00:12 Depuis quelques jours je vis dans le silence 00:17 Des quatre murs de mon amour 00:23 Depuis ton départ l'ombre de ton absence 00:27 Me poursuit chaque nuit et me fuit chaque jour 00:34 Je ne vois plus personne j'ai fait le vide autour de moi 00:40 Je ne comprends plus rien parce que je ne suis rien sans toi 00:45 J'ai renoncé à tout parce que je n'ai plus d'illusions 00:50 De notre amour écoute la chanson 00:58 Non je ne pourrai jamais vivre sans toi Je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai Un instant sans toi et je n'existe pas oh mon amour ne me quitte pas 0 Mon amour je t'attendrai toute ma vie Reste près de moi reviens je t'en supplie J'ai besoin de toi je veux vivre pour toi Si tu revenais Oh mon amour ne me quitte pas 0 Ils se sont séparés sur le quai d'une gare Ils se sont éloignés dans un dernier regard Oh je t'aime ne me quitte pas Ne me quitte pas.
Depuis quelques jours je vis dans le silence Des quatres murs de mon amour Depuis ton départ l'ombre de ton absence Me poursuit chaque nuit et me fuit chaque jour Je ne vois plus personne j'ai fait le vide autour de moi Je ne comprends plus rien parce que je ne suis rien sans toi J'ai renoncé à tout parce que je n'ai plus d'illusions De notre amour écoute la chanson Non je ne pourrai jamais vivre sans toi Je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai Un instant sans toi et je n'existe pas Oh mon amour ne me quitte pas Mon amour je t'attendrai toute ma vie Reste près de moi reviens je t'en supplie J'ai besoin de toi je veux vivre pour toi Oh mon amour ne me quitte pas Ils se sont séparés sur le quai d'un gare Ils se sont éloignés dans un dernier regard Oh je t'aime ne me quitte pas.
Et que "de l'amour ne meurent que dans le film", que le script écrit soit simple, que le drame du jeu d'acteur soit remplacé par la musique, "les parapluies de Cherbourg" resteront pour toujours dans le cœur du public enthousiaste. La peinture de demi sera toujours ce analgésique mémorable, qui, avec les larmes du spectateur, ravage l'âme de la tristesse. Et tout cela parce que la bande de 64-ème année laisse après lui le plus sublime et propre, se souvenant de chaque image, en commençant par le titre et se terminant par la vie, la fin catastrophique, après laquelle vous voulez crier « " il ne devrait pas y avoir!"et répéter:" Ne me regarde pas partir. Ferme les yeux.
SILVIA ESTOS ULTIMOS AÑOS VUELVE TU RECUERDO A MI MENTE CASI A DIARIO.HASTA APARECE EL DIA QUE TE REENCONTRE DESPUES DE 10 AÑOS Y TE HABIAS SEPARADO Y MUDADO A BULNES CON TUS NENES.CUANTO SENTIMIENTO TE EXPRESE EN ESE ABRAZO.
FUISTE TAN IMPORTANTE PARA MI CORAZON , QUE EL TIEMPO TE HIZO UNICA E IRREPETIBLE.SIEMPRE QUEDO OBSERVANDO DESDE LA PLAZA EL 475 DE BULNES CON NOSTALGIA.
Monique Leyrac a su interpréter la majorité de nos grands compositeurs québécois avec parfois plus de conviction que les compositeurs eux mêmes; les Vigneault, Leclerc, Léveillé... Elle est une voix unique du Québec vivant.
