@@_Bra3ers_ Ну, тут скорее не совсем надо понимать, а цель - общее представление о языке получить. Вот от китайских иероглифов можно будет отличить. И запомнить, что несколько уровней вежливости существует в корейском. Когда послушаете о венгерском, то там просто голос можно приятный послушать)) и не слишком заморачиваться. Как раз тот случай "очень интересно, но ничего непонятно")
Я раньше учил корейский. Хангыль за пару часов осилил, несколько сот слов корейских выучил (и уже забыл😂). Думал что раньше поеду учится и жить в Корею (наивное дитятко), но понял шо не моё, и не по моим финансам. 😢
учу корейский уже два года, про эти степени вежливости я, естественно, знал, так как активно практикуюсь, но с объяснения автора канала всё равно выпал. сложна:( удачи нам:D
Я Сахалинка, был у меня одноклассник-кореец. Однажды на уроке он рассказывал о трудностях с фамилией И и Ли. Мол по-сути он Ли, но по всем документам И. Учитель даже подшутил: - Забавно, не правда ЛИ?
Kumustá mulâ sa Pilipinas! I don't speak Russian fluently although I am learning, and your videos help me practice listening and understanding Russian more with a topic I especially love: languages. I love your videos, and I also love how neatly organized they are and how you explain the complexities of foreign languages in terms even I could understand despite being unable to speak Russian. Though I don't speak Russian, I do recommend you cover Tagalog in your next video - or any of the Philippine languages at least. As a native speaker of Tagalog, I personally think it is one of the most unique languages on earth due to its extremely confusing and complex grammar. Though its nouns only take three cases, it has a complex verb system with multiple voices. The grammatical cases don't follow a Nominative-Accusative system unlike most languages, but rather it follows Austronesian Alignment (or Symmetrical Voice). In Tagalog, the noun case changes depending on whether the noun is the "pivot" of the voice of the verb - essentially what the verb *emphasizes*. The verb can conjugate to emphasize the subject, the direct object, the indirect object, the location where the verb happened, the direction in which it took place, the instrument used to perform it, or the cause. Verbs also conjugate to aspect and to multiple moods (mirative, abilitative, social, potential, etc.). I hope to see you cover this in the future!
*Жизнь стала тише, природа очистилась, реки больше не загрязнены, и это сподвигло Энциклопа выпустить видео, даже не дождавшись "уже прошло полгода с момента выпуска прошлого видео про тамильский язык"...* я очень рад ;)
@@samuraiace454а в чем сложность армянского алфавита? Там же в большинстве случаев каждой букве соответствует один звук. В грузинском, кажется, тоже самое. Или речь про каллиграфию?
Для меня, как для человека, который одно время боялся начать изучение восточно-азиатских языков из-за иероглифов и всего такого незнакомого, корейский стал этаким "окном в Азию", я дико поразился, узнав, насколько реально лёгок хангыль)) Но даже не простота поразила, а насколько блин он крут, это реально классная система записи. Спасибо за видео и за грандиозное возвращение, Арсений, до боли традиционно-архаичная просьба "за иврит и эсперанто" все еще в силе? :D
Как же я люблю эти видео где вы объясняете происхождение и произношение различных языков. Прям самой хочется пойти и поизучать что-то. Недавно вот начала изучать испанский благодаря вам. Aprendo español porque me gusta esta lengua y quiero hablar español
I'm your subscriber from Tamilnadu, India. Even though i dont know Russian, I love your indepth introduction to the languages. 4:16 IMO, if the Hangul letters are based on the shaped of the Tongue position likeㄱ = Velar and ㄴ= Alveolar, then ㅅ,ㅈ, & ㅊ should also be according to the tongue's shape while pronouncing them. Therefore, they (ㅅ,ㅈ, & ㅊ) should be Palatal sounds. Also, it's worth to remember that Hangul is based on the Sanskrit way of organising the sounds.
Арсений, спасибо за твой контент. Надеюсь у тебя всё хорошо. Спасибо что вернулся с роликом. Неважно как долго я его ждал и сколько придется ждать следующий, но просто хочется пожелать тебе удачи и работы в удовольствие.
А ещё в корейском очень много суффиксов, обозначающих "поэтому": 아서/어서; (으)니까; 기 때문에. И в каждом ведь свои правила использования. Некоторые нельзя использовать с глаголами в прошедшем и будущем времени, некоторые можно. Какие-то вроде можно использовать только на определенных уровнях вежливости (вроде как, это неточно). Из-за этого разобраться в этом ещё сложнее. Но от этого становится не менее интересно
вот так за 18 минут вы получаете примерно 4 года обучения на корееведении! поздравляю всех, кто посмотрел видео. Спасибо, Энциклоп, за усилие в создании видео
Про согласные надо было всё-таки поподробней рассказать, потому что это очень уникальная черта у корейского. Одна и та же согласная произносится по разному в зависимости от позиции (в начале слова VS в середине слова), и например "m" превращается в "b", и прочее. И к этому довольно сложно привыкнуть при изучении. К тому же на Ютубе действительно мало видео, хорошо объясняющих различия между условными b/p/pp.
