Hello Japan from North Carolina, USA!!! Until you see how something is made, you don't get a perspective on just how many processes are necessary to achieve the final product. Thanks so much to everyone who helped made this video possible. Well done!
Gran video, gracias por mostrar al publico el proceso de elaboración de su Wok artesanal exenté trabajo y dedicación.... Muchos existos a su empresa, saludos desde Venezuela
It is indeed a long process and labour intensive to manufacture a frying pan . Skillful technicians are required for this job.....! Well done my friends .....
Belo trabalho artesanal. O produto deve ser ótimo ! Notei que os artesãos não utilizam EPI (luvas, máscaras, protetor auriculares e óculos de segurança)
que buen video, es bueno saber como hacen ese utensilio para cocinar tan famoso, espero lo sigan haciendo por mil años. tiene bastante trabajo, excelente trabajo.exitos.10/10 venezuela.
I bought a wok to help these hard working people. Regrettably the wok rusted to the point that it was dangerous to use and the rust could not be completely cleaned. Rather than take a risk, I threw the wok away.
You can get a table-top butane cooker. Not very expensive and a lot more btus than a consumer-grade stove. Great for wok cooking. One drawback: you need a true hood that efficiently vents outside, or just use it outside.
結婚した時、妻と一緒に行ったかっぱ橋で購入したのが山田工業さんの何にでも使える片手鍋。
30年経過しても問題なく使用出来ていますので、夫婦共々人生を全うするまで、この鍋とはお付き合いできそうです。
Hello Japan from North Carolina, USA!!! Until you see how something is made, you don't get a perspective on just how many processes are necessary to achieve the final product. Thanks so much to everyone who helped made this video possible. Well done!
鉄鍋は消耗品ではなく一生使える鍋なので、買い換えるとかがない優秀な鍋です。それを造り続けるのも頭が下がる思いです。これからも造り続けて欲しいですね!
職人上がりなので、道具の大事さよーくわかります。良い道具使わないと、仕事にならんのです。料理を根底から支える職人さんに、感謝♥️
山田さんのフライパンは凄い。何と言っても一つ一つ丁寧に手作りで仕上げられている。凄腕職人さん達の技術と手間が掛かっているんだね。少々高くたって一生使い続けられる絶品であり、他のフライパンとは一線を画すのであります。
中華鍋って万能ですよね。煮る、茹でる、焼く、炒める、揚げるが全てこの一つでできる!一人暮らしする人がまず初めに持つべきと思いますね。
私もそうでした。何年か生活している間に流石にいくつか鍋とかフライパンとか買い足しましたが、最初に買った鉄鍋は大事に使いました。
美味しい料理には良い鍋が必要。こういう職人さんがいてくれることが日本の宝ですね。感謝です。
蒸籠を使えば蒸す事も···😅
楽しそうに仕事してていいですね、こういう顔して働けるのは幸せかもしれません。これからも体に気を付けて頑張ってほしいです。
山田工業の片手鍋33cmを日本から持ってきてすでに18年、アメリカで愛用してます〜
搭乗チェックインでスーツケースの中が丸く真っ黒に写ってたのを思い出します
一般家庭ですが、ガス台をホームセンターで1番火力の強いものに換え、さらにガス台グリル部分を鍋の形状に合わせてカットして五徳なしでも使えるようにしてます
家で山田工業所の中華鍋を使い始めて6年になります
自分が使ってる道具の作られるところやどんな人たちが作ってるのかを知ると道具にいっそう愛着がわきますね
「困ってるんだから何とかしてやろう!」この心意気が職人の証でありプライドだと感じた。我々はこう言う職人を信頼し尊敬します。
Gran video, gracias por mostrar al publico el proceso de elaboración de su Wok artesanal exenté trabajo y dedicación.... Muchos existos a su empresa, saludos desde Venezuela
Much respect to the son to go on the record and admitted that he was making mistakes and is still learning from people who work there.
職人さん良い顔で働いています。だからこそ、良い製品が出来上がるのでしょうね。素晴らしい技術に感謝、毎日お疲れ様です。
ここの中華鍋使ってます。
カセットコンロでも問題無くチャーハンが上手く出来る。 強火ならなお良し。
使い始めはよく焼いてください。 家庭用コンロだと火力が足らないので、カセットバーナーで上からも加熱します。
鍋の内側全体がテンパーブルーに変色したら出来上がり。
これは工場でやるべきではないでしょうか?
@@donaldchen4815そう思います。エンドユーザーがやることなの?
