POLSKI język - najtrudniejszy język świata? Pogadanki :)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 3 ต.ค. 2024
  • Dzisiaj pogadanki o języku Polskim - odcinek o tym, dlaczego
    Polski jest taki trudny do nauczenia się przez obcokrajowców.
    Opowiem dzisiaj tez o tym, czemu język Polski jest tak wyjątkowy, jakie słowa i przypadki sprawiają trudności dla cudzoziemców.
    Na swoim kanale opowiadam o życiu obcokrajowców w Polsce, o ciekawostkach, mentalności i różnicach pomiędzy Polską a Ukrainą
    przepraszam za błędy, staram się, żeby było ich jak najmniej :)
    Dziś filmik po polsku na temat: „Pogadanki o języku Polskim || dlaczego jest wyjątkowy i tak trudny dla obcokrajowców"
    #życiewPolsce #życiezagranicą
    W poprzednim filmiku opowiadam o ciekawostkach i faktach o Polsce, które mnie pozytywnie zaskoczyły :)
    7 rzeczy, które mnie zdziwiły w Polsce
    • 7 rzeczy, które mnie z...
    Subskrybuj i łapkę w górę, jeśli podoba Ci się to, co nagrywam. Niedługo będzie jeszcze więcej filmów w języku rosyjskim i polskim o życiu Ukrainki w Polsce, a także o innych ciekawostkach o życiu za granicą.
    #polskijęzyk #polskidlaobcokrajowców #polskinajtrudnieszyjezyk
    Zapraszam na :
    FACEBOOK: / iryna.pashchenko.5
    INSTAGRAM: www.instagram....
    TIKTOK Изучение польского: vm.tiktok.com/...
    Сегодня видео на тему: Как выучить иностранный язык за полгода и бесплатно|| Мой опыт в изучении польского
    В прошлом видео я рассказывала о интересных фактах о Польше, которые я для себя отметила за 7 лет жизни в Варшаве:
    • 7 rzeczy, które mnie z...
    Спасибо большое за просмотр! :)
    и не забывайте нажать кнопку «Подписаться» / @iragrim4955
    Чтоб поддержать развитие моего канала, оставьте, пожалуйста комментарий и лайк, ну и , конечно, подписывайтесь, если темы вам интересны. Буду очень рада :)
    Также буду очень рада, если захочешь поддержать развитие канала таким способом : www.donational...
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    Давайте дружить в соц. сетях:
    FACEBOOK: / iryna.pashchenko.5
    INSTAGRAM: www.instagram....
    TIKTOK Изучение польского: vm.tiktok.com/...
    _____________________________________
    Напишите, пожалуйста, в комментариях интересна ли вам эта тема и что бы вы ещё хотели узнать, я обязательно почитаю и учту при выборе следующих тем видео :)
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    Музыка в видео:
    Flauta by Sapajou / sapajoubeats
    Creative Commons - Attribution 3.0 Unported - CC BY 3.0
    Free Download / Stream: bit.ly/3nJjgB0
    Music promoted by Audio Library • Flauta - Sapajou (No C...

ความคิดเห็น • 260

  • @trawart
    @trawart 3 ปีที่แล้ว +26

    1:36 W języku czeskim jest "polština" czyli język polski, polszczyzna.
    Co więcej, Czesi częściej i chętniej (niż Polacy w języku polskim) używają tego typu określeń w odniesieniu do innych języków, np.
    "němčina" - język niemiecki, niemiecczyzna (ta druga forma praktycznie nie używana w polskim)
    "čeština" - język czeski, czeszczyzna (j.w.)
    "angličtina" - język angielski, angielszczyzna (j.w.)
    "francouzština" - język francuski, francuszczyzna (j.w.)
    itd.

  • @grzegorzananicz9317
    @grzegorzananicz9317 3 ปีที่แล้ว +21

    Jejku. Jeszcze nigdy nie spotkałem kogoś kto by z taką miłością mówił o polskim języku. A sporo lat już mam. Masz wielkiego plusa ode mnie.

  • @janp1010
    @janp1010 3 ปีที่แล้ว +10

    Droga Pani,mówi Pani właściwie bez akcentu. Proszę traktować te "trudne" słowa wyłącznie jako ćwiczenia wymowy. Przecież my ich na codzień nie używamy. Dziękuję za ciepłe słowa o polszczyźnie. Pozdrawiam!

  • @funkymonkey2796
    @funkymonkey2796 3 ปีที่แล้ว +18

    Źdźbło moja droga:)

  • @jarosawflis5704
    @jarosawflis5704 3 ปีที่แล้ว +15

    Słodzisz. Ale proponuję obejrzeć "Ignacy z Japonii" . Ten chłopak musiał pokonać wiele trudności chyba więcej niż Ukraińcy.Pozdrawiam i gratuluję świetnej wymowy. Super.

