J ai gardé au fond de moi l espoir de ton retour... Sublimes paroles et interprétation magistrale. Comme vous êtes belle...dans cette robe pailletée ! Et dans tes bras j oublierai ma souffrance... MERCIIi Mireille Admiration Félicitations ❤
Quand le soleil va se perdre à l horizon, tous nos souvenirs me font souffrir..encore.. Et le soir dans l'ombre de notre maison, j'ai besoin de sentir tes mains sur mon corps... Un jour, tu reviendra; souviens toi de la terre qui sans toi, ne fleurit pas.. souviens toi, de moi..oui.. Un jour tu comprendra que malgré ton absence, j'ai gardé, au fond de moi, l'espoir de ton retour, L'espoir de ton retour. Un jour, tu reviendra pour que tout Recommence à vivre comme autrefois...quand nous étions, ensemble car je sais que demain oui je sais que demain, mon amour, mon amour..reviendra..❤ Et dans tes bras, j oublierai ton absence et la vie me semblera, plus belle chaque jours. Près de toi mon amour...❤
When the sun is about to disappear on the horizon, all our memories make me suffer...again... And in the evening in the shadow of our house, I need to feel your hands on my body... One day, you will come back; remember the earth that without you, does not flower.. remember, me..yes.. One day you will understand that despite your absence, I have kept, deep inside me, the hope of your return, The hope of your return. One day, you will come back so that everything Starts to live again as before... when we were, together because I know that tomorrow yes I know that tomorrow, my love, my love.. will come back.. ❤ And in your arms, I will forget your absence and life will seem to me more beautiful every day. Close to you my love...❤
Wenn die Sonne am Horizont verschwindet, lassen mich all unsere Erinnerungen leiden ... wieder ... Und am Abend im Schatten unseres Hauses muss ich deine Hände auf meinem Körper spüren ... Eines Tages, du wirst zurückkommen; Erinnere dich an die Erde, die ohne dich nicht blüht. Eines Tages wirst du zurückkommen, damit alles wieder so zu leben beginnt wie zuvor ... als wir zusammen waren, weil ich weiß, dass morgen ja, ich weiß, dass morgen, meine Liebe, meine Liebe ... zurückkommen wird ... ❤ Und rein deine Arme, ich werde deine Abwesenheit vergessen und das Leben wird mir jeden Tag schöner erscheinen. Ganz nah bei dir meine Liebe...❤
Quando il sole sta per scomparire all'orizzonte, tutti i nostri ricordi mi fanno soffrire... ancora... E la sera, all'ombra della nostra casa, ho bisogno di sentire le tue mani sul mio corpo... Un giorno, tornerai; ricordati la terra che senza di te non fiorisce.. ricordati di me..si.. Un giorno capirai che nonostante la tua assenza, ho conservato, nel profondo di me, la speranza del tuo ritorno, la speranza del tuo ritorno. Un giorno, tornerai affinché tutto ricominci a vivere come prima... quando eravamo, insieme perché so che domani sì lo so che domani, amore mio, amore mio.. tornerà.. ❤ E dentro le tue braccia, dimenticherò la tua assenza e la vita mi sembrerà ogni giorno più bella. Vicino a te amore mio...❤
När solen går ned vid horisonten får alla våra minnen mig att lida än mer. Och på kvällen i skuggan av vårt hus behöver jag få känna dina händer på min kropp. En dag kommer du tillbaka. Minns den jord som inte blommar utan dig, minns mig. Ja, en dag ska du förstå att trots din frånvaro har jag djupt inom mig bevarat hoppet om din återkomst, hoppet om din återkomst. En dag kommer du tillbaka för att börja om på nytt och leva som förut när vi var tillsammans. För jag vet att imorgon, ja, jag vet att imorgon min älskade, min älskade, kommer du tillbaka och i dina armar ska jag glömma din frånvaro och livet kommer att synas mig vackrare för varje dag nära dig, min älskade. ❤🙏🇸🇪
Sublime chanson si nostalgique... Comme elle a dû souffrir cette Femme à cause de l Amour on ne peut écrire et chanter si bien sans l avoir vécu.... Oui un jour tu reviendras....❤ MERCIIi Respect et grande Admiration et Souvenirs
J'aime ❤
habe Tränen der Rührung in den Augen
Какая сложная песня для исполнения. Великолепно, божественно. Рядом поставить не кого.
