Wykłady dla maturzystów: "Pani Bovary", czyli realizm zagubiony w tłumaczeniu

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 12 มี.ค. 2021
  • prof. UAM dr hab. Piotr Śniedziewski

ความคิดเห็น • 5

  • @kacxunia5087
    @kacxunia5087 4 หลายเดือนก่อน +1

    Bardzo ciekawe wejście w szczegóły dotyczące tłumaczenia! Cenne uwagi o które się martwiłam czytając, a myślę że faktycznie mają duży wpływ na odbiór. Dziękuję za wykład

  • @Krokus323
    @Krokus323 ปีที่แล้ว +2

    Dziękuję. Miło było przypomnieć sobie dawno nieczytaną lekturę.

  • @anetkakozuch2075
    @anetkakozuch2075 2 ปีที่แล้ว +3

    ❤️❤️

  • @pustygrob5837
    @pustygrob5837 6 หลายเดือนก่อน +6

    pan co sekundę mówi "ha". "ha micińska tłumaczy że ha ksiądz wykorzystuje rzeczownik ha wybrzedze, informacja ha niemożliwa" xd