Обычный морфемный принцип записи, морфема пишется одинаково вне зависимости от чтения. В русском в основе тот же принцип, но больше случаев отклонения к фонематическому, уже не пишем безсердечный, исчез ять, но сердце сохраняет букву д
Супер, мне понравилось! Я учу корейский уже лет 5, поэтому разбираюсь в вопросе. В этом видео очень ёмко и доступно объясняются довольно сложные вещи. Конечно, просто после просмотра говорить никто не научится 😅, но общее представление даётся очень чёткое, и всё абсолютно правильно. Похвально, очень хорошо сделано 👍
По сути "трёхмерная система формально-вежливости" корейского компенсирует недостаток личных местоимений(которые к тому же крайне редко используются) и отсутствие личных окончаний у глаголов. Книжные лич. местоимения 2 ед. и мн. числа не используются, если исключить суррогаты для общения между супругами. При обращении к человеку "ты/Вы" везде нужно заменять титулатурой (господин, учитель, босс, дедушка, дядя, тётя и т.п.) или именем со спец. "суффиксом"(-сси) или фамилией со спец. "суффиксом"(-ним). То есть, русское "Ты вчера ходил на пляж?" по корейской логике выглядит как "Ходил вчера на пляж?" или "Иван-сси ходил вчера на пляж?" или "Аджощи (ст.брат/дядя) ходил вчера на пляж?" и это при том, что ты обращаешься к собеседнику напрямую, имея в виду его самого. Лич. местоимения 3-го лица также компенсируются титулатурой или кы сарам (тот человек), кы бун (та персона), кы ёджа (та женщина), кы (тот), кыньё (та). Все эти суррогаты используются, когда контекст и аффиксы формальности и вежливости не устраняют двузначность. Короче, это засада для тех, кто привык к европейским языкам. Придётся сбрасывать языковое мышление к заводским настройкам. В то время как в тюркских и в персидском языке личные местоимения легко опускаются из-за наличия личных окончаний глаголов во всех временных формах. В корейском личных окончаний нет. По сути вместо "как тебя зовут?" корейцы используют буквально "имя что есть?", то есть, Ирым-и муо+глагол-связка "и-да" в соответствующей форме вежливости и официальности. Без наличия контекста и показателей формальности и вежливости эта фраза как бы направлена в космос, так как неясно, чьё имя нужно спрашивающему. Таким образом, если устранить из корейского языка показатели формальности и вежливости, это приведёт к такой же путанице, как если из фарси или турецкого изъять личные местоимения и личные окончания глаголов.
Из тюркских языков вместе с арабизмами устранили и пришедшее с ними понятие рода. Род в русском позволяет опускать из словосочетаний главное смысловое слово в контексте разговора. К примеру, вместо словосочетания "транспортная карта" говорят "транспортная", если речь подразумевает её использование. В тюркских языках родов, это упрощает в какой-то мере язык, с другой стороны просто сказать, на примере татарского, "транспорт" вместо "транспорт картасы" приводят к непонимаю собеседника, ведь сам корень "транспорт" в отсутствии категории рода не будет нести тот же смысл, что и в русском.
@@studijasymrov7630 "транспорт" вместо "транспорт картасы" Не так это и сложно, все в контексте. Турки скажут "карт" или "акбиль"(название первого электронного билета). И не используют понятие "транспортная" вообще. Вы сравниваете по аналогии с русским, а это неправильно в корне. Каждый язык самодостаточен.
@@Stripdancer100 Нет никакой жести и @al-Baa7ith-3an-il-Ma3rifah популярно объяснил. Вы же пользуетесь в русскомя зыке метоимениями"Вы","ты".Это примерно тоже самое. Кажущиеся сложности с формами вежливости компенсирются отсуствием личных окончаний. Вообще нет сложных и простых языков. Все они примерно одинаковы. Просто кому-то один кажется трудным, а другой легким.
@@Atakum_Travel Жесть для носителя русского - вникнуть в эту логику и тем более освоить её до автоматизма, если вы не поняли мысль. А про сравнение языков в моём комментарии и речи не было
Ой, какую вы, всё-таки, проделали работу, чтоб рассказать нам о корейском языке. У вас получился интереснейший видеоролик. Спасибо вам большое, что поделились с нами вашими знаниями!🙏🏻
Как же долго ждал этого момента. Я сам корё сарам, смотрю канал уже почти шесть лет. Наконец-то и до нас тоже дошла очередь! Огромное Вам спасибо за информативное и как всегда интересное видео!
Вдобавок к букве ㄹ могу сказать, что она не только Р и Л, но ещё и буква Н. Она так читается со многими согласными: ㅁ,ㅂ,ㅇ (например 답십리 читается как "Дапщимни", хотя пишется Дапсипни), но не с самой буквой Н (ㄴ) там она читается как Л. Короче, голову сломаешь с их буквами P.S. Круто же я понтанулся своими знаниями
@@cheesebusiness 더시락. У них буква С (ㅅ) вместе с буквой И будет читаться как среднее между С и Ш Кста, у них тут доширак это не лапша (лапша у них - рамьён), а упаковка риса с мясом и овощями, иногда даже с каким-нибудь соусом и тофу. И стоит сущие копейки Я вообще не eбу зачем тебе такая информация, но теперь будешь знать
Учился с корейцами. Угадайте какие у них были фамилии. Да, все пять. Ким был хулиган. Ли - отличник. Пак/Бак - очень серьёзный парень. Уехал домой в Корею(южную), вроде как там очень белый воротничок. Чо - виолончелист. Чон - очень хорошая девочка :)
Ну, а у на в Україні є відомі корейці з прізвищами Кім та Лі, то через вте що їхні предки були завезені совком, то через зросійщення, порядок прізвища помінявся, і тому Голову Миколаївсьї ОДА, а через вторгнення росії, Миколаївської ОВА є Віталієм Кімом а не Кім Віталій, а актора який разом з іншими волонтерамибув у Ірпені, загинув внаслідок обстрілу російськими загабниками автомобіля волонтерів, є Павлом Лі, а не Лі Павло, хоча у офіційних документах де прізвище пишуть спереді вони будуть Кім Віталій і Лі Павло.
