Гаррі Гаррісон "Поліцейський робот"

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 59

  • @галинапронь-к7ю
    @галинапронь-к7ю ปีที่แล้ว +5

    Нам би кілька таких гелів!
    Дякую. Гарно.

    • @-Kalidor
      @-Kalidor  ปีที่แล้ว +2

      Дякую щиро!!

  • @igorpriest9678
    @igorpriest9678 9 หลายเดือนก่อน +6

    Бликуча озвучка чудового оповідання іронічного Гаррісона)!

    • @-Kalidor
      @-Kalidor  9 หลายเดือนก่อน +2

      Дякую!!!

  • @tetianagreat9599
    @tetianagreat9599 ปีที่แล้ว +4

    Як я рада що ви існуєте. Моя робота стала цікавішою

    • @-Kalidor
      @-Kalidor  ปีที่แล้ว +2

      Дякую за слова підтримки!

  • @Ой-ойахтожцетут
    @Ой-ойахтожцетут 6 หลายเดือนก่อน +2

    Дякую Вам за Вашу працю!

  • @МихайлоБусРагулін
    @МихайлоБусРагулін 7 หลายเดือนก่อน +3

    Клас! Отримав задоволення!)

  • @twisterua
    @twisterua 11 หลายเดือนก่อน +4

    Оповідання чудове, дякую!
    Тільки гармата в робота, мабуть, безвідкатна, а не безвідмовна😊

  • @ЛарисаПедоренко
    @ЛарисаПедоренко ปีที่แล้ว +3

    Дякууууууууую!

    • @-Kalidor
      @-Kalidor  ปีที่แล้ว

      Дякую Вам!

  • @ВиталийОлексий
    @ВиталийОлексий ปีที่แล้ว +7

    Україна понад усе!!

    • @-Kalidor
      @-Kalidor  ปีที่แล้ว +4

      Згоден!

  • @svarog.
    @svarog. ปีที่แล้ว +9

    Дуже класне оповідання позитивне і життєствердне величезне дякую вам пане руслан за його озвучку

    • @-Kalidor
      @-Kalidor  ปีที่แล้ว +2

      Дякую Вам за підтримку!

  • @ВасильЖидецький-х4л
    @ВасильЖидецький-х4л 6 หลายเดือนก่อน +2

    Дякую.

  • @АняС-ь6к
    @АняС-ь6к ปีที่แล้ว +2

    Велике дякую!)

  • @OleksiiCherezov
    @OleksiiCherezov ปีที่แล้ว +2

    Класика! Дякую!

  • @listoopad
    @listoopad ปีที่แล้ว +7

    Дуже крута історія - завдяки вашому неймовірному виконанню я ніби дивлюся серію серіалу але вухами))

    • @-Kalidor
      @-Kalidor  ปีที่แล้ว +2

      Дякую за відгук!

  • @tetianabatrak9751
    @tetianabatrak9751 ปีที่แล้ว +2

    Величезне дякую!!!

  • @Анатолійович-у1р
    @Анатолійович-у1р 7 หลายเดือนก่อน +2

    Дякую вам за гарний контент з міста героїв Одеси та одеської області від

  • @dmkostenko
    @dmkostenko 20 วันที่ผ่านมา +1

    Цікава розповідь! Вдячність за працю!

  • @Nelli363
    @Nelli363 9 หลายเดือนก่อน +4

    Дуже подобається оповідання. Колись читала. перший раз чую українською

  • @viktorsvintsitskyy7869
    @viktorsvintsitskyy7869 2 หลายเดือนก่อน +1

    Дякую за Вашу роботу! Це прекрасно і дуже важливо.
    Оскільки сам займаюся перекладами, хотів би висловити захоплення рівнем Вашої роботи, бо зауважив, що деякі твори, швидше за все, Ви перекладали самотужки.
    22:41 - зауважив русизм, замість "проворніший" я би вжив "прудкіший, спритніший, швидший".
    Ще раз дякую за Вашу роботу!
    Слава Україні!

    • @-Kalidor
      @-Kalidor  2 หลายเดือนก่อน

      Дякую Вам за підтримку та зауваження. В мене часто проскакують русизми, вибачте.
      Але це оповідання я не перекладав. Воно взято мною здається з Укрлібу чи сайту Чтиво. Вже й не згадаю.

  • @Василь-т4ц
    @Василь-т4ц 3 หลายเดือนก่อน +1

    Дякую. Дуже сподобалося.

  • @ОльгаКотяй-ю9р
    @ОльгаКотяй-ю9р 9 หลายเดือนก่อน +3

    От би нам таких Недів!