  • @krzysztoffraczek213
    @krzysztoffraczek213 3 ปีที่แล้ว +6

    Chyba nikt na świecie nie udowodnił tak pięknie, że te "pszczszyszy" mogą być urocze

  • @bogdansleczkowski1
    @bogdansleczkowski1 2 ปีที่แล้ว +3

    Dżdżownice najczęściej widzine są podczas dżdżu, stąd ich nazwa :D Źdźbło (...nie żdżbło, mała różnica, a cieszy) . Świetnie mówisz po polsku.

  • @marianmrozinski8123
    @marianmrozinski8123 ปีที่แล้ว +2

    Nasz damo talent do języków obcych i duże poczucie humoru.
    Świetnie, że jesteś z nami.
    Pozdrawiam.

  • @chelst2
    @chelst2 2 ปีที่แล้ว +2

    Tak zgadzam się że język polski jest bardzo trudny. Jedno, to wymowa której przykłady podajesz.
    A drugie to gramatyka. Wprawdzie języki rosyjski i ukraiński maja podobna zasady
    odmian rzeczowników i czasowników ale według mnie gramatyka polska jest
    znacznie bardziej skomplikowana.
    Spowodowane jest to tym że oprócz końcówki często zmienia się często rdzeń słowa.
    A tak dla zabawy zobacz jak odmienia się słowo jeść.
    Ja-jem, ty-jesz, on-je, my-jemy, wy-jecie, oni-jedzą, :-)
    Pozdrawiam

  • @franeklaskowski4308
    @franeklaskowski4308 3 ปีที่แล้ว +25

    Dla mnie to najlepszy kanał o języku polskim. Masz talent. Pozdrawiam

    • @iragrim4955
      @iragrim4955  3 ปีที่แล้ว +2

      Oh, bardzo dziękuję za te miłe słowa!! To mi daje dużo motywacji do działania !!! Pozdrawiam ciepło! 🥰

    • @awaewa5615
      @awaewa5615 3 ปีที่แล้ว

      To prawda. Odkryłam ten kanał dopiero dziś i oglądam wszystkie filmiki i jestem pod wrażeniem twojego poziomu jezyka polskiego, a zwłaszcza wymowy.

  • @OpcjaSpoleczna
    @OpcjaSpoleczna 3 ปีที่แล้ว +17

    Ira Ty musisz być nauczycielką czy korepetytorką języków polski angielski ruski ukraiński jesteś w tym świetna

    • @jerzywalczyna8498
      @jerzywalczyna8498 3 ปีที่แล้ว +1

      I pomyśleć że żeby nie zbrodnie waszych przoduktów na Polakach moglibyśmy być jednym potężnym krajem i mówili byśmy w waszym i naszym języku od urodzenia .

    • @jerzywalczyna8498
      @jerzywalczyna8498 3 ปีที่แล้ว

      @@vipr20111 zobacz na swoje wcześniejsze wpisy analfabeto .

    • @jerzywalczyna8498
      @jerzywalczyna8498 3 ปีที่แล้ว

      @@vipr20111 pisałeś polszczy AK

  • @waldemarkindeusz7708
    @waldemarkindeusz7708 3 ปีที่แล้ว +24

    Ira, pięknie opowiadałaś o języku polskim. Pozdrawiam :)

    • @iragrim4955
      @iragrim4955  3 ปีที่แล้ว +1

      Dziękuję! Bardzo mi miło! 🥰

    • @psychologianiestacjonarna6558
      @psychologianiestacjonarna6558 2 ปีที่แล้ว

      @@iragrim4955 chyba znalazłem w innym języku: Lehçe - polszczyzna, Türkçe - j. turecki, Ukraynaca - j. ukraiński... PS polszczyzna - to co wychodzi z ust, wołoszczyzna, chińszczyzna - to co się wkłada do ust 😊

  • @prostyhutmen4876
    @prostyhutmen4876 3 ปีที่แล้ว +12

    Dżdżownice wychodzą z ziemi po deszczu czyli w języku staropolskim po dżdżu. A zatem nazwa dżdżownica pochodzi od tego że robak ten był widywany zawsze w trakcie lub po deszczu. W języku staropolskim deszcz nazywał się deżdż mianownik deżdż , dopełniacz dżdżu.

    • @piotrjanowski9141
      @piotrjanowski9141 3 ปีที่แล้ว +1

      Dżdżownica jest nawet bardziej podobna do rosyjskiego 'дождь' niż polskiego 'deszcz'.

    • @zadzior1976
      @zadzior1976 3 ปีที่แล้ว +4

      @@piotrjanowski9141 można jeszcze dodać, że w polszczyźnie istnieje przymiotnik dżdżysty, Który jest synonimem słowa deszczowy. Pochodzenie ma dokładnie to samo co słowo dżdżownica.

