Ekla Chalo Re | Rabindranath Tagore | Marathi Version
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 13 ก.ย. 2024
- This is Marathi version of Rabindranath Tagore's masterpiece, Ekla chalo re.
Happy 70th republic day !!
**********************************
Write your feedback in comments and mention any other songs that you want to hear in Marathi :)
link to the original song: • Ekla Cholo Re - Kishor...
***********************************
Written and sung by: Sagar Dhobale
Instagram profile: / d_sagar_94
***********************************
Original Song Credits:
Singer: Kishore Kumar
Writer: Rabindranath Tagore
मस्त ! छान! रूपांतरित कविता ! बंगाली मधून मराठीत अनुवाद केल्याबद्दल अभिनंदन व धन्यवाद !
खूप छान मित्रा।सुरेख गाण्या करिता धन्यवाद☺️🙏
Charano ko sadar saman karta hu jisne bhi isss pyare se Robindro Songit ko Marathi me Translate kiya ❤
Rabindranath Tagore is a great poet, and you try to introduce him in Marathi. Actually The World Poet never need anyone to explore him, although he can explore by self. And u not try, u did excellent work. Many more Marathi people can't understand Tegores Bengali songs. And u helpfully translate the song from Bengali to Marathi. It is a fantastic job. Keep it up.. Thank you
Thanks
Beautiful song and recreated by my talented husband. So proud of you!!❤
मस्तच आहे सागर
भाषांतर पण मस्तच
कवी,गायका अभिनंदन
I'm don't understand Marathi but this song touch my heart ❤❤❤❤❤
खूपच छान अनुभव आला 🙏
Mast..vatla..great feeling
वा वा खुप मस्त ❤️❤️
Very nice ! Many,many heartfelt thanks,Sir !
Excellent translation and rendition. In 1905, when British Govt had divided Bengal with an ulterior motive and political parties were lukewarm in their response, Rabindranath had come forward strongly against the partition. Masses without any religious barrier followed him. That mass uprising forced the British to withdraw that division of Bengal. Around that time, Tagore composed many songs. This is one gem of that group. Another one is the national anthem of Bangladesh.
छानच...मस्त.......
Very Good Sagar. Best effort. Keep it up.
आखिर मिल ही गया
Marathi>>>❤️
खूप सुंदर भाषांतर.
Mast bhau dhanyawad
Amazing
very nice. you have done a great job. please keep it up.
Khup chan dada
Beautifully done...
Great 👍🎉
Very well done Sagar. Kudos.
बरेच दिवस शोधत होतो अशीच सेवा कर 😘
या गाण्याच्या सुरूवातीची जी प्रथम Opening ओळ त्यामध्ये जर "जर कुणी सोबतीला तुझ्या नाही रे, तर चाल ऐकटाच रे" याप्रमाणे बदल
केले तर मला वाटतं गाण्याला अधिकच सर येईल व ते आणखिनच सुरेख बनेल. कळावे. धन्यवाद। आपले प्रयत्न खरंच स्तुत्य आहे. 💐💐💐🙏🙏✌️
Very nice and heart touching voice.
Keep it up Sahar😊
Beautiful rendering of R. Tagore's classic song. Most inspiring.
I don't know how, youtube has recommended me this, the song is as beautiful as your voice. The song is so inspiring and heals your soul✨
खुपच सुंदर आणि अप्रतिम सागर.👌🏾👌🏾
मस्त!
Maan ko chhu gye....awsome....carry on...best wishes from my heart.....💚❤️
Great
Wonderful..
Fantastic and motivating song . Thanks bro ❤️
This real voice of kobi robinra nath takhr ..
This is Excellent!! Great translation and well sung!
Nice... Proud of you.... Mapari
👌👌👌
सुंदर, मधुर
Kya baat hai bhava thanks 🙏💙💙💙💙
Awesome song👌
Well done
Khupach chan
Brilliant
In one word,just awesome.this is an epic
As a bengali I can promise the success of this song for it's wonderful translation and harmony with theme and tune which is very rear and difficult.