Merveilleuse voix sur une magnifique musique ❤❤❤
C est juste parfait et éblouissant
Brilliant, her voice and accent are sublime. I could listen to Mireille Mathieu forever she's beautiful and what talent .!!!
何度聴いても心が洗われる。
情感たっぷりで素晴らしい歌声。
彼女の歌にはドラマがある。
I'm speechless. C'est magnifique.
50年前、広島でのコンサートに行きました😊歌唱力と綺麗な声等圧倒され、感動いたしましたよ🎉懐かしい限りですね~😊😊
ファンクラブ会報「Mathieu Life」及び「MIMI」より・・
初回ライブ:1974(S49)年ー11/26,27東・28名・29大・12/2札。
2回目ライブ:1976(S51)年ー1/19,20,24東・25,26大・28広・29名・31札・2/1東(追加)
3回目ライブ:1978(S53)年ー5/22横・23,24,26東・27仙・30大・31福・6/1熊・3金・4名
Captivating, mesmerizing, magical…. !!! That’s how MM has been all her career!!!
Sublime Il n'y a pas d'autre mot
Un jour tu reviendras...
Una canción que refleja en todo, un gran sentimiento indescriptible, en la gran voz de Mireille Mathieu.
Merci infiniment !!!
Puissant, captivant, poignant, de justesse et d'art.
C'est tout simplement magnifique . Merci du partage.
J ai gardé au fond de moi l espoir de ton retour...
Sublimes paroles et interprétation magistrale.
Comme vous êtes belle...dans cette robe pailletée !
Et dans tes bras j oublierai ma souffrance...
MERCIIi Mireille
Admiration
Félicitations ❤
❤
Très belle interprétation, chère mireille.
Et tre belle.
Wunderschön anzuhören 👍 vielen herzlichen Dank Mireille Mathieu du bist die beste 👍🌹😘👏
Quand le soleil va se perdre à l horizon, tous nos souvenirs me font souffrir..encore..
Et le soir dans l'ombre de notre maison, j'ai besoin de sentir tes mains sur mon corps...
Un jour, tu reviendra; souviens toi de la terre qui sans toi, ne fleurit pas.. souviens toi, de moi..oui..
Un jour tu comprendra que malgré ton absence, j'ai gardé, au fond de moi, l'espoir de ton retour,
L'espoir de ton retour.
Un jour, tu reviendra pour que tout
Recommence à vivre comme autrefois...quand nous étions, ensemble
car je sais que demain oui je sais que demain, mon amour, mon amour..reviendra..❤
Et dans tes bras, j oublierai ton absence et la vie me semblera, plus belle chaque jours. Près de toi mon amour...❤
When the sun is about to disappear on the horizon, all our memories make me suffer...again... And in the evening in the shadow of our house, I need to feel your hands on my body... One day, you will come back; remember the earth that without you, does not flower.. remember, me..yes.. One day you will understand that despite your absence, I have kept, deep inside me, the hope of your return, The hope of your return. One day, you will come back so that everything Starts to live again as before... when we were, together because I know that tomorrow yes I know that tomorrow, my love, my love.. will come back.. ❤ And in your arms, I will forget your absence and life will seem to me more beautiful every day. Close to you my love...❤
太陽が地平線に消えようとしているとき、私たちのすべての思い出が私を苦しめます...そして夕方、私たちの家の影で、私の体にあなたの手を感じる必要があります... ある日、あなたは戻ってきます。あなたなしでは花が咲かない大地を思い出してください.. 覚えておいてください、私.. そうです.. いつの日か、あなたは、あなたの不在にもかかわらず、私が心の奥底にあなたの帰りの希望を持っていることを理解するでしょう。いつの日か、あなたが戻ってきて、すべてが以前のように再び生き始めるようになる... 私たちが一緒だったとき、私は明日を知っているので、明日、私の愛、私の愛.. 戻ってくることを知っている.. ❤そしてあなたの腕、私はあなたの不在を忘れ、人生は毎日より美しく見えます。あなたの近くに私の愛...❤
