Vídeo top teacher William, gratidão always, thank you a lot
2 ปีที่แล้ว
He reminds me my friend Totó when he said the word fall over . I heard my friend Totó fell over the boxes when he drank too much cachaça and it was in a birhday party = Ele me fez lembrar do meu amigo Totó quando dize a palavra F O . Eu ouvi falar q o meu amigo Totó caiu sobre as caixas quando bebeu muita cachaça e foi numa festa de aniversario .hahahaha
Sempre perfeito e preciso nas explicações, não tem nem como não aprender!! Muito obg, professor William, o senhor é top de mais! O TH-cam não me notificou, 😡😡 tive que vir diretamente pro canal.
Eita prof.bao, que sabe mesmo o que fala!!!! Qdo falou estancou no chão pensei NOSSA! Essa ele inventou, corri procurar ....existe sim esse verbo é significa cair esparramado no chão !!!!exatamente o sentido que ele quis dar .Parabéns!!!!gde mestre Vc ensina inglês e português!!! Além de física na prática no outro canal!!!!!!!!!!!👏👏👏👏👏👏👏
The piece of wood fell down by itself inside of haunted house that´s why we got scared over that = O pedaço de madeira caiu sozinho dentro da casa mal assombrada por isso a gente se assustou com isso .hahahaha
“three trees fell because of the storm” A explicação dos verbos está impecável, mas pq outros ensinamentos passados como o uso do PREENT PERFECT não atua na constituição dessa frase já que não houve a citação de uma momento específico para a queda das 3 árvores? Por que a a sentença não foi construída assim: “three trees has fallen because of the storm” Só citou o fato, mas o quando não foi importante.
I still remember that my friend Totó used to fall down on the ground because he drank too much cachaça = Eu ainda lembro q meu amigo Totó caia no chão pq bebia muito cachaça . hahahahahaha
Se minha carteira de dinheiro cair eu uso I dropped my wallet?
2 ปีที่แล้ว
Once my friend Totó fell into a hole because he drank the whole bottle of cachaça alone and he couldn´t remember the way back home and he couldn´t even walk anymore = Uma vez o meu amigo Totó caiu dentro do buraco pq bebeu a garrafa inteira de cachaça sozinho e n conseguia lembrar o caminho de volta pra casa e nem conseguia caminhar mais .hahahaha I think he must be hung up on cachaça = Eu acho q ele deve estar obsecado pela cachaça ,. hahahahahath
Como treinar seu ouvido para entender o inglês rápido
Veja esta aula: th-cam.com/video/juklG0Bj3xw/w-d-xo.html
Gosto de assistir suas aulos
Até a próxima!
Vídeo top teacher William, gratidão always, thank you a lot
He reminds me my friend Totó when he said the word fall over . I heard my friend Totó fell over the boxes when he drank too much cachaça and it was in a birhday party = Ele me fez lembrar do meu amigo Totó quando dize a palavra F O . Eu ouvi falar q o meu amigo Totó caiu sobre as caixas quando bebeu muita cachaça e foi numa festa de aniversario .hahahaha
Parabéns! Excelente explicação!!
O melhor professor!!!👏👏👏👏👏
Cada dia mais admiro seu modo de ensinar sem enrolação!
Show
Amo suas aulas
Sempre perfeito e preciso nas explicações, não tem nem como não aprender!! Muito obg, professor William, o senhor é top de mais!
O TH-cam não me notificou, 😡😡 tive que vir diretamente pro canal.
ele e demais e o melhor que ja vi
You a very good teaher
Ótima aula
Super obrigada.
Excelente explicação.
Wow!!! Thanks a lot ♡
Good tips, thank you Very much!
Eu não sabia dessas coisas ,tô tão feliz de achar um canal q melhore meu nível de ingles
You are the best
Boa!👍🏻
Thank you!
Muito bons seus conteúdos professor. Você traz exemplos que usamos no dia a dia. 👏👏👏
Obrigada!
Perfect 👏👏👏
Excelente
Suas aulas sao as verdadeiras aulas......obrigado, sempre...
Stairs escalator stepladder staircase ladder steps (escadas, escada rolante, escadaria, escada de conserto, escada de madeira e degraus)
Muito bom!