@@днисможарівський Совком лише можуть закинути лайно тобі у череп. А спеціалістів розподіляли туди, де вони були потрібні під час інтенсивної індустріализації.
Уважаемый Энциклоп! Спасибо за видео. Как начинающий кореевед многое для себя подчеркнула. Хочется отметить, что Сечжон не сам придумал алфавит, просто издал указ об этом. Алфавит придумали мужи Чипхёнчжона (придворной академии). Вообще, мне очень нравится корейский язык, хочется изучить кроме южнокорейского, ещё и северокорейский, и язык корё-сарам, если это возможно. Ещё раз спасибо
Зашла в уведомления в надежде включить что-нибудь новое интересное на фон, пока собираю сумки в поездку (жаль, что не в Корею, но значит это повод пересмотреть видео про татарский) А тут оно даже лучше Сидела всё время смотрела 😊
Как изучающий корейский язык человек могу сказать, что тут все верно и корректно. Чтобы так детально и точно разобрать язык нужно не хило так погрузиться в контекст. Короче, респект!
Рад видеть новые видео на канале, недавно только задумывался, что очень давно ничего у тебя не смотрел, поэтому с возвращением, надеюсь, это не просто разовая акция)
Я давно ждал новое видео с момента выхода последнего про тамильский и к слову не одидал что оно так быстро выйдет думал опять будет затишье в несколько лет , кстати я предлагал корейский доя разбора , предлагаю сделать следующий про иврит , эсперанто,грузинский ,албанский ну и переделать видео про русский украинский и белорусский .
Меня всегда поражала схожесть тюркских языков и корейского. Ну как же так получается, что и в киргизском, и в корейском сказуемое - последнее, всё, что угодно, можно выразить суффиксами (работают как приставки, по факту) и ещё и вопросительные частицы ставятся прямо идентично. Понятно, что я оба языка смотрела на начальном уровне (корейский я немного лучше знаю в связи с его долгим изучением), но тогда меня подобное сходство поразило
@@RanmaruRei это правда. Я привела пример с киргизским, т.к. он был одним из первых, с которым я проводила сравнение. Так-то правда, таких языков тьма тьмущая, и такое не только в тюркских языках происходит
В корейском есть еще одна тонкость, которой нет в русском языке. Это звукоподрожательные слова. Новые купюры хрустят 바삭바삭 (пасакпасак), 주루륵(чжурырык) - капает вода или слезы и т.д. Таких слов очень много, запомнить их все нереально, но они очень урашают речь.
да, но такие звукоподражания используются наравне с обычными словами, например мы обычно не скажем, вот там идет дождь кап-кап, это странно для нас,а они употребляют эти слова везде и вся)))@@МансурАманжол-ш2ъ
Очень похоже на турецкий. В нем не то, чтобы много, но достаточно. Yağmur şakır şakır yağıyor. Дождь идет кап-кап (правда, сильно кап-кап). Отвечает на вопрос "как", но звукоподражательность налицо.@@vanlissa
Квакать, хрустеть, мяукать, гавкать, капать, бухтеть, бУхать, трещать, мурчать, мычать, гундеть и так далее и тому подобное. Никакой уникальности нет, в Корейском от звукоподражаний просто не образуются глаголы.
17:11 добавлю, что в северной корее уже даже эскимо убрали, потому-что не хотели, чтобы у них были заимствования из других языков и создали чисто корейский вариант: 얼음과자 (орымкваджа), что дословно переводится как ледяная закуска, и южнокорейцы не понимают это слово, так как у них айсыкырим)
@@zizhgamesтут скорей не колониальная эпоха, а мировое влияние США. На испанском сколько стран говорит, а мировое влияние слабое. Причем США популяризируют испанский больше чем испанцы с латиноамериканцами
Истина, как всегда, посредине. Влияет всё вместе: и то, что английский очень широко распространён на всех континентах, в отличие от испанского, и что англоязычная культура имеет намного, намного больше влияния, чем испаноязычная - фильмы, музыка, книги, звёзды и тому подобное. Эти два момента делают изучение английского очень выгодным, что ещё больше разгоняет его влияние. Через тысячу лет он, наверное, распадётся на кучу языков английской семьи, как латынь породила романские, или как арабский прямо сейчас разделяется. Соседние диалекты ещё взаимопонимаемы, но если взять разные регионы... Для жителя Залива марокканский арабский нужно изучать как иностранный. Про литературный арабский (фусху) вообще молчу. Ситуация как с латынью в ~5 в. н. э.
купил впервые в жизни корейскую лапшу по совету друга, и вижу что вышло это видео на моём любимом канале. Знак свыше, не иначе, - подумал я и приготовил лапшу. Начал есть. Рыдаю от того насколько она острая и насколько интересное это видео
Природа настолько очистилась, что энциклоп начал выпускать видео чаще чем раз в 3 года 😍😍😍
Сам в шоке
Природа настолько очистилась, что... Хотя ни черта она не очистилась, почему люди продолжают использовать этот странный мем?
