Polagani talijanski razgovor za početnike

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 21 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 6

  • @nina88517
    @nina88517 ปีที่แล้ว

    Hvala

  • @pianolesutrecht
    @pianolesutrecht หลายเดือนก่อน

    Ona kaze buono a on bono ko je sad pravi Taljan? Zasto pise talijanski kad je jezik italijanski

    • @PenguinAudiobook
      @PenguinAudiobook  หลายเดือนก่อน

      Zanimljivo pitanje! 😊
      "Talijanski" i "italijanski" se odnose na isti jezik, ali razlika dolazi od regionalnih jezičnih varijacija. U **Hrvatskoj** je uobičajeno koristiti izraz **"talijanski"**, dok se u **Srbiji** češće koristi izraz **"italijanski"**. Obojica su ispravna, zavisno od zemlje i konteksta.
      Što se tiče reči **"buono"** i **"bono"**, oboje su korišteni u različitim dijalektima italijanskog jezika. **"Buono"** je standardni oblik u književnom italijanskom, dok se **"bono"** može čuti u nekim regionalnim dijalektima, posebno u Rimu i južnim delovima Italije.
      Dakle, "buono" je standardni italijanski, a "bono" je više dijalektalna verzija! 😊

  • @montofficedoo6705
    @montofficedoo6705 ปีที่แล้ว

    OMG talijanski znam veoma malo...

    • @PenguinAudiobook
      @PenguinAudiobook  8 หลายเดือนก่อน

      ❤❤❤❤❤
      ❣️❣️❣️❣️❣️❣️❣️
      😊😊