"Marcha Nacional Filipina" - Anthem of the First Philippine Republic (1899-1901)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 10 มิ.ย. 2021
  • "Lupang Hinirang” is the national anthem of the Philippines. Its music was composed in 1898 by Julián Felipe, and the lyrics were adapted from the Spanish poem Filipinas, written by José Palma in 1899.
    The anthem first began as incidental music which President Emilio Aguinaldo commissioned for use in the proclamation of Philippine independence from Spain. This task was given to Julián Felipe and was to replace a march which Aguinaldo had deemed unsatisfactory. The original title of this new march was Marcha Filipina-Magdalo ("Philippine-Magdalo March"), and was later changed to Marcha Nacional Filipina ("Philippine National March") upon its adoption as the national anthem of the First Philippine Republic on June 11, 1898, a day before independence was to be proclaimed.
    Felipe said that he had based his composition on three other musical pieces: the Marcha Real, which is the current Spanish national anthem; the Grand March from Giuseppe Verdi's Aida; and the French national anthem, La Marseillaise. It was played by the Banda San Francisco de Malabón (now called the Banda Matanda, from present-day General Trias) during the proclamation rites on June 12.
    In August 1899, the soldier and writer José Palma penned the Spanish poem Filipinas during his stay in Casa Hacienda in Bautista, Pangasinan. The poem was published for the first time for the first anniversary of the newspaper La Independencia on September 3, 1899, and was subsequently set to the tune of the Marcha Nacional Filipina.
    Following the defeat of the First Republic in the Philippine-American War and the subsequent colonial rule of the United States, the Flag Act of 1907 prohibited the public display of flags, banners, emblems, or devices used by the Philippine Republican Army during the war. Under the Flag Act, public performance of the national march was prohibited.
    Upon repeal of the Flag Act in 1919, the national march regained its popular status as the national anthem of the Philippines. The Insular Government decided to translate the hymn from its original Spanish version to the English version. The first translation was written around that time by the renowned poet Paz Márquez Benítez of the University of the Philippines.
    The most popular translation, called the Philippine Hymn, was written by Senator Camilo Osías and an American, Mary A. Lane. In the 1920s, the time signature in performance was changed from 2/4 to 4/4 to facilitate its singing and the key was changed from the original C major to G. However, this change was not codified into law. The anthem was played alongside the United States anthem, The Star-Spangled Banner, which was adopted in 1931. It was played alongside each other until the country's eventual independence in 1946.
    Following the establishment of self-rule under the Commonwealth of the Philippines, Commonwealth Act № 382, approved on September 5, 1938, officially adopted the musical arrangement and composition by Julián Felipe as the national anthem.
    Beginning in the 1940s, the anthem was also translated to the national language. The current Filipino lyrics, written in 1956, were adopted and made official subject to a slight revision in the 1960s. On February 12, 1998, Republic Act № 8491 was passed, codifying the current Filipino lyrics into law.
    (en.m.wikipedia.org/wiki/Lupan...)
    This recording of the Spanish lyrics was performed by Guillermo Gomez-Rivera for his album Nostalgia Filipina.
    ---------------
    SOURCES
    Audio: • Himno nacional filipino
    Images:
    "Philippines Aguinaldo flag (obverse)". Retrieved from commons.m.wikimedia.org/wiki/...
    "Seal of the First Philippine Republic". Retrieved from commons.m.wikimedia.org/wiki/...
    "Opening of the Malolos Congress (1898)". Retrieved from commons.m.wikimedia.org/wiki/...
    ---------------
    Subscribe to my TH-cam channel: / @cancionesdefilipinas1898
    Join my Discord server: / discord
    Follow my Instagram account: / canciones_de_filipinas

ความคิดเห็น • 103

  • @lavendelle_swift
    @lavendelle_swift 3 ปีที่แล้ว +44

    ¡Viva la islas de Filipinas!
    *¡Libertad, Independencia!*

    • @Realduo_1105
      @Realduo_1105 8 หลายเดือนก่อน +2

      ¡Sì!

  • @joselitopalacio2770
    @joselitopalacio2770 3 ปีที่แล้ว +37

    the original. if our independence is June 12 1898 then this is the original.

  • @junehunyo8798
    @junehunyo8798 3 ปีที่แล้ว +19

    Nakatutuwang makita na ang orihinal na ang kasalukuyang títik ng Himno Nacional ay pagsasalin ng orihinal na tula ni Jose Palma. Hindi tulad ng Land of the Morning na iba.

