Аргентинский испанский: изучаем полезную лексику.

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 15

  • @smert-chekistam
    @smert-chekistam ปีที่แล้ว +2

    Спасибо, Тати!!!!! Ты лучшая училка!! 🔥

  • @AliyaKZ1977
    @AliyaKZ1977 2 ปีที่แล้ว +3

    Спасибо за видео, хотелось бы, чтобы почаще выходило.

  • @natalyasarazhakova8224
    @natalyasarazhakova8224 2 ปีที่แล้ว +1

    ¡Genial! Muchísimas gracias por tus videos🥰

  • @Vientofuerza
    @Vientofuerza ปีที่แล้ว

    Спасибо ❤

  • @orisad8124
    @orisad8124 2 ปีที่แล้ว +1

    Благодарю!

  • @userArgentinian
    @userArgentinian 2 ปีที่แล้ว

    Огромное спасибо за ваше видео!!!)))

  • @vitalyvostrikov6980
    @vitalyvostrikov6980 2 ปีที่แล้ว

    Hola, Tati 👋🏼
    Muchas gracias 👍🏽

  • @НатальяКиколенко
    @НатальяКиколенко 2 ปีที่แล้ว

    Muchisimas gracias!

  • @AliyaKZ1977
    @AliyaKZ1977 2 ปีที่แล้ว +1

    Я конечно не специалист, мое знание культуры Аргентины ограничивается только просмотрами сериалов. Но в сериалах обращение "chicos" и "nenes" часто слышится в отношении подростков, "mina" в отношении девушек. Также часто слышу обращение "pendejo" и "muchacho".

    • @AliyaKZ1977
      @AliyaKZ1977 2 ปีที่แล้ว +1

      Есть даже песня такая "Nenes bien" про подростков из богатых семей. th-cam.com/video/rgcsB3CRUzk/w-d-xo.html

  • @DmitrySazhnev-x3z
    @DmitrySazhnev-x3z ปีที่แล้ว +1

    В Аргентине в основном используют слово bobo для обращения. Месси не даст соврать

  • @владимирзюркалов
    @владимирзюркалов 2 ปีที่แล้ว +1

    А Che? Или это ближе к северу se usa

    • @AliyaKZ1977
      @AliyaKZ1977 2 ปีที่แล้ว +3

      Это видео о разных формах обращений к молодым людям, я думаю. А слово che это как вроде бы и не слово даже, кажется 🤔🤔🤔, во всяком случае я не слышала четкого перевода. В "Почти ангелах" это даже не переводят вовсе.

    • @alexasm9073
      @alexasm9073 2 ปีที่แล้ว +2

      Che - это вроде как "Эй"

    • @vasyavoron3275
      @vasyavoron3275 2 ปีที่แล้ว +1

      Che это обращение к любому знакомому человеку, очень часто употребляемое в Аргентине, просто на каждом углу. Странно, но слова, вами употребляемые я в 50% за 3 года жизни тут не слышала ни рпзу