@@ぐっど-u3g
動画内で最後の工程で錆止めをコーティングしています。これを焼失させる必要があるのです。
また鉄の特徴を知ると元コメントの意味が理解できると思います。
鉄は熱膨張し広がった隙間に油を浸透させることで、使用時に食材がくっつき難くなります。そのために3~4回ほど油で焼くのです。
@@donaldchen4815
錆止めをコート(動画内ではワニス、要はクリアー塗装)して出荷しているので、購入後にシーニングをして有害成分を焼失させる必要があるのです。
更に空焼き→油回し→水洗いを3~4回ほどをして、こだわるなら最後に野菜の皮クズを揚げて鉄臭さを除去します。
この作業が重要になり、熱膨脹して広がった鉄の隙間に油を浸透させる事で使用時に食材が付着しにくくなるのです。
この一連を『鍋を育てる』と表現します。鉄鍋は保存も面倒で、洗った後に油膜でコーティングしないとすぐに錆びてしまいます。
なので、こういった手を加え面倒をみる事を煩わしく感じる人向きでは無い代物ですが、そこに愛着がもてるのも魅力の一つだと思います。
Thankyou so much for showing us your skills. A very interesting process.
The personal fan as he walks around is my favorite part!
Japanese manufacturing and its people are awe inspiring!
職人さんの仕事見るの大好きだわー
世界最高の中華鍋。
中華街の店でもほとんど山田鉄工所の中華鍋を使っています
品質が圧倒的
a proud owner here. one of the best wok i have used. heats up really fast and light. nothing to complaint.
怪我だけは気をつけて、
これからもずっとがんばって下さい!
素晴らしい 製造魂ですね 日本の製造業 素晴らしい 既製品にはない品物 値段ではないですね
ここの職人さんみんな良い人ですね
👍 Familien Betriebe gibt es in Deutschland nicht mehr so viel... schön das zu sehen, und die Gute Arbeit
It is indeed a long process and labour intensive to manufacture a frying pan . Skillful technicians are required for this job.....! Well done my friends .....
真剣に仕事に打ち込んでおられるのが
動画からでもわかる。
Parabéns ! Exemplo de empresa familiar e tradição.
Well done my friends & the product is very elegant.
家でここのフライパン使ってる!
鉄なべってテフロンと違って味が全然違う!
試しに目玉焼き作るとわかりやすい
温かい気持ちになりました。素敵な仕事ありがとうございます
Belo trabalho artesanal. O produto deve ser ótimo ! Notei que os artesãos não utilizam EPI (luvas, máscaras, protetor auriculares e óculos de segurança)
你没有仔细看视频,5:58 , 左边那个人就戴耳塞了,跟我在的工厂一样,提供耳塞,但是不强制戴,有的人戴耳塞耳朵不舒服,手套戴了啊
Everybody seemed to have pride in their work. In the west what manager would come in and pack their product?
Congratulations on a perfect job. I admire your talent.
Japan people nomber one ln the world!!!🎉🎉🎉
Tremendo trabajo, admirables
Молодцы 🎉🎉🎉
que buen video, es bueno saber como hacen ese utensilio para cocinar tan famoso, espero lo sigan haciendo por mil años. tiene bastante trabajo, excelente trabajo.exitos.10/10 venezuela.
Can tell the President doesn't pack often, just making a show for the video lol
A link to their distributor would be appreciated!
I actually own one of these woks and my god its built to last 100%
山田工業所の中華鍋 大小2つ持っています。しっかりとしていてお気に入りです。
アマゾンでお手軽価格で販売している鍋類が、こんな作業工程で作られていたのですね。
北京鍋と広東鍋、途中映ってる中華鍋用五徳、その3点セットずっと愛用しています。
I love cooking with a wok. I have three. I wish I had a gas stove so I could use a true round-bottom wok.
Travail parfait.Merci pour le partage 👍
such a master. very good
良い顔で自信に溢れた表情を浮かべながら仕事をする職人達と、その職人達が作り上げた美しい品物に感動しました。
Sangat menarik sekali dan bermanfaat 👍👍👍👍👍👍
I bought a wok to help these hard working people. Regrettably the wok rusted to the point that it was dangerous to use and the rust could not be completely cleaned. Rather than take a risk, I threw the wok away.
一人ひとりがプロやね
かっこいい
中華製=売れたらいい、欧米製=使えたらいい、日本製=喜んでもらえたらいい。
海外の人がそう評してくれるならありがたいけどただの自国贔屓はみっともないよ
尊敬する、
料理が好き、中華を作るにはやはり鉄鍋
great skils
Güzel bir iş tebrikler
gas welding instead of TIG?
HEARING PROTECTION 9:02
ガス溶接うまい。
Where can I get one?
4:03 why did it become stop motion like only for the man?
