Давно вже існує т.з. литературний діалект - київсько-полтавський. І чого чіплятися до Котляревського та інших українських письменників-класиків ? В они жили в інший час . Ми ж не засуджуємо наших сучасних класиків, які жили у радянську епоху ( не беручи до уваги Тичину чи інших зааганжованих владою). Ми усі живемо у соціуму, у якому народилися. І не усі мають мужність, як у Стуса чи Чорновола, піти на тортури. Таких одиниці. Ми вже скоро дійдемо до повного абсурду у цьому. В Російській імпрії народилися мої дідусі і вони працювали на цю імперію будучи простими службовцями, то їх за це треба теж ганьбити ?
@gordyukrainec В ті часи розмовляли вдома рідною мовою і не тільки українською. Але уся офіційна документація велася російською і працівники різних відомств на службі користувалися теж російською . Не засуджуватиж їх за те. Шевченко, проживаючи не в Україні спілкувався російською, а він був вхожим до кол російської ентелігенції і дворянства.
Це Ваша думка. А що кажуть науковці з питань української мови. Хотілось би послухати їх думку, наприклад, мовознавця пана П. Ю. Гриценка - директора Інституту української мови НАН України. І він родом не з Полтавщини. Дуже довіряю йому.
Ніхто не навʼязує! В кожній державі беруть за літературну мову ,центральну область ! Котляревський ,Шевченко -Слабенько ?! Ви випили ?! Чи ще й не наливали ?! Хватить !
Дійсно, як що загуглити на Англійській, був такий контест у Парижі у 1934-му році, де за милозвучністю, Українська посіла 3-тє місце, та за мелодійностю 2-ге місце.
В країнах світу за літературну мову беруть діалект найбільш поширений,центральний.Києво-полтавський діалект , покладений в основу української літературної мови відповідає загально прийнятим правилам мовним.Це мова Коцюбинського,Котляревського,Шевченко та інших. літераторів класиків давнини.І не потрібно змішувати грішне з праведним..Не лямпа,а лампа.!
Я один не зрозумів, що це було? На чий млин воду ллєте? Людина про щось поговорила, сподіваюсь, що вона і сама до пуття не зрозуміла про що говорила. Всіх звинуватив в імперськості, а сам нічого не запропонував, що ж кінець кінцем хотів сказати й для чого цей "ляп". Так Котляревський і Шевченко відпочивають від таких знавців української мови.
Совершенно верно.Насчет спивучести. Этот глупый аргумент абсолютно ничего не доказывает! Да любой народ, который себя уважает будет считать, что только его язык самый красивый, самый мелодичный, самый-самый, а все другие, чужие - грубые, корявые, убогие какие-то...... Будет так считать, но как-то про себя молча.Это чисто субъективное суждение! Ценность данного языка определяет прежде всего его способность оперативно доносить смысл. Язык должен быть прежде всего понятным для самих носителей. Язык представляет собой знаковую систему - инструмент передачи информации. Это как контейнер, упаковочная тара, конфетная обертка. Я все-таки буду есть саму конфету, а обертку выбрасываю в мусор, в отличии от многих тут писавших.Вот соответствует ли этот критерий поставленному вопросу этого фильмика? Да. Именно имперская машина россии стремилась украинский язык атрофировать. Сделала из него пустую конфетную обертку - яркую, мелодично шуршащую.... Сегодня Украине нужна совсем не соловьиная трель, а рычание тигра или вой волков, чтоб на врагов Украины накатывал панический страх.Это во-первых. Во-вторых, украинский язык должен быть рабочим инструментом, а не антикварной игрушкой.
