naciente!!! 😎🙌
6:15 En realidad, la mayoría de los openings/endings de las versiones Españolas en esa época eran copias/versionados de las Francesas, ya que les compraban los derechos a ellos, y les llegaban los trabajos en Francés y además con las tonterías que ellos solían hacer. Al no tener los animes en Japonés original era difícil sacar algo parecido a la Japonesa, es como el juego del teléfono estropeado.
Esaaa excelente desición Omar Martinez y bienvenido a Otaku Style!!! 😎 muchísimas gracias por tu confianza esperamos que la pases muy bien con nosotros te mandamos un gran Saludo desde Japón 🇯🇵 hasta México 🇲🇽 !!!
No si os disteis cuenta que en el op de sakura card captor es cantada en catalán el lenguaje de Cataluña, es muy difícil de pronunciar y además de cantar.( lo sé porque soy latino pero vivo en esta región y aprendí el idioma), además pasa lo mismo con full mentall imaginte cantar y pronunciar la lengua catalana de tal forma yo me quedé sorprendido, yo se lo difícil que es pronunciar bien y cantar de tal forma que se entienda. Ni hablar del shippuden, aquet noi aquet nen, me gustó esa forma tierna por así decirlo que le puso la cantante en catalan
Buenooooo este es el popurri de openings y endinga que esperaba Jajaja! Genial chicos, saludos y pasenla muy bien! Éxitos en todooooo! Espero más contenidos similares! Porfa mandenme saludos en el siguiente video :D!!
BryaNt Torres Saludos!!! que bien nos alegra muchísimo que te haya resultado muy bueno el video!! el próximo video ya lo tenemos preparado asique será para el otro donde te mandaremos saludos me lo anotaré por las dudas xd!! Gracias por tu comentario BryaNt!! 😎
jajajaja era la joya que teníamos debajo de la manga, este si fué bien largo pero cargadísimo de un sin fin de openings que son infinitamente excelentes sea en el idioma que sea Saludos Beto y gracias por comentar y compartir siempre nuestro contenido Saludos desde Japón!!! 😉
jajajaja sabias palabras!! Al final se aprende más viendo anime que llendo al colegio, imaginate si la tarea estuviese relacionada con el anime, daría gusto hacerla ¿o me equivoco?
Muchísimas gracias doubledragon666 encima tenes el nick name de mi beat em up favorito tanto de family como de arcade jajaja Te mandamos un Saludo enorme desde Japón y gracias por comentar y compartir nos ayuda muchísimo!!! 😍🙌
Esooo Colombia!!! muchas gracias por comentar Andrés!!! Y gracias por verte el video nos alegra un montón que te haya gustado porque eso nos alienta a continuar con este ritmo te mandamos un Saludo ENORME desde Japón😉
Todas las versiones excelentes. Hay que entender que la versión española se hace para españoles y se dan la libertad de hacer más cambios, subir más el volumen de la voz para que se escuche más potente, cambiar el ritmo, la letra y les quedan geniales. En latinoamerica por otra parte, el contenido llega a muchos países y por eso se trata de que el doblaje sea lo más pareció al original y evitar problemas. Por mi parte tengo mis Favoritas, varias de ellas de latinoamerica pero la verdad es que tanto las japonesas me encantan por ser las originales y tienen tanta expresividad como las españolas con su originalidad que nada más es cuestión de acostumbrarse, les vas agarrando el gusto ✌️
Más de acuerdo imposible, eso mísmo me pasó a mí con el opening de Dragon Ball z en español de España muchas gracias por tu comentario Gp Liebheart Saludos!!! 😃🙌
El que ha salido de Saint Seiya en castellano es el antiguo que luego se cambió, la nueva versión os la adjunto aquí abajo (el link). th-cam.com/video/LKdW6p2OPkY/w-d-xo.html Y la canción que ha salido en Sakura Card Captor versión castellano no está realmente en castellano, la canción está en catalán que sólo se habla en Cataluña (una parte de España).
La de dragón ball en japonés aunque estoy en debate con la latina porque es infancia En Pokémon me quedo con la latina, En sailor moon es empate no puedo elegir ninguna muy difícil está decisión 🤗, En el caballeros del zodiaco está difícil porque porque me gusta realmente la japonesa pero estoy en debate con mi infancia momento difícil 😶 creo que también empaté, En dragón ball z mi voto definitivamente es la latina porque me llena de recuerdos de mi infancia además por estar viéndola se me hacía tarde para la escuela y mi mamá me pegaba por eso😅, En Digimon la japonesa la latina porque no me gusta tanto tengo que ser sincera, Dragón ball super japonesa, Evangelion definitivamente la japonesa, En Digimon está difícil porque la verdad me gusta todas pero el dictamen final es la latina, En el de los caballeros del zodiaco es la latina, En shaman king en la latina definitivamente, En Ranma japonesa, En Tokio ghoul la japonesa será porque no e escuchado otra que sea esa y me suena un poquito raro aunque la latina no está mal me gusta, En dragón ball latina, Sakura card captor me gusta japonesa, Dragón ball gt que difícil porque todas pero me quedo con España, Súper campeones en España, One piece la japonesa, Ranma latina, Dragón ball super open 2 japonesa, Inuyasha definitivamente la latina porque es infancia y me encanta la letra, Death Note japonesa aunque la latina no está mal, Naruto Shippuden española, Fullmetalalchemist Brotherhood definitivamente la japonesa, Dragón ball umm latina, En Shingeki no kyojin japonesa, Digimon es difícil pero me quedo con la latina, dragón ball gt la española, En Naruto Shippuden japonesa, Nanatsu no Taizai la japonesa pero las de doblaje no están mal me gusta. Bueno esa fueron mis votos toca que traigan otro porfa 🙏🏻
Nooo que bajón eso de que te pegaba por no dejarte ver la mejor serie más épica de la historia de la humanidad!!! recuerdo que a mi me escondía los VHS que tenía grabado las películas de Dragon Ball Z que para mi eran mi vida, que te quiten o te peguen por lo único que más te interesa duele. Con Tokio Ghoul yo tampoco estaba enterado de las otras versiones, me gustaron todas, y eso es lo que sucede, que se torna difícil de elegir cuando son todas muy buenas. Excelente tu votación y muchas gracias por haberte dedicado a tomar apunte porque no es fácil, lo bueno es que noto que tanto tus gustos como los de Ten y los míos son variados y a pesar de que seamos latinos a excepción de Ten también tenemos nuestros puntos de vista. La próxima traeremos un reto más complicado pero no digo nada porque sino sería alto spoiler jajajaja X2 quisiera ver la del resto aunque dudo que alla otra alma puritana que se tome el tiempo de escribir tanto. Pero me encantó muchísimas gracias 😃
Yo soy latino pero con los los admito que nunca me fijé mucho en la versión española de dragón ball gt ,si esa voz cantara la misma letra latina ,sería una belleza audiovisual, me encanta la energía de la española men
me gusto mucho que dieran su opinion sobre los openings y que no por ser latino el men siempre se fuera por latinoamerica y que la chica por ser japonesa siempre se fuera por japon eso estuvo muy bueno para mi me encanto el video y me vi los 31:17 completos
Buenísimo este canal ya no podía ser más perfecto 😎😎🤩 gracias por el video y ansiosa por los próximos vídeo!!! Y saluditos desde Colombia 🇨🇴. Pdt: seamos sinceros todos nos gusta cuando hay batalla de doblajes jajaja 🤭
ANGIE KATHERINE BERNAL RODRIGUES 100000000000 GRACIAS!!!!!! 🤩🤩🤩🤩🤩 De verdad muchísimas gracias por tus hermosas palabras nos pone super contentos de que te guste el canal!! Y viva el café que tengo unas ganas bárbaras de ir a Colombia tengo un montón de amigos por allá!!! Asi que ahí va un saludo enorme desde Japón hasta Colombia!!! 😉 PD: Pero POR SUPUESTO!!!! jajajajajajaaaaaaaaaa aunque reconozco que aveces me salieron canas verdes de tanto romperme la cabeza pero estas batallas son épicas!!! 😁😁😁😜
Como lo recomendé en otro video, ojalá incluyan más adelante reaccionar al doblaje como tal del Japonés/castellano/latino... Y comenzar a reaccionar a cuando Goku se transforma por primera vez en super saiyajin 4 en GT.
jajajajajajaaaaaaaaa Keyler tranquilo eso es lo que pasa cuando llega a tu país Draon ball en español de España y no en latino, si realmente te gusta vas a ser capaz de soportar la onda vital xd!!! Además ni siquiera sabía si realmente iba a llegar la versión latina ya que después de unos largos años llegó a mi país!!!!