  • @luk2084
    @luk2084 3 ปีที่แล้ว +6

    9:45 Dla kolegów z Francji polecam słowo "pięćdziesięciogroszówka", co prawda my używamy prostszej formy pięćdziesiąt groszy.

  • @aleksanderp73
    @aleksanderp73 2 ปีที่แล้ว +2

    Pierwszy raz jestem na Twoim kanale i jestem pod wrażeniem w jaki sposób mówisz po polsku, na prawdę są to niuanse językowe podziwiam i pozdrawiam.

  • @awaewa5615
    @awaewa5615 3 ปีที่แล้ว +3

    Ja zazwyczaj moim niemieckim kolegom polecam zdanie : Życzę ci dużo szczęścia. To im wystarcza.

  • @czuplak
    @czuplak 3 ปีที่แล้ว +17

    Jesteś bardzo zdolna, tylko podziwiać👍

  • @slavsphinx
    @slavsphinx 3 ปีที่แล้ว +5

    To co mówisz o języku polskim, o polszczyźnie, jest bardzo, bardzo miłe... Dziękuję, bo jestem Polakiem i naprawdę przyjemnie mi słyszeć takie słowa. :-)
    Ponieważ tak dobrze mówisz po polsku, to dorzucę dla Ciebie małą podpowiedź, żebyś... mówiła jeszcze lepiej! Słowo "źdźbło" piszemy z kreseczką nad jedną i drugą literą "z" - a NIE z kropką. Oczywiście, jak na pewno już wiesz, wpływa to na wymowę tego słowa. Serdeczności! :-)

  • @marekf6233
    @marekf6233 3 ปีที่แล้ว +11

    Cześć Ira,
    w tym samym czasie // równocześnie; żdżbło// źdźbło; dżdżownica słowo pokrewne od dżdżu (drobny deszcz). Dżdżownice zwykle pojawiają się podczas dżdżu :) Ciekawa sprawa - mianownik tego słowa to DEŻDŻ, co musiałem aż sprawdzić, bo NIGDY się z tym słowem w mianowniku jeszcze nie spotkałem!
    Dzięki za inspirację :)

    • @awaewa5615
      @awaewa5615 3 ปีที่แล้ว +2

      Z tym dżdżem w mianowniku tez nigdy się nie spotkałam. Cóż za ciekawostka 👍

  • @andrzejpyrowicz6583
    @andrzejpyrowicz6583 ปีที่แล้ว +1

    Eloł Ira. Odnośnie dżdżownicy: etymologia tego słowa jest bardzo prosta - dżdżownice wychodzą na powierzchnię ziemi w dżdżyste (czyli deszczowe) dni. W języku polskim już coraz częściej mówi się " pada deszcz", ale kiedyś mówiło się po prostu "dżdży". ::)

  • @bogudanbogosz4150
    @bogudanbogosz4150 3 ปีที่แล้ว +8

    Chrząszcz - bardzo proste (to żart). Nie „żdżbło”, tylko źdźbło. Jest jeszcze coś takiego jak „krople dżdżu”. Polskimi dziećmi się nie przejmuj, one znają te słowa od bardzo wczesnych lat.

    • @salomoncyber
      @salomoncyber 3 ปีที่แล้ว

      Jak kania dżdżu...

    • @robertporyszko3491
      @robertporyszko3491 3 ปีที่แล้ว

      Dżdżu, to ciekawe słowo, występuje tylko w dopełniaczu.

    • @marcingajkowski4297
      @marcingajkowski4297 3 ปีที่แล้ว

      @@robertporyszko3491 nie prawda, to pozostałość wyrazu deżdż, który przekształcił się w wyraz deszcz. Deżdż, dżdżu, dżdżu, dżdżem, itd

  • @rafasufin3971
    @rafasufin3971 3 ปีที่แล้ว +2

    deszcz dżdży a gdy deszcz dżdży to wychodzą z ziemi dżdżownice... :) Pogoda może być dżdżysta...

  • @zbigniewgajos9454
    @zbigniewgajos9454 3 ปีที่แล้ว +8

    Witam i serdecznie pozdrawiam , język polski może i jest najtrudniejszy, ale to jest pewnie dowód na to że mamy dużo zdolnych Ukraińców, Białorusinów, i przedstawicieli innych Narodowości, a już bardzo dobrym przykładem tego jest Ira /irenka/

  • @ThomasSmoke
    @ThomasSmoke 2 ปีที่แล้ว +1

    W zależności od od intencji i kontekstu 3/4 polski słów można zastosować jako przekleństwa. Na przykład "połamana pelargonia" :). A przy okazji: źdźbło z apostrof, nie z + kropka. (i ździebełko/ździebko jako bardzo mała ilość czegoś) . 👍

  • @leszekstefaniak6377
    @leszekstefaniak6377 ปีที่แล้ว +1

    wspaniała pozytywna dziewczyna, na sam widok buźka się uśmiecha. Pozdrawiam i wszystkiego najlepszego życzę