Ще в 50-ті роки минулого століття викликало сміх зовсім нелітераратурне поширене у полтавчан старшого віку памякшення вимови звуку л (бульо замість було), таку саму вимову я чув на рівенщині, а на житомирщині під впливом шкільної освіти вимова більш літературна за винятком північних районів, де зустрічаютьсяі навіть давньослов'янські голосні(!), ну а прикарпатські діалекти зоасім відрізніються від літературної, тому треба вважати що літературна мова це затверджений державою мовний стандарт - в літературі, школі, друкованих джерелах, в законодавствіі і т.д., а поряд х ним в побуті є діалекти народної мови, які поступово з часом наближуються до цього стандарту
Підтримую, за виключенням того, що щось там наближається до стандартів. Зараз, коли телевізор і радіо(з дикторами) - не єдині носії, діалекти можуть розвиватися досить непередбачувано
Ну очевидно ж що в той час просували б в якості "офіційної" максимально наближену та зрозумілу "для рускава уха". При цьому, є такі очевидні речі що ті ж лемківські пісні викликають не просто захват а чипляють щось дуже глибоко всередені. Скажіть що я не правий?? І натомість, етнічна скаладова центральних, більш зросійщених, областей зводиться до "гоп-гец-ата-та" та тої самої "шароварщини". І зараз там тільки починається "відродження" тої спадщини, яка в західних областях набагато краще зберіглась. Ну і тре також визнати очевидне - саме завдякі західним областям Україна вийграла свою війну за ідентичність, за культуру, за мову та не перетворилась на "беларусию". І ні, я не є якийсь "западенець", я просто об'єктивно оцінюю...
Ваше тре' видає не "западенця", але волинянина :-) . В північних районах Білорусі навіть покоління 30+, навіть в міських районах приватної забудівлі які ще в 60-70-х були селами розмовляють між собою не гірше ніж, умовно на Рівненщині. Тілько, мо' що ізольовані, то всякі термІни вже як почули (отвьортка, тощо)
Літературна мова - це мова, в якій немає діалектизмів. А літературна мова - та, якою мало спілкуються у житті. Тож, не варто боротися ані зі званням "літературна", ані з письменниками, що творили в дуже непростих умовах. Просто вмієте щось краще? Тож створюйте ТВОРИ, а не критику на них! Ні? тоді хоча б розглядайте грунтовно, а не " все зло від совка, все лівобережжя просякнуте їм" 👎!
Давно вже існує т.з. литературний діалект - київсько-полтавський. І чого чіплятися до Котляревського та інших українських письменників-класиків ? В они жили в інший час . Ми ж не засуджуємо наших сучасних класиків, які жили у радянську епоху ( не беручи до уваги Тичину чи інших зааганжованих владою). Ми усі живемо у соціуму, у якому народилися. І не усі мають мужність, як у Стуса чи Чорновола, піти на тортури. Таких одиниці. Ми вже скоро дійдемо до повного абсурду у цьому. В Російській імпрії народилися мої дідусі і вони працювали на цю імперію будучи простими службовцями, то їх за це треба теж ганьбити ?
Мова не про ганьбу.А про причини вибору. І те, хто обирав
@gordyukrainec В ті часи розмовляли вдома рідною мовою і не тільки українською. Але уся офіційна документація велася російською і працівники різних відомств на службі користувалися теж російською . Не засуджуватиж їх за те. Шевченко, проживаючи не в Україні спілкувався російською, а він був вхожим до кол російської ентелігенції і дворянства.
Фактів аргументів нуль, половина слів вимовлені з неправильним наголосом. Що/хто ти є, "мудрецю" ?)
В Українській мові є, і були різні діалекти, як сьогодні, так і 2 тисячі років тому.
Це Ваша думка. А що кажуть науковці з питань української мови. Хотілось би послухати їх думку, наприклад, мовознавця пана П. Ю. Гриценка - директора Інституту української мови НАН України. І він родом не з Полтавщини. Дуже довіряю йому.
Ніхто не навʼязує! В кожній державі беруть за літературну мову ,центральну область ! Котляревський ,Шевченко -Слабенько ?! Ви випили ?! Чи ще й не наливали ?! Хватить !
Дійсно, як що загуглити на Англійській, був такий контест у Парижі у 1934-му році, де за милозвучністю, Українська посіла 3-тє місце, та за мелодійностю 2-ге місце.
В країнах світу за літературну мову беруть діалект найбільш поширений,центральний.Києво-полтавський діалект , покладений в основу української літературної мови відповідає загально прийнятим правилам мовним.Це мова Коцюбинського,Котляревського,Шевченко та інших. літераторів класиків давнини.І не потрібно змішувати грішне з праведним..Не лямпа,а лампа.!