Yo soy de esos que no me gustan estos vídeos ya que por unos fragmentos no podés imaginar cuál te gusta más siquiera. Irónicamente no pude dejar de mirarlo 😅, entiendo que se hace imposible con el copy y los tiempos de TH-cam hacerlo de otra manera. Saludos y se nota las ganas que le ponen hasta en la edición de los subtítulos 👏👏
Muchas gracias Mariano Islas!! esta es una muy buena opción para no caer en las garras del copy y poder así hacer los videos con un poco más de ritmo cosa que nos gusta. Que bueno que te des cuenta de todo el esfuerzo que esto lleva, ya que no es aplastarse en la silla mirar el video y opinar como muchos piensan, sino que hay todo un trabajo detrás y eso es lo que nos lleva mucho tiempo hasta poder hacer la publicación del video. Y lo peor de todo surje cuando TH-cam te lo tira por copy, otra vez a editar el video, renderizar, etc, etc, etc. Un Gran Saludo Mariano y nos vemos en el próximo video hasta pronto y gracias por comentar!!! 🤩🙌
El de pokemon la opening de versión japonesa es diferente porque suena muy relajada, por eso la de latino y españa son adaptada de EEUU en cambio de otros idiomas son catalanes y algunos son de covers
Oscar Mora Loor tanto tiempo!!! Sí señor!! es a donde quiero llegar además de hacer video reacciones de capítulos enteros de anime entre otras locuras que tenemos bajo la manga xd Si hay alguno en particular que te interesa avisanos así lo preparamos para futuras videoreacciones 😉
La de Shaman King es el opening 2 y además es de un fan, ya que en España los opening no los doblaron, se quedaron en japonés igual que Sakura card captor (que en el vídeo aparece en catalán no castellano), pasó lo mismo con otras series como La ley de Ueki y Bobobo
hola , la versión de Slayers no es de México es de Venezuela según sé, y pues es una version muy buena que es de Carmen olarte lo se por que es un anime muy bueno me lo he visto varias veces 😅, me gustan las canciones que canto de Slayers.. sobretodo una que se llama En algún lugar 😊
Si a lo igual que la de Full Metal (que le quitamos el volumen por el copyright) es de Venezuela, sucede que el que hizo ese video comparativo se ve que no estaba muy enterado de que país dobló tales openings, de todas maneras estuvo divertido 😜. Muchas gracias por tu comentario Sandra!!!! te mandamos un Saludo enorme!!
Los del Super nos salta todo el tiempo el copyright con lo de Adrian Barba, algo super extraño porque antes no sucedía de esa manera, pero ya veremos que hacer al respecto. Grcaias por la sugerencia Charlie saludos!
Es verdad!! ahí es donde entra la famosa prueba de la sabiduría, quien logra mantenerse neutro sin entrar en guerra es el que gana la verdadera batalla que más que contra hermanos de otros países es con uno mísmo 😉 Muchas gracias por comentar Joel Campoverde te mandamos un gran saludo desde Japón!! 😃💪🔥🔥🔥
Hola chicos saludos desde Perú 🇵🇪 me encanta vuestro canal es genial como reaccionas. Solo queria decirles que en mayoría de los opening me quedaría con japon y latino.
Luis Angelo Valdez Caballero!!! Grande Perú!!! yo más o menos opino igual, me inclino por ambos, gracias por tu comentario te mandamos un gran saludo hasta Perú!! 😎💪🔥🔥🔥
lo que me parece mas chistoso de todo es que el que hizo el video puso un monton de covers para poner mas comparaciones como por ejemplo en latino no doblaron ningun opening de Naruto sin mencionar que Naruto Shippuden solo tiene doblado hasta el capitulo 112 lo cual es hasta el opening 3 todo sin doblar los opening y los del video sol el opening 7 y el 16 y en el de Shaman King solo pusieron la palabra al principio del opening mientras que el de españa hizo practicamente lo mismo pero con el opening 2, lo mejor seria buscar los videos de comparaciones por separado o los opening en los diferentes idiomas para la comparacion
No se si España también pero aquí en Latinoamérica los Op de Evangelion, Tokyo Ghoul, Super Campeones (el de Dragon Screamer), Death Note, Naruto y Shippuden, Fullmetal Alchemist, Shingeki, nanatzu no taizai son covers no son oficiales
Holaa Zero y Ten .... Nose si ya lo han comentado .. pero muchos de los openings de España que no se entienden es porque están cantadados en Catalán Muy buenos videos sigan así genios .... Saludos desde Argentina 😁😁
Esaaaa AUNCRAD342!!! muchas gracias por tu comentario!!! es verdad a escepción de algunos hay otros que son en catalan, pero bueno que se le va a hacer, muchísimas gracias por avisar, Te mandamos un saludo Super Enorme desde Japón!!! 🤩
Ya tengo claro que no te gusta dragon ball gt pero podrías reaccionar el momento de que goku se transforma en Sj4 en distintos doblajes y estuvo genial el video un saludo! 👍🌱
Un detalle Bro, lamentablemente el qué hizo esté vídeo, realmente hizo cosas en las cuales no estoy de acuerdo, principalmente con lo de España y su alargamiento y los covers, ya qué hay varios covers. Lo qué puso de Naruto Shippuden, Tokyo Ghoul, Shingeki no Kyojin, Nanatzu no Taizai, Neon Génesis Evangelion, Inuyasha [España], Fullmetal Alchemist Brotherhood [en latino me comentaron qué si sí había doblado, pero no estoy seguro sí sea lo mismo, pero la versión qué tengo, no está doblado el Opening], todos ellos son "covers". Lo qué no entendiste en Español de España, eran en Catalan, cómo en Sakura Card Captors. 😊 Lo de Shaman King es el Opening 2, el Opening 1 nunca se doblo, si gusten, busquen a Akory, un Español qué reaccionó y la tiene dividida en dos partes, y habla sobre eso. 😊
Si es verdad y eso lo comenté en el video, porque ya era demasiado extraño, incluso muchos de esos videos los recorté apropósito en la edición para que no se notase tanto la diferencia. Lo de los covers si hay tantos latinos como españoles, es una ensalada de todo xd, pero suenan bien. Lo de Evangelion hasta dodne sé nu hubo doblaje oficial en el opening, el resto que mencionaste a escepción de Naruto porque todavía no lo investigué, el retso lo busqué por todos lados y no encontré ninguna versión oficial. Se que hay una página que menciona cuales son los oficiales y sus respectivos cantantes, pero no la recuerdo. Ahhhhh ahora caigo jajajaja casualmente la vez pasada me ví una serie española de viajes en el tiempo y tuve que buscarme los subtítulos en español porque estaba toda en Catalán xd Lo último buen´siima data ahí lo busco!! Gracias por todas las acotaciones Carlos!! Saludos!!!