Christian d'Anjou ....👍👍👍Et cette belle et bonne Monique Leyrac aura quatre-vingt-onze ans le 26 février (1928).-Passez une très agréable journée!..- Viviane (06 Février 2019)
Depuis quelques jours je vis dans le silence des quatres murs de mon amour 며칠 전부터 나는 내 사랑의 네 벽들의 침묵 속에서 산다. Depuis ton départ l'ombre de ton absence me poursuit chaque nuit et me fuit chaque jour 네가 떠났을 때부터, 네가 없는 그림자가 매일 밤 내게 찾아오고 매일 낮 나를 피해 달아난다. (* ombre : 그림자, 그늘) Je ne vois plus personne 나는 더 이상 아무도 보이지 않는다 J'ai fait le vide autour de moi 나는 내 주위에 빈자리를 만들어 두었다. Je ne comprends plus rien parce que je ne suis rien sans toi 나는 더 이상 아무 것도 이해하지 못한다. 나는 너 없이는 아무 것도 아니니까. J'ai renoncé à tout parce que je n'ai plus d'illusions de notre amour 나는 모든 것을 포기했다. 왜냐 하면 나는 우리의 사랑에 대해 환상을 갖고 있지 않으니까. écoute la chanson 노래를 들어라. Non je ne pourrai jamais vivre sans toi 아니, 나는 결코 너 없이는 살 수 없어. Je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai un instant sans toi et je n'existe pas 나는 할 수 없어. 떠나지 마. 나는 네가 없는 순간에 죽고 존재하지 않을 거야. Oh, mon amour, ne me quitte pas 오, 나의 사랑, 나를 떠나지 마. Mon amour je t'attendrai toute ma vie 내 사랑, 나는 너를 내 모든 삶에서 기다릴 거야. Reste près de moi 내 가까이에 머물러. Reviens 돌아와. Je t'en supplie 나는 네게 애원해. J'ai besoin de toi 나는 네가 필요해. (* besoin [bəzwɛ̃] : 필요, 필요한 것) Je veux vivre pour toi 나는 너를 위해 살고 싶어. Oh mon amour ne me quitte pas 오, 내 사랑, 나를 떠나지 마. Ils se sont séparés sur le quai d'une gare 그들은 어느 역의 플랫폼 위에서 헤어졌다. (* quai [ke] : 둑, 부두, 방파제, 플랫폼) Ils se sont éloignés dans un dernier regard 그들은 마지막 시선 속에서 멀어져 갔다. (*eloinger [elwaɲe] : 멀어지다. 멀어지게 하다) Oh je t'aime 오, 나는 너를 사랑해. Ne me quitte pas 나를 떠나지 마.
Les Parapluies de Cherbourg (Os Guarda-Chuvas de Cherbourg), filme dirigido, nos idos de 1964, por Jacques Demy, apresenta os artistas Catherine Deneuve e Nino Castelnuovo como atração principal, lembrando-nos o estilo de uma ópera, pois os diálogos são recitativos ou cantados, deste modo é um musical. [PURA CHANCE da obra ESPETACULAR, de Fernando Pinheiro]
Bonjour ! je découvre cette chaine aujourd'hui. Je chante Michel Legrand sur ma chaine et vous invite à écouter quatre vidéos : les parapluies de Cherbourg, la chanson de Maxence, le cake d'amour et conseils de la fée lilas. Il y a aussi des explications sur ces musiques (en français et en anglais).
Depuis quelques jours je vis dans le silence Des quatres murs de mon amour Depuis ton départ l'ombre de ton absence Me poursuit chaque nuit et me fuit chaque jour Je ne vois plus personne j'ai fait le vide autour de moi Je ne comprends plus rien parce que je ne suis rien sans toi J'ai renoncé à tout parce que je n'ai plus d'illusions De notre amour écoute la chanson Non je ne pourrai jamais vivre sans toi Je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai Un instant sans toi et je n'existe pas Mais mon amour ne me quitte pas Mon amour je t'attendrai toute ma vie Reste près de moi reviens je t'en supplie J'ai besoin de toi je veux vivre pour toi Oh mon amour ne me quitte pas Ils se sont séparés sur le quai d'un gare Ils se sont éloignés dans un dernier regard Oh je t'aime ne me quitte pas.
Depuis quelques jours je vis dans Le silence des quatre murs de mon amour Depuis ton départ l'ombre de ton absence Me poursuit chaque nuit et me fuit chaque jour Je ne vois plus personne, j'ai fait le vide autour de moi Je ne comprends plus rien parce que je ne suis rien sans toi J'ai renoncé à tout parce que je n'ai plus d'illusions De notre amour écoute la chanson Non, je ne pourrai jamais vivre sans toi Je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai Un instant sans toi et je n'existe pas Oh mon amour ne me quitte pas Mon amour, je t'attendrai toute ma vie Reste près de moi, reviens je t'en supplie J'ai besoin de toi, je veux vivre pour toi Oh mon amour ne me quitte pas Ils se sont séparés sur le quai d'une gare Ils se sont éloignés dans un dernier regard Oh je t'aime ne me quitte pas
J'aime cette chanson depuis mon adolescence !!!
