PRÉ-LANÇAMENTO DO NOVO CURSO "A LÓGICA DA PRONÚNCIA EM INGLÊS" em breve! Acesse o grupo VIP no link abaixo e aguarde: wwrossi.com.br/grupo-vip-loigica-da-pronuncia/
Eu lembro que antes de estudar Inglês, uns anos atrás, eu pensava que tudo era igual ao Português, tudo era traduzido ao pé da letra, até essas expressões, por exemplo: As expected, the traffic was slow because of the rain, eu diria: "Like waited", the traffic was slow because of the rain.😅
"AS IS": sempre odiei essa expressão mesmo em português. Algo está sendo vendido "do jeito que está". Parece óbvio: tudo está do jeito que está! Eu entendo o que significa, mas odeio mesmo assim. Sou um odiador e odiadores odiarão.
PRÉ-LANÇAMENTO DO NOVO CURSO "A LÓGICA DA PRONÚNCIA EM INGLÊS" em breve!
Acesse o grupo VIP no link abaixo e aguarde:
wwrossi.com.br/grupo-vip-loigica-da-pronuncia/
Otimo
Muito boa esta aula
Tks so much Teacher!
You are the best teacher that I know. 😄
Nossa com certeza vc é o melhor professor de inglês que eu já vi
Depois que eu descobrir teacher William Rossi , estou melhorando aos poucos , agradecer muito teacher
Muito obrigado, Professor William!! Esperava muito por um vídeo com essa estrutura! Thank you so much!! You're the best teacher in the world 👏👏👏👏👏👏
Obrigado!😀
Despertou-me o desejo enorme de aprender inglês professor,sigo -te directamente de Moçambique ❤❤
Parabéns pela didática 🎉
Exellent class, teacher. Thank you very much. I think is important to learn new ways to express our thoughts, mainly as to understand native speakers.
North East Maryland USA
William sou novo aqui no seu canal, mas tenho aprendido muito com você! Parabéns pela didática e pelos segredos. Sensacional!
Teacher William you rock!. Your teaching mode is outstanding. Thank you so much I appreciate it
Thank you so much Leonardo!
Eu lembro que antes de estudar Inglês, uns anos atrás, eu pensava que tudo era igual ao Português, tudo era traduzido ao pé da letra, até essas expressões, por exemplo: As expected, the traffic was slow because of the rain, eu diria: "Like waited", the traffic was slow because of the rain.😅
@Hallow-Oficial 😊
É comum pensar assim, mas na verdade não traduzimos as palavras em si, mas as ideias.
@@WilliamRossi Thanks a lot teacher
We always love your classes teacher William Thanks again 😊
Valeu Marcos!Abraço!
Very good!!!
Cheers, teacher!! I hope have you a great day.
Thanks. you too!
Obrigada! Thanks a lot!
Thank you ❤
Valeu!
Thank you so much Arlei.
@@WilliamRossi your contribution is very appreciated for person that find learning English in a way easier! Congratulations! Thanks!
Mais dicas top.
Bora estudar, valeu teacher William.
Bons estudos!
Todas.
Eu gostaria de todas sempre
Professsor. Seria muito interessante dar o exemplo em portugues primeiro para tentarmos traduzir
As to or as for
OBRIGADA...MAS VC PODERIA DIZER UMA FRASE LONGA E UMA CURTA.PQ PARA OS INICIANTES AS FRASES LONGAS DIFICULTAM.MEU CASO
Legal, boa ideia, um exemplo mais simples e um mais avançado , vou fazer isso nos proximos.
@@WilliamRossi OBRIGADA...AINDA VOU FAZER SEU CURSO.
"AS IS": sempre odiei essa expressão mesmo em português. Algo está sendo vendido "do jeito que está". Parece óbvio: tudo está do jeito que está! Eu entendo o que significa, mas odeio mesmo assim. Sou um odiador e odiadores odiarão.