🇬🇧🇮🇪🇺🇸 There are English subtitles, you can activate them in box CC and choose the language in Settings ⚙ - Captions 🇨🇦🇦🇦🇺🇿🇳🇿 🇷🇺🇧🇾 Имеются субтитры на русском языке, их можно активировать в поле CC и выбрать язык в Настройках ⚙ - Субтитры 🇰🇿🇺🇿 🇪🇸🇲🇽🇨🇴 Hay subtítulos en español, se pueden activar en box CC y elegir la lengua en Ajustes ⚙ - Subtítulos 🇻🇪🇦🇷🇨🇱
@@josuegarzon3160 Imanalla mashiku, alli tapuymi kan, es una buena pregunta. Para decir "¿Estás enfermo?" en kichwa decimos "Unkushkachu kanki". "Unkushka" es "enfermo", "unkuy" es enfermedad. Espero que ahora sea más claro, hatun napaywan, un gran saludo ☺
Cuál es el significado del infijo -ku-? Cuando preguntan kawsankichu y respondes "ari. Kawsakunimi", sé que el verbo base (yo vivo) seria ñukaka kawsani, y sé que el -mi es para dar enfasis, pero no acabo de dilucidar que matiz aporta el infijo -ku-. Yupaychani!
Imanalla. mashi! El infijo "-ku" expresa que la acción del verbo está en progreso. Así que "kawsaKUni" no significa "vivo", sino "estoy viviendo". Es cómo la perífrasis española ESTAR + GERUNDIO. Ya haré un vídeo sobre este tema. Kayakama :)
🇬🇧🇮🇪🇺🇸 There are English subtitles, you can activate them in box CC and choose the language in Settings ⚙ - Captions 🇨🇦🇦🇦🇺🇿🇳🇿
🇷🇺🇧🇾 Имеются субтитры на русском языке, их можно активировать в поле CC и выбрать язык в Настройках ⚙ - Субтитры 🇰🇿🇺🇿
🇪🇸🇲🇽🇨🇴 Hay subtítulos en español, se pueden activar en box CC y elegir la lengua en Ajustes ⚙ - Subtítulos 🇻🇪🇦🇷🇨🇱
Allimi allimi wawkiku, sumakta yachankimi tawka tawka napaykuna tiyanmi.
Napaykuna Barcelona llaktamanta 😁👍🎉 Allipacha 👏👏👏
Imanalla, mashi :)
Gracias por está clase, saludos.
Yupaychani, gracias, imanalla :)
Yupaychani Mashi! Para preguntar "¿Estás enfermo?" estaría correcto decir "Unkushkaka kanki" o "Unkushkata kanki"?
Creo que seria "Unkuchkachu kanki"
@@josuegarzon3160 Imanalla mashiku, alli tapuymi kan, es una buena pregunta.
Para decir "¿Estás enfermo?" en kichwa decimos "Unkushkachu kanki". "Unkushka" es "enfermo", "unkuy" es enfermedad. Espero que ahora sea más claro, hatun napaywan, un gran saludo ☺
@@kichwaparatodos Muchas gracias mashi!
@@josuegarzon3160 Nimamanta ☺
Cuál es el significado del infijo -ku-? Cuando preguntan kawsankichu y respondes "ari. Kawsakunimi", sé que el verbo base (yo vivo) seria ñukaka kawsani, y sé que el -mi es para dar enfasis, pero no acabo de dilucidar que matiz aporta el infijo -ku-. Yupaychani!
Imanalla. mashi! El infijo "-ku" expresa que la acción del verbo está en progreso. Así que "kawsaKUni" no significa "vivo", sino "estoy viviendo". Es cómo la perífrasis española ESTAR + GERUNDIO. Ya haré un vídeo sobre este tema. Kayakama :)
Muy interesante y bien explicado
@@ladyandreetta9779 Yupaychani, gracias 😄