Проветрите, пожалуйста, кто-нибудь...
Он просто все это время пытался разобраться в корейском языке
Я согласен
У автора талант. И историю, и грамматику, и фонетику, и орфографию и лексику объяснил меньше чем за 20 минут.
Да))) Подача очень крутая🥰
Но я всё равно нихера не понял. Я тупой наверное
@@_Bra3ers_ Ну, тут скорее не совсем надо понимать, а цель - общее представление о языке получить. Вот от китайских иероглифов можно будет отличить. И запомнить, что несколько уровней вежливости существует в корейском. Когда послушаете о венгерском, то там просто голос можно приятный послушать)) и не слишком заморачиваться. Как раз тот случай "очень интересно, но ничего непонятно")
@@leemleen2008А чего непонятного? Историю он достаточно просто объяснил. Это я к видео про венгерский :)
Краткость - сестра таланта 😊
Видимо, прежде чем выпускать видео о новом языке, Энциклоп его учит минимум до уровня C1
Ржу
А?! Я всегда думал, что так...
@@maxgedo Зря. Это факты :)
Ну то есть пару вечеров с методичкой и ютубом.
Я раньше учил корейский. Хангыль за пару часов осилил, несколько сот слов корейских выучил (и уже забыл😂). Думал что раньше поеду учится и жить в Корею (наивное дитятко), но понял шо не моё, и не по моим финансам. 😢
Недавно начала учить корейский. Посмотрела всё видео с нервной улыбкой на лице, особенно на моменте с трёхмерным уважением. Удачи мне и спасибо Вам!
Трехмерное уважение, примерно как трехмерное пространство.
Жду обнову до четырёхмерного уважения
учу корейский уже два года, про эти степени вежливости я, естественно, знал, так как активно практикуюсь, но с объяснения автора канала всё равно выпал. сложна:(
удачи нам:D
Это самое лёгкое в корейском хдд
Как же я вас чувствую, тоже выпала на этом моменте 😅
Успехов нам в изучении корейского)
Я Сахалинка, был у меня одноклассник-кореец. Однажды на уроке он рассказывал о трудностях с фамилией И и Ли. Мол по-сути он Ли, но по всем документам И. Учитель даже подшутил:
- Забавно, не правда ЛИ?
У меня одногруппница из Сахалина Мин Валерия
Да уж, корейцу крайне забавно...
@@maxshep900 не знаю, он посмеялся)
@@syussss смеяться над трудностями - это правильно.
@@maxshep900 быть душнилой - еще более правильно х)
Kumustá mulâ sa Pilipinas! I don't speak Russian fluently although I am learning, and your videos help me practice listening and understanding Russian more with a topic I especially love: languages. I love your videos, and I also love how neatly organized they are and how you explain the complexities of foreign languages in terms even I could understand despite being unable to speak Russian. Though I don't speak Russian, I do recommend you cover Tagalog in your next video - or any of the Philippine languages at least.
As a native speaker of Tagalog, I personally think it is one of the most unique languages on earth due to its extremely confusing and complex grammar. Though its nouns only take three cases, it has a complex verb system with multiple voices. The grammatical cases don't follow a Nominative-Accusative system unlike most languages, but rather it follows Austronesian Alignment (or Symmetrical Voice).
In Tagalog, the noun case changes depending on whether the noun is the "pivot" of the voice of the verb - essentially what the verb *emphasizes*. The verb can conjugate to emphasize the subject, the direct object, the indirect object, the location where the verb happened, the direction in which it took place, the instrument used to perform it, or the cause. Verbs also conjugate to aspect and to multiple moods (mirative, abilitative, social, potential, etc.).
I hope to see you cover this in the future!
*Жизнь стала тише, природа очистилась, реки больше не загрязнены, и это сподвигло Энциклопа выпустить видео, даже не дождавшись "уже прошло полгода с момента выпуска прошлого видео про тамильский язык"...*
я очень рад ;)
А вы думали разобраться в новом языке это быстро?
@@cheesebusiness нет, просто обычно Энциклоп выпускает видео намного реже, опять же, языки - штука сложная.
аниме на аве твоя мать в канаве
돌아오셨네요! 너무 재미있고 간단하게 설명하셨습니다. 감사합니다 ^^
Вы единственный кто так полно и понятно рассказал про историю корейской письменности, это так приятно слушать ^_^ Даёшь просвещение!!
Эта письменность куда легче грузинского и армянского алфавитов.
@@samuraiace454а в чем сложность армянского алфавита? Там же в большинстве случаев каждой букве соответствует один звук. В грузинском, кажется, тоже самое. Или речь про каллиграфию?
@@hripsimeadamyan6317 кореиские буквы легче запоминать и их меньше.
За корë-сарам и газету "Корейцы Узбекистана" отдельное спасибо! 😍
Ураааааа! Лучший российский языковой блогер вернулся!
А как же виктор корнеплод?
Бля😂@@формула-пика
Очень жду когда будет разбор на Мордовские языковые группы "Мокша" и "Эрзя".
Было бы,очень интересно узнать причину разделения и особенности языков
Для меня, как для человека, который одно время боялся начать изучение восточно-азиатских языков из-за иероглифов и всего такого незнакомого, корейский стал этаким "окном в Азию", я дико поразился, узнав, насколько реально лёгок хангыль)) Но даже не простота поразила, а насколько блин он крут, это реально классная система записи.