Eita prof.bao, que sabe mesmo o que fala!!!! Qdo falou estancou no chão pensei NOSSA! Essa ele inventou, corri procurar ....existe sim esse verbo é significa cair esparramado no chão !!!!exatamente o sentido que ele quis dar .Parabéns!!!!gde mestre
Vc ensina inglês e português!!! Além de física na prática no outro canal!!!!!!!!!!!👏👏👏👏👏👏👏
Legal
I loved your classes teacher William Thanks
Awesome!
Eu tinha esta dúvida!
Nice!
Belas e claras explicações , teacher!! Congrats.
Um dia eu falei pra uma amiga que eu caí de joelhos na calçada. Bom saber que falei certinho.
I like it
Obrigado.
Eu que agradeço Antonio!
Caracas professor melhor explicaçao que ja tive, vc acima da média. (Over the average)Que aula show. Parabens. that's why I'm your follower.
Excelente aula,
Great English class ! Thanks !
Adorei a explicação, faça mais vídeos assim .
Adorei a didática da garrafa!
Teacher william are awesome 👌🏻
Legal rsrs
hey mr.rossi...how you doing ??? could ya please keep teaching us more about phrasal verbs ??
Muito bom professor obrigado.
👏👏👏
Ótimo vídeo, bem esclarecedor!
mais um vídeo excelente Obrigado professor
aula fantástica, como sempre!
The piece of wood fell down by itself inside of haunted house that´s why we got scared over that = O pedaço de madeira caiu sozinho dentro da casa mal assombrada por isso a gente se assustou com isso .hahahaha
gostaria da comparação com drop
Boa
I feel of the ledder.
Mister, esse computador de voo na decoração, usamos nas aulas de navegação. Abs
Sim,.eu já fiz curso de.PP
Maranhão! A propósito, como diríamos "cai numa armadilha, cai num golpe, cai no esquecimento..."?
🌟🌟🌟🌟🌟
Como diz cair no sentido figurado. Cair em uma pegadinha? Caiu no golpe etc. é feito com verbo fall ou tem outro verbo?
Qual a diferença entre have come e have came
Aulas maravilhosas
Hoje eu consigo ler em inglês sem precisar traduzir
Is there a Flight computer in your shelf ?
Yeah, there is
Eu poderia falar " something fell off the Window " ou teria que ser somente " fall out " ?
Pode ser sim, você escolhe a referência que quer usar conforme a situação.
Prof .eu.queria.saber.oque.e.dizer.e como.fala.lamplight
EXISTE Google é mais rápido!
“three trees fell because of the storm”
A explicação dos verbos está impecável, mas pq outros ensinamentos passados como o uso do PREENT PERFECT não atua na constituição dessa frase já que não houve a citação de uma momento específico para a queda das 3 árvores?
Por que a a sentença não foi construída assim: “three trees has fallen because of the storm”
Só citou o fato, mas o quando não foi importante.
E tem aquela frase conhecida: I'm fall in love ..... kkkkk
Boa tarde, comprei o curso de pronúncia e não consigo acessar minha conta para continuar meus estudos. Você pode me auxiliar?
Entre em contato com o Felipe pelo grupo do whatsapp, por favor.
@@WilliamRossi como
Pronúncia lamplight.e o que.E
👏🏻👏🏻👏🏻🤝💌👍
I still remember that my friend Totó used to fall down on the ground because he drank too much cachaça = Eu ainda lembro q meu amigo Totó caia no chão pq bebia muito cachaça . hahahahahaha
Se minha carteira de dinheiro cair eu uso I dropped my wallet?
Once my friend Totó fell into a hole because he drank the whole bottle of cachaça alone and he couldn´t remember the way back home and he couldn´t even walk anymore = Uma vez o meu amigo Totó caiu dentro do buraco pq bebeu a garrafa inteira de cachaça sozinho e n conseguia lembrar o caminho de volta pra casa e nem conseguia caminhar mais .hahahaha I think he must be hung up on cachaça = Eu acho q ele deve estar obsecado pela cachaça ,. hahahahahath
Quando se diz fall in love? Tá errado?
Fall in love é errado?
OBS IMPTE: Estabacou e esse danado corretor colocou estancou
I lost the count how many times I fell down and that's awful
You forget to mention = fall in... ( for instance = she fell in love with me).
Não es tã8 fácil este tema