  • @wojciechh8744
    @wojciechh8744 3 ปีที่แล้ว +2

    Pani Iro chciałbym tak pięknie mówić po rosyjsku i ukraińsku, jak Pani po polsku. Jakie są sposoby na wyrobienie tak oryginalnego polskiego akcentu. Rosyjski i ukraiński to piękne języki. Chciałbym mieć też tak oryginalny akcent. Mam własną teorie musi Pani mieć b. dobry słuch muzyczny :)

  • @ferdynandgodzik8824
    @ferdynandgodzik8824 3 ปีที่แล้ว +2

    Dżdżownica, to po ukraińsku deszczyca, bo wychodzi z ziemi na deszcz :) a pochodzi od dżdżu, czyli deszczu :)

  • @Льоша-ь7ю
    @Льоша-ь7ю 3 ปีที่แล้ว +2

    Ірочка, яка ти молодчинка!!)) Приємно тебе слухати, навіть коли не розумієш ні слова)))

  • @sator666666
    @sator666666 3 ปีที่แล้ว +2

    Masz bardzo przyjemny głos.

  • @telawiw329
    @telawiw329 3 ปีที่แล้ว +1

    Kochana jestem pijany jak Polak, więc ze środka serca ci odpowiem , czemu dżdżownica. Bo ten robal wychodził na powierzchnię po tym zjawisku atmosferycznym, które Lechici nazywali, że "dżdży"
    Czyli taka mżawka, lekki deszczyk. Nie wyłaził podczas ulewy ani podczas suszy. Dlatego nazywamy go tak jak to zjawisko atmosferyczne dżdży, czyli tak sobie kropi ani to pada porządnie ani nie jest sucho.

  • @axlhyvonen461
    @axlhyvonen461 ปีที่แล้ว +1

    Jestem Finem, a także moim zdaniem język polski to najpiękniejszy język na całym świecie pod każdym względem 😊😊❤❤🥳🥳🇵🇱🇵🇱🇵🇱

  • @andrzejherde8951
    @andrzejherde8951 3 ปีที่แล้ว +1

    bardzo ladnie mowisz po polsku przede wszystkim bez akcentu ,ktory trudno zgrubic i po ,ktorym poznac ludzi ze wschodu sa drobne niuanse , ktore cie zdradzaja , ze nie jest to twoj jezyk ojczysty ale moglabys byc lektorka tego jezyka

  • @ferdynandgodzik8824
    @ferdynandgodzik8824 3 ปีที่แล้ว +1

    napisałem serię tekstów szeleszczących.. Współpracowałem z muzykiem, który do nietórych tekstów napisał muzykę. zademonsdtruje narazie jeden:
    Biesiekierz
    Gdy kobiety schodzą się do darcia pierza,
    snują mroczne opowieści z Biesiekierza:
    nazwa, która w język szczypie w gardło drapie;
    nie wymówił nigdy jej niemiecki papież.
    Jak wieść gminna i legenda dawna niesie,
    mroczne karty w swej historii miał Biesiekierz;
    zapomnieli już historię tę współcześni,
    jak w tej gminie bies siekierę kiedyś zbiesił.
    Gdy kto zgrzeszył; gdy nie zmówił kto pacierza,
    wnet do karku bies siekierę mu przymierzał.
    Tam niejeden grzesznik stracił swoje ucho,
    tam niejeden się heretyk oblał juchą;
    Choć grzesznikom dał we znaki się Biesiekierz,
    dzisiaj wielu z nich od dawna jest w niebiesiech.
    Kto tym mrocznym opowieściom nie dowierza,
    niech najlepiej uda się do Biesiekierza.
    Fred :)

  • @damian5499
    @damian5499 3 ปีที่แล้ว +1

    Dla dzieci w szkole nauka wyrazów ,,trudnych" jest czymś normalnym, nasze gardło krtań jest od niemowlaka przyzwyczajone do takich dźwięków. Ciekawym słowem jest ,,gżegżółka"

  • @adamkalecki8449
    @adamkalecki8449 3 ปีที่แล้ว +1

    Ciężki jest nas język ale ile masz teraz satysfakcji gdy poprawnie nauczyłaś się wymawiać różne słowa

  • @marcinmiczek9185
    @marcinmiczek9185 3 ปีที่แล้ว +2

    ogladnąlem 4 odcinki bloga. Jestes niezwykle eteryczna i sympatyczna. Jakie to sympatyczne. Pięknie! No i wiele sie od Ciebie uczymy - dziękuję!