Quell beau souvenir 1964 JAI TAI SEUL A MONTREAL JEN AURAIS TELLEMENT A DIRE
C Est le film et la chanson la plus romantique que je n'ai jamais écoutées.sublime!
Perhaps one of the best musicals ever
Monique Leyrac...Une grande artiste du Québec !!!!
La nostalgie d'un temps que je n'ai pas vécu hélas...
Pareil pour moi
Los Paraguas de Cherburgo !! Bella Canción !!. Gracias !!. Angelo
Quelle voix magnifique!
Perhaps the best movie ever. Certainly the most beautiful.
If nothing else, this musical may help you with your French,fine people , great language
This song is beatuful, I love it allways. ♡
00:12
Depuis quelques jours je vis dans le silence
00:17
Des quatre murs de mon amour
00:23
Depuis ton départ l'ombre de ton absence
00:27
Me poursuit chaque nuit et me fuit chaque jour
00:34
Je ne vois plus personne j'ai fait le vide autour de moi
00:40
Je ne comprends plus rien parce que je ne suis rien sans toi
00:45
J'ai renoncé à tout parce que je n'ai plus d'illusions
00:50
De notre amour écoute la chanson
00:58
Non je ne pourrai jamais vivre sans toi
Je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai
Un instant sans toi et je n'existe pas
oh mon amour ne me quitte pas
0
Mon amour je t'attendrai toute ma vie
Reste près de moi reviens je t'en supplie
J'ai besoin de toi je veux vivre pour toi
Si tu revenais
Oh mon amour ne me quitte pas
0
Ils se sont séparés sur le quai d'une gare
Ils se sont éloignés dans un dernier regard
Oh je t'aime ne me quitte pas
Ne me quitte pas.
Hermosa canción y la filmación fantástica con una triste historia de amor 😢😢❤️
Verdad
I prefer it in English
Depuis quelques jours je vis dans le silence
Des quatres murs de mon amour
Depuis ton départ l'ombre de ton absence
Me poursuit chaque nuit et me fuit chaque jour
Je ne vois plus personne j'ai fait le vide autour de moi
Je ne comprends plus rien parce que je ne suis rien sans toi
J'ai renoncé à tout parce que je n'ai plus d'illusions
De notre amour écoute la chanson
Non je ne pourrai jamais vivre sans toi
Je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai
Un instant sans toi et je n'existe pas
Oh mon amour ne me quitte pas
Mon amour je t'attendrai toute ma vie
Reste près de moi reviens je t'en supplie
J'ai besoin de toi je veux vivre pour toi
Oh mon amour ne me quitte pas
Ils se sont séparés sur le quai d'un gare
Ils se sont éloignés dans un dernier regard
Oh je t'aime ne me quitte pas.
Gracias.
Merci
C’est majestueux c’est œuvre 👍😘😍
SSSB Merci pour les mots!
Et que "de l'amour ne meurent que dans le film", que le script écrit soit simple, que le drame du jeu d'acteur soit remplacé par la musique, "les parapluies de Cherbourg" resteront pour toujours dans le cœur du public enthousiaste. La peinture de demi sera toujours ce analgésique mémorable, qui, avec les larmes du spectateur, ravage l'âme de la tristesse. Et tout cela parce que la bande de 64-ème année laisse après lui le plus sublime et propre, se souvenant de chaque image, en commençant par le titre et se terminant par la vie, la fin catastrophique, après laquelle vous voulez crier « " il ne devrait pas y avoir!"et répéter:" Ne me regarde pas partir. Ferme les yeux.
The movie was over before it started, it was just this tune which made me watch it.
ミッシェル・ルグラン「シェルブールの雨傘」の音楽と映像がぴったり合っていました。カトリーヌ・ドヌーヴ美しいですね。映像の中でカトリーヌ・ドヌーヴが歌っているシーンがありましたが、ダニエル・リカーリが吹替だった事を後で知りました。
They have the most beautiful language this world has ever heard.! Deneuve , Barbara,Greco,Hardy,Gauloise and Pernod too.damm,damm,damm!
Magnifique!!!
Une voie à faire oublier les neiges du Québec et du Groenland en avril.
Fantastique!!!!!Merci, Dimitris.