@@asideclaro En eso tienes razón, das Buenos puntos, aunque casi siempre alargó el Español, y eso me deja pensando qué sí es Español quién lo hizo a pesar de esas confusiones, pero aunque no lo fuera, es triste por qué se hizo tendencia esté vídeo...😢
@@CarlosAnimax Carlos te veo por todos lados... XD, bueno, yo que me dedico a las reacciones debo decirte que sobre alargar las versiones, creo que es problema de copyright, ya que siempre donde más me lo detectan y me bloquean son en canciones japonesas y las mexicanas, no creo que sea cuestión de que el propietario del vídeo es español, ya como te han dicho en otro comentario, la persona ha confundido muchas versiones con fandub, poniendo como española la catalana, aunque puedo equivocarme, pero al menos cuento mi caso XD
@@RunaDuna4 Jajaja, ya vez Runa, es qué soy un comentarista qué viaja por el mundo de los vídeos. XD En eso lo entiendo, puede ser qué sea eso, pero de ser así, habría qué ser justos y qué tengan todos la misma duración, y solo una qué otra vez sucede en el vídeo, y sí lo hizo con casi todos los vídeo esa reducción, creo qué debió ser lo mismo con la Española. Y sobre las confusiones, pues vaya, fue tremendo, ya qué nunca aclaro qué hay covers, ya qué si estas metido en el mundo del anime y conoces alguno de esos, entonces sabes qué no existen, y en lugar de rellenarlo con covers, no lo pones, o sí lo pones se especifica qué hay covers, y de hecho he visto otros vídeos de un formato parecido y sí qué no ponen algún cover, si no qué combina la bandera de España con la de Japón, para decir qué es del mismo. Jeje. Por ejemplo con lo de Shaman King, nunca fue doblado el primer opening, y pone el Opening 2 de Shaman King, qué al parecer, creo qué sí fue doblado allí en España. Por eso algunos comentan qué quizás sea Latinoamericano y no Español, pero sea cómo sea, no es el mejor vídeo para guiarse, pero lo quesi me gusta de esté vídeo es qué pone animes antiguos qué quizás pocos recuerdan, aún qué bueno también ah puesto 2 endings si no me equivoco. XD Perdón por ponerte una biblia Runa. XD
@@CarlosAnimax pero por eso mismo Carlos, el copyright, para que la canción funcionara o no la bloqueen le ponen menos duración...Porque hay un cierto tiempo de utilización en la música xD entiendo tu punto pero así por desgracia es el copyright, no creo que sea porque el chico del video tengo más favorisitimo sobre uno. Pero eso 🤣
En la de los caballeros del zodiaco la saga de hades me quedo 100% con la de Japón soy de México pero la de Japón era antes también el openin del latino
Bro solo como datos la mayoría de los ooenings de España son covers en latino también la mayoría son oficiales pero otros son covers Otra cosa también de estos ooenings 6 o 7 fueron doblados en Venezuela como los justicieros full metal alchimist etc Cómo dato el vuela pega y esquiva aunque suena ridículo es fiel al japonés 😂😂
Si lo sé (en parte) de todas formas hay covers que son mejores que los originales en mi caso como dijimos en el video el opening de Dragon Ball Super hecho por un grupo de España no Oficial del anime lo hizo, sin embargo en mi humilde opinión le dió mil vueltas al original japonés, hay varios que si merecen ser mencionados independientemente de que no sean oficiales. Ese de Full Metal ya habíamos hecho video reacción en su versión venezolana es excelente!! Respecto al "vuela pega y esquiva" xd, en japonés normalmente siempre son muy bizarras las letras, y puede (aunque todavía no lo entiendo) que a ellos les parezca bien o normal, pero en español latino no encaja mucho, no por el ritmo sino por la letra, por eso todo el mundo quizo el de Adrian Barba o bueno, al menos una gran parte de los fans xd. Steven gracias por comentar bro te mandamos un Saludo Enorme!!! 😎
@@OtakuStyle010 sii tienes razón crack en japonés es intenso dínamico y veloz o rápido algo así 😅😅 lo adaptaron muy fuel pero si queda raro aunque la voz no del cantante en latino es muy parecida ala oorginal el japonés no es que cante con tanta fuerza es más calmado el de España es que tiene más energía. Igualmente un saludo para ti Zero y para Ten también 👍👍👍👏👏👏
Votan por Japón por la mejor 🙄 cuando todo mundo ya sabe que nadie los supera, ahora cada doblaje está hecho para diferentes contextos, hay cosas que para los españoles son divertidas y para los latinos es nefasto, sin embargo tenemos la dicha de tener grandes dobladores Mexicanos quienes son los que nos representan y no España.
Es raro ver a alguien decir que el opening de dragon ball gt no le gusta, todos pensamos que este aunque no sea Kanon es probablemente lo mejor de DBGT , y quizas el mejor de todo Dragon Ball , pero muy buenas las reacciones
La idea era que ella eligiera sin contar la japonésa ya que es la original y la de infancia de ella, la idea era que escojiera entre la castellana y Latina
La idea la puse yo porque no todo lo original es 100 perfecto hoy en día hay covers que son mejores que los originales, por eso lo quise hacer más dinámico dando 3 opciones en vez de sólo dos. Para sólo dos opciones ya habrá ocasión en los próximos videos. Saludos!! 😎
Muy buen video, pero por parte del chico él tiene buen criterio, en cambio la chica asiática si la canción no tiene una voz suave y fina no le gusta nada en fin si no es kawaii no le gusta en lugar de juzgar criterios solo le importa si es kawaii o no. Buen video
Por favor reaccionen al opening de saint Seiya de lost canvas muy bueno se los recomiendo 😁 y si hablamos de doblaje el de los animes konosuba Kimetsu no yaiba Kaguya sama love is war 10 de 10 tambien😁
Hola Dibujitos de a peso!!! ya lo traeremos siempr ey cuando el copyright no nos invada XD!!! muchas gracias por tus sugerencias te mandamos un saludo enorme!!
No es real en su totalidad.. este video lo hizo un español no muy conforme con su doblaje y lo hizo pasar como algo real que pena decir esto pero las cosas como son.. Estas canciones son cover.. no son versiones oficiales a los doblajes en Castellano (España).. este video hizo una compilación falsa que no existe oficial.. lastima porque las voces cover si las hubieran hecho en su tiempo oficial serian geniales 1. Dragon Ball super opening 1 (Alberto Rekuero) 2. Evangelion (Charm) 3. Shaman king (es el 2do opening no es el uno) 4. Tokyo Ghoul (Miree) 5. Super Campeones ( es la latina modificada) 6. Dragon Bal super opening 2 (Alberto Rekuero) 7. InuYasha (Charm) 8. Death Note (Original latino: Omar Caban / castellano :? Es random) Ayuda 9. Todas ..Naruto Shippuden ( cover random) 10. Fullmetal Alchemist: Brotherhood (cover random) 11. Dragon Ball Z 2 (Alberto Rekuero) 12. Attack on Titan (cover random) 13. Slayers (Charm) 14. Nanatsu no Taizai (Charm) Para lo random es algun artista no reconocido lastima porque son excelentes. Si no me creen lo siento pero busquenlo si quieren
La canción de los caballeros del zodiaco latina escúchala completa y la vuelves a comparar con la japonesa no me quejo de la versión de España porque aquí en Venezuela llegó la versión española primero y después fue esa monstruosidad de la latina escuchénla completa y verán saludo desde Venezuela
Porque sobre gustos no hay nada escrito 😁 Por otro lado no conozco a nadie de latinoamerica ni españa ni ninguna parte del mundo que le guste ese anime no bautizado por el Gran Toriyama.
En una ocasión hemos traído, después quise continuar y tuvimos muchísimos problemas con el copyright y desidí dejarlo de lado (de momento) pero ya veremos más adelante como hacer, de todas formas muchas gracias por tu sugerencia shaktar190!! Saludos!