Спасибо за видео и за грандиозное возвращение, Арсений, до боли традиционно-архаичная просьба "за иврит и эсперанто" все еще в силе? :D
Иврит и эсперанто в силе всегда! По крайней мере это давняя традиция канала напоминать про них
А вот произношение это жесть).
Заканчивайте соблазнять на изучение корейского 😂
@@dworkinbar я выучил хангыль за три дня... (не соблазняю😂😂)
слишком много странных правил чтения , латиница проще
Как же я люблю эти видео где вы объясняете происхождение и произношение различных языков. Прям самой хочется пойти и поизучать что-то. Недавно вот начала изучать испанский благодаря вам. Aprendo español porque me gusta esta lengua y quiero hablar español
Как же я долго ждал этот ролик, сам учу корейский уже 5 лет, и хотел посмотреть как Арсений рассказывает про этот язык! Спасибо большое
мудрый муж за ночь, глупый - за 10 дней, а кто то уже 5 учит
@@llieiot_ipostatbl3358учить язык и учить письменность языка это вроде разные вещи😅
Ну и как успехи? Какой у тебя уровень за пять лет? Я тоже уже 15 месяцев учу. Но очень общения с носителями не хватает...
@@dimitrisemenchenko5542 Тоже 5 лет учу, весной сдала TOPIK на 4-ый гып. 😅
Аннёнхасиё, ёробун!
I'm your subscriber from Tamilnadu, India. Even though i dont know Russian, I love your indepth introduction to the languages.
4:16 IMO, if the Hangul letters are based on the shaped of the Tongue position likeㄱ = Velar and ㄴ= Alveolar, then ㅅ,ㅈ, & ㅊ should also be according to the tongue's shape while pronouncing them. Therefore, they (ㅅ,ㅈ, & ㅊ) should be Palatal sounds. Also, it's worth to remember that Hangul is based on the Sanskrit way of organising the sounds.
"Мужик, я нихрена не понял что ты сказал, но ты мне близок! Ты заговорил и достучался до сердца!" (с)
откуда это? с фильма?
@@justking7268 скопировать и вбить в гугл ведь так просто, правда?
@@justking7268 Джей и молчаливый Боб.
Теперь ждём разбор КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА!!
Арсений, спасибо за твой контент.
Надеюсь у тебя всё хорошо.
Спасибо что вернулся с роликом. Неважно как долго я его ждал и сколько придется ждать следующий, но просто хочется пожелать тебе удачи и работы в удовольствие.
Совсем не интересуюсь корейским языком, но так увлекательно рассказано о нём, с такой прекрасной подачей, что я заслушалась!)
Урааа, новый ролик с любимого канала!
Ждем больших ремейков роликов про испанский, английский, чтоб подлиннее да со всеми диалектами!
Новое видео Энциклопа - всегда праздник 🥳
З.Ы. Очень хочу ремастеры видео про русский, украинский и беларусский
А ещё в корейском очень много суффиксов, обозначающих "поэтому": 아서/어서; (으)니까; 기 때문에. И в каждом ведь свои правила использования. Некоторые нельзя использовать с глаголами в прошедшем и будущем времени, некоторые можно. Какие-то вроде можно использовать только на определенных уровнях вежливости (вроде как, это неточно). Из-за этого разобраться в этом ещё сложнее. Но от этого становится не менее интересно
вот так за 18 минут вы получаете примерно 4 года обучения на корееведении! поздравляю всех, кто посмотрел видео. Спасибо, Энциклоп, за усилие в создании видео
Про согласные надо было всё-таки поподробней рассказать, потому что это очень уникальная черта у корейского. Одна и та же согласная произносится по разному в зависимости от позиции (в начале слова VS в середине слова), и например "m" превращается в "b", и прочее. И к этому довольно сложно привыкнуть при изучении. К тому же на Ютубе действительно мало видео, хорошо объясняющих различия между условными b/p/pp.
Кстати да, правила ассимиляции было бы неплохо затронуть
Ебать разные вариации гласных это типо вообще норма? )
В тайском тоже многие согласные меняются, если в конце слога оказываются. Но тут батчим интересней, он следущий слог учитывает.
Обычный морфемный принцип записи, морфема пишется одинаково вне зависимости от чтения. В русском в основе тот же принцип, но больше случаев отклонения к фонематическому, уже не пишем безсердечный, исчез ять, но сердце сохраняет букву д
подобная хрень даже в испанском есть
Супер, мне понравилось! Я учу корейский уже лет 5, поэтому разбираюсь в вопросе. В этом видео очень ёмко и доступно объясняются довольно сложные вещи. Конечно, просто после просмотра говорить никто не научится 😅, но общее представление даётся очень чёткое, и всё абсолютно правильно. Похвально, очень хорошо сделано 👍
какое же шикарное и качественное видео!! смотреть и впитывать каждую секунду видео
По сути "трёхмерная система формально-вежливости" корейского компенсирует недостаток личных местоимений(которые к тому же крайне редко используются) и отсутствие личных окончаний у глаголов.
Книжные лич. местоимения 2 ед. и мн. числа не используются, если исключить суррогаты для общения между супругами. При обращении к человеку "ты/Вы" везде нужно заменять титулатурой (господин, учитель, босс, дедушка, дядя, тётя и т.п.) или именем со спец. "суффиксом"(-сси) или фамилией со спец. "суффиксом"(-ним). То есть, русское "Ты вчера ходил на пляж?" по корейской логике выглядит как "Ходил вчера на пляж?" или "Иван-сси ходил вчера на пляж?" или "Аджощи (ст.брат/дядя) ходил вчера на пляж?" и это при том, что ты обращаешься к собеседнику напрямую, имея в виду его самого.