Я один не зрозумів, що це було? На чий млин воду ллєте? Людина про щось поговорила, сподіваюсь, що вона і сама до пуття не зрозуміла про що говорила. Всіх звинуватив в імперськості, а сам нічого не запропонував, що ж кінець кінцем хотів сказати й для чого цей "ляп". Так Котляревський і Шевченко відпочивають від таких знавців української мови.
А що тут незрозуміло, розділяй і володарюй. Звичайне імперське замовлення для розколу суспільства.
Совершенно верно.Насчет спивучести. Этот глупый аргумент абсолютно ничего не доказывает! Да любой народ, который себя уважает будет считать, что только его язык самый красивый, самый мелодичный, самый-самый, а все другие, чужие - грубые, корявые, убогие какие-то...... Будет так считать, но как-то про себя молча.Это чисто субъективное суждение! Ценность данного языка определяет прежде всего его способность оперативно доносить смысл. Язык должен быть прежде всего понятным для самих носителей. Язык представляет собой знаковую систему - инструмент передачи информации. Это как контейнер, упаковочная тара, конфетная обертка. Я все-таки буду есть саму конфету, а обертку выбрасываю в мусор, в отличии от многих тут писавших.Вот соответствует ли этот критерий поставленному вопросу этого фильмика? Да. Именно имперская машина россии стремилась украинский язык атрофировать. Сделала из него пустую конфетную обертку - яркую, мелодично шуршащую.... Сегодня Украине нужна совсем не соловьиная трель, а рычание тигра или вой волков, чтоб на врагов Украины накатывал панический страх.Это во-первых. Во-вторых, украинский язык должен быть рабочим инструментом, а не антикварной игрушкой.
Ще в 50-ті роки минулого століття викликало сміх зовсім нелітераратурне поширене у полтавчан старшого віку памякшення вимови звуку л (бульо замість було), таку саму вимову я чув на рівенщині, а на житомирщині під впливом шкільної освіти вимова більш літературна за винятком північних районів, де зустрічаютьсяі навіть давньослов'янські голосні(!), ну а прикарпатські діалекти зоасім відрізніються від літературної, тому треба вважати що літературна мова це затверджений державою мовний стандарт - в літературі, школі, друкованих джерелах, в законодавствіі і т.д., а поряд х ним в побуті є діалекти народної мови, які поступово з часом наближуються до цього стандарту
Підтримую, за виключенням того, що щось там наближається до стандартів. Зараз, коли телевізор і радіо(з дикторами) - не єдині носії, діалекти можуть розвиватися досить непередбачувано
Ну очевидно ж що в той час просували б в якості "офіційної" максимально наближену та зрозумілу "для рускава уха".
При цьому, є такі очевидні речі що ті ж лемківські пісні викликають не просто захват а чипляють щось дуже глибоко всередені. Скажіть що я не правий??
І натомість, етнічна скаладова центральних, більш зросійщених, областей зводиться до "гоп-гец-ата-та" та тої самої "шароварщини". І зараз там тільки починається "відродження" тої спадщини, яка в західних областях набагато краще зберіглась.
Ну і тре також визнати очевидне - саме завдякі західним областям Україна вийграла свою війну за ідентичність, за культуру, за мову та не перетворилась на "беларусию".
І ні, я не є якийсь "западенець", я просто об'єктивно оцінюю...
Ваше тре' видає не "западенця", але волинянина :-) .
В північних районах Білорусі навіть покоління 30+, навіть в міських районах приватної забудівлі які ще в 60-70-х були селами розмовляють між собою не гірше ніж, умовно на Рівненщині. Тілько, мо' що ізольовані, то всякі термІни вже як почули (отвьортка, тощо)
@siarheitereta8621 тернополянина;)
У вас перебор гордості, не мутіть воду! 🤗
Вам робити нема чого , який ви українець, ви не з рашки випадково такий гордий?
Літературна мова - це мова, в якій немає діалектизмів. А літературна мова - та, якою мало спілкуються у житті.
Тож, не варто боротися ані зі званням "літературна", ані з письменниками, що творили в дуже непростих умовах. Просто вмієте щось краще? Тож створюйте ТВОРИ, а не критику на них! Ні? тоді хоча б розглядайте грунтовно, а не " все зло від совка, все лівобережжя просякнуте їм"
👎!
Мова не про письменників. Мова про те, чому полтавський діалект