  • @libzbond
    @libzbond 3 ปีที่แล้ว +45

    June 12, 1898, the day we declared our independence from the Spanish.

    • @YtSab
      @YtSab 2 ปีที่แล้ว +5

      We did not just declared it, we really earned back our independence not until when the americans came

    • @goofyahhuncleproductions8855
      @goofyahhuncleproductions8855 2 ปีที่แล้ว

      @@YtSab No, the Americans were already in the country when we declared independence, the German Empire, Japanese Empire, French Empire, and the British empire, will invade us anyway, it's just the fate of the Philippines.

    • @cloudcalebpatetico4113
      @cloudcalebpatetico4113 ปีที่แล้ว +1

      The first president of the Philippines left 60 men

    • @Da.Liar-Pig
      @Da.Liar-Pig ปีที่แล้ว

      ​@@cloudcalebpatetico4113 and left 2 heros dead

    • @jaypeedesuyo662
      @jaypeedesuyo662 7 หลายเดือนก่อน

      July 4, 1946 was the true independence day.

  • @unknownyoutubechannel7709
    @unknownyoutubechannel7709 ปีที่แล้ว +21

    Interesting fact: Julian Felipe composed this, it was originalky named Marcha Magdalo Filipina, but was later changed to Marcha Nacional Filipina, Jose Palma used the lyrics of a poem that he made.

    • @Jhayzen
      @Jhayzen 8 หลายเดือนก่อน +2

      Jose Palma actually based his poem of a Kapampangan poem titled "Labuad Mapalad" By Mariano Proceso y Byron, a Kapampangan writer in Bacolor, Pampanga.

  • @ianjade3932
    @ianjade3932 3 ปีที่แล้ว +11

    Happy independence day everyone

  • @Polavianus
    @Polavianus 2 ปีที่แล้ว +26

    Makes me wanna learn Spanish

  • @MapHist28
    @MapHist28 ปีที่แล้ว +10

    This is the best version

    • @lavendelle_swift
      @lavendelle_swift หลายเดือนก่อน

      The *only* Spanish Version of this anthem.

  • @cyanity76
    @cyanity76 3 ปีที่แล้ว +9

    happy independence day

  • @ismJoboi
    @ismJoboi 2 ปีที่แล้ว +10

    0:10

  • @albertoluzon9079
    @albertoluzon9079 9 หลายเดือนก่อน +2

    Soy español y espero qe Filipinas vuelva a ser de la comunidad hispanica. Las epocas pasan ,surgen paises, pero la hermandad tiene qe seguir. Viva nuestra civilizacion hispanica. Hoy 12 de octubre

  • @ItalyCountryBall-ig3yn
    @ItalyCountryBall-ig3yn ปีที่แล้ว +3

    Welcome from Philippines!!!!

  • @rjsalamero
    @rjsalamero ปีที่แล้ว +3

    Mabuhay!!

  • @Czechia-PhilippinesProductions
    @Czechia-PhilippinesProductions 8 หลายเดือนก่อน +2

    Man, is it just me our this sounds better than our current anthem?

  • @lucario2188
    @lucario2188 ปีที่แล้ว +7

    Translation(done by me)
    Adored land
    daughter of the eastern Sun
    his ardent flame
    in you is beating
    Land of loves!
    craddle of heroism
    The invaders
    should never trample on you!
    In your blue sky, in your auras,
    in your Mountains and in your sea
    shines and beats the poem
    of your beloved liberty
    Your banner, that in battles
    victory shined upon
    Never shall be see dimmed
    your stars and your sun.
    Land of Joys, of the sun and loves
    in your lap is sweet to live.
    It's glory for your sons
    to die, when you are offended.

  • @brycelacsina4063
    @brycelacsina4063 10 หลายเดือนก่อน

    Mabuhay ang Pilipinas
    -Andres Bonifacio
    August 23,1896
    Balintawak,pugadlawin

    • @jboycaceres2871
      @jboycaceres2871 8 หลายเดือนก่อน

      Hindi naman "Pilipinas" sigaw dun kundi, "Republica ng mga Tagalog". Hindi lahat ng Pilipino pabor sa rebolusyon. Ang Bicol hindi sumama sa Rebolusyun. Nakita ng mga Bicolano kung panu kinamkam ng mga Tagalog mga lupa ng mga KAstila at SImabahn....sila lang pala ang papalit.....Ayun na nga Tagalog ang ginawang official language ng Pilipinas....binalot lang sa wrapper na tinawag "Filipino". Tama talaga sabi ng mga matatanda sa Bicol at Visayas....The IMPERIAL MANILA.

