ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
馬來西亞人留言起來!我相信我影片講的很多馬來西亞人不常用/沒聽過?尤其是西馬的朋友!留言留言!TELL ME!不過我有看到gutgut......我們家從來沒講過omg
安慰baby的时候,我们会说ang gu ang gu😂
喝水是'喝gut gut
还有会吓小孩子如果不乖的话abunene就会来抓你买哦😂😂
cho cho很象客語欸
@@杰凌-n6f 真的😂😂🤣(感觉好像种族歧视哦)
狄達笑爆我了,和 baby 講洗黑黑洗黃黃哈哈哈哈哈哈哈
2:11
只有我想到abuneinei嗎😂
“恐怖”的东西那边吗xD我也是!!小心abunehneh来抓你(
abuneinei +1
Momo没听过Abuneinei从3岁笑到上初中还在笑
Ambuneinei+1111😂
我也想到了哈哈哈哈
马来西亚人叫baby喝水=喝Guut guut
广东话也是,飲Guitar guut
我们是喝gotgot欸哈哈哈哈哈哈哈 第三声
对啊😂😂
喝gut gut!
喝gotgot
shh shh = 尿尿 mm mm = 大便 吧 🤣
Soya 超强 怎么越来越像了
对!我也这么觉得!😆
抓迷藏:並並(粵語翻中文)鬼抓人:玩抓抓冰淇淋:lingling(鈴鐺聲)很暗:暗momo拜神:拜qing3qing2雞:gok gok gaiGiant market:恐龍shopping(因為他的吉祥物是恐龍)雲頂:冰冰冷冷(最後兩個應該只有我家這樣說罷了xD)
bing bing!!哇 giant我從來沒有叫恐龍shopping omg
捉迷藏,我们这里客家话叫biang biang,翻译成华语就变bing bing
@@soyaplan 有些是我媽咪自己發明的xD為了比較容易讓我們記憶和發音吧我猜www
我当一个印尼人有一个问题,你们那里也有giant啊?
@@joseandreaswijaya7722 有哦
小时候在外面乱跑 最怕听到妈妈讲的话 “ 乱跑啊 等下abuneneh抓掉你啊”😂
我奶奶就是这样对我弟的😂
我也听过,让我到现在有一瞬间会怕印度人,不过马上就会对自己说不可以种族歧视不可以
0:08 猫咪娃娃莫名配合?!@@@ 有人也这样觉得吗 (已赞
真的ㄟ~~
omg so cute!!!!!
愛狄達 😘 話說回來你們這個組合真的是會笑死人,吃飯看你們的影片會啃死 😂😂
台馬香組合!
茶(tê)在台語裡面的意思原本就是白開水跟茶,如果是啉水(lim tsúi)其實就會變像自來水的那種非飲用水,但是近來大家會用華語直翻所以才會以訛傳訛從啉茶(lim tê)變成啉水(lim tsúi),所以現在是都一樣啦。
😂我们福建话都会这么讲,我是马来西亚的华人,但我们讲lim te就是喝茶的意思。
警察我们说 “再玩就叫MATA 抓你料啊~~~ ”
好啦,我們很像真的也會哈哈哈
还有还有等下那里有gaga啊(等下那里有虫啊)哈哈哈哈😆🤣
gaga不是鬼吗?
@@appleng7754 对咯
我这边gaga也是虫🤣
gaga不是lady gaga吗
lady gaga?
香港會講“污糟貓”小便是“痾vv” “痾薯薯”大便是“痾poohpooh”
係阿!😄
大便有時都會講"痾臭臭""痾betbet"小便有時會講"痾newnew"(尿嘅高音)
香港嚇小朋友不會用"鬼" 而是用"鴉烏婆"😌
@@leeagnes1935 上一代而已,現在誰會說鴉烏?