  • @dociebiezlasu1071
    @dociebiezlasu1071 ปีที่แล้ว +1

    7:27 Hej, nie żdżbło tylko: źdźbło :D Malutkie źdźbło to ździebełko ;)
    A dżdżownica pochodzi od dżdżu (takiego drobnego deszczyku w czasie którego owa dżdżownica lubi wyleźć z ziemi)
    Ale w sumie to bardzo dobrze mówisz po polsku, zupełnie bez obcego akcentu 👍

  • @andrzejherde8951
    @andrzejherde8951 3 ปีที่แล้ว +1

    ja mieszkam w Szkocji 15 lat i nie jestem zadowolony z mojej znajomosci tego jezyka choc szkoci mnie chwala , ale ja uwazam ,ze po 15 latach powinienem mowic lepiej choc nigdy sie nie uczylem tego jezyka w szkole ,wiec nie ma podstaw jezykowych

  • @robertprzybylak7387
    @robertprzybylak7387 3 ปีที่แล้ว +4

    Brawo xx😃🇵🇱🙋‍♂️

  • @marekwisniewski3962
    @marekwisniewski3962 3 ปีที่แล้ว +3

    Pozdrawiam Pania bardzo serdecznie

  • @pcichomski
    @pcichomski 3 ปีที่แล้ว +2

    Mówisz przepięknie. Nigdy bym się nie domyślił że jest to język wyuczony.

    • @kurtmeyer2182
      @kurtmeyer2182 2 ปีที่แล้ว

      NOooo Kurwa, sa granice dupolizostwa. Dziewcze jest niezle, ale do polskiego jej daleko

  • @macsomacso
    @macsomacso 3 ปีที่แล้ว +1

    Jesteś naprawdę niesamowita. Specjalnie dla Ciebie poskładałem: W Szczebrzeszynie chrząszcz z dżdżownicą pod źdźbłem trzciny dżdżem się sycą.

    • @toooldtodie
      @toooldtodie 3 ปีที่แล้ว

      sycą = cieszą - to będzie łamaniec

  • @grzegorzbatumi6230
    @grzegorzbatumi6230 3 ปีที่แล้ว +4

    Cieszę się, że się cieszysz - to mało kto powie poprawnie. :)

    • @macsomacso
      @macsomacso 3 ปีที่แล้ว +1

      Mój łysy stryjek mawiał - ja ti się ceszę byle czym

    • @macsomacso
      @macsomacso 3 ปีที่แล้ว

      Ja to się czeszę byle czym - jak mawiał mój łysy stryjek.

  • @andrzejbanas7261
    @andrzejbanas7261 3 ปีที่แล้ว +2

    Po polsku mówisz bardzo ładnie. Naprawdę. Tylko od czasu do czasu, np. gdy mówiłaś „w szkole” czy „o szkole” (już nie paniętam) można było usłyszeć, bardzo miły dla ucha” wschodni akcent. Pozdrawiam serdecznie z dalekiej Kanady.

  • @wPelniSwiadomy
    @wPelniSwiadomy 3 ปีที่แล้ว +1

    W dżdżownicy literkę dż powtarza się dwa razy, bo łatwiej się tak wymawia i lepiej brzmi :)

  • @grzegorzdublewicz5344
    @grzegorzdublewicz5344 2 ปีที่แล้ว +1

    Jesteś piękna i w środku też pozdrawiam

  • @geniusz9967
    @geniusz9967 3 ปีที่แล้ว

    Polski jest moim ojczystym językiem.W szkole podstawowej z ortografii miałam zawsze piątkę .Mam 60 lat i pamiętam jak zamiast owoce w drugiej klasie przeczytałam owce nauczycielka wykręciła mi ucho wstydziłam się powiedzieć mamie żałuję miałaby jazdę.To mi się raz w życiu w szkole zdażyło.

  • @polishmadeeasy
    @polishmadeeasy 3 ปีที่แล้ว +2

    Super! Tak, w szkole było bardzo dużo nauki - niestety dużo na pamięć i wszystko zapomniałam ;-)

  • @markmal8479
    @markmal8479 2 ปีที่แล้ว

    W przytoczonym francuskim słowie końcówka jest wymawiana jako [skaraBE]. Pani dała temu słowu końcówke angielskię [skaraBI:]. W polskim słowie pierwsza litera to 'ź', a nie 'ż' jak to widziałem na ekranie. Mówię o słowie 'źdźbło'. // Pięknie mówi Pani po polsku i z tego względu przesyłam moje gratulacje i ... słowa podzięki, bo zwykle cudzoziemcy psioczą na nasz język, a w Pani przypadku słyszę entuzjazm dla polskiej mowy. Właśnie zostałem subskrybentem Pani kanału.

  • @Imadelko58
    @Imadelko58 3 ปีที่แล้ว +4

    W języku polskim prawdziwym wyzwaniem są mieszkańcy.😀
    Jak nazywa się mieszkanka ....
    Np. Łańcuta, Danii, itd.

  • @grazynasobczak7460
    @grazynasobczak7460 3 ปีที่แล้ว +2

    Cześć! :) ciekawy odcinek, na co dzień rzadko się rozmyśla o pułapkach językowych, ładnie Pani opowiada i naprawdę podziwiam Pani umiejętności językowe. pozdrawiam !