  • @ГаннаРомашевська
    @ГаннаРомашевська ปีที่แล้ว +2

    Слухала с телеграмі. Не лише цікаво, а й зручно
    Дякую

  • @ВолодимирСлюсарев-ж2х
    @ВолодимирСлюсарев-ж2х ปีที่แล้ว +3

    Дуже гарне оповідання - мені подобалось! Дякую віконавцю!

    • @-Kalidor
      @-Kalidor  ปีที่แล้ว +2

      Дякую Вам!

  • @vovayra6722
    @vovayra6722 4 หลายเดือนก่อน +1

    Супер👍

  • @midl58
    @midl58 ปีที่แล้ว +2

    Чудово як завжди!

    • @-Kalidor
      @-Kalidor  ปีที่แล้ว

      Дякую! Як завжди!

  • @КоляТ-т9м
    @КоляТ-т9м 10 หลายเดือนก่อน +2

    Гарі гарісон це класика, як я міг забути йогодякую за спогади

  • @olena6927
    @olena6927 ปีที่แล้ว +1

    Тихої ночі 🙏 Чомусь з назви згадала фільм про Робокопа 😆 Послухаю і точно знаю, що наперед дякую)

    • @-Kalidor
      @-Kalidor  ปีที่แล้ว +1

      Дякую за довіру!

  • @svitlanasosovska7768
    @svitlanasosovska7768 ปีที่แล้ว +1

    Нам би такого для боротьби з корупцією.

    • @-Kalidor
      @-Kalidor  ปีที่แล้ว +1

      Еге ж, такий би придався!!!

  • @natamykulyak5213
    @natamykulyak5213 ปีที่แล้ว +3

    Бімба

    • @-Kalidor
      @-Kalidor  ปีที่แล้ว

      Дяка!💣

  • @мілаюта
    @мілаюта ปีที่แล้ว +3

    А тут багато моралі, звичайно, в звичному для Гаррісона жанрі.

    • @-Kalidor
      @-Kalidor  ปีที่แล้ว +1

      Довіряю Вашій думці.

  • @АндрійН-ц4б
    @АндрійН-ц4б 2 หลายเดือนก่อน +1

    🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦

  • @sdv7524
    @sdv7524 ปีที่แล้ว +2

    Harry Harrison. Arm of the Law (1958)

  • @mhistoryman
    @mhistoryman 5 หลายเดือนก่อน +1

    Fine

  • @Гультіпака
    @Гультіпака ปีที่แล้ว +3

    Нед - безвідмовний антикорупційний рецепт..😜😂😂

  • @Tarazzz01
    @Tarazzz01 10 หลายเดือนก่อน +1

    Дякую за старовинну класику. Але є одне але. "Банда вимагачів"... Ну серйозно? Завжди дивують такі перекладачі, які начебто ніколи в житті не виходять зі своїх академічних аудиторій. Загальновживаний актуальний термін - рекетири.

    • @-Kalidor
      @-Kalidor  10 หลายเดือนก่อน

      Напевно так і є.

  • @vasyl88
    @vasyl88 5 หลายเดือนก่อน

    53:13 - "110-мм. безвідмовна гармата".
    Скажіть, будь ласка, як у оригіналі?
    У інтернеті я знайшов тільки журнальну версію оповідання, котра відрізняється від книжкової, в ній ".75 recoilless" (безвідкатна гармата).

    • @-Kalidor
      @-Kalidor  5 หลายเดือนก่อน +1

      Перепрошую, цей твір я не перекладав. Його взято здається з сайту укрліб, хоча можу помилятися. Давно було.

    • @vasyl88
      @vasyl88 5 หลายเดือนก่อน

      @@-Kalidor так, там "70-мм. безвідмовна гармата". Переклад виконала жінка, очевидно не знайома зі спеціальною лексикою.

  • @КоляТ-т9м
    @КоляТ-т9м 10 หลายเดือนก่อน +2

    Мммм, у вас на каналі є класика Хайлайна нема тільки його теж непогано твору"покидьки всесвіту" ну це ч са переклав на українську, я її читав як"пасинки всєлєной". Будасочкаозвучте, озвучте будласочка

    • @-Kalidor
      @-Kalidor  10 หลายเดือนก่อน

      Дякую за коментар. На жаль пасинки всесвіту не переклали ще українською. Я ж сам, витративши три місяці на переклад та запис «Зоряного десанту», думаю ще не скоро візьмуся за переклади великих творів.
      Щойно буде українською - озвучу.
      Поки що послухайте Кліффорда Сімака «Покоління що досягло мети». Багато в чому схожий твір, хоча і значно менший.
      th-cam.com/video/KqmCUL_2QLc/w-d-xo.htmlsi=eEAynRCrwDGweIDk

    • @КоляТ-т9м
      @КоляТ-т9м 10 หลายเดือนก่อน

      @@-Kalidor дякую за відповідь. Надіюсь цей шедевр буде на вашому каналі