@@leeagnes1935 我都係諗到呢個!!
baby ~要和nennen了啊?可是要乖乖mummum先哦,等下mum完了bombom了才可以和nennen,麻麻才带你去gaigai哦。诶?baby不可以哭的!等下momo晚上会来找你的worr!哦!原来是enen了啊,哎哟kesianbaby麻麻都不知道,现在就帮你换pampers啦齁,乖乖乖,aiyierr etet不要动,那个是gaga来的
不要拿momo吓小孩啦XDD
你要momo找你吗 不会的话不可以哭哭哦
哈哈哈哈哈哈
別嚇我
真的一模一样🤣
月光光,照地堂,年卅晚,摘檳榔,檳榔香,摘紫薑,紫薑辣,買胡辣,胡辣苦,買豬肚,豬肚肥,買牛皮,牛皮薄,買菱角,菱角尖,買馬鞭,馬鞭長,起屋樑,屋樑高,買張刀,刀切菜,買籮蓋,籮蓋圓,買只船,船沉底,浸死兩個番鬼仔。中秋节快乐!
好好笑🤣狄達同Soya好duck意🤤✨✨✨
印度人- abunen 句子:你在不沖涼小心abunene抓你!冷氣遙控器-滴 句子: 那個滴的拿來下剉冰 - ABC 句子:要吃abc嗎?分享-公司句子:叫一個大的我們公司吃啦~飯盒- tupperware句子:死咯~我的tupperware 留在學校a!----------------------------------可能我家才會叫的毛毛雨- 下雨子句子:快點收衣下雨子了!雜貨店-閘four店句子:我要去閘four 店下關燈- 關four句子:幫我關four 下
这已经不是宝宝用语了 不是给宝宝说的😂
小宝宝=bibi爱惜=sayang弄脏=yer~ zang zang😂
換尿布不是換布布嗎作為一個台灣人我真的沒聽過換屁屁哈哈哈
@崔秀彬可愛到不行 真的假的會不會是因為地區不同哈哈哈
呃,有“換屁屁”哦
@@ablclml 天😂我真的從沒聽過好特別😂可能是地區不同吧😂
我聽到的也是換布布
還有 換ㄆㄟㄆㄟ(通常發聲好像是ㄆㄟˋㄆㄟˇ)然後如果是大便的話就會說換臭臭
5:48 我覺得咕咕仔很可愛
jer jer 仔賓州仔細佬
马来西亚喝水是喝gut gut
对对对🥰
我們還有gulugulu😂 ((全部第一聲
@@秀樂 对对😂😂
砂拉越的人睡覺是oh oh 哈哈哈哈
哈哈哈哈砂劳越人表示没错
😂对啊,不过我这边oi oi也是有讲啦。
檳城人福建話有一首哄北鼻睡覺的童謠...oi oi kun, Lu Lu kun, oi oi Lu Lu sayang kun ..oi oi 跟你們的oh oh 有點相似欸
@@chuimeing716 😂我这里是oh oh oi oi都有讲。
我这里柔佛也是ohoh
害羞😳冲凉没穿衣服出来马来西亚是讲olelegaga
Alor Setar是講溜溜溜
我记得肮脏是 ět èt 然后虫是 gă gá诶
same可是我家是ět ét
我们是je jek
哈哈哈哈好不一樣!
我们那里gaga是肉的意思,肉gaga
外婆也叫gaga😂
跟baby玩一个游戏是遮着自己然后打开的叫“ji~jak~”,这是我家用的啦~不知道大家是不是这样用~还有我们也有说“gak~gak~”是壁虎的意思~狗叫“wou~wou~”猫叫“miao~miao~”类似这些吧~很多家庭都有自己创造的吧~哈哈哈哈😂让小孩明白最重要~😄
Soya:咕咕仔(用詞)很可愛我:如果你說中學生"咕咕仔",你會死(x100誇大)
我喜歡這個系列
❤️狄達❤️Soya❤️超强