  • @jaszakcziwodor
    @jaszakcziwodor 2 ปีที่แล้ว +1

    Pięknie podajesz subtelności naszego języka, przez Ciebie odkryłem jego piękno, zaczął mi się podobac.

  • @hannyfly
    @hannyfly 3 ปีที่แล้ว +2

    Ира умничка! Для меня польский тоже очень красивый язык. Не могла дать объяснение почему, но твои предложения о шептаню, шелешченю меня устроили)))

  • @Zbywan
    @Zbywan 3 ปีที่แล้ว +1

    Pięknie Pani mówi w moim ojczystym języku :-)
    A na marginesie - na jednym z forów, nie na jednym forze.
    Pozdrawiam -

  • @marvinc1853
    @marvinc1853 3 ปีที่แล้ว

    Mrzeżyno, Szczecin....czasami zaśpiewa Pani ale jest pięknie. Pozdrawiam.

  • @mariagawin5049
    @mariagawin5049 2 ปีที่แล้ว

    JEST PANI UROCZA,MIÓD NA SERCE TAK SŁUCHAĆ.POZDRAWIAM.

  • @klausglas3848
    @klausglas3848 2 ปีที่แล้ว +1

    Wspaniale mowisz

  • @jarosawwyciety8377
    @jarosawwyciety8377 3 ปีที่แล้ว +11

    Polski język brzmi jak świst szabli.

    • @WIELKIPTYS1945
      @WIELKIPTYS1945 3 ปีที่แล้ว +4

      W "Jak rozpetalem 2 wojne swiatowa" pan Rudzki,grajacy Anglika powiedzial: "to chyba Polacy, oni tak szeleszcza" ;) ;)

  • @jozek007kowalski6
    @jozek007kowalski6 2 ปีที่แล้ว

    oglądam te wideo 4 czy 5-ty raz piękna robota 😆

  • @rzepicharzepicha1922
    @rzepicharzepicha1922 ปีที่แล้ว

    zroszone wiosenną poranną porą świeże żdżbło trawy ...duuużo się musisz uczyć ale mówisz w pełni zrozumiale gratulacje!

  • @kroll01
    @kroll01 3 ปีที่แล้ว +4

    hahaha super odcinek, ja z dyktanda na j. polskim zawsze miałem 1 :) i żyję hahahah

  • @jorgeszorc7939
    @jorgeszorc7939 2 ปีที่แล้ว +1

    Gratuluje

  • @mariostepien4526
    @mariostepien4526 2 ปีที่แล้ว

    cudowne wideo .Jestem bardzo dumny ze swojego języka. Dziękuję i pozdrawiam

  • @MoniaszKa0702
    @MoniaszKa0702 3 ปีที่แล้ว +1

    Proszę nagraj filmik ASMR jak mówisz szeptem, lub soft spoken 🙏 Pozdrawiam🥰🤗

  • @andykoc5393
    @andykoc5393 3 ปีที่แล้ว +1

    moze ja jako polak,napisze nie jaki wyraz jest najtrudniejszy do wymowy,ale pewne jedno zdanie: "Zycze Ci Szczescia" dla wiekszosci przez gardlo nie przejdzie:)),pozdrawiam Ira:)))

  • @wacekkarcz3205
    @wacekkarcz3205 2 ปีที่แล้ว

    Cześć Ira!!😁😁😁Według mnie najtruddnieszym językiem,jest język niemiecki.🤨🤭🤭Ja nigdy wcześniej nie znałem języka ukraińskiego. Chciałbym bardzo,żebyśmy zostali przyjaciółmi.😁😁Zgoda???😁😁Pozdrawiam.😁😁

  • @telawiw329
    @telawiw329 3 ปีที่แล้ว

    Nagrywaj Ira dużo więcej, ja będę sobie oglądać i pomagać jak mogę. Jesteś cudowna.

  • @jozefmaslak1952
    @jozefmaslak1952 3 ปีที่แล้ว

    No, no. Wcale nieźle. Tak trzymaj dziewczyno!!!.

  • @pacoss3430
    @pacoss3430 3 ปีที่แล้ว +2

    fajnie opowiadasz:)super:)

  • @DaR_Y
    @DaR_Y 2 ปีที่แล้ว

    Deszcz w staropolskim brzmiało deżdż stąd jest dżdżysty dzień - dzeszczowy dzień... ;)

  • @Pryszczyk1
    @Pryszczyk1 3 ปีที่แล้ว +1

    Ira, powiedz głośno "to cóż, że ze Szwecji". :)

  • @РусланаТимецька
    @РусланаТимецька 2 ปีที่แล้ว

    Підписуй будь- ласка слова,приказки, скоромовки!!!
    ДУЖЕ ВДАЛО РОБИШ ТІ
    ВІДТІНКИ!!!!БРАВО!!!!!