  • @leiyannedelossantosmanosca6541
    @leiyannedelossantosmanosca6541 ปีที่แล้ว +3

    The first looks like that flag

  • @zvezda4701
    @zvezda4701 5 หลายเดือนก่อน +1

    Imagine if Spanish was taught like English is in Philippine schools, that would mean we would have not one, but two UN working languages under our belt.

  • @mong_wer
    @mong_wer ปีที่แล้ว +6

    This is better than new national anthem in my opinion.

  • @eljanevalencia6970
    @eljanevalencia6970 11 หลายเดือนก่อน +1

    MABUHAY ANG 🇵🇭

  • @libzbond
    @libzbond 3 ปีที่แล้ว +8

    What picture is that?

    • @cancionesdefilipinas1898
      @cancionesdefilipinas1898  3 ปีที่แล้ว +14

      The Malolos Congress, the congress which created the constitution of the First Republic

    • @libzbond
      @libzbond 3 ปีที่แล้ว +6

      @@cancionesdefilipinas1898 Oh okay, thanks.

    • @jessenoelreyes4658
      @jessenoelreyes4658 3 ปีที่แล้ว +7

      Malolos Congress in Barasoain Church

    • @davidrainbowgamer1787
      @davidrainbowgamer1787 9 หลายเดือนก่อน

      @@cancionesdefilipinas1898as a flipino the sun of Philippines flag in 1898 looks like Argentinas sun flag

  • @Manly_face
    @Manly_face 3 หลายเดือนก่อน +2

    the problem is I can read Spanish but I can't understand spanish

  • @ceciliaeder2947
    @ceciliaeder2947 ปีที่แล้ว +1

    Wow philippines old flag of ph is cool

  • @Helios824
    @Helios824 10 หลายเดือนก่อน

    It was blueprint in our anthem

  • @user-chumbuck3t
    @user-chumbuck3t ปีที่แล้ว +1

    MABUHAY MGA KAPATID!!! MABUHAY ANG KATIPUNERO!!! LIBERDAD JUSTICIA E GUELDAD

  • @lafamilliavillapine
    @lafamilliavillapine หลายเดือนก่อน

    ❤❤❤❤❤❤❤🇵🇭

  • @elcomentario8913
    @elcomentario8913 3 ปีที่แล้ว +27

    El español siempre será parte de cultura filipina, y a la mierda de los tagalistas y nacionalistas que quieren disimular este hecho.

    • @arollancecua4864
      @arollancecua4864 2 ปีที่แล้ว +4

      Philippines will always be asian no matter what

    • @Danisiah1
      @Danisiah1 2 ปีที่แล้ว +13

      @@arollancecua4864 you can be Asian and Hispanic, American and Hispanic, Iberian and Hispanic, or even African and Hispanic. 333 years don’t go on vain

    • @iron_boy_2008
      @iron_boy_2008 2 ปีที่แล้ว +1

      Ayy wanna flip our flag? Cause if you do just run

    • @goofyahhuncleproductions8855
      @goofyahhuncleproductions8855 2 ปีที่แล้ว +4

      @@arollancecua4864 You didn't get it.

    • @goofyahhuncleproductions8855
      @goofyahhuncleproductions8855 2 ปีที่แล้ว +5

      @@Danisiah1 I just don't want American, gives me flashbacks of colonial mentality that is culturally damaging the ethno-linguistic groups and culture if the Philippines, Taglish is the most obvious reason, they say they speak English because there are Tagalog words that doesn't have an exact translation in English, up to this day I'm still figuring out what it means, doesn't make any sense.

  • @xanderjacobd.4859
    @xanderjacobd.4859 ปีที่แล้ว

    This was made on 1899-1901

  • @leiyannedelossantosmanosca6541
    @leiyannedelossantosmanosca6541 ปีที่แล้ว +1

    The original the Philippines is called battle of Manila

  • @user-tc3nj2cp9n
    @user-tc3nj2cp9n ปีที่แล้ว

    1898?

  • @TheSM423
    @TheSM423 ปีที่แล้ว +3

    What If USA Lost Philippines American War

    • @rogerroger730
      @rogerroger730 ปีที่แล้ว +2

      Philippines would be a hispanic country just like Mexico.