其实新加坡叫人“洗白白”,是有别的含义吧。就比方说“洗白白,等我回家哦” 🤣
酱的主题也给你想到 厉害😂👍
謝謝XD
其實對小孩講話 就是任何東西都要疊字完畢~~~
其实我发现我跟soya的蛮不同的 哈哈哈 我听到momo也是听不懂 我们的鬼叫啊呜啊呜
也没有kakat哈哈哈哈哈哈哈
hmm手机背景图那是谁~
妹妹叫嗨嗨,真的笑了😂
香港不是也會oioi嗎🤣小時候媽媽哄著睡或是哭了被安慰的時候
精彩部分:0:19 (超强的头发)1:27 (超强的手机)2:02 (超强和soya神对看)5:23(我觉得很好笑啦)6:11(诡异的姿势)
超强的手机是 1:27
@@jenniferlo1878 谢谢🐵
@@mvrlya 不客气👻
@@jenniferlo1878 👁👄👁🐵
所以 1:27 的女生是誰啊?😂😂 翻留言都沒看到有人提到
终于有新影片看了😍😘
香港的,車有「呠呠車」呀,鬼有「吖烏(婆)」呀
Ys
等一下超強的手機桌布是怎麼回事🙃🌝
超强的手機壁纸谁来的🤣
好有共鸣哦😂😂😂
香港既訓覺都會叫oioi啵!!我媽湊孫都會話oioi XDDD
现在越来越多年轻人不会讲方言了。。真希望马来西亚的方言别消失,台湾的台语也别消失。。。我们加油永久的传承下去。。
不可能消息....南部都講台語 消失很難 除非世界末日😅😂
马来西亚的新生代 越来越接触英文和中文。。。很多人都不会方言了。。。
6:13 我們家是叫bb,音似「比畢」,台灣一定有啦
台灣VS馬來西亞VS香港「粗口」比拼!雞蛋糕~
我们马来西亚有些人说的baby语有些许不同,soya说的loso猫我是说ūchū猫,kakat我是说yǐyí。(汉语拼音)
Soya講的很多都是客家話來的 我是客家人 都聽懂欸🤣
對小孩應該都是講疊字啦!國語講髒的話就直接講「髒髒」,「吃飯飯」,「洗澡澡」這樣😂
马来西亚喝水还有一个叫“喝got got”🤣🤣🤣
广东客家人也是这么说,哈哈哈
@@秋语-q9t 哈哈哈哈,食got got
有一个,ohoh,tatayo.. Famous kindergarten song 😁
我到現在還會講oioi欸🤣
对对对!一样
好久没看到狄达啦!👋👋😘😘
还有一个就是小时候妈妈叫我们不要哭就会讲“你在哭啊等下我就叫abunene来抓你”然后刚好有一个印度人经过然后妈妈就会讲“呐呐呐你看那个abunene,蛤你在哭他等下就会来抓你了,他来抓你我没有救的蛤,不要哭了OK?”我就想说,abunene到底做错了什么他只是路过而已😂😂(abunene表示???
形容鬼的真的有很多种 像我们家就会讲“你坏蛋的话 等下gak gak来找你”😂😂
我这里坐叫"zozo" 肮脏叫"jijik"😂
😂😂我这边坐也是,肮脏就不一样了,我们肮脏讲lekjek。
我跟你一样 🤣
僵尸 let jet 就河婆客家话啊哈哈哈
好不一樣!
@@user-xu2qd2bn1g 😂😂是大埔的,这边大多数都是河婆客家话啦,但是我公公婆婆都是大埔那边的。
恐怖的東西我媽有時候說“啊屁眸”😹
7:36我有想到一個應該是大部分臺灣小孩都聽過的「快哦哦睏,不然虎姑婆會來抓你~」
我喜欢的youtubers来啦!❤️❤️❤️
中秋節快樂
鬼是叫 啊wu看 那里有 啊wu yerr😂
鬼的話也可以叫嘎嘎 好像是這樣小時候都會醬子叫的
终于来影片了
換尿布我們家都會說換布布😂
soya是我女神!!!!