De Dragon Ball la versión latina sin dudar por una cuestión de nostalgia al igual que Pokemon , con Sailor Moon la versión japonesa y latina y ninguna otra versión xD, de Saint Seiya la versión japonesa, Dragon Ball Z latino , de Digimon 02 latino, de dragon ball super no diré nada, Evangelion la version japonesa por lejos, digimon 3 latino, el opening light de los caballeros directamente no me gusta en ninguna versión xD, Shaman king no puedo dar opinión porque casi no lo vi , ending de ranma latino nostálgico , el anime que viene despues de Ranma no lo conozco =(, ending de dragon ball z el latino, Sakura no me gusta =P, con dragon ball gt me lo complicaron pero elijo la versión latina, Capitan Tsubasa la versión japonesa, Once pIece no lo vi así que no elijo , Opening Ranma op latino, Inuyasha no lo vi, Death Note el op japones, de Naruto poco y nada , el que pasaron despues no se escucho así que no puedo decir nada =(, el op 2 de Dragon Ball z latino, Shingeki no kyojin el op Japones, Digimon no se escucha pero como me lo se elijo la versión Latina aunque su versión japonesa no esta mal =), Slayer Latino a morir. el op de db gt el latino nostálgico otra vez , la versiones españolas pierden todas para mi pese a que la de caballeros representa la nostalgia, saludos y la mejor onda de siempre Zero y Ten =D
Que raro que de los Caballeros del Zodíaco no te guste ninguna versión me dejaste helado!!! Pero bueno sobre gustos no hay nada que discutir (inteligentemente hablando XD), los dos temas que no le pusimos volumen fué justamente por el famoso copy right que me saltó antes de publicar el video y tuve que reeditar esas partes y como no quería ya perder más tiempo lo lancé quitándole todo el volumen y listo 😅. Muchas gracias por tomarte tu tiempo en responder Agustin te mando un gran saludo y nos vemos en el directo o en instagram o en facebook o en el próximo video XD!!! 🤣🤣🤣 Saludos 😉
_人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人
>(〃^∇^)o彡☆< No se pierdan nuestro listado de videoreacciones >(〃^∇^)o彡☆<
_^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^
✅VIDEOS ANTERIORES #15 👉th-cam.com/video/kMTLL6LfNbQ/w-d-xo.html 😉
✅VIDEOS ANTERIORES #14 👉th-cam.com/video/fttfjGvjrfk/w-d-xo.html 😉
✅VIDEOS ANTERIORES #13 👉th-cam.com/video/Bbp2OAGp7M0/w-d-xo.html 😉
✅VIDEOS ANTERIORES #12 👉th-cam.com/video/FSfAR7ip4V8/w-d-xo.html 😉
✅VIDEOS ANTERIORES #11 👉th-cam.com/video/Ypu47VHVtC4/w-d-xo.html😉
✅ *VIDEO ESPECIAL* --- 👉th-cam.com/video/GtXlh1hM1RI/w-d-xo.html 😉
✅VIDEOS ANTERIORES #9 👉 th-cam.com/video/S-g-nFTZF5E/w-d-xo.html 😉
✅VIDEOS ANTERIORES #8 👉 th-cam.com/video/snCzrE2bCww/w-d-xo.html 😉
✅ *VIDEO ESPECIAL* --- 👉 th-cam.com/video/_bYweH3Ub5s/w-d-xo.html 🤩
#7 👉 th-cam.com/video/b1M8LUSUF8A/w-d-xo.html 😉
#6 👉 th-cam.com/video/-hbnFeKv0GY/w-d-xo.html 😉
#5 👉 th-cam.com/video/RsO6U8cvqmQ/w-d-xo.html 😉
#4 👉 th-cam.com/video/Tk3xElIbIl0/w-d-xo.html 😉
#3 👉 th-cam.com/video/Tk3xElIbIl0/w-d-xo.html 😉
#2 👉 th-cam.com/video/7t9e6NI48cw/w-d-xo.html 😉
#1 👉 th-cam.com/video/I3_mn-8RMl0/w-d-xo.html 😉
♥️ gracias dúo dinámico por el vídeo
@@reynaldo6714 Por nada amigo un super honor!!! y ya estamos preparando el de la próxima semana!!
Que cagada que justo las canciones de FMA y Butterfly de Digimon quedaron muteadas. Más allá de eso, excelente video chicos!
SEEEEEEEEEEEEE para colmo FMA es justo el anime favorito de TEN!!!! y Dígimon me encanta, pero bueno que se le va hacer ya está!
Victor muchísimas gracias por tu comentario saludos desde el Sol Naciente!!! 😎🙌
6:15 En realidad, la mayoría de los openings/endings de las versiones Españolas en esa época eran copias/versionados de las Francesas, ya que les compraban los derechos a ellos, y les llegaban los trabajos en Francés y además con las tonterías que ellos solían hacer. Al no tener los animes en Japonés original era difícil sacar algo parecido a la Japonesa, es como el juego del teléfono estropeado.
No sé cómo llegué aquí pero me cayeron muy bien tienen un nuevo suscriptor un saludo desde México 🇲🇽
Esaaa excelente desición Omar Martinez y bienvenido a Otaku Style!!! 😎 muchísimas gracias por tu confianza esperamos que la pases muy bien con nosotros te mandamos un gran Saludo desde Japón 🇯🇵 hasta México 🇲🇽 !!!
excelente video, hay como dos o tres canciones que no se escucharon, pero me gustó el video, es largo y lo vi completo
No si os disteis cuenta que en el op de sakura card captor es cantada en catalán el lenguaje de Cataluña, es muy difícil de pronunciar y además de cantar.( lo sé porque soy latino pero vivo en esta región y aprendí el idioma), además pasa lo mismo con full mentall imaginte cantar y pronunciar la lengua catalana de tal forma yo me quedé sorprendido, yo se lo difícil que es pronunciar bien y cantar de tal forma que se entienda. Ni hablar del shippuden, aquet noi aquet nen, me gustó esa forma tierna por así decirlo que le puso la cantante en catalan
Buenooooo este es el popurri de openings y endinga que esperaba Jajaja! Genial chicos, saludos y pasenla muy bien! Éxitos en todooooo!
Espero más contenidos similares!
Porfa mandenme saludos en el siguiente video :D!!
BryaNt Torres Saludos!!! que bien nos alegra muchísimo que te haya resultado muy bueno el video!!
el próximo video ya lo tenemos preparado asique será para el otro donde te mandaremos saludos me lo anotaré por las dudas xd!!
Gracias por tu comentario BryaNt!! 😎
Ya esperaba este video , saludos chicos👋🏻👋🏻🇲🇽🇲🇽🇲🇽
jajajaja era la joya que teníamos debajo de la manga, este si fué bien largo pero cargadísimo de un sin fin de openings que son infinitamente excelentes sea en el idioma que sea Saludos Beto y gracias por comentar y compartir siempre nuestro contenido Saludos desde Japón!!! 😉
hay un cover latino de el 1 opening de pokemon por DAVID DELGADO
este opening fue reutilizado no se cuantas veces en japon
CharlieLOL gracias por la data Saludos!
14:51 La version española, Es el 2do Opening de Shaman King en Latino
Sosa Bucio gracias por la aclaración Saludos!!! 😉
Yo no hacía la tarea jamás jajaja es cierto 😂😂 muy bueno el video 😎👌🏽
jajajaja sabias palabras!! Al final se aprende más viendo anime que llendo al colegio, imaginate si la tarea estuviese relacionada con el anime, daría gusto hacerla ¿o me equivoco?
Es cierto yo solo conocía la versión japonesa de death note no tenía idea que había una versión latina pero también me gustó
yo creo que son covers así como tokyo ghpul y ataque de titanes
Amo el opening de Ranma en latino... pero ese "Yappappaa Yappappaa" me puedeeeee :3
jajajaja es épico!!! Gracias por pasarte Marcos Chioli!!!
@@OtakuStyle010 es horrible.
