Idiom 'Cost An Arm And A Leg' Meaning

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 22 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 12

  • @DucLu524
    @DucLu524 10 หลายเดือนก่อน +1

    Thanks for your sharing!❤🌲🌻👍

    • @EnglishinContext
      @EnglishinContext  10 หลายเดือนก่อน

      It's our pleasure, thanks for comment!❤️🌲

  • @thachenglish9163
    @thachenglish9163 10 หลายเดือนก่อน

    A very useful one as always!
    Please make a video for "right off the bat", "knock it out of the park".
    Have a great day, you are so awesome!

    • @EnglishinContext
      @EnglishinContext  10 หลายเดือนก่อน

      It’s very nice of you!
      And thanks for the recommendations.
      "right off the bat" added to the list,
      "knock it out of the park" already done.

  • @slmanmohamed
    @slmanmohamed 10 หลายเดือนก่อน

    Great one ❤

  • @PrashantYadav-mv8qr
    @PrashantYadav-mv8qr 9 หลายเดือนก่อน +1

    Ssc cpo 2023 idiom

  • @Abbas-w6s2u
    @Abbas-w6s2u 10 หลายเดือนก่อน

    i recently bought a house that cost me arm and leg.❤❤ right ? or costed?

    • @EnglishinContext
      @EnglishinContext  10 หลายเดือนก่อน +2

      This is an irregular verb: cost cost cost (the same present tense and past tense form).
      And you forgot about articles: I recently bought a house, that cost me an arm and a leg❤️

    • @leonardmuaklek3312
      @leonardmuaklek3312 10 หลายเดือนก่อน

      I think 'which' fits better than the word 'that.' If there's a comma, use 'which' and if there's no comma, use 'that.' The difference is so subtle, though.

  • @tonypapado
    @tonypapado 10 หลายเดือนก่อน

    What is the origin of this one, horror films?😀

    • @EnglishinContext
      @EnglishinContext  10 หลายเดือนก่อน +1

      There are several versions of the origin of this idiom. The most common and popular is this one:
      The idion comes from how portrait painting were priced. Paintings featuring just a head and shoulders were the cheapest. Larger, full-body paintings (with arms and legs) were far more expensive.