Dziękuję za komentarz z Polski Jestem wdzięczny za zainteresowanie moją pracą. Wyślij e-mail na adres „kuri102ro@yahoo.co.jp”, a my wyślemy Ci rysunek w programie Excel. Szczegóły rozmiaru koloru. WHITE L/581 M/240 S/6 RED L/225 M/66 Zrozumiałeś Odkryj piękno Japonii, klejnotu pływania Dziękuję
Hello, hope you are having a good day! Can you give me the size of the rectangles in centimiters, please? All of them: L, M and S. I’ll be so grateful because I dont understand japanese, thank you so much. Im so exited to do this beautiful project. 🎉
Good morning. Thank you for your interest in my work. The size of Japanese origami paper is 15cm x 15cm. L: 1/6 (5cm x 7.5cm) M: 1/12 (3.75cm x 5cm) S: 1/24 (2.5cm x 3.75cm) For A4 paper (29.7cm x 21cm) L: 1/16 (5.25cm x 7.4cm) M: 1/32 (3.7cm x 5.25cm) S: 1/64 (2.6cm x 3.7cm) If you would like an original Excel drawing(with English explanation), please email me at "kuri102ro@yahoo.co.jp" and I will send it to you. Please try making the lucky carp fish "kohaku".
No entendí muy bien cuantas piezas se necesita... Podría explicarme un poco???, cuantas piezas de rojo y blanco, y tallas?. Vi la hoja manual que puso, pero no entendí la primera columna de números, no sé a q se refiere??, por favor :D
Gracias por tu interes en mi trabajo. Lamento que la explicación del video no sea clara. cuerpo Blanco L/466 M/173 (El blanco L/483 en el vídeo es incorrecto) Rojo L/225 M/66 aleta Blanco L/115 M67 S/6 Tamaño (origami 15 cm x 15 cm) L 1/6 M 1/12 S 1/24 Si lo desea, envíe un correo electrónico a kuri102ro@yahoo.co.jp. A cambio, le enviaremos el dibujo original en Excel.
Gracias por entender cómo hacerlo. Por favor acepta el desafío. Estoy seguro de que harás unas maravillosas joyas para nadar. Estoy esperando buenas noticias. Si no tienes origami y usas papel A4, el tamaño es L 1/16 M1/32 S 1/64
Nishikigoi is a breed of carp that has been bred for ornamental purposes. It is also known as a "living jewel" and a "swimming work of art." One of these, the "Kohaku" variety, has a simple color scheme of white and red, but it is said to "start and end with kohaku." In Japan, kohaku (red and white) are considered to be auspicious colors. Thank you for your interest in my work.
Gracias por tu interes en mi trabajo. Si las piezas son más pequeñas, el trabajo global será menor. No creo que haya ningún problema en particular. La parte de la cola del cuerpo utiliza partes que son un tamaño más pequeño, por lo que Si los haces del mismo tamaño, es mejor insertarlos sin apretar y hacerlos más delgados. ¿Puedes entender con esta explicación?
Incluso si usas piezas del mismo tamaño, puedes hacerlas más delgadas insertándolas intencionalmente sin apretarlas. Luego, conecta la cola usando partes del mismo tamaño. Primero, intente hacer que la cola forme parte del cuerpo y la cola para sentirla. Creo que probablemente puedas hacerlo sin ninguna molestia.
Thank you for your interest in my work. It is said that Nishikigoi begins with ``Kohaku'' and ends with ``Kohaku''. Despite its simple colors of red and white, it is the most popular among over 100 varieties. I'm new to video, so I can't add an English subscription to the video. I can add a simple English explanation to my Excel drawing and send it by email. Please contact me via email if you wish. My address is "kuri102ro@yahoo.co.jp"
Holaaa...Hermoso trabajo saludo desde Paraguay🇵🇾👍🇵🇾👍🇵🇾👍
Gracias por su apoyo desde Paraguay.
Gracias por tu interes en mi trabajo.
Por favor hazlo también
GORGEOUS 😮😅😂
Thank you for taking an interest in my work.
Fantastic techniques 💯💯💯
Thank you for taking an interest in my work.
Thank you for your high evaluation.
素敵な作品ですね。
真似して、作成しております。
目玉の黒い半球は、
何ななりますでしょうか。
よろしくお願い致します。
私の作品にチャレンジして頂き有難う御座います。目玉に関しては100円ショップで人形の目玉として販売されていましたので購入しました。
無い場合は丸いカラーシールの大・小を張り合わせるなどして作っていただけば良いかと思います。上手く出来ることいいですね。
Ile potrzeba modułów z poszczególnych kolorów ?. Proszę o odpowiedź.