@@edwindiaz1641 respeto tu gusto ya que no hay regla que diga si es o no salvo la visión de cada uno.
fue un milagro
Buen video, para proximas reacciones, podrían decir cual versión es mas fiel? Seria epico ver como cada país traduce las canción
En este video hay muchos covers los únicos que son originales son de los animes más viejos, buena reacción
Hola Andrés gracias por la aclaración y nos alegra que te haya gustado el video, te mandamos un saludo enorme!!
pocas visualizaciones para tan buen video ya lo comparto
Muchísimas gracias doubledragon666 encima tenes el nick name de mi beat em up favorito tanto de family como de arcade jajaja Te mandamos un Saludo enorme desde Japón y gracias por comentar y compartir nos ayuda muchísimo!!! 😍🙌
Muy buen video, saludos desde Colombia
Esooo Colombia!!! muchas gracias por comentar Andrés!!! Y gracias por verte el video nos alegra un montón que te haya gustado porque eso nos alienta a continuar con este ritmo te mandamos un Saludo ENORME desde Japón😉
que buen video son los mejores saludos
pdt:Siento llegar tarde estaba ocupado jeje
No pasa nada Jonathan muchas gracias por tu comentario nos pone super contentos Saludos!!! 😎🙌
@@OtakuStyle010 de nada se lo merecen de verdad son los mejores 😎👍
Todas las versiones excelentes. Hay que entender que la versión española se hace para españoles y se dan la libertad de hacer más cambios, subir más el volumen de la voz para que se escuche más potente, cambiar el ritmo, la letra y les quedan geniales. En latinoamerica por otra parte, el contenido llega a muchos países y por eso se trata de que el doblaje sea lo más pareció al original y evitar problemas. Por mi parte tengo mis Favoritas, varias de ellas de latinoamerica pero la verdad es que tanto las japonesas me encantan por ser las originales y tienen tanta expresividad como las españolas con su originalidad que nada más es cuestión de acostumbrarse, les vas agarrando el gusto ✌️
Más de acuerdo imposible, eso mísmo me pasó a mí con el opening de Dragon Ball z en español de España muchas gracias por tu comentario Gp Liebheart Saludos!!! 😃🙌
Los de España deberían respetar la traducción de la original, no les cuesta nada.
El que ha salido de Saint Seiya en castellano es el antiguo que luego se cambió, la nueva versión os la adjunto aquí abajo (el link).
th-cam.com/video/LKdW6p2OPkY/w-d-xo.html
Y la canción que ha salido en Sakura Card Captor versión castellano no está realmente en castellano, la canción está en catalán que sólo se habla en Cataluña (una parte de España).
Por que los japoneses son tan agradables, y las japonesas tan hermosas. Ya falta menos para llegar allá. 🙏🎌🎎🍙🍡🍶
Cada país tiene su encanto creo, suerte con ese viaje espero puedas concretarlo lo antes posible!! Saludos Bones Castelan!!!
TENER UNA WAIFU JAPONESA PARA ENSEÑARLE EL DOBLAJE LATINO XDXD
XDDD!!!
@@OtakuStyle010 buenas reacciones x cierto :D
Muchísimas Gracias Josver Saludos!!!
Soy Latino y algunos me gustaron mas en español de españa la verdad.
unos si claro a mi los de dragón ball súper y otros pocos por ahí
Los latinos fueron un pueblo del centro de Italia .
19:47 Está no es la versión española. Soy yo cantando mi versión de este opening y soy latino.
La de dragón ball en japonés aunque estoy en debate con la latina porque es infancia
En Pokémon me quedo con la latina,
En sailor moon es empate no puedo elegir ninguna muy difícil está decisión 🤗,
En el caballeros del zodiaco está difícil porque porque me gusta realmente la japonesa pero estoy en debate con mi infancia momento difícil 😶 creo que también empaté,
En dragón ball z mi voto definitivamente es la latina porque me llena de recuerdos de mi infancia además por estar viéndola se me hacía tarde para la escuela y mi mamá me pegaba por eso😅,
En Digimon la japonesa la latina porque no me gusta tanto tengo que ser sincera,
Dragón ball super japonesa,
Evangelion definitivamente la japonesa,
En Digimon está difícil porque la verdad me gusta todas pero el dictamen final es la latina,
En el de los caballeros del zodiaco es la latina,
En shaman king en la latina definitivamente,
En Ranma japonesa,
En Tokio ghoul la japonesa será porque no e escuchado otra que sea esa y me suena un poquito raro aunque la latina no está mal me gusta,
En dragón ball latina,
Sakura card captor me gusta japonesa,
Dragón ball gt que difícil porque todas pero me quedo con España,
Súper campeones en España,
One piece la japonesa,
Ranma latina,
Dragón ball super open 2 japonesa,
Inuyasha definitivamente la latina porque es infancia y me encanta la letra,
Death Note japonesa aunque la latina no está mal,
Naruto Shippuden española,
Fullmetalalchemist Brotherhood definitivamente la japonesa,
Dragón ball umm latina,
En Shingeki no kyojin japonesa,
Digimon es difícil pero me quedo con la latina, dragón ball gt la española,
En Naruto Shippuden japonesa,
Nanatsu no Taizai la japonesa pero las de doblaje no están mal me gusta.
Bueno esa fueron mis votos toca que traigan otro porfa 🙏🏻
Nooo que bajón eso de que te pegaba por no dejarte ver la mejor serie más épica de la historia de la humanidad!!! recuerdo que a mi me escondía los VHS que tenía grabado las películas de Dragon Ball Z que para mi eran mi vida, que te quiten o te peguen por lo único que más te interesa duele.
Con Tokio Ghoul yo tampoco estaba enterado de las otras versiones, me gustaron todas, y eso es lo que sucede, que se torna difícil de elegir cuando son todas muy buenas.
Excelente tu votación y muchas gracias por haberte dedicado a tomar apunte porque no es fácil, lo bueno es que noto que tanto tus gustos como los de Ten y los míos son variados y a pesar de que seamos latinos a excepción de Ten también tenemos nuestros puntos de vista. La próxima traeremos un reto más complicado pero no digo nada porque sino sería alto spoiler jajajaja
X2 quisiera ver la del resto aunque dudo que alla otra alma puritana que se tome el tiempo de escribir tanto.
Pero me encantó muchísimas gracias 😃
MUCHO TEXTO..
Yo soy latino pero con los los admito que nunca me fijé mucho en la versión española de dragón ball gt ,si esa voz cantara la misma letra latina ,sería una belleza audiovisual, me encanta la energía de la española men
No me esperaba q escojieran el OP 2 de dbs en latino
Aahhhh, es complicado, yo solo compare la latina con la japonesa y es difícil, la verdad, igual saludos Zero y Ten desde Ecuador
Noo no no, todo o nada xd!! jajajaja es broma, Jorge Palma gracias por tu comentario Saludos desde el Sol Naciente!!!!! 😃🎌
Vuela Pega y esquiva 🈶🇨🇳🇰🇵👌🏽
Me quedo con la de Adrian Barba ese señor sí sabe hacer encajar la música con su letra 😁
me gusto mucho que dieran su opinion sobre los openings y que no por ser latino el men siempre se fuera por latinoamerica y que la chica por ser japonesa siempre se fuera por japon eso estuvo muy bueno para mi me encanto el video y me vi los 31:17 completos
Buenísimo este canal ya no podía ser más perfecto 😎😎🤩 gracias por el video y ansiosa por los próximos vídeo!!! Y saluditos desde Colombia 🇨🇴.
Pdt: seamos sinceros todos nos gusta cuando hay batalla de doblajes jajaja 🤭
ANGIE KATHERINE BERNAL RODRIGUES 100000000000 GRACIAS!!!!!! 🤩🤩🤩🤩🤩
De verdad muchísimas gracias por tus hermosas palabras nos pone super contentos de que te guste el canal!!
