とんでもないポンを披露するクロニー

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 27 ส.ค. 2024
  • 追記:新作のポン
    • クロニー、またも信じられないミスを犯す【日英...
    配信元:【Minecraft】Exploring The JP Server With @Nanashi Mumei Ch. hololive-EN
    • 【Minecraft】Exploring T...
    #ホロライブ #切り抜き

ความคิดเห็น • 44

  • @T_20230
    @T_20230 ปีที่แล้ว +34

    0:50 クロニー氏の魂の叫びと心配しながら驚いてるムメイちゃんかわいい

    • @user-jn5ki4ds7e
      @user-jn5ki4ds7e ปีที่แล้ว +2

      可愛すぎて泣けてくる😭✨二人とも天使😇

  • @hanaogra
    @hanaogra 2 ปีที่แล้ว +106

    わざわざねだって貰った上での無慈悲な「いらない」すき

  • @user-nu5fb8qq8p
    @user-nu5fb8qq8p 2 ปีที่แล้ว +98

    ムメイちゃん遊びに来た姪っ子感ある

  • @swayrimgamers--8239
    @swayrimgamers--8239 2 ปีที่แล้ว +71

    「ここに鉄がある」
    ぴょんぴょんしながらマインカートでカンカンしてるのが良いな
    3回見直してしまった

  • @user-kk2dr9kn6w
    @user-kk2dr9kn6w 2 ปีที่แล้ว +20

    クロニーのポンめちゃくちゃ可愛い

  • @user-be9fg9kn5f
    @user-be9fg9kn5f 2 ปีที่แล้ว +23

    クロニーの天然がいい味出し過ぎて笑いました
    2人とも天然なのにカラーが違い過ぎて良いシナジーですね

  • @kivanash1654
    @kivanash1654 2 ปีที่แล้ว +24

    この動画ではカットされてるけど、ムメイが「ブーツ余ってる?」って言った後に「あ、もう着てた(からいらない)」って言ったのをクロニーが聞き逃したんだよね。急に違うこと言い出したわけじゃない。

    • @gogourin_5515
      @gogourin_5515 3 หลายเดือนก่อน +1

      なるほどね

  • @user-qj8vp4ry3v
    @user-qj8vp4ry3v 2 ปีที่แล้ว +99

    ※この切り抜きではカットされていますが、実は1:06の直後にムメイちゃんが笑ってて、その後"What did you do?"って聞いてます(1:07)。
    意訳だと "What happend?" と同じような「何かあったの?」とか「どうかした?」となるかと思いますが(その直前に笑っていたことも鑑みるに、 *おそらく* クロニー側の現状を把握して)、 *多分* 文字通りの「何してんのwwww」というニュアンスだと思われますw それで「ブーツ余ってる?」と聞いたんだと私は勝手に思ってます。
    その証拠に、1:10では "Did you make a lot of something?" =(間違えて)何か大量に作ったりした?と聞いてるので。
    一応参考までに。