山田工業の中華鍋愛用しています!
Sad to be that age and still have to work so hard😢
Muy interesante el vídeo, le falta el ingeniero comercial que cierre la fábrica (destruyendo la industria nacional) y mande a fabricar a China.
おっ!長男さんもまだ一緒に働かれてたんですね!鉄板から四つ鍋型を切り出してる方そうですよね?
Top ! Top ! Top ! Sensacional , Congratulation
How much is 16” and 12”?
ガス溶接上手すぎる!
铁锅爆炒的菜同样的食材同样的火候同样的调料,铁锅比不粘锅炒的菜好吃。
Love to have one but I don't think they will work the way they are supposed to on an electric stove top.
You can get a table-top butane cooker. Not very expensive and a lot more btus than a consumer-grade stove. Great for wok cooking. One drawback: you need a true hood that efficiently vents outside, or just use it outside.
「山田工業所」だから「ろくパン」も買いました~😊😊😊
良かった
일본인들이 만드는제품은 신뢰가 됩니다.~😊
俺ネットで鉄フライパンを ググったら山田工業所がヒットして購入して使っとる。やはり昔から鉄フライパンに限る!! 国産の鉄フライパンは、値段的にも安い!! 大事に使やぁ~一生物よ!!
Сплошное борокко просто талант все что просто тогенеально
El Wok de Hierro forjado no pega la comida, los de aluminio blando si.
どこで買えるのだろう?
アマゾンでもあるはず
タモリ倶楽部でみてから手に入れた
ホント、見た目から違和感感じるほど軽い!
Oh my…I give the grandfather much respect, but I sure wish he didn’t lift all that heavy stuff. It’s not worth it to injury yourself or worse.
Yoshikawa, Yamada, Yosukata & Pearl life
横浜家系のチタン棒もここのやつじゃなかったっけ?
У них президент таскает ящики,а наш если только с деньгами.
That old man should not be lifting all that heavy stuff he's going to get hurt 😢
これはグラインダー警察案件
semi artesanal
Vakmanschap is meester schap SUPER !!!!!!!!!!!
Türkiye den selamlar
Kaynağı argon ile kaynatın
Bekommt man sowas auch in Deutschland von euch ?
no hearing protection? a lot of noise
你没有仔细看视频,5:58 , 左边那个人就戴耳塞了,跟我在的工厂一样,提供耳塞,但是不强制戴,有的人戴耳塞耳朵不舒服
いつも機会が有れば尋ねたかったことなのですが、wok をお店から買うと、調理人の方でお店のコンロを使い、炒め物がWokに焦げ付かない様に焼き入れ作業を全員やる訳ですが、販売する際に、どうして焼きを入れたものを少し焼きを入れてないものと比べ高くともいいから、使用する側からすれば、良いのでは?考えた事は有りますか?
Çalışkan güzel insalar taktir etmemiz yetersiz
困ってるんだから何とかしてやろう、いい考えだよね。
일본 최고!
あの国の中華鍋製作動画を見たことありますが、プレス機で半球に「ガチャン」と1回成型しただけでしたね。
作り込みが全然違いますね。
日本で叩いて作ってるのはここぐらいですよ
そして中国でも叩いてるところはあります
プレスでもなんでもものづくりをしている人に対して失礼です
差別心むき出しのコメントもぜひやめて下さい
@@galaxyaseven
「あの国」=中国なんですか?
差別心を持っているのはあなたですよ。
バレましたね。
「あの国」=中国 と私が意図したという具体的な証明ができますか?
トントントントンヒノノニトン
greetings end succes beautifull produkt h.van meuwen 2741 vz waddinxveen nederland
기계로 찍어서 만드네~~
開頭的炒飯看起來就不好吃
21年前の同社の様子 th-cam.com/video/-bnjWt5-RLA/w-d-xo.htmlsi=byUzVQBoTqaG3Vxb
溶接の事全く分からないけど、めっちゃ上手くない?
グラインダー片手とか怖い😱
皆さん怪我されません様に
家庭用として火力が弱くても火が通る薄型の中華鍋を作れないものか、底部分を薄くて上の部分を厚くし鍋の骨格を支える。
薄かったら比熱容量低くなっちまいそう。
薄くし過ぎると炎が当たる部分だけ焦がす人が沢山出てクレームが殺到すると思う😅
いや、ここの中華鍋 プレスの回数で場所によって最適な厚さにしてくれてるよ。
th-cam.com/video/-bnjWt5-RLA/w-d-xo.htmlsi=6MjTLHDT3SohXt_G
1:20〜 解説
That's steel, not iron! Common mistake.