Y viva el café que tengo unas ganas bárbaras de ir a Colombia tengo un montón de amigos por allá!!! Asi que ahí va un saludo enorme desde Japón hasta Colombia!!! 😉
PD: Pero POR SUPUESTO!!!! jajajajajajaaaaaaaaaa aunque reconozco que aveces me salieron canas verdes de tanto romperme la cabeza pero estas batallas son épicas!!! 😁😁😁😜
Cómo que les gustó el “SIEMPRE ARRIBAAA” 😭😭
Los openings de Pokémon en Castellano. Los amo 🥰 ¡Hazte con todos!
En serio olvide que era mexicano, y senti que volvi a nacer y me daba la vida latinoamericana infinitamente lo eligiria
Como lo recomendé en otro video, ojalá incluyan más adelante reaccionar al doblaje como tal del Japonés/castellano/latino... Y comenzar a reaccionar a cuando Goku se transforma por primera vez en super saiyajin 4 en GT.
Carlos Soto lo haremos, aunque DBGT no me simpatiza pero lo haremos, gracias por tu sugerencia Saludos!! 😎
Obviamente todo latinoamerica tiene la version latina, y cualquiera que aya visto esos animes en latinoamerica ya sabe que el latino es especial
Hora de verlo. :3
😍💪🔥🔥🔥
@@OtakuStyle010 😊👌🏼
Soy de México, pero me gusta más la versión japonesa saludos y nuevo subscriptor.
en españa tambien hay una version de pegasus fantasy
8:40 nooooooo amigo como podes decir esas palabras tan macabras
jajajajajajaaaaaaaaa Keyler tranquilo eso es lo que pasa cuando llega a tu país Draon ball en español de España y no en latino, si realmente te gusta vas a ser capaz de soportar la onda vital xd!!! Además ni siquiera sabía si realmente iba a llegar la versión latina ya que después de unos largos años llegó a mi país!!!!
5:27 esa obra maestra de españa : v
jajajaja los guardianes del universo no podían faltar!! clasicaso!! Saludos Max García!!
Uff en la parte 15:56 las tres son epicas🤯
Yo soy de esos que no me gustan estos vídeos ya que por unos fragmentos no podés imaginar cuál te gusta más siquiera.
Irónicamente no pude dejar de mirarlo 😅, entiendo que se hace imposible con el copy y los tiempos de TH-cam hacerlo de otra manera.
Saludos y se nota las ganas que le ponen hasta en la edición de los subtítulos 👏👏
Muchas gracias Mariano Islas!! esta es una muy buena opción para no caer en las garras del copy y poder así hacer los videos con un poco más de ritmo cosa que nos gusta.
Que bueno que te des cuenta de todo el esfuerzo que esto lleva, ya que no es aplastarse en la silla mirar el video y opinar como muchos piensan, sino que hay todo un trabajo detrás y eso es lo que nos lleva mucho tiempo hasta poder hacer la publicación del video. Y lo peor de todo surje cuando TH-cam te lo tira por copy, otra vez a editar el video, renderizar, etc, etc, etc.
Un Gran Saludo Mariano y nos vemos en el próximo video hasta pronto y gracias por comentar!!! 🤩🙌
El de pokemon la opening de versión japonesa es diferente porque suena muy relajada, por eso la de latino y españa son adaptada de EEUU en cambio de otros idiomas son catalanes y algunos son de covers
9:45 descansa en paz ricardo silva 😭😭😭😭
Cuando reaccionan a comparación de los escenas épicas de anime
Oscar Mora Loor tanto tiempo!!! Sí señor!! es a donde quiero llegar además de hacer video reacciones de capítulos enteros de anime entre otras locuras que tenemos bajo la manga xd
Si hay alguno en particular que te interesa avisanos así lo preparamos para futuras videoreacciones 😉
Yo igual de niño vi las películas de dragon ball en castellano yo siendo mexicano y le tengo cariño en castellano
La de Shaman King es el opening 2 y además es de un fan, ya que en España los opening no los doblaron, se quedaron en japonés igual que Sakura card captor (que en el vídeo aparece en catalán no castellano), pasó lo mismo con otras series como La ley de Ueki y Bobobo
En death note en latino como España es cover ya que la versión doblada venía con el OP en japonés
hola , la versión de Slayers no es de México es de Venezuela según sé, y pues es una version muy buena que es de Carmen olarte lo se por que es un anime muy bueno me lo he visto varias veces 😅, me gustan las canciones que canto de Slayers.. sobretodo una que se llama En algún lugar 😊
Si a lo igual que la de Full Metal (que le quitamos el volumen por el copyright) es de Venezuela, sucede que el que hizo ese video comparativo se ve que no estaba muy enterado de que país dobló tales openings, de todas maneras estuvo divertido 😜.
Muchas gracias por tu comentario Sandra!!!! te mandamos un Saludo enorme!!
@@OtakuStyle010 😁
Nmms ya valimos madres con el vuela pega y esquiva jajjajaa perdon por responder en el 2021 🤣🤣
Hola mi duo favorito
Grande Janer muchas gracias acá presentes para ofrecerles lo mejor!!! 💪🔥🔥🔥
Te mandamos un saludo enorme!! 😎
El opening de death note Latino del video en realidad es un cover xD . Pero en la serie doblada al latino pasan el opening japonés
Hola quería decir si saben las mayoría de los openings de España son covers o de Catalan o no se como se escribe bueno es solo un dato :) 😁👌
No lo sabíamos hasta que nos avisaron en los comentarios 😅
reaccionen a los opening de dragon ball super cantados por el gran ADRIAN BARBA
Los del Super nos salta todo el tiempo el copyright con lo de Adrian Barba, algo super extraño porque antes no sucedía de esa manera, pero ya veremos que hacer al respecto. Grcaias por la sugerencia Charlie saludos!
reaccion a la musica de spirit .. no me rendire
Todos los canales que han reaccionado a este video han terminado en una tremenda Civil War en comentarios por cual es mejor si la castellana o latina
Es verdad!! ahí es donde entra la famosa prueba de la sabiduría, quien logra mantenerse neutro sin entrar en guerra es el que gana la verdadera batalla que más que contra hermanos de otros países es con uno mísmo 😉
Muchas gracias por comentar Joel Campoverde te mandamos un gran saludo desde Japón!! 😃💪🔥🔥🔥
27:10 como así 😢 si es de las mejores.
Hola chicos saludos desde Perú 🇵🇪 me encanta vuestro canal es genial como reaccionas. Solo queria decirles que en mayoría de los opening me quedaría con japon y latino.
Luis Angelo Valdez Caballero!!! Grande Perú!!! yo más o menos opino igual, me inclino por ambos, gracias por tu comentario te mandamos un gran saludo hasta Perú!! 😎💪🔥🔥🔥
23:46 nadie oye nada del video, mas que ellos, jeje, tambien 25:20 :v
Erick sucede que esas dos partes nos saltó el copyright y tuvimos que tomar medidas drásticas, por eso le quitamos el volumen 😢
Y aparecen openings en catalán en la versión de España
en el Intro para los caballeros del Zodiaco, me quedo con la versión española... épica
lo que me parece mas chistoso de todo es que el que hizo el video puso un monton de covers para poner mas comparaciones como por ejemplo en latino no doblaron ningun opening de Naruto sin mencionar que Naruto Shippuden solo tiene doblado hasta el capitulo 112 lo cual es hasta el opening 3 todo sin doblar los opening y los del video sol el opening 7 y el 16 y en el de Shaman King solo pusieron la palabra al principio del opening mientras que el de españa hizo practicamente lo mismo pero con el opening 2, lo mejor seria buscar los videos de comparaciones por separado o los opening en los diferentes idiomas para la comparacion
No se si España también pero aquí en Latinoamérica los Op de Evangelion, Tokyo Ghoul, Super Campeones (el de Dragon Screamer), Death Note, Naruto y Shippuden, Fullmetal Alchemist, Shingeki, nanatzu no taizai son covers no son oficiales
En España todos son Cover también
10/10 a ese poster de Mahoutsukai no Yome
Holaa Zero y Ten .... Nose si ya lo han comentado .. pero muchos de los openings de España que no se entienden es porque están cantadados en Catalán
Muy buenos videos sigan así genios .... Saludos desde Argentina 😁😁
Esaaaa AUNCRAD342!!! muchas gracias por tu comentario!!! es verdad a escepción de algunos hay otros que son en catalan, pero bueno que se le va a hacer, muchísimas gracias por avisar, Te mandamos un saludo Super Enorme desde Japón!!! 🤩
Ta bien
jajajaja gracias seiya imitador Saludos!!