Лич. местоимения 3-го лица также компенсируются титулатурой или кы сарам (тот человек), кы бун (та персона), кы ёджа (та женщина), кы (тот), кыньё (та). Все эти суррогаты используются, когда контекст и аффиксы формальности и вежливости не устраняют двузначность. Короче, это засада для тех, кто привык к европейским языкам. Придётся сбрасывать языковое мышление к заводским настройкам.
В то время как в тюркских и в персидском языке личные местоимения легко опускаются из-за наличия личных окончаний глаголов во всех временных формах. В корейском личных окончаний нет. По сути вместо "как тебя зовут?" корейцы используют буквально "имя что есть?", то есть, Ирым-и муо+глагол-связка "и-да" в соответствующей форме вежливости и официальности. Без наличия контекста и показателей формальности и вежливости эта фраза как бы направлена в космос, так как неясно, чьё имя нужно спрашивающему. Таким образом, если устранить из корейского языка показатели формальности и вежливости, это приведёт к такой же путанице, как если из фарси или турецкого изъять личные местоимения и личные окончания глаголов.
Полная жесть эти показатели вежливости, тут не поспоришь )
Из тюркских языков вместе с арабизмами устранили и пришедшее с ними понятие рода. Род в русском позволяет опускать из словосочетаний главное смысловое слово в контексте разговора. К примеру, вместо словосочетания "транспортная карта" говорят "транспортная", если речь подразумевает её использование. В тюркских языках родов, это упрощает в какой-то мере язык, с другой стороны просто сказать, на примере татарского, "транспорт" вместо "транспорт картасы" приводят к непонимаю собеседника, ведь сам корень "транспорт" в отсутствии категории рода не будет нести тот же смысл, что и в русском.
@@studijasymrov7630 "транспорт" вместо "транспорт картасы"
Не так это и сложно, все в контексте. Турки скажут "карт" или "акбиль"(название первого электронного билета). И не используют понятие "транспортная" вообще. Вы сравниваете по аналогии с русским, а это неправильно в корне. Каждый язык самодостаточен.
@@Stripdancer100 Нет никакой жести и @al-Baa7ith-3an-il-Ma3rifah популярно объяснил. Вы же пользуетесь в русскомя зыке метоимениями"Вы","ты".Это примерно тоже самое. Кажущиеся сложности с формами вежливости компенсирются отсуствием личных окончаний. Вообще нет сложных и простых языков. Все они примерно одинаковы. Просто кому-то один кажется трудным, а другой легким.
@@Atakum_Travel Жесть для носителя русского - вникнуть в эту логику и тем более освоить её до автоматизма, если вы не поняли мысль. А про сравнение языков в моём комментарии и речи не было
И ТЫ ВЕРНУЛСЯ! Так неожиданно и приятно
Ой, какую вы, всё-таки, проделали работу, чтоб рассказать нам о корейском языке. У вас получился интереснейший видеоролик. Спасибо вам большое, что поделились с нами вашими знаниями!🙏🏻
СВЕРШИЛОСЬ. БОЖЕ я так рааад. Я обожаю тебя. Хоть и лишь 18 минут, но для меня это уже рай. Спаибо большое, что выпустил новое видео❤❤❤
Спасибо, Арсений! Очень рада вновь увидеть ваше видео! Как всегда очень интересно, познавательно и качественно!
Ура, новое видео от лучшего языкового ютубера✨
Как же долго ждал этого момента. Я сам корё сарам, смотрю канал уже почти шесть лет. Наконец-то и до нас тоже дошла очередь! Огромное Вам спасибо за информативное и как всегда интересное видео!
Я тоже кореец)
Очень интересно и полезно! Твой канал - лучший!🎉
Рад, что ты постишь видосы )
Значит, с тобой все в порядке
Вау, кого я вижу?? Обалдеть! Я думал это невозможно, еще и видео про корейский. Вы не перестаете меня удивлять:)
КОРЕЙСКИЙ!!! То, чего я так ждала))) Спасибо за то, как внимательно вы работаете с материалом и как круто его подаёте ❤
время идет, а я все еще жду видео от энциклопа про китайский язык)
я тоже)
Настолько соскучилась по вашим видео, что слушала на таком серьёзе, будто после этого сяду и стану учить корейский (может быть сяду и буду) ❤
И даже видос не через два года
Не прошу никаких языков
Спасибо за контент❤
большое спасибо за новый разбор языка, все Ваши видео пересматриваю по несколько раз
Природа начала очищаться.... Как же это прекрасно 🥰
Просмотриваю ролики Энциклопа, чтобы потешить свое честолюбие. Приятно думать, что ты разбираешься в лингвистике
Вдобавок к букве ㄹ могу сказать, что она не только Р и Л, но ещё и буква Н.
Она так читается со многими согласными: ㅁ,ㅂ,ㅇ (например 답십리 читается как "Дапщимни", хотя пишется Дапсипни), но не с самой буквой Н (ㄴ) там она читается как Л.
Короче, голову сломаешь с их буквами
P.S.
Круто же я понтанулся своими знаниями
А «досирак» как пишется?