  • @rafakasprzyk8128
    @rafakasprzyk8128 3 ปีที่แล้ว

    Dżdżownica pochodzi od deszczu. W średniowiecznej polszczyźnie deszcz nazywał się dżeżdż, potem przeszedł w dżeszcz i na końcu w deszcz. Funkcjonuje pewien relikt. Mówi się do dziś:" krople dżdżu". Dżdżownica też jest reliktem. Wychodzi z ziemi najczęściej po deszczu, czyli po dżdżu.

  • @piotrzagrodzki7521
    @piotrzagrodzki7521 2 ปีที่แล้ว

    dżdżownica - od dżdżu (łagodny, drobny deszczyk) kiedy to właśnie dżdżownica wychodzi na powierzchnie ziemi

  • @redssskall2887
    @redssskall2887 2 ปีที่แล้ว

    pamietam jak w podstawowce pani od polskiego uczyla nas ukladania jezyka by usprawnic wymowe , wiec nie zazdroszcze obcokrajowcom ;) , wiec podziwiam i pozdrawiam :D ;)

  • @andrzejkluczewski
    @andrzejkluczewski 3 ปีที่แล้ว

    Moje gratulacje wspaniała i piękna dziewczyno :) Masz rację język polski jest bardzo ciężki. Ja jednak się zastanawiam czy nie uczyć się z języków obcych ale konkretów. Zamiast słów jakich się mało używa na co dzień. My w sumie w szkole nie bawimy się w rozdrabnianie łamańców językowych :)

  • @denirorob
    @denirorob 3 ปีที่แล้ว +3

    zajebiście dobrze mówisz po polsku.... nie przejmuj sie,błędami wielu polaków robi więcej błędów w jednym słowie niż Ty w całym zdaniu

  • @Rendzinek
    @Rendzinek 3 ปีที่แล้ว +1

    8:12 "biedni te dzieci co uczą w szkole bo musza się nauczyć takich słówek" - nie biedni a biedne te dzieci. Ale przychodzi "Polak mały" do szkoły już ze znajomością języka polskiego. To jest normalne kiedy dziecko już w przedszkolu zna swój język rodzinny, niech pani Autorka przypomni swoje własne dzieciństwo.

  • @sylwiaela5460
    @sylwiaela5460 2 ปีที่แล้ว

    Słowo: PRZECIEŻ - myśle że też jest trudne do wymówienia 😉

  • @salomoncyber
    @salomoncyber 3 ปีที่แล้ว +2

    W ty co pani mówi jest źdźbło prawdy.

  • @OpcjaSpoleczna
    @OpcjaSpoleczna 3 ปีที่แล้ว +1

    zwierciadło stare słowo znaczenie lustro i dalej od- zwierciedla - zwierciadło = odzwierciedla

  • @henrykjaniuk6689
    @henrykjaniuk6689 ปีที่แล้ว

    Rzeczownik "dżdżownica" pochodzi od słowa "deszcz". Stworzenie to żyje w ziemi i podczas deszczu wychodzi na powierzchnię aby chłonąć wilgoć. Co ciekawe nie ma mianownika dla "dżdżu". Kiedyś odmieniano ten rzeczownik nastepujaco: mianownik kto? Co? - deszcz; dopełniacz kogo? Czego? - dżdżu. Zwróć uwagę, że trochę te słowo przypomina rosyjski "dożd" - deszcz. Pozdrawiam.

  • @telawiw329
    @telawiw329 3 ปีที่แล้ว +1

    Kocham Irę, jesteś zajefajna. Paszyńska dostanie ode mnie mniejszy watchtime bo będę patrzeć na Ciebie

  • @chilechileful
    @chilechileful 3 ปีที่แล้ว

    "Dżdżownica" masz opanowane, ale nad "źdźbło" musisz jeszcze popracować;) Na początku jest ź, nie ż. Ale tak serio, mówisz świetnie:)

  • @michallesz2
    @michallesz2 3 ปีที่แล้ว +1

    W Polsce też mamy słowo żuk. Ten żuk należy do rodziny chrząszczy. Chrząszcze to rodzina owadów która posiada pancerz. Natomiast żuk to nazwa rodzima jednego z gatunków chrząszczy.
    pl.wikipedia.org/wiki/%C5%BBuk_gnojowy