  • @VisibleVidoes
    @VisibleVidoes 3 หลายเดือนก่อน

    Tierra adorada hija del sol de oriente su fuego ardiente en ti latiendo esta tierra de amores del heroismo cuna los invansores no te hallaran jamas en tu azul cielo en tus auras en tus montes y en tu mar, esplende y late el poema de tu amada libertad tu pabellon que en Las lides la victiria ilumino no vera nunca apagadis sus entresllas y su sol Tierra de dichas de sol y amores en tu regazo dulce es
    vivir. Es una gloria para tus hijos cuando te ofenden por ti morir!
    Probably the best anthem so bad

  • @Sinclair000
    @Sinclair000 2 หลายเดือนก่อน

    If antonio luna managed to survive , we woulve become the french empire of asia (we are the first republic in asia)

  • @WaleyMouse345
    @WaleyMouse345 10 หลายเดือนก่อน +1

    Is this the original music when Emilio waved the philippine flag?

  • @jupelanecustodio8429
    @jupelanecustodio8429 4 หลายเดือนก่อน

    Independence of the Filipinia sol

  • @AndreTheMonkeVR
    @AndreTheMonkeVR 2 ปีที่แล้ว +2

    The sus word be like: SUSSY BAKA

  • @NoEoodstoreplay_Drhackernukes
    @NoEoodstoreplay_Drhackernukes 2 หลายเดือนก่อน

    Hey Nicole shane

  • @MarcusPangilinan
    @MarcusPangilinan 2 ปีที่แล้ว +65

    That’s original anthem of the Philippines. we need to bring back Spanish language to our official language

    • @mjaned0528
      @mjaned0528 ปีที่แล้ว +31

      If we kept the Spanish language, we would be able to communicate with almost all of south America

    • @colappse7463
      @colappse7463 ปีที่แล้ว +9

      @@mjaned0528 and Spain and Portugal

    • @KristubeYT
      @KristubeYT ปีที่แล้ว +6

      ​@@colappse7463 portuguese different from spanish

    • @Aprevis
      @Aprevis ปีที่แล้ว +13

      But they’re will be problems, Most filipinos don’t speak spanish and spanish-speaking population died out, and was replaced with english, but Influences of spanish-speakers exist in zamboanga, similar to the spanish Languange (Idk the name of the regional languange)
      and it would be hard for normal filipinos to learn spanish

    • @colappse7463
      @colappse7463 ปีที่แล้ว +3

      @@Aprevis if filipinos show interest in learning japanese and Korean, maybe we can help them learn spanish too?

  • @user-qf9ly6oe9f
    @user-qf9ly6oe9f ปีที่แล้ว +1

    I just heard sus in the lyrics

  • @robertt.tanjr.669
    @robertt.tanjr.669 2 ปีที่แล้ว +2

    1:26

  • @Catnapfz
    @Catnapfz 19 วันที่ผ่านมา

    Bruh it's sound like indo

  • @terrencerubio3005
    @terrencerubio3005 ปีที่แล้ว +2

    if im the president im bring back the anthem

  • @gayleosendiongsendiong1354
    @gayleosendiongsendiong1354 2 ปีที่แล้ว +2

    WE ARE 2022 WE FIGHT SPANISH FIGHT FIGHT FIGHT

    • @Danisiah1
      @Danisiah1 2 ปีที่แล้ว +3

      2022 y por supuesto que no dudaré mandar tlaxcaltecas desde Barra de Navidad para resincretizarse, enseñar náhuatl, combatir piratas chinos y demostrar por qué Filipinas y México comparten más de lo que uno cree, y por ende, con el resto de países hispanoa

    • @Zylix08
      @Zylix08 2 ปีที่แล้ว +5

      Tapos na yung laban sa spania

    • @mino7631
      @mino7631 2 ปีที่แล้ว

      Oh shut up

    • @dromo76
      @dromo76 ปีที่แล้ว +1

      Hater’s gonna hate.

    • @jaypeedesuyo662
      @jaypeedesuyo662 6 หลายเดือนก่อน

      Our anthem is originally Spanish. So Get over it already. Compare Spain to Philippines today, Spain is just richer and stronger.
      Besides, "The fight against Spain" was along time ago move on already.

  • @damhendsfrancisco3379
    @damhendsfrancisco3379 ปีที่แล้ว

    I burst out laughing when I see sus