Brilliant assimilation, translation, rendition, way to go...!!!
This song is inspiration for me
Nice .you were fantastic and Melodious
Khup chhan ,hats off to you
सुंदर, धन्यवाद
खूपच सुंदर.... अप्रतिम.... 😇😇😇
Keep Rocking!! Beautiful
वा ....खूप सुंदर ...आवाज खूप सॉफ्ट आहे तुमचा ....
नमस्कार
भारताला भारत बनवण्यासाठी काम करण्याचि ईच्छा आहे का आपली ?
Mast...ek number
अतिशय सुंदर, अप्रतिम
❤
That's damn good sir, plz make it's ringtone and upload it as soon as possible. 😇
bahut khub....
Amazing Song Sagar ... Hats Off 🎊🎊🎊🎉🎉🎉🎊🎊🎊🎉🎉🎉
Happy birthday Rabindarnath tagore g🙏
very nice.
you gave us this precious gift.
Thank You.
Feeling nice excellent brother
खुप छान 👍👌
Mast aprateem
So blissful !!! Where can I get the Marathi Lyrics ?
वाह आपले आभारी आहे
खूप छान सागर
Ek no sagar
You are amazing Sagar... Just superb... 👌
खुप आभारी आहोत
❤❤❤❤❤rl
Wohoooo amazing re!!😃😃😃
Superb
Osmmmm...😘😘😘😘
farch chan..WOW
Very nice Sagar
बरेच दिवस शोधत होतो😉
Nice conversion👌
Very nice sagar 😊
Excellent
nice song
thanks. Can't speak Bengali and the Englush translation didn't make much sense. The Marathi translation just fits. Thansk a lot
Please upload the lyrics to this song in English version.
👍👏Nice👍👏
Great job!
Really amazing brother
Could you also try Antar mam vikshit karo.. by RabindraGuru Tagore. Im sure you will be able to do it well. Best wishes.
डाउलोडिंग चालू करा कि😃
I don't usually comment on many videos, but man! You earned my respect! Thanks a lot for translating for Marathi listeners, you're sending across the right message. Very positive! Have you sung this song by the way, is that your voice?
yes it's my voice.. thanks for your kind words 😀
@@sagar_dhobale very nice voice and well sung bhava. Cheers!
Sooo good! 👍👍👍
Put it on Facebook
Good
Good try.
Keep it up
MIND AND CONSCIENCE :
MIND : I HAVE BEEN INSULTED
CONSCIENCE : WHO HAS INSULTED YOU ?
MIND : THE ALMIGHTY CREATOR HAS INSULTED ME
CONSCIENCE : DO YOU KNOW THE ALMIGHTY CREATOR ?
MIND : YES
CONSCIENCE : HOW
MIND : DREAMING WORLD THROUGH SLEEPING IS ALWAYS MOTIVATING ABOUT THE MOST CRUCIFIAL MATTER AND THAT IS : IT IS VERY MUCH EASY BY THE SOUL OF HUMAN BEING TO HAVE BEEN BEING TURNED INTO THE SOUL OF HUWOMAN BEING / MALE HORSE BEING / FEMALE HORSE BEING / MALE ANT BEING / FEMALE ANT BEING ETC
CONSCIENCE : WHAT DO YOU MEAN BY ' SOUL '
MIND : SOUL IS SUCH AN ALMIGHTY POWER THAT MUST KNOW HOW TO BE EXISTING IN THE BEINGS LIKE AMOBEA BEING , VIRUS BEING , BACTERIA BEING , ATOM BEING ETC
BODY AND SOUL REGARDING PERMANENT EXISTENCE :
*. BODY WITH SOUL IS LIVING BEING AND BODY WITHOUT SOUL IS DEAD BEING
*. SOUL MEANING LIFE HOLDS THE ALMIGHTY POWER AND BODY MEANING PHYSIQUE HOLDS TRANSIENT POWER
THE ABOVE DISCUSSION MUST REMIND ALL THE CONSCIOUS HUMAN BEINGS AND ALL THE CONSCIOUS HUWOMAN BEINGS OF THIS PRESENTLY ON GOING EARTHLY WORLD AND THAT IS : BASED ON BY BIRTH HAVING RELIGIONS , COUNTRIES , COLORS , CASTES , CULTURES , POLITICS , FINANCES ,SOCIETIES YOU / WE MUST NOT HAVE ANY RIGHT TO HAVE PRIDE . AS BECAUSE , BY BIRTH HAVING RELIGIONS , COUNTRIES , COLORS , CASTES , CULTURES , POLITICS , FINANCES ,SOCIETIES ARE GIFTED MATTERS THAT DON'T NEED ANY LABOR OR ANY STRUGGLE
Hi
Can you please share the Marathi lyrics in comments section?