  • @iowa406
    @iowa406 3 ปีที่แล้ว +1

    Takie słowa jak "cześć" są trudne dla obcokrajowców dlatego że:
    - w mało którym języków jest tyle głosek "sz" "cz" "rz", a jednocześnie "ś" "ć" "ń".
    - dodatkowo występują w jednym słowie.
    - a to wszystko jest wynikiem tego, że polski jest jednym z niewielu języków które są jednocześnie twarde i miękkie.
    A to dopiero wymowa. trudno robi się dopiero przy gramatyce i ortografii ( nawet Polacy mają z tym problem, i to niemały).
    Chcesz inaczej chrząszcza? Proszę bardzo ... oto "żuk" . Jak w rosyjskim i ukraińskim. No prawie jak tam. Tu znowu mamy zmorę polskiego: "rz" czy "ż". Taki mały trik jak szybko nauczyć się kiedy napisać po polsku "ch" a kiedy "h". "h" napiszemy wtedy gdy w odpowiednikach rosyjskim/ukraińskim jest "g" , np "griwna" to po polsku "hrywna" , a nie "chrywna". Starsi ludzie z wschodnich rejonów, oraz zachodnich Ukrainy i Białorusi potrafią to rozróżnić w wymowie.
    "dżdżownica" pewnie wywodzi się od dżdżu ( lekkiego deszczu, słowo które w praktyce już zanikło w polszczyźnie). Bo te dżdżownice wychodzą na powierzchnię właśnie po deszczu. Można ją określić inaczej "gąsienica", ale to nie jest w pełni poprawne. Gdyż "gąsienica" to jest właśnie rosyjskie "czerw". Czyli larwa jakichś latających owadów. W polskim też mamy "czerw" jako określenie larwy pszczół, os, szerszeni itp.
    Dla mnie rosyjski jest śpiewnym językiem. Ukraiński czy białoruski też, choć trochę mniej. Bardzo lubię słuchać muzyki po rosyjsku. W Polsce wschodni akcent nazywamy "zaśpiew".

  • @РусланаТимецька
    @РусланаТимецька 2 ปีที่แล้ว +1

    👍💯👌💥

  • @michallesz2
    @michallesz2 ปีที่แล้ว

    Jest jeszcze takie powiedzenie: Dałby Bóg aby buk przepłynął przez Bug. Czyli dałby Bóg aby drzewo buk przepłynęło przez rzekę Bug.

  • @СергейБеличенко-м2у
    @СергейБеличенко-м2у 3 ปีที่แล้ว

    Спасибо Ирина, класный фильмик.

  • @zbigniewgajos9454
    @zbigniewgajos9454 3 ปีที่แล้ว +1

    Pa,pa,pa do następnego.....do widzenia.

  • @mirosawsemeniuk8739
    @mirosawsemeniuk8739 ปีที่แล้ว

    Zauważyłem że używasz zwrotu np.ja powiem,dodajesz w wielu zwrotach przedrostka "ja"powiedz bez "ja"powiem ci,tobie,wam przedrostek "ja"jest to wpływ zwrotu w języku ukraińskim,rosyyjskim

  • @miroslaw5615
    @miroslaw5615 3 ปีที่แล้ว +1

    Mów "równocześnie" zamiast "w tym samym czasie".

  • @bogusawadamczyk2762
    @bogusawadamczyk2762 3 ปีที่แล้ว +1

    Pracuję z Ukraincami. Ja to ich ciesc uwielbiam.

  • @jerzykoszycki9059
    @jerzykoszycki9059 3 ปีที่แล้ว +3

    Przeurocza dziewczyna

  • @jkbfl
    @jkbfl 2 ปีที่แล้ว

    Dawniej dopełniacz słowa deszcz to było nie "deszczu" a dżdżu. Dżdżownice wychodzą na deszcz stąd ich nazwa od dżdżu ;)

  • @pkuzbik
    @pkuzbik 2 ปีที่แล้ว

    Trzcina 😊

  • @LopiuLabres
    @LopiuLabres 2 ปีที่แล้ว

    Dżdżownica to od dzdzu
    😆Wychodzę z ziemi kiedy pada desz i jest dżdżysta pogoda

  • @bogdansleczkowski1
    @bogdansleczkowski1 2 ปีที่แล้ว

    (Anglik) Mówił prawdę. Angielskie dzieci uczą się języka do 7 roku życia zanim opanują go w stopniu pozwalającym na swobodną komunikację oraz dalszą naukę. Polski, to język którego polskie dzieci uczą się do 11 roku zycia by go opanować w podobnym zakresie- mało zdolni? ;) Większość Polaków nigdy nie opanuje polskiego... Poproś kogoś ze znajomych (Polaków/Polek)- niech odpowiedzą na pytanie- Jakiej części mowy oraz jakiej części zdania zabrakło w tym zdaniu ... Jak już domyśliliście...się. I nie chodzio sam wyraz. P.S. Ładnie już szeleścisz :D Nie wiem jak po rosyjsku mówią o pszekach twojej płci ;) Pozdrawiam.

  • @gdyniak481
    @gdyniak481 3 ปีที่แล้ว

    Dżdżownica od DŻDŻU czyli deszczu .Po dżdżu (deszczu ) dżdżownice wychodzą na wierzch ziemi

  • @rafalnawrocik2661
    @rafalnawrocik2661 3 ปีที่แล้ว

    Mowisz super