吼唷喔喔喔
savannah出现了(・∀・)
小鮑仔那笑到流淚....😂😂😂😂😂
有怪物的話我們會說「有Gâ Gâ哦」(檳城人
出去走走叫:企頭偷
香港 我以前也有聽過睡覺的會oi oi
马来西亚屁股叫piak piak哦 我觉得多数应该是客家人才这样说其实还有蛮多的,只是有些人不了解其他人怎样说,例如客家,福建,广东人都有不一样的。
我這邊髒叫ei ei ,鬼叫 a wu,ga ga是蟲但是有時候會連在一起叫a wu ga ga(會有鬼咬你)其實ga是福建話裡的“咬” ,bak bak或則bom bom是沖涼,gai gai 跑街,o mi miao吃到滿嘴都是
momo小時候大人是說momo gong然後在表哥家(廣東人)他們說地主公叫chengcheng 還有katkat代替鹹濕的意思 整句是wulikatkat騎馬叫坐kokkok馬 紅白機叫ditdit機除了gugu和birdbird還有聽過jiaojiao(福建話鳥鳥) 除了petpet 又聽過podpod的 不懂是不是諧音 然後betbet二字如果是用第四聲發音的話又會變成大便的意思
[马来西亚]有时候,我家长辈说肮脏都叫là sáp/ là sàp, 例子:肮脏鬼là sàp guì。小时候长辈向爸爸妈妈公公婆婆给的小枕头叫臭臭/抱抱。
我们这里是讲“等下我叫abuneinei来抓你啊”
香港:小便 - VeVe大便 - PuPu
好喜欢你们😍
我家的婴儿用语大便叫(嗯3嗯2)第三声和第二声
我們家不說還屁屁是說還布布
Soyaaaaaaaa❤️😘
整理一下,马来西亚版1.mum mum(吃)2.bom bom (洗澡)3.nen nen(奶)4.oi oi(睡觉)5.xu xu[我家叫的](尿尿)6.m m(拉屎)7zut zut[自己家叫的](吸奶嘴)8.zui zui(奶嘴)9.gai gai(出去逛街)10.换pempers(换尿布)11.momo(鬼)12.gu ji(弄腋下痒痒)13.u zu mao(嘴巴吃到肮肮脏脏)
台灣沒有講到「ㄞˋㄞˋ」打的意思例如:你再吵就ㄞˋㄞˋ(打你)喔
👶🏻吃手指我們叫吃good good..睡覺睏我們也有講哦睏..但是我們是講疊字“哦哦睏”..
在北马这里我小时候肮脏都叫ek ek😂
都有听过,亲戚很多,有一段时间轮流结婚似的,当然台湾的有一些没有听过。
喝水是 gulu gulu
超強的手機background 😅😅😅色男一枚 ,難道Soya 不會介意嗎?
拍完影片直接pan他死😆
我在家里有鬼是讲"gaga"没听过"momo"🤣
我家是講ahwu~
我家也是讲ahwu🤣
我也是
我们那里gaga是肉和外婆的意思😏
MoMo來抓你
要逗baby笑就吱吱吱
喝水, 喝got got
马来西亚喝水 - 喝good(第3声)good(第4声)鬼 - arh wu羞羞 - wulikatkat
我马来西亚人但我们讲洗澡跟香港一样 bak bak😂鬼的话是 嗷呜
兩個都一樣耶
喝水是 喝gut gut
Alor Setar人表示骯髒是講欸欸(eh3 eh4)
好好笑🤣🤣🤣🤣🤣
滑梯叫 wuwut🤣🤣
Soya 有瘦起來了,看來是做運動有成果
明顯瘦了
真的假的!!!!!!!!狂做!!!!
@@soyaplan 真的明顯
香港嗯嗯好像沒有特定的音調吧...就習慣跟喜歡怎麼將講都可以~有的會講痾booboo我小時候的講法:弟弟是何B仔妹妹是嗶嗶髒是污糟貓睡覺可以簡化為覺覺豬gujiguji發音是古雞古雞汽車是bōot bōot車然後我奶奶講客家話:髒是lasapbaby就是片尾的ong nga
潮州話的茶也叫tê但是不会当白开水用因为潮州的大人小人老人都喝茶
我们家说的喝水是喝"gut gut"换尿片叫换ber ber…妖怪或者鬼是"gaga"
我小時是講洗澎澎 睡覺講嚶嚶睏 鬼的話直接講魔神仔 晚上很暗會講暗模模
马来西亚还有一句啊。“wuli gagak"😂😂😂
这个我知道!
这是什么?
什么鬼 没听过
我。。。沒聽過!!!
我来自马来西亚西马。wuli gagak - 意思通常是 - [一个小孩若洗澡完毕但顽皮不穿衣服不穿裤子,到处跑...到处闹,大人看到就会取笑说:"aiyer wuli gagak er"「羞羞脸」的意思]
那个壁纸到底什么情况
馬來西亞人留言起來!我相信我影片講的很多馬來西亞人不常用/沒聽過?尤其是西馬的朋友!
