Learning German! | AnnenMayKantereit - Pocahontus | Reaction

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 8 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 12

  • @Anni_Mau
    @Anni_Mau 9 หลายเดือนก่อน +6

    Okay I'm very late but here's a translation with some of my own explanations because the automatic translation programs never get it quite right. So here's an attempt to make it make more sense ;)
    There's just some german that can't be translated super exact into english, but with context you get the meaning. Or it can be translated directly but won't have the same feeling to it.
    That's the beauty about all the different languages; they always bring their own distinct flavor.
    Love your reactions!
    Okay here we go:
    Standing at the bus stop and it hurts
    It hurts to see you like this again
    And it hurts that we're about to leave again
    And it hurts that we only see each other
    because I still have so much of your stuff
    lying around that I can't take anymore (as in: 'I can’t handle to look at it anymore')
    I won't hold on to you
    And I won't let you go
    You wear me out
    The bag is big (the bag he brought with her remaining stuff, suggesting they've been living together for a long time and stuff has accumulated. He's handing it over to her at the busstop, which hurts because it's so impersonal after a long time of being intimate with each other.)
    I'm sorry Pocahontas
    I hope you know that
    I'm sorry Pocahontas
    I hope you know that
    Actually, we've been together way too long to just stop now
    but that's a fucking shitty reason (to stay together)
    And I don't not care (so he does care, it's a double negative that the translation programs usually don't catch for some reason. It does sound clunky in english though ^^)
    How well you know me
    And I don't not care
    What you call me
    And I don't not care
    Where you're sleeping right now
    I'm sorry Pocahontas
    I hope you know that
    I'm sorry Pocahontas
    I hope you know that
    I'm so sorry Pocahontas
    Pocahontas
    Pocahontas
    Pocahontas
    I'm sorry Pocahontas
    I hope you know that
    I'm sorry Pocahontas
    You know that
    I won't hold you back/tight (double meaning, I guess it could just be 'I don’t hold you', but this way it's easier to understand)
    And don't let you go
    I'm not holding you back/tight
    So to summarise it:
    So they've broken up, it's not a bad breakup, things just fizzled out over time.
    They stayed together out of habit more or less and there just wasn’t enough love to keep it up at some point. But he still cares about her and wants her to know that he still cares about how she's doing now and where she's staying etc, and that he's sorry it ended, even though they knew it was time, if that makes sense.
    Sometimes a clean break is easier than when nobody is really at fault and it still didn’t work out. Here he's having trouble to fully let go of her, even though he wants to let her be free and go off to live her life, but there's still a lot of things they shared so it's hard. Hope that made sense :)

  • @winterlinde5395
    @winterlinde5395 ปีที่แล้ว +8

    That’s interesting that you see a difference in him singing his own songs or the covers.
    That’s why I am glad, that they don’t switch to English with their own stuff.
    It’s different to speak in a second language as opposed to the mother tongue. You are a little less connected. And singing the own lyrics is something else, too.
    Es tut mir leid, Pocahontas means I am sorry
    The last lines:
    Ich halt dich nicht fest. I don’t hold you(back)
    Ich lass dich nicht los. I don’t let you go

  • @mille_fiori
    @mille_fiori ปีที่แล้ว +1

    I've seen some of your reactions now: I like your reviews on these German songs.
    They are very refreshing and I can see your enthusiasm.
    And I like how much effort you put into immersing yourself in the song and how much energy you put into understanding and interpreting the lyrics.
    Greetings from Germany!

  • @pettajem2282
    @pettajem2282 ปีที่แล้ว +3

    "I love this song, too. The girl he is singing about is called Pocahontas. What it creates in my mind is to imagine a girl who hast been raised by parents who call her daughter after a Disney movie princess which is already a twisted image of the original Pocahontas. So this would be a set up for a twisted relationship. (all my interpretation).
    He meets her at the bus station reflection on their relationship, which is seemingly over “ich halt dich nicht fest” I don’t hold you back, but also “Ich lass dich nicht los”, I don’t let you go. So he is also acting kind of indifferent too. But last he sings: I don’t hold you back …"
    I love the whole setting too. Imagine he is coming back just home just telling his homies what going on.