@@cheesebusiness 더시락. У них буква С (ㅅ) вместе с буквой И будет читаться как среднее между С и Ш
Кста, у них тут доширак это не лапша (лапша у них - рамьён), а упаковка риса с мясом и овощями, иногда даже с каким-нибудь соусом и тофу. И стоит сущие копейки
Я вообще не eбу зачем тебе такая информация, но теперь будешь знать
@@cheesebusiness 도시락
@@utuieatuew8598миску лапши этому господину
я бы так не парился насчет произношения
корейцы думаю все равно поймут, если вместо н скажешь л
Большое человеческое спасибо за столь подробную и красивую историю языка
О ура!!! Снова новый язык! Как раз я учу корейский, сейчас узнаю что-то новое и углублю свои знания
Урааа! Арсений вернулся!🎉
Обожаю эту рубрику! Невероятно интересно, спасибо огромное за Ваш труд :)
Аллелуяяя! Новое видео, не зря ждал
Учился с корейцами. Угадайте какие у них были фамилии. Да, все пять. Ким был хулиган. Ли - отличник. Пак/Бак - очень серьёзный парень. Уехал домой в Корею(южную), вроде как там очень белый воротничок. Чо - виолончелист. Чон - очень хорошая девочка :)
Вот они слева направо 😄
Ну, а у на в Україні є відомі корейці з прізвищами Кім та Лі, то через вте що їхні предки були завезені совком, то через зросійщення, порядок прізвища помінявся, і тому Голову Миколаївсьї ОДА, а через вторгнення росії, Миколаївської ОВА є Віталієм Кімом а не Кім Віталій, а актора який разом з іншими волонтерамибув у Ірпені, загинув внаслідок обстрілу російськими загабниками автомобіля волонтерів, є Павлом Лі, а не Лі Павло, хоча у офіційних документах де прізвище пишуть спереді вони будуть Кім Віталій і Лі Павло.
@@днисможарівськийграе, грае воропае, гоп! гоп!
@@El_Mihluto уже хряпнул?)
@@днисможарівський Совком лише можуть закинути лайно тобі у череп. А спеціалістів розподіляли туди, де вони були потрібні під час інтенсивної індустріализації.
Урааа!!!! Новое видео, так ждал!!))) 👍👍👍👏👏👏🥳🥳🥳🥳
Я рад, что вы вернулись. Два года не было роликов. Очень классные.
Так рад что ты стал выпускать ролики чаще😭🧡. Было бы круто увидеть видео про нидерландский или китайский
Ура! Энциклоп снова вернулся
Я все ещё жду болгарский)
как всегда качественное и очень познавательное видео🎉
спасибо, что радуете нас контентом!
Спасибо за новое видео!
Уважаемый Энциклоп! Спасибо за видео. Как начинающий кореевед многое для себя подчеркнула. Хочется отметить, что Сечжон не сам придумал алфавит, просто издал указ об этом. Алфавит придумали мужи Чипхёнчжона (придворной академии).
Вообще, мне очень нравится корейский язык, хочется изучить кроме южнокорейского, ещё и северокорейский, и язык корё-сарам, если это возможно. Ещё раз спасибо
Он об этом сказал
3:43 "То-ли по его [Седжона Великого] поручению, то ли...", т.е. есть такой вариант, что Седжон придумал Хангыль не сам
Как же я рад что ты вернулся.
Впервые решила что-то узнать про корейский язык и просто не могу поверить, что это все можно выучить и выговорить🤪
Вы вернулись! это круто! обожаю ваши видео, они такие интересные! спасибо за вашу работу!!!
Зашла в уведомления в надежде включить что-нибудь новое интересное на фон, пока собираю сумки в поездку (жаль, что не в Корею, но значит это повод пересмотреть видео про татарский)
А тут оно даже лучше
Сидела всё время смотрела 😊
Файнали Энциклоп вернулся!
Ждал Корейский язык. Спасибо что объясняете что языки из себя представляют, очень интересно и познавательно.
Я очень рад, что ты вернулся. Сделай пожалуйста про эстонский язык
Финно-угорский
Ootame ja loodame🤞
Очень радостно, когда выходят ваши видео.
Давно ждал корейский, побольше бы видео по азиатским языкам
Рада видеть новое видео, с возвращением
Видео энциклопа о языках + язык моей специализации = двойная радость за выход видео ❤
Я прям очень рад выходу новых выпусков! Спасибо за контент!
17:51 насчет северокорейского произношения Венгрии, существует еще вариант 웽그리아 (Венъгырия), основанный на русском слове.
Без всех вот этих рассуждений,просто- большое человеческое спасибо! Очень интересно 😊
Как изучающий корейский язык человек могу сказать, что тут все верно и корректно.
Чтобы так детально и точно разобрать язык нужно не хило так погрузиться в контекст. Короче, респект!
О, Энциклоп! Сколько лет сколько зим!🤗
Прикольный и краткий обзор языка, очень хочу разбор тайского языка! ❤
И вьетнамского
Ура!!! С возвращением ❤
Арсений, сделайте видео про эстонский язык пожалуйста.
Рад видеть новые видео на канале, недавно только задумывался, что очень давно ничего у тебя не смотрел, поэтому с возвращением, надеюсь, это не просто разовая акция)
Я давно ждал новое видео с момента выхода последнего про тамильский и к слову не одидал что оно так быстро выйдет думал опять будет затишье в несколько лет , кстати я предлагал корейский доя разбора , предлагаю сделать следующий про иврит , эсперанто,грузинский ,албанский ну и переделать видео про русский украинский и белорусский .