留言留言!TELL ME!
不過我有看到gutgut......我們家從來沒講過omg
安慰baby的时候,我们会说ang gu ang gu😂
喝水是'喝gut gut
还有会吓小孩子如果不乖的话abunene就会来抓你买哦😂😂
cho cho很象客語欸
@@杰凌-n6f 真的😂😂🤣(感觉好像种族歧视哦)
狄達笑爆我了,和 baby 講洗黑黑洗黃黃哈哈哈哈哈哈哈
2:11
只有我想到abuneinei嗎😂
“恐怖”的东西那边吗xD我也是!!
小心abunehneh来抓你(
abuneinei +1
Momo没听过
Abuneinei从3岁笑到上初中还在笑
Ambuneinei+1111😂
我也想到了哈哈哈哈
马来西亚人叫baby喝水=喝Guut guut
广东话也是,飲Guitar guut
我们是喝gotgot欸哈哈哈哈哈哈哈 第三声
对啊😂😂
喝gut gut!
喝gotgot
shh shh = 尿尿
mm mm = 大便 吧 🤣
Soya 超强 怎么越来越像了
对!我也这么觉得!😆
抓迷藏:並並(粵語翻中文)
鬼抓人:玩抓抓
冰淇淋:lingling(鈴鐺聲)
很暗:暗momo
拜神:拜qing3qing2
雞:gok gok gai
Giant market:恐龍shopping(因為他的吉祥物是恐龍)
雲頂:冰冰冷冷(最後兩個應該只有我家這樣說罷了xD)
bing bing!!哇 giant我從來沒有叫恐龍shopping omg
捉迷藏,我们这里客家话叫biang biang,翻译成华语就变bing bing
@@soyaplan 有些是我媽咪自己發明的xD為了比較容易讓我們記憶和發音吧我猜www
我当一个印尼人有一个问题,你们那里也有giant啊?
@@joseandreaswijaya7722 有哦
小时候在外面乱跑 最怕听到妈妈讲的话 “ 乱跑啊 等下abuneneh抓掉你啊”😂
我奶奶就是这样对我弟的😂
我也听过,让我到现在有一瞬间会怕印度人,不过马上就会对自己说不可以种族歧视不可以
0:08 猫咪娃娃莫名配合?!@@@ 有人也这样觉得吗 (已赞
真的ㄟ~~
omg so cute!!!!!
愛狄達 😘 話說回來你們這個組合真的是會笑死人,吃飯看你們的影片會啃死 😂😂
台馬香組合!
茶(tê)在台語裡面的意思原本就是白開水跟茶,如果是啉水(lim tsúi)其實就會變像自來水的那種非飲用水,但是近來大家會用華語直翻所以才會以訛傳訛從啉茶(lim tê)變成啉水(lim tsúi),所以現在是都一樣啦。
😂我们福建话都会这么讲,我是马来西亚的华人,但我们讲lim te就是喝茶的意思。
警察我们说 “再玩就叫MATA 抓你料啊~~~ ”
好啦,我們很像真的也會哈哈哈
还有还有
等下那里有gaga啊
(等下那里有虫啊)
哈哈哈哈😆🤣
gaga不是鬼吗?
@@appleng7754 对咯
我这边gaga也是虫🤣
gaga不是lady gaga吗
lady gaga?
香港會講“污糟貓”
小便是“痾vv” “痾薯薯”
大便是“痾poohpooh”
係阿!😄
大便有時都會講"痾臭臭""痾betbet"
小便有時會講"痾newnew"(尿嘅高音)
香港嚇小朋友不會用"鬼" 而是用"鴉烏婆"😌
@@leeagnes1935 上一代而已,現在誰會說鴉烏?