Gente no se les hace curioso este tipo tiene un poko la voz parecido a hola soy german 🤔🤔🤔
jajajajajaaaaaaaaaaaaaa Noooooo jamás se me ocurrió esa jajajajaa🤣🤣🤣
La mayoría de los opening como Shamaking, Sakura, InuYasha... En España estaban en Japónes
Ya tengo claro que no te gusta dragon ball gt pero podrías reaccionar el momento de que goku se transforma en Sj4 en distintos doblajes y estuvo genial el video un saludo! 👍🌱
Hola DmayLass no te preocupes que lo haremos ya pronto prepararemos ese video!! Saludos y gracias por comentar!!!😃
Un detalle Bro, lamentablemente el qué hizo esté vídeo, realmente hizo cosas en las cuales no estoy de acuerdo, principalmente con lo de España y su alargamiento y los covers, ya qué hay varios covers.
Lo qué puso de Naruto Shippuden, Tokyo Ghoul, Shingeki no Kyojin, Nanatzu no Taizai, Neon Génesis Evangelion, Inuyasha [España], Fullmetal Alchemist Brotherhood [en latino me comentaron qué si sí había doblado, pero no estoy seguro sí sea lo mismo, pero la versión qué tengo, no está doblado el Opening], todos ellos son "covers".
Lo qué no entendiste en Español de España, eran en Catalan, cómo en Sakura Card Captors. 😊
Lo de Shaman King es el Opening 2, el Opening 1 nunca se doblo, si gusten, busquen a Akory, un Español qué reaccionó y la tiene dividida en dos partes, y habla sobre eso. 😊
Si es verdad y eso lo comenté en el video, porque ya era demasiado extraño, incluso muchos de esos videos los recorté apropósito en la edición para que no se notase tanto la diferencia. Lo de los covers si hay tantos latinos como españoles, es una ensalada de todo xd, pero suenan bien.
Lo de Evangelion hasta dodne sé nu hubo doblaje oficial en el opening, el resto que mencionaste a escepción de Naruto porque todavía no lo investigué, el retso lo busqué por todos lados y no encontré ninguna versión oficial. Se que hay una página que menciona cuales son los oficiales y sus respectivos cantantes, pero no la recuerdo.
Ahhhhh ahora caigo jajajaja casualmente la vez pasada me ví una serie española de viajes en el tiempo y tuve que buscarme los subtítulos en español porque estaba toda en Catalán xd
Lo último buen´siima data ahí lo busco!!
Gracias por todas las acotaciones Carlos!!
Saludos!!!
@@asideclaro En eso tienes razón, das Buenos puntos, aunque casi siempre alargó el Español, y eso me deja pensando qué sí es Español quién lo hizo a pesar de esas confusiones, pero aunque no lo fuera, es triste por qué se hizo tendencia esté vídeo...😢
@@CarlosAnimax Carlos te veo por todos lados... XD, bueno, yo que me dedico a las reacciones debo decirte que sobre alargar las versiones, creo que es problema de copyright, ya que siempre donde más me lo detectan y me bloquean son en canciones japonesas y las mexicanas, no creo que sea cuestión de que el propietario del vídeo es español, ya como te han dicho en otro comentario, la persona ha confundido muchas versiones con fandub, poniendo como española la catalana, aunque puedo equivocarme, pero al menos cuento mi caso XD
@@RunaDuna4 Jajaja, ya vez Runa, es qué soy un comentarista qué viaja por el mundo de los vídeos. XD
En eso lo entiendo, puede ser qué sea eso, pero de ser así, habría qué ser justos y qué tengan todos la misma duración, y solo una qué otra vez sucede en el vídeo, y sí lo hizo con casi todos los vídeo esa reducción, creo qué debió ser lo mismo con la Española.
Y sobre las confusiones, pues vaya, fue tremendo, ya qué nunca aclaro qué hay covers, ya qué si estas metido en el mundo del anime y conoces alguno de esos, entonces sabes qué no existen, y en lugar de rellenarlo con covers, no lo pones, o sí lo pones se especifica qué hay covers, y de hecho he visto otros vídeos de un formato parecido y sí qué no ponen algún cover, si no qué combina la bandera de España con la de Japón, para decir qué es del mismo. Jeje.
Por ejemplo con lo de Shaman King, nunca fue doblado el primer opening, y pone el Opening 2 de Shaman King, qué al parecer, creo qué sí fue doblado allí en España.
Por eso algunos comentan qué quizás sea Latinoamericano y no Español, pero sea cómo sea, no es el mejor vídeo para guiarse, pero lo quesi me gusta de esté vídeo es qué pone animes antiguos qué quizás pocos recuerdan, aún qué bueno también ah puesto 2 endings si no me equivoco. XD
Perdón por ponerte una biblia Runa. XD
@@CarlosAnimax pero por eso mismo Carlos, el copyright, para que la canción funcionara o no la bloqueen le ponen menos duración...Porque hay un cierto tiempo de utilización en la música xD entiendo tu punto pero así por desgracia es el copyright, no creo que sea porque el chico del video tengo más favorisitimo sobre uno. Pero eso 🤣
Esto esta muy raro porque desde hace ya bastantes años no se doblan los openings ni en españa ni en sudamerica
En la de los caballeros del zodiaco la saga de hades me quedo 100% con la de Japón soy de México pero la de Japón era antes también el openin del latino
la intro de los caballeros del zodiaco en castellano parece un himno de un pais
Bro solo como datos la mayoría de los ooenings de España son covers en latino también la mayoría son oficiales pero otros son covers
Otra cosa también de estos ooenings 6 o 7 fueron doblados en Venezuela como los justicieros full metal alchimist etc
Cómo dato el vuela pega y esquiva aunque suena ridículo es fiel al japonés 😂😂
Si lo sé (en parte) de todas formas hay covers que son mejores que los originales en mi caso como dijimos en el video el opening de Dragon Ball Super hecho por un grupo de España no Oficial del anime lo hizo, sin embargo en mi humilde opinión le dió mil vueltas al original japonés, hay varios que si merecen ser mencionados independientemente de que no sean oficiales.
Ese de Full Metal ya habíamos hecho video reacción en su versión venezolana es excelente!!
Respecto al "vuela pega y esquiva" xd, en japonés normalmente siempre son muy bizarras las letras, y puede (aunque todavía no lo entiendo) que a ellos les parezca bien o normal, pero en español latino no encaja mucho, no por el ritmo sino por la letra, por eso todo el mundo quizo el de Adrian Barba o bueno, al menos una gran parte de los fans xd.
Steven gracias por comentar bro te mandamos un Saludo Enorme!!! 😎
@@OtakuStyle010 sii tienes razón crack en japonés es intenso dínamico y veloz o rápido algo así 😅😅 lo adaptaron muy fuel pero si queda raro aunque la voz no del cantante en latino es muy parecida ala oorginal el japonés no es que cante con tanta fuerza es más calmado el de España es que tiene más energía.
Igualmente un saludo para ti Zero y para Ten también 👍👍👍👏👏👏
Votan por Japón por la mejor 🙄 cuando todo mundo ya sabe que nadie los supera, ahora cada doblaje está hecho para diferentes contextos, hay cosas que para los españoles son divertidas y para los latinos es nefasto, sin embargo tenemos la dicha de tener grandes dobladores Mexicanos quienes son los que nos representan y no España.