Наконец-то! Я так долго ждал нового видео!
8:04 Вот есть КПТЧ 😂
Очень познавательно, так все быстро, четко и с юмором объяснить уметь надо
❤️
Энциклоп, тебя не хватало!!!! Спасибо за новый ролик❤
Меня всегда поражала схожесть тюркских языков и корейского. Ну как же так получается, что и в киргизском, и в корейском сказуемое - последнее, всё, что угодно, можно выразить суффиксами (работают как приставки, по факту) и ещё и вопросительные частицы ставятся прямо идентично. Понятно, что я оба языка смотрела на начальном уровне (корейский я немного лучше знаю в связи с его долгим изучением), но тогда меня подобное сходство поразило
Если что, такими является большинство языков - не подавляющее, но чуть больше половины. Такие языки можно найти практически по всей планете.
@@RanmaruRei это правда. Я привела пример с киргизским, т.к. он был одним из первых, с которым я проводила сравнение. Так-то правда, таких языков тьма тьмущая, и такое не только в тюркских языках происходит
В японском то же самое
@@bipolar-fox и про это я тоже знаю :)
Я вообще одно время думала, что они родственные. Только потом узнала, что, оказывается, нет
Ура! Наконец то сюда вернулись видео! Спасибо большое
Неужели он вернулся, так ещё и с видеороликом про корейский язык 😮
ЛЕГЕНДА ВЕРНУЛАСЬ!!!
В корейском есть еще одна тонкость, которой нет в русском языке. Это звукоподрожательные слова. Новые купюры хрустят 바삭바삭 (пасакпасак), 주루륵(чжурырык) - капает вода или слезы и т.д. Таких слов очень много, запомнить их все нереально, но они очень урашают речь.
В русском есть звукоподрожательнын слова, такие как "кап-кап"(от этого и происходит слово капать) или же "дзынь"(удар метала) и т.д
@@МансурАманжол-ш2ъ да, но в корейском их в сотни раз больше и употребляются они чаще.
да, но такие звукоподражания используются наравне с обычными словами, например мы обычно не скажем, вот там идет дождь кап-кап, это странно для нас,а они употребляют эти слова везде и вся)))@@МансурАманжол-ш2ъ
Очень похоже на турецкий. В нем не то, чтобы много, но достаточно. Yağmur şakır şakır yağıyor. Дождь идет кап-кап (правда, сильно кап-кап). Отвечает на вопрос "как", но звукоподражательность налицо.@@vanlissa
Квакать, хрустеть, мяукать, гавкать, капать, бухтеть, бУхать, трещать, мурчать, мычать, гундеть и так далее и тому подобное. Никакой уникальности нет, в Корейском от звукоподражаний просто не образуются глаголы.
Очень ждал новое видео. Спасибо!
17:11 добавлю, что в северной корее уже даже эскимо убрали, потому-что не хотели, чтобы у них были заимствования из других языков и создали чисто корейский вариант: 얼음과자 (орымкваджа), что дословно переводится как ледяная закуска, и южнокорейцы не понимают это слово, так как у них айсыкырим)
Ура, ты жив!! Только недавно про тебя вспоминал, даже пересматривал некоторые видео. И тут новое видео, вау
И ещё на конце слога (падчим) буква ㅅ произносится как "т" (옷одежда).
Так приятно тебя слушать!
Чем больше я смотрю видео Энциклопа про языки, тем больше понимаю, почему общепринятым для общения в мире стал английский)
казалось бы причем тут колониальная эпоха?)
@@zizhgamesтут скорей не колониальная эпоха, а мировое влияние США. На испанском сколько стран говорит, а мировое влияние слабое. Причем США популяризируют испанский больше чем испанцы с латиноамериканцами
Я бы предпочёл язык тувалу. Примерно в 500000 раз проще инглиша
Истина, как всегда, посредине. Влияет всё вместе: и то, что английский очень широко распространён на всех континентах, в отличие от испанского, и что англоязычная культура имеет намного, намного больше влияния, чем испаноязычная - фильмы, музыка, книги, звёзды и тому подобное. Эти два момента делают изучение английского очень выгодным, что ещё больше разгоняет его влияние.
Через тысячу лет он, наверное, распадётся на кучу языков английской семьи, как латынь породила романские, или как арабский прямо сейчас разделяется. Соседние диалекты ещё взаимопонимаемы, но если взять разные регионы... Для жителя Залива марокканский арабский нужно изучать как иностранный. Про литературный арабский (фусху) вообще молчу. Ситуация как с латынью в ~5 в. н. э.
Это форма дискриминации и проявление империализма
Ураааа! Новое видео Энциклопа!!! Теперь ждём разбор Хинди🙃
Товарищи! Активно ставим лайки под видео! Покажем автору что его лингвистический анализ нам действительно интересен и побуждает на новые ролики!!!
Арсений, очень рад видеть ваше новое видео про интересный язык!
купил впервые в жизни корейскую лапшу по совету друга, и вижу что вышло это видео на моём любимом канале. Знак свыше, не иначе, - подумал я и приготовил лапшу. Начал есть. Рыдаю от того насколько она острая и насколько интересное это видео
Фунчоза?
@@alexanderburov3253 не, просто бичпакет дорогой
Спасибо! Мой любимый канал!
Энциклоп вспомнил пароль от канала
Редкий случай: быстро, увлекательно и понятно. Спасибо! Подпишусь на вас.
Было бы здорово послушать про нидерландский язык 🇳🇱