@@leeagnes1935 我都係諗到呢個!!
baby ~要和nennen了啊?可是要乖乖mummum先哦,等下mum完了bombom了才可以和nennen,麻麻才带你去gaigai哦。诶?baby不可以哭的!等下momo晚上会来找你的worr!哦!原来是enen了啊,哎哟kesianbaby麻麻都不知道,现在就帮你换pampers啦齁,乖乖乖,aiyierr etet不要动,那个是gaga来的
不要拿momo吓小孩啦XDD
你要momo找你吗 不会的话不可以哭哭哦
哈哈哈哈哈哈
別嚇我
真的一模一样🤣
月光光,照地堂,年卅晚,摘檳榔,檳榔香,摘紫薑,紫薑辣,買胡辣,
胡辣苦,買豬肚,豬肚肥,買牛皮,牛皮薄,買菱角,菱角尖,買馬鞭,
馬鞭長,起屋樑,屋樑高,買張刀,刀切菜,買籮蓋,籮蓋圓,買只船,
船沉底,浸死兩個番鬼仔。中秋节快乐!
好好笑🤣狄達同Soya好duck意🤤✨✨✨
印度人- abunen
句子:你在不沖涼小心abunene抓你!
冷氣遙控器-滴
句子: 那個滴的拿來下
剉冰 - ABC
句子:要吃abc嗎?
分享-公司
句子:叫一個大的我們公司吃啦~
飯盒- tupperware
句子:死咯~我的tupperware 留在學校a!
----------------------------------
可能我家才會叫的
毛毛雨- 下雨子
句子:快點收衣下雨子了!
雜貨店-閘four店
句子:我要去閘four 店下
關燈- 關four
句子:幫我關four 下
这已经不是宝宝用语了 不是给宝宝说的😂
小宝宝=bibi
爱惜=sayang
弄脏=yer~ zang zang😂
換尿布不是
換布布嗎
作為一個台灣人
我真的沒聽過換屁屁哈哈哈
@崔秀彬可愛到不行 真的假的
會不會是因為地區不同哈哈哈
呃,有“換屁屁”哦
@@ablclml 天😂
我真的從沒聽過
好特別😂
可能是地區不同吧😂
我聽到的也是換布布
還有 換ㄆㄟㄆㄟ
(通常發聲好像是ㄆㄟˋㄆㄟˇ)
然後如果是大便的話就會說換臭臭
5:48 我覺得咕咕仔很可愛
jer jer 仔
賓州仔
細佬
马来西亚喝水是
喝gut gut
对对对🥰
我們還有gulugulu😂 ((全部第一聲
@@秀樂 对对😂😂
砂拉越的人睡覺是oh oh 哈哈哈哈
哈哈哈哈砂劳越人表示没错
😂对啊,不过我这边oi oi也是有讲啦。
檳城人福建話有一首哄北鼻睡覺的童謠...oi oi kun, Lu Lu kun, oi oi Lu Lu sayang kun ..oi oi 跟你們的oh oh 有點相似欸
@@chuimeing716 😂我这里是oh oh oi oi都有讲。
我这里柔佛也是ohoh
害羞😳冲凉没穿衣服出来马来西亚是讲olelegaga
Alor Setar是講溜溜溜
我记得肮脏是 ět èt 然后虫是 gă gá诶
same可是我家是ět ét
我们是je jek
哈哈哈哈好不一樣!
我们那里gaga是肉的意思,肉gaga
外婆也叫gaga😂
跟baby玩一个游戏是遮着自己然后打开的叫“ji~jak~”,这是我家用的啦~不知道大家是不是这样用~
还有我们也有说“gak~gak~”是壁虎的意思~
狗叫“wou~wou~”
猫叫“miao~miao~”
类似这些吧~很多家庭都有自己创造的吧~哈哈哈哈😂让小孩明白最重要~😄
Soya:咕咕仔(用詞)很可愛
我:如果你說中學生"咕咕仔",你會死(x100誇大)
我喜歡這個系列