Linda! Relaxante!
INCREIBLE CANCION........ GRACIAS MICHEL.... ESTARAS EN MI CORAZON PARA SIEMPRE
Tres jolie musique chantee
Шедевр любви
Вот так мы расстаёмся , чтобы жалеть потом об этом всю жизнь …
SILVIA ESTOS ULTIMOS AÑOS VUELVE TU RECUERDO A MI MENTE CASI A DIARIO.HASTA APARECE EL DIA QUE TE REENCONTRE DESPUES DE 10 AÑOS Y TE HABIAS SEPARADO Y MUDADO A BULNES CON TUS NENES.CUANTO SENTIMIENTO TE EXPRESE EN ESE ABRAZO.
FUISTE TAN IMPORTANTE PARA MI CORAZON , QUE EL TIEMPO TE HIZO UNICA E IRREPETIBLE.SIEMPRE QUEDO OBSERVANDO DESDE LA PLAZA EL 475 DE BULNES CON NOSTALGIA.
Too sad story 😢
Monique Leyrac a su interpréter la majorité de nos grands compositeurs
québécois avec parfois plus de conviction que les compositeurs eux mêmes; les Vigneault, Leclerc, Léveillé... Elle est une voix unique du Québec vivant.
Christian d'Anjou ....👍👍👍Et cette belle et bonne Monique Leyrac aura quatre-vingt-onze ans le 26 février (1928).-Passez une très agréable journée!..- Viviane (06 Février 2019)
A wonderful love theme! I love it.Very simple but is like a feast in your stomach!
You could say that about the whole movie...
Extra special wonderful
John Busby July 2020
Cotswolds
Keep safe everyone
SILVITA QUE HUBIERA SIDO DE NUESTRAS VIDAS SI LAS
HUBIERAMOS VIVIDO JUNTOS COMO LAS SOÑAMOS...?
Depuis quelques jours je vis dans le silence des quatres murs de mon amour
며칠 전부터 나는 내 사랑의 네 벽들의 침묵 속에서 산다.
Depuis ton départ l'ombre de ton absence me poursuit chaque nuit et me fuit chaque jour
네가 떠났을 때부터, 네가 없는 그림자가 매일 밤 내게 찾아오고 매일 낮 나를 피해 달아난다.
(* ombre : 그림자, 그늘)
Je ne vois plus personne
나는 더 이상 아무도 보이지 않는다
J'ai fait le vide autour de moi
나는 내 주위에 빈자리를 만들어 두었다.
Je ne comprends plus rien parce que je ne suis rien sans toi
나는 더 이상 아무 것도 이해하지 못한다. 나는 너 없이는 아무 것도 아니니까.
J'ai renoncé à tout parce que je n'ai plus d'illusions de notre amour
나는 모든 것을 포기했다. 왜냐 하면 나는 우리의 사랑에 대해 환상을 갖고 있지 않으니까.
écoute la chanson
노래를 들어라.
Non je ne pourrai jamais vivre sans toi
아니, 나는 결코 너 없이는 살 수 없어.
Je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai un instant sans toi et je n'existe pas
나는 할 수 없어. 떠나지 마. 나는 네가 없는 순간에 죽고 존재하지 않을 거야.
Oh, mon amour, ne me quitte pas
오, 나의 사랑, 나를 떠나지 마.
Mon amour je t'attendrai toute ma vie
내 사랑, 나는 너를 내 모든 삶에서 기다릴 거야.
Reste près de moi
내 가까이에 머물러.
Reviens
돌아와.
Je t'en supplie
나는 네게 애원해.
J'ai besoin de toi
나는 네가 필요해.
(* besoin [bəzwɛ̃] : 필요, 필요한 것)
Je veux vivre pour toi
나는 너를 위해 살고 싶어.
Oh mon amour ne me quitte pas
오, 내 사랑, 나를 떠나지 마.
Ils se sont séparés sur le quai d'une gare
그들은 어느 역의 플랫폼 위에서 헤어졌다.
(* quai [ke] : 둑, 부두, 방파제, 플랫폼)
Ils se sont éloignés dans un dernier regard
그들은 마지막 시선 속에서 멀어져 갔다.
(*eloinger [elwaɲe] : 멀어지다. 멀어지게 하다)
Oh je t'aime
오, 나는 너를 사랑해.