Dziękuję za komentarz z Polski
Jestem wdzięczny za zainteresowanie moją pracą.
Wyślij e-mail na adres „kuri102ro@yahoo.co.jp”, a my wyślemy Ci rysunek w programie Excel.
Szczegóły rozmiaru koloru.
WHITE L/581 M/240 S/6 RED L/225 M/66
Zrozumiałeś
Odkryj piękno Japonii, klejnotu pływania
Dziękuję
Hello, hope you are having a good day! Can you give me the size of the rectangles in centimiters, please? All of them: L, M and S. I’ll be so grateful because I dont understand japanese, thank you so much. Im so exited to do this beautiful project. 🎉
Good morning.
Thank you for your interest in my work.
The size of Japanese origami paper is 15cm x 15cm.
L: 1/6 (5cm x 7.5cm)
M: 1/12 (3.75cm x 5cm)
S: 1/24 (2.5cm x 3.75cm)
For A4 paper (29.7cm x 21cm)
L: 1/16 (5.25cm x 7.4cm)
M: 1/32 (3.7cm x 5.25cm)
S: 1/64 (2.6cm x 3.7cm)
If you would like an original Excel drawing(with English explanation),
please email me at "kuri102ro@yahoo.co.jp" and I will send it to you.
Please try making the lucky carp fish "kohaku".
No entendí muy bien cuantas piezas se necesita... Podría explicarme un poco???, cuantas piezas de rojo y blanco, y tallas?. Vi la hoja manual que puso, pero no entendí la primera columna de números, no sé a q se refiere??, por favor :D
Gracias por tu interes en mi trabajo. Lamento que la explicación del video no sea clara.
cuerpo
Blanco L/466 M/173 (El blanco L/483 en el vídeo es incorrecto)
Rojo L/225 M/66
aleta
Blanco L/115 M67 S/6
Tamaño (origami 15 cm x 15 cm)
L 1/6
M 1/12
S 1/24
Si lo desea, envíe un correo electrónico a kuri102ro@yahoo.co.jp.
A cambio, le enviaremos el dibujo original en Excel.
@@クリテッチャン OHhhh, GRACIAS !!!, tenia ganas de hacerlo, ahora me quedo claro :D
Gracias por entender cómo hacerlo.
Por favor acepta el desafío.
Estoy seguro de que harás unas maravillosas joyas para nadar.
Estoy esperando buenas noticias.
Si no tienes origami y usas papel A4, el tamaño es
L 1/16
M1/32
S 1/64
Eso es naranja
¿Qué quieres decir?
Hello! is this considered the koi, or good luck fish
Nishikigoi is a breed of carp that has been bred for ornamental purposes. It is also known as a "living jewel" and a "swimming work of art."
One of these, the "Kohaku" variety, has a simple color scheme of white and red, but it is said to "start and end with kohaku."
In Japan, kohaku (red and white) are considered to be auspicious colors.
Thank you for your interest in my work.
Una pregunta puedo usar pierzas mas pequeñas digamos tamaño normal eso no afecta?
Gracias por tu interes en mi trabajo. Si las piezas son más pequeñas, el trabajo global será menor. No creo que haya ningún problema en particular.
La parte de la cola del cuerpo utiliza partes que son un tamaño más pequeño, por lo que
Si los haces del mismo tamaño, es mejor insertarlos sin apretar y hacerlos más delgados.
¿Puedes entender con esta explicación?
@@クリテッチャン hago la parte de la cola más delgada o no?
Incluso si usas piezas del mismo tamaño, puedes hacerlas más delgadas insertándolas intencionalmente sin apretarlas.
Luego, conecta la cola usando partes del mismo tamaño.
Primero, intente hacer que la cola forme parte del cuerpo y la cola para sentirla.
Creo que probablemente puedas hacerlo sin ninguna molestia.
English sub...please😊
Thank you for your interest in my work.
It is said that Nishikigoi begins with ``Kohaku'' and ends with ``Kohaku''.
Despite its simple colors of red and white, it is the most popular among over 100 varieties.
I'm new to video, so I can't add an English subscription to the video. I can add a simple English explanation to my Excel drawing and send it by email.
Please contact me via email if you wish.
My address is "kuri102ro@yahoo.co.jp"