❤️狄達❤️Soya❤️超强
其实新加坡叫人“洗白白”,是有别的含义吧。就比方说“洗白白,等我回家哦” 🤣
酱的主题也给你想到 厉害😂👍
謝謝XD
其實對小孩講話 就是任何東西都要疊字
完畢~~~
其实我发现我跟soya的蛮不同的 哈哈哈 我听到momo也是听不懂 我们的鬼叫啊呜啊呜
也没有kakat哈哈哈哈哈哈哈
hmm手机背景图那是谁~
妹妹叫嗨嗨,真的笑了😂
香港不是也會oioi嗎🤣小時候媽媽哄著睡或是哭了被安慰的時候
精彩部分:
0:19 (超强的头发)
1:27 (超强的手机)
2:02 (超强和soya神对看)
5:23(我觉得很好笑啦)
6:11(诡异的姿势)
超强的手机是 1:27
@@jenniferlo1878 谢谢🐵
@@mvrlya 不客气👻
@@jenniferlo1878 👁👄👁🐵
所以 1:27 的女生是誰啊?😂😂 翻留言都沒看到有人提到
终于有新影片看了😍😘
香港的,車有「呠呠車」呀,鬼有「吖烏(婆)」呀
Ys
等一下超強的手機桌布是怎麼回事🙃🌝
超强的手機壁纸谁来的🤣
好有共鸣哦😂😂😂
香港既訓覺都會叫oioi啵!!我媽湊孫都會話oioi XDDD
现在越来越多年轻人不会讲方言了。。
真希望马来西亚的方言别消失,台湾的台语也别消失。。。
我们加油永久的传承下去。。
不可能消息....南部都講台語 消失很難 除非世界末日😅😂
马来西亚的新生代 越来越接触英文和中文。。。很多人都不会方言了。。。
6:13 我們家是叫bb,音似「比畢」,台灣一定有啦
台灣VS馬來西亞VS香港「粗口」比拼!雞蛋糕~
我们马来西亚有些人说的baby语有些许不同,soya说的loso猫我是说ūchū猫,kakat我是说yǐyí。(汉语拼音)
Soya講的很多都是客家話來的 我是客家人 都聽懂欸🤣
對小孩應該都是講疊字啦!國語講髒的話就直接講「髒髒」,「吃飯飯」,「洗澡澡」這樣😂
马来西亚喝水还有一个叫“喝got got”🤣🤣🤣
广东客家人也是这么说,哈哈哈
@@秋语-q9t 哈哈哈哈,食got got
有一个,ohoh,tatayo.. Famous kindergarten song 😁
我到現在還會講oioi欸🤣
对对对!一样
好久没看到狄达啦!👋👋😘😘
还有一个就是小时候妈妈叫我们不要哭就会讲“你在哭啊等下我就叫abunene来抓你”然后刚好有一个印度人经过然后妈妈就会讲“呐呐呐你看那个abunene,蛤你在哭他等下就会来抓你了,他来抓你我没有救的蛤,不要哭了OK?”我就想说,abunene到底做错了什么他只是路过而已😂😂(abunene表示???
形容鬼的真的有很多种 像我们家就会讲“你坏蛋的话 等下gak gak来找你”😂😂
我这里坐叫"zozo" 肮脏叫"jijik"😂
😂😂我这边坐也是,肮脏就不一样了,我们肮脏讲lekjek。
我跟你一样 🤣
僵尸 let jet 就河婆客家话啊哈哈哈
好不一樣!
@@user-xu2qd2bn1g 😂😂是大埔的,这边大多数都是河婆客家话啦,但是我公公婆婆都是大埔那边的。
恐怖的東西我媽有時候說“啊屁眸”😹
7:36我有想到一個
應該是大部分臺灣小孩都聽過的
「快哦哦睏,不然虎姑婆會來抓你~」
我喜欢的youtubers来啦!❤️❤️❤️
中秋節快樂
鬼是叫 啊wu
看 那里有 啊wu yerr😂
鬼的話也可以叫嘎嘎 好像是這樣
小時候都會醬子叫的
终于来影片了
換尿布我們家都會說換布布😂
soya是我女神!!!!