En estos tiempos el doblaje de España es muy bueno
この動画をありがとうございますめっちゃ楽しい!質問があります。。。日本語がどう学びますしたか。
Jose Fajardo Otaku Style にようこそ😃!!コメント書いてくれてありがとう
実際はあんまり勉強をしていない。
とにかく今度そのテーマについて動画でもうちょっとはっきり説明するよ
よかったらもうちょっと待ってて😉
Estaban en valenciano osea catalán un dialecto español por eso algunas no se entendian
La música de dbgt es de lo mejor
Yo esperando la versión de Adrian barba 💔🥲
Es raro ver a alguien decir que el opening de dragon ball gt no le gusta, todos pensamos que este aunque no sea Kanon es probablemente lo mejor de DBGT , y quizas el mejor de todo Dragon Ball , pero muy buenas las reacciones
El opening es agradable, la historia es la que deja mucho que desear... por obvias razones.
Las versiones españolas suenan unos segundos más y agarran partes buenas de la canciones... Deberían de sobar la misma cantidad todas
La idea era que ella eligiera sin contar la japonésa ya que es la original y la de infancia de ella, la idea era que escojiera entre la castellana y Latina
La idea la puse yo porque no todo lo original es 100 perfecto hoy en día hay covers que son mejores que los originales, por eso lo quise hacer más dinámico dando 3 opciones en vez de sólo dos. Para sólo dos opciones ya habrá ocasión en los próximos videos. Saludos!! 😎
Muy buen video, pero por parte del chico él tiene buen criterio, en cambio la chica asiática si la canción no tiene una voz suave y fina no le gusta nada en fin si no es kawaii no le gusta en lugar de juzgar criterios solo le importa si es kawaii o no. Buen video
Por favor reaccionen al opening de saint Seiya de lost canvas muy bueno se los recomiendo 😁 y si hablamos de doblaje el de los animes
konosuba
Kimetsu no yaiba
Kaguya sama love is war
10 de 10 tambien😁
Hola Dibujitos de a peso!!! ya lo traeremos siempr ey cuando el copyright no nos invada XD!!! muchas gracias por tus sugerencias te mandamos un saludo enorme!!
No es real en su totalidad.. este video lo hizo un español no muy conforme con su doblaje y lo hizo pasar como algo real que pena decir esto pero las cosas como son..
Estas canciones son cover.. no son versiones oficiales a los doblajes en Castellano (España).. este video hizo una compilación falsa que no existe oficial.. lastima porque las voces cover si las hubieran hecho en su tiempo oficial serian geniales
1. Dragon Ball super opening 1 (Alberto Rekuero)
2. Evangelion (Charm)
3. Shaman king (es el 2do opening no es el uno)
4. Tokyo Ghoul (Miree)
5. Super Campeones ( es la latina modificada)
6. Dragon Bal super opening 2 (Alberto Rekuero)
7. InuYasha (Charm)
8. Death Note (Original latino: Omar Caban / castellano :? Es random) Ayuda
9. Todas ..Naruto Shippuden ( cover random)
10. Fullmetal Alchemist: Brotherhood (cover random)
11. Dragon Ball Z 2 (Alberto Rekuero)
12. Attack on Titan (cover random)
13. Slayers (Charm)
14. Nanatsu no Taizai (Charm)
Para lo random es algun artista no reconocido lastima porque son excelentes. Si no me creen lo siento pero busquenlo si quieren
Porque quitaron el audio en Digimon 😡🤬
Porque tiene copyright
@@OtakuStyle010 y entonces porque el vídeo original es decir el que tomaron porque no a Sido bloqueado?
@@wariorivera2658 porque en Japón rigen otros reglamentos que afuera no
La canción de los caballeros del zodiaco latina escúchala completa y la vuelves a comparar con la japonesa no me quejo de la versión de España porque aquí en Venezuela llegó la versión española primero y después fue esa monstruosidad de la latina escuchénla completa y verán saludo desde Venezuela
18:48 eso es catalan no español
COMO PUEDE DECIR QUE NO LE GUSTA DRAGON BOLL GT SI ES LA MEJOR MAS EL OPENIG DE LOS LATINOS MI CORAZON ENCANTADO ES BRUTAL AMIGO
Porque sobre gustos no hay nada escrito 😁
Por otro lado no conozco a nadie de latinoamerica ni españa ni ninguna parte del mundo que le guste ese anime no bautizado por el Gran Toriyama.
Las versiones en Latino es mil veces mejor que la Española .
Te doy la razón en eso excepto que algunas castellanas sonaron superior o al nivel de las latinas
Más caricaturas occidentales para que las escuche ten ya que hay muy buenuenos intros
En una ocasión hemos traído, después quise continuar y tuvimos muchísimos problemas con el copyright y desidí dejarlo de lado (de momento) pero ya veremos más adelante como hacer, de todas formas muchas gracias por tu sugerencia shaktar190!! Saludos!
Díganme pq la versión de España es más larga el video
Se podría decir, que las únicas cosas buenas de Dragon Ball GT, son, la transformación del SSJ4, los OST o Soundtrack, el Opening y Ending.
Si incluso hubo un tiempo que me hypeo el super androide 17 pero después se me cayó como ídolo y tiré la toalla XD!!
De Dragon Ball la versión latina sin dudar por una cuestión de nostalgia al igual que Pokemon , con Sailor Moon la versión japonesa y latina y ninguna otra versión xD, de Saint Seiya la versión japonesa, Dragon Ball Z latino , de Digimon 02 latino, de dragon ball super no diré nada, Evangelion la version japonesa por lejos, digimon 3 latino, el opening light de los caballeros directamente no me gusta en ninguna versión xD, Shaman king no puedo dar opinión porque casi no lo vi , ending de ranma latino nostálgico , el anime que viene despues de Ranma no lo conozco =(, ending de dragon ball z el latino, Sakura no me gusta =P, con dragon ball gt me lo complicaron pero elijo la versión latina, Capitan Tsubasa la versión japonesa, Once pIece no lo vi así que no elijo , Opening Ranma op latino, Inuyasha no lo vi, Death Note el op japones, de Naruto poco y nada , el que pasaron despues no se escucho así que no puedo decir nada =(, el op 2 de Dragon Ball z latino, Shingeki no kyojin el op Japones, Digimon no se escucha pero como me lo se elijo la versión Latina aunque su versión japonesa no esta mal =), Slayer Latino a morir. el op de db gt el latino nostálgico otra vez , la versiones españolas pierden todas para mi pese a que la de caballeros representa la nostalgia, saludos y la mejor onda de siempre Zero y Ten =D
Que raro que de los Caballeros del Zodíaco no te guste ninguna versión me dejaste helado!!! Pero bueno sobre gustos no hay nada que discutir (inteligentemente hablando XD), los dos temas que no le pusimos volumen fué justamente por el famoso copy right que me saltó antes de publicar el video y tuve que reeditar esas partes y como no quería ya perder más tiempo lo lancé quitándole todo el volumen y listo 😅.
Muchas gracias por tomarte tu tiempo en responder Agustin te mando un gran saludo y nos vemos en el directo o en instagram o en facebook o en el próximo video XD!!! 🤣🤣🤣
Saludos 😉
@@OtakuStyle010 De los caballeros te puse el japones sólo que puse saint seiya, capaz que por eso no te diste cuenta jaja xD
Ahora que leo mejor es verdad ahí vi que pusiste Saint Seiya xd!
21:33 Irónicamente para mi ese es el que menos me gusta ya que la voz no pega nada para mi prefiero mil veces la versión de Adrián Barba y la Japonesa
😅 no se escuchó varios openin😢
El latino para mi 10/10 el de japon 9,5/10 y el de españa 2,4/10 todo esto es mi opinion