Wenn die Sonne am Horizont verschwindet, lassen mich all unsere Erinnerungen leiden ... wieder ... Und am Abend im Schatten unseres Hauses muss ich deine Hände auf meinem Körper spüren ... Eines Tages, du wirst zurückkommen; Erinnere dich an die Erde, die ohne dich nicht blüht. Eines Tages wirst du zurückkommen, damit alles wieder so zu leben beginnt wie zuvor ... als wir zusammen waren, weil ich weiß, dass morgen ja, ich weiß, dass morgen, meine Liebe, meine Liebe ... zurückkommen wird ... ❤ Und rein deine Arme, ich werde deine Abwesenheit vergessen und das Leben wird mir jeden Tag schöner erscheinen. Ganz nah bei dir meine Liebe...❤
Quando il sole sta per scomparire all'orizzonte, tutti i nostri ricordi mi fanno soffrire... ancora... E la sera, all'ombra della nostra casa, ho bisogno di sentire le tue mani sul mio corpo... Un giorno, tornerai; ricordati la terra che senza di te non fiorisce.. ricordati di me..si.. Un giorno capirai che nonostante la tua assenza, ho conservato, nel profondo di me, la speranza del tuo ritorno, la speranza del tuo ritorno. Un giorno, tornerai affinché tutto ricominci a vivere come prima... quando eravamo, insieme perché so che domani sì lo so che domani, amore mio, amore mio.. tornerà.. ❤ E dentro le tue braccia, dimenticherò la tua assenza e la vita mi sembrerà ogni giorno più bella. Vicino a te amore mio...❤
När solen går ned vid horisonten
får alla våra minnen mig att lida än mer.
Och på kvällen i skuggan av vårt hus
behöver jag få känna dina händer på min kropp.
En dag kommer du tillbaka.
Minns den jord som inte blommar utan dig, minns mig.
Ja, en dag ska du förstå
att trots din frånvaro
har jag djupt inom mig bevarat hoppet om din återkomst, hoppet om din återkomst.
En dag kommer du tillbaka
för att börja om på nytt
och leva som förut
när vi var tillsammans.
För jag vet att imorgon,
ja, jag vet att imorgon
min älskade, min älskade, kommer du tillbaka
och i dina armar
ska jag glömma din frånvaro
och livet kommer att synas mig vackrare för varje dag
nära dig, min älskade.
❤🙏🇸🇪
Magnifique !
Mon dieu ! Quelle merveilleuse chanson ❤😢
Sublissime!! Que dire d autre?
Merci Mireille❤❤
私の大好きな映画 ウェスタン(セルジオレオーネ.昔むかしある西部で)のテーマ曲だ!
Sublime chanson si nostalgique...
Comme elle a dû souffrir cette Femme à cause de l Amour on ne peut écrire et chanter si bien sans l avoir vécu....
Oui un jour tu reviendras....❤
MERCIIi
Respect et grande Admiration et Souvenirs
❤❤
Je ne peux ecouter cette merveilleuse chanson sans pleurer!😢
ミレーユの崇高さと、エネルギッシュに、歌い上げる。🙏🏻✨✨✨✨🔥💖💖💖💖🎶🎼
Чудесно ,прекрасный голос , неповторимый, восхитительный
I am so humbled by this.
parfait..!!, merci
Huippu. Mireille ja Ennio Morricone.
Мирей очень любит эту песню. ❤
merci
❤️💙❤️
♥️♥️♥️♥️♥️♥️🎼🎤
Que dire .se laisser bercer par cette voix prenez exemple les chanteurs de maintenant