    • @user-bp2sd9ss1w
      @user-bp2sd9ss1w 2 ปีที่แล้ว +2

      最高!すごい!!
      意訳ありがとうございます✨
      解釈できるくらいになりたい…頑張ります💪

    • @flamingspinach
      @flamingspinach 2 ปีที่แล้ว +3

      1:15 Oh it's only one nugget! と、溶解しても鉄塊一個しか帰ってこないことを嘆くクロニー

  • @user-vw5qq8cc2x
    @user-vw5qq8cc2x 2 ปีที่แล้ว +21

    クロニー芸人魂がすぎるww

  • @kumars-7
    @kumars-7 2 ปีที่แล้ว +11

    ムメイちゃん無慈悲w

  • @-ws6vy
    @-ws6vy ปีที่แล้ว +3

    あらゆる鉄、金属装備は等しく金塊鉄塊一粒に変えられる無慈悲な世界w

  • @bakemons
    @bakemons 2 ปีที่แล้ว +17

    とりぷるの切り抜きここかぁ

  • @punie_tanaka_310
    @punie_tanaka_310 2 ปีที่แล้ว +35

    何日か前に、ぐらちゃんが勘違いで50個も作っちゃった植木鉢を何個かもらってたクロニーさんの動画見ましたがw
    これはこれでロスが大きいっすな・・・

  • @SSSYurippe25Ghost
    @SSSYurippe25Ghost 2 ปีที่แล้ว +41

    JPと違って効率建築がないもんねぇ〜
    鉄は貴重な資源
    これをミスって全部靴は叫びたくなるわぁ_(:3 」∠)_

  • @user-im6ok3lf2c
    @user-im6ok3lf2c 2 ปีที่แล้ว +13

    クロニー、マイクラ上手いからこのミスは自分自身へ大ダメージだったんだろうねw

  • @kuromi7144
    @kuromi7144 2 ปีที่แล้ว +33

    一生懸命Fワード言わないようにしてるクロニーマジ人格者

    • @skycloud1800
      @skycloud1800 ปีที่แล้ว +12

      What the f まで言って頑張って軌道修正してるの草

    • @user-Zeroro556
      @user-Zeroro556 ปีที่แล้ว +4

      多分ネイティブ圏特有の『最後が消えるような発音』で聞こえないだけで多分しっかり言ってると思うでw

    • @user-hk7ki1rl3v
      @user-hk7ki1rl3v ปีที่แล้ว +7

      @@user-Zeroro556 F○ckのFを言いかけてその次にR Iの発音が聞こえるから、おそらくFrickと言ってるかと
      直接的なF○ckを避けてFrick, Fudgeと言い換えるのは日常会話でもよくある表現(特に配信中だから配慮してそう)

    • @user-Zeroro556
      @user-Zeroro556 ปีที่แล้ว +1

      @@user-hk7ki1rl3v ありがとう、新しい表現知れて一つ賢くなったわw

  • @user-ws9ik5hw3r
    @user-ws9ik5hw3r 2 ปีที่แล้ว +12

    ムカデ用ですかね…

  • @user-yy3qu8bu5x
    @user-yy3qu8bu5x 2 ปีที่แล้ว +4

    ムメイちゃんかわええやん…見よ…

  • @user-bi6ht4ck6i
    @user-bi6ht4ck6i ปีที่แล้ว

    ブーツじゃなくて、ズボン(?)が欲しかったんだろうな

  • @user-wk5vd1rk3e
    @user-wk5vd1rk3e 2 ปีที่แล้ว +35

    こ↑こ↓はまずいですよ!

    • @StudentOfGod
      @StudentOfGod 2 ปีที่แล้ว +1

      What does that mean?
      こ↑こ↓の意味はなんですか?

    • @user-wk5vd1rk3e
      @user-wk5vd1rk3e 2 ปีที่แล้ว +4

      @@StudentOfGod 君には、知らなままでいて欲しいな…

    • @MrEncode
      @MrEncode 2 ปีที่แล้ว

      そのココじゃないと思うな…

    • @user-999kusa
      @user-999kusa 2 ปีที่แล้ว +4

      こ↑こ↓で調べると汚物が出てくるので気を付けましょう

    • @arafat_1815
      @arafat_1815 2 ปีที่แล้ว

      別に会長はまだグッズも出てるしHPにも名前のってるし何もまずくないぞ

  • @user-dj6hg8cn4u
    @user-dj6hg8cn4u 2 ปีที่แล้ว +2

    てぇて

  • @user-lp7nm2nm2y
    @user-lp7nm2nm2y 2 ปีที่แล้ว +12

    ハハハハハハハハハ

  • @user-pk6js9px8g
    @user-pk6js9px8g 2 ปีที่แล้ว +11

    こ↑こ↓!?
    あ、ふーん…

  • @1341193
    @1341193 2 ปีที่แล้ว +13

    カプコンのせいで間違えてる人が半数以上いるけど、ピッケルじゃなくてピックアクスなんすよ…
    ちなみにピッケルは英語だとアイスアクスです

    • @user-nk4yw1mr3h
      @user-nk4yw1mr3h 2 ปีที่แล้ว +8

      ピッケルは英語じゃなくドイツ語でのツルハシのことでは

    • @1341193
      @1341193 2 ปีที่แล้ว

      @@user-nk4yw1mr3h
      調べたらドイツ語でツルハシはSpitzhackeだけじゃないんですね。
      大きさの違いでしょうか?
      それともツルハシというよりかはツルハシ状の物を指す言葉がpickelなのでしょうか?
      殆どが登山用具のピッケルのようですが、マイクラではどっちでしょう?ドイツ語で起動できれば分かるかも。
      そこまで熱心に調べる話でも無いかもしれませんが

    • @user-rm7vw9cu2e
      @user-rm7vw9cu2e 2 ปีที่แล้ว

      ピクサクス!