Ne me quitte pas
나를 떠나지 마.
이현정 한국어 번역 정말 감사해요!! ㅎㅎ 저도 공부하는 중인데 큰 도움이 되었어요 :)
Hay canciones inmortales.....pero no, mueren junto a nosotros......
ESTAS CANCIONES Y LAS TRAMAS TAN REALES PARA ALGUNOS MUEREN CON NOSOTROS.
VIVIR EL AMOR eso es vivir
what a story they were not together at the end
Spoiler... :-(
Tres joie musique chantee
Les Parapluies de Cherbourg (Os Guarda-Chuvas de Cherbourg), filme dirigido, nos idos de 1964, por Jacques Demy, apresenta os artistas Catherine Deneuve e Nino Castelnuovo como atração principal, lembrando-nos o estilo de uma ópera, pois os diálogos são recitativos ou cantados, deste modo é um musical. [PURA CHANCE da obra ESPETACULAR, de Fernando Pinheiro]
Moi aussi je préfère Daniel licari mais superbe photos du film et superbe montage bravo
Capolavoro
Una hermosa melodía en la extensión de la palabra.
👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
SILVIA SILVIA SILVIA.
ERAMOS EL MECANICO Y LA CHETA,UNA HISTORIA EN ALGO PARECIDA. ADEMAS DE NOSOTROS Y ELLOS .
CHICHI SI VOLVIERA A VERTE , QUE FELIZ ME HARIA.
AMENABAR 3000 ALBERGA MI FELICIDAD.
BETTINA NUNCA TE DIJO QUE HABLE CON ELLA?
Justo tomé valor cuando ya te habias mudado de barrio a Las Cañitas como haré para encontrarte?😢@@chichi.4450
Bonjour ! je découvre cette chaine aujourd'hui. Je chante Michel Legrand sur ma chaine et vous invite à écouter quatre vidéos : les parapluies de Cherbourg, la chanson de Maxence, le cake d'amour et conseils de la fée lilas. Il y a aussi des explications sur ces musiques
(en français et en anglais).
Who’s the woman singing?? It… sounds like Nana Mousskari??
Monique Leyrac
Lingue di sabbia
lambiscono petali di fiori
colorati
il cielo guarda il letto
dove
trova il mare del tuo corpo🌿
"Passo Doble", Blu di Prussia
Cette chanson est merveilleuse, mais je la préfère chantée par Danielle Licari.
🥀🥹
P.-S. Une voix, pas une voie.
Depuis quelques jours je vis dans le silence
Des quatres murs de mon amour
Depuis ton départ l'ombre de ton absence
Me poursuit chaque nuit et me fuit chaque jour
Je ne vois plus personne j'ai fait le vide autour de moi
Je ne comprends plus rien parce que je ne suis rien sans toi
J'ai renoncé à tout parce que je n'ai plus d'illusions
De notre amour écoute la chanson
Non je ne pourrai jamais vivre sans toi
Je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai
Un instant sans toi et je n'existe pas
Mais mon amour ne me quitte pas
Mon amour je t'attendrai toute ma vie
Reste près de moi reviens je t'en supplie
J'ai besoin de toi je veux vivre pour toi
Oh mon amour ne me quitte pas
Ils se sont séparés sur le quai d'un gare
Ils se sont éloignés dans un dernier regard
Oh je t'aime ne me quitte pas.
Depuis quelques jours je vis dans
Le silence des quatre murs de mon amour
Depuis ton départ l'ombre de ton absence
Me poursuit chaque nuit et me fuit chaque jour
Je ne vois plus personne, j'ai fait le vide autour de moi
Je ne comprends plus rien parce que je ne suis rien sans toi
J'ai renoncé à tout parce que je n'ai plus d'illusions
De notre amour écoute la chanson
Non, je ne pourrai jamais vivre sans toi
Je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai
Un instant sans toi et je n'existe pas
Oh mon amour ne me quitte pas
Mon amour, je t'attendrai toute ma vie
Reste près de moi, reviens je t'en supplie
J'ai besoin de toi, je veux vivre pour toi
Oh mon amour ne me quitte pas
Ils se sont séparés sur le quai d'une gare
Ils se sont éloignés dans un dernier regard
Oh je t'aime ne me quitte pas