吼唷喔喔喔
savannah出现了(・∀・)
小鮑仔那笑到流淚....😂😂😂😂😂
有怪物的話我們會說「有Gâ Gâ哦」(檳城人
出去走走叫:企頭偷
香港 我以前也有聽過睡覺的會oi oi
马来西亚屁股叫piak piak哦 我觉得多数应该是客家人才这样说
其实还有蛮多的,只是有些人不了解其他人怎样说,例如客家,福建,广东人都有不一样的。
我這邊髒叫ei ei ,鬼叫 a wu,ga ga是蟲但是有時候會連在一起叫a wu ga ga(會有鬼咬你)其實ga是福建話裡的“咬” ,bak bak或則bom bom是沖涼,gai gai 跑街,o mi miao吃到滿嘴都是
momo小時候大人是說momo gong
然後在表哥家(廣東人)他們說地主公叫chengcheng
還有katkat代替鹹濕的意思 整句是wulikatkat
騎馬叫坐kokkok馬 紅白機叫ditdit機
除了gugu和birdbird還有聽過jiaojiao(福建話鳥鳥)
除了petpet 又聽過podpod的 不懂是不是諧音
然後betbet二字如果是用第四聲發音的話又會變成大便的意思
[马来西亚]有时候,我家长辈说肮脏都叫là sáp/ là sàp, 例子:肮脏鬼là sàp guì。小时候长辈向爸爸妈妈公公婆婆给的小枕头叫臭臭/抱抱。
我们这里是讲“等下我叫abuneinei来抓你啊”
香港:
小便 - VeVe
大便 - PuPu
好喜欢你们😍
我家的婴儿用语大便叫(嗯3嗯2)第三声和第二声
我們家不說還屁屁是說還布布
Soyaaaaaaaa❤️😘
整理一下,马来西亚版
1.mum mum(吃)
2.bom bom (洗澡)
3.nen nen(奶)
4.oi oi(睡觉)
5.xu xu[我家叫的](尿尿)
6.m m(拉屎)
7zut zut[自己家叫的](吸奶嘴)
8.zui zui(奶嘴)
9.gai gai(出去逛街)
10.换pempers(换尿布)
11.momo(鬼)
12.gu ji(弄腋下痒痒)
13.u zu mao(嘴巴吃到肮肮脏脏)
台灣沒有講到「ㄞˋㄞˋ」打的意思
例如:你再吵就ㄞˋㄞˋ(打你)喔
👶🏻吃手指我們叫吃good good..
睡覺睏我們也有講哦睏..但是我們是講疊字“哦哦睏”..
在北马这里我小时候肮脏都叫ek ek😂
都有听过,亲戚很多,有一段时间轮流结婚似的,当然台湾的有一些没有听过。
喝水是 gulu gulu
超強的手機background 😅😅😅色男一枚 ,難道Soya 不會介意嗎?
拍完影片直接pan他死😆
我在家里有鬼是讲"gaga"没听过"momo"🤣
我家是講ahwu~
我家也是讲ahwu🤣
我也是
我们那里gaga是肉和外婆的意思😏
MoMo來抓你
要逗baby笑就吱吱吱
喝水, 喝got got
马来西亚喝水 - 喝good(第3声)good(第4声)
鬼 - arh wu
羞羞 - wulikatkat
我马来西亚人但我们讲洗澡跟香港一样 bak bak😂鬼的话是 嗷呜
兩個都一樣耶
喝水是 喝gut gut
Alor Setar人表示骯髒是講欸欸(eh3 eh4)
好好笑🤣🤣🤣🤣🤣
滑梯叫 wuwut🤣🤣
Soya 有瘦起來了,看來是做運動有成果
明顯瘦了
真的假的!!!!!!!!狂做!!!!
@@soyaplan 真的明顯
香港嗯嗯好像沒有特定的音調吧...就習慣跟喜歡怎麼將講都可以~有的會講痾booboo
我小時候的講法:
弟弟是何B仔
妹妹是嗶嗶
髒是污糟貓
睡覺可以簡化為覺覺豬
gujiguji發音是古雞古雞
汽車是bōot bōot車
然後我奶奶講客家話:
髒是lasap
baby就是片尾的ong nga
潮州話的茶也叫tê
但是不会当白开水用
因为潮州的大人小人老人都喝茶
我们家说的喝水是喝"gut gut"
换尿片叫换ber ber…
妖怪或者鬼是"gaga"
我小時是講洗澎澎 睡覺講嚶嚶睏 鬼的話直接講魔神仔 晚上很暗會講暗模模
马来西亚还有一句啊。“wuli gagak"😂😂😂
这个我知道!
这是什么?
什么鬼 没听过
我。。。沒聽過!!!
我来自马来西亚西马。wuli gagak - 意思通常是 - [一个小孩若洗澡完毕但顽皮不穿衣服不穿裤子,到处跑...到处闹,大人看到就会取笑说:"aiyer wuli gagak er"「羞羞脸」的意思]
那个壁纸到底什么情况