BY BIRTH HAVING RELIGION AND BY CONSCIOUSNESS HAVING RELIGION ?
*.BY BIRTH HAVING RELIGION MEANS THE RELIGION THAT IS THE MEMORIZED RELIGION THAT DOES NOT NEED LOGIC
*.BY CONSCIOUSNESS HAVING RELIGION MEANS THE RELIGION THAT IS ACQUIRED THROUGH SOUND LOGIC THAT MUST MEAN : THE ALMIGHTY CREATOR MEANING THE ALMIGHTY SOUL WHILE EXISTING IN A BODY AND THEN THAT BODY IS CONSIDERED TO BE LIVING BEING AND BUT WHILE THE ALMIGHTY CREATOR MEANING THE ALMIGHTY SOUL NOT EXISTING IN THAT PARTICULAR BODY AND THEN THAT PARTICULAR BODY IS CONSIDERED TO BE DEAD BEING .
THE ABOVE DISCUSSION MUST MEAN THAT THE 1ST WORLD WAR AND THE 2ND WORLD WAR HAD BEEN HAPPENED / WERE HAPPENED IN THIS ON GOING EARTHLY WORLD WITH THE DIRECT DECISION BY THE ALMIGHTY CREATOR MEANING THE ALMIGHTY SOUL AND ON THE SAME WAY WHETHER THE 3RD WORLD WAR OR THE 4TH WORLD MUST HAPPEN OR NOT AND DEFINITELY IT IS COMPLETELY DEPENDING UPON THE ALMIGHTY CREATOR MEANING THE ALMIGHTY SOUL .
KNOW THYSELF THROUGH ?
*. WHILE SOUL MEANING LIFE IS EXISTING IN ANY BODY AND THEN THAT PARTICULAR BODY IS BEING CONSIDERED TO BE A LIVING BEING AND ON THE CONTRARY WHILE THAT PARTICULAR SOUL MEANING THE THAT PARTICULAR LIFE IS NOT EXISTING IN THAT PARTICULAR LIVING BEING AND THEN THAT PARTICULAR LIVING BEING IS CONSIDERED TO BE DEAD BEING
*. DREAMING IN SLEEPING MEANING DREAMING WORLD THROUGH SLEEPING IS TEACHING THE CONSCIOUS HUMAN BEINGS AND THE CONSCIOUS HUWOMAN BEINGS AND THAT IS : IT IS VERY MUCH EASY BY THE SOUL MEANING THE ALMIGHTY LIFE MEANING THE ALMIGHTY CREATOR TO HAVE BEEN PERFORMING OR ACTING IN THE GUISE OF ANY LIVING BODY LIKE HUMAN BEING , HUWOMAN BEING , MALE HORSE BEING , FEMALE HORSE BEING , MALE ANT BEING , FEMALE ANT BEING , AMOBEA BEING , BACTERIA BEING , VIRUS BEING ETC
Very nice your voice is very soft love the marathi version more than original... Your Instagram link is not working please update wanna follow you
Thank you so much🙂 I've updated the link
👌👌👌