  • @udontknowmeno
    @udontknowmeno ปีที่แล้ว +1

    Es tut mir leid, Pocahontas means I am sorry, Pocahontas.
    Ich halt Dich nicht fest means I won't hold you tight or I won't hold you back and ich lass Dich nicht los means I won't let you go.
    I love that you are learning German with songs. I used to learn English that way when I was younger.

  • @Keupi1974
    @Keupi1974 ปีที่แล้ว +1

    Best song from them.

  • @willybauer5496
    @willybauer5496 ปีที่แล้ว +1

    My cat just told me, that you don't really need the 5k subscribers 4 being a really good youtuber… I like yr reaction videos and hope you're gonna keep them coming

  • @tharneekaesler
    @tharneekaesler ปีที่แล้ว +1

    I'm sorry Pocahontas, I hope you know that. I can't understand why we're not together anymore. I don't care where you sleep today. We've been together for so long. It hurts me so much.

  • @aliciacabelloarroyo8732
    @aliciacabelloarroyo8732 ปีที่แล้ว

    I don’t hold you tight. I don’t let you go

  • @tharneekaesler
    @tharneekaesler ปีที่แล้ว +2

    Ich halt dich nicht fest means I'm not holding you.

  • @N_K12695
    @N_K12695 ปีที่แล้ว

    Complete Lyrics - automatically translated by 'deepl':
    Standing at the bus stop and it hurts
    It hurts to see you like this again
    And it hurts that we're about to leave again
    And it hurts that you only see each other
    Cause I've got so much of your stuff
    That I can't take anymore
    I won't hold you tight
    And I won't let you go
    You're killing me
    The bag is big
    I'm sorry, Pocahontas
    I hope you know that
    I'm sorry, Pocahontas
    I hope you know that
    Actually, we've been together way too long to stop now.
    But that's a damn shitty reason
    And I do care
    How well you know me
    And I do care
    What you call me
    And I do care
    Where you're crashing right now
    I'm sorry, Pocahontas
    I hope you know that
    I'm sorry, Pocahontas
    I hope you know that
    I'm so sorry Pocahontas
    Pocahontas
    Pocahontas
    Pocahontas
    I'm sorry Pocahontas
    I hope you know that
    I'm sorry Pocahontas
    You know that
    I won't hold you
    And I won't let you go
    I won't hold you
    Source: Musixmatch
    Songwriters: Christopher Annen / Severin Kantereit / Henning Gemke / Malte Huck
    Original:
    An der Haltestelle steh'n und es tut weh,
    dich schon wieder so wiederzusehen
    Und es tut weh, dass wir gleich wieder gehen
    Und es tut weh, dass man sich nur sieht
    Weil bei mir soviel Zeug von dir
    Rumliegt, das ich nicht mehr ertrage
    Ich halt dich nicht fest
    Und lass dich nicht los
    Du gibst mir den Rest
    Die Tasche ist groß
    Es tut mir leid Pocahontas
    Ich hoffe, du weißt das
    Es tut mir leid Pocahontas
    Ich hoffe, du weißt das
    Eigentlich sind wir viel zu lange zusammen, um jetzt damit aufzuhören
    Aber das ist 'n verdammt beschissener Grund
    Und mir ist nicht egal
    Wie gut du mich kennst
    Und mir ist nicht egal
    Wie du mich nennst
    Und mir ist nicht egal
    Wo du grade pennst
    Es tut mir leid Pocahontas
    Ich hoffe, du weißt das
    Es tut mir leid Pocahontas
    Ich hoffe, du weißt das
    Tut mir so leid Pocahontas
    Pocahontas
    Pocahontas
    Pocahontas
    Es tut mir leid Pocahontas
    Ich hoffe du weißt das
    Es tut mir leid Pocahontas
    Du weißt das
    Ich halt dich nicht fest
    Und lass dich nicht los
    Ich halt dich nicht fest
    Quelle: Musixmatch
    Songwriter: Christopher Annen / Severin Kantereit / Henning Gemke / Malte Buck

  • @DP-xl1wv
    @DP-xl1wv ปีที่แล้ว

    ♥️♥️🥰🥳