English dla Polaków 3 (there, it, this, that) nauka angielskiego - Native Speaker

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 18 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 30

  • @trewor79noname20
    @trewor79noname20 8 ปีที่แล้ว +5

    Hi Your chanel is helping me to improve my English beacouse you are coneckting English words with polish words and I can understud more. Please to you if you can record more movies I will be very happy thanks
    Best regarts

    • @robwolff2992
      @robwolff2992  8 ปีที่แล้ว +5

      Hello Alicja. I'm very pleased(happy/glad) that I'm helping you. I'm very busy now because the new school term has started, but I'll try my best to make a new video every week. I hope you learn more :)
      Below is the corrected version of your message:
      Hi, your channel is helping me to improve my English because you are connecting English words with Polish words, and I can understand more. Could you please record more videos? I will be very happy, thanks.
      Best regards

  • @trewor79noname20
    @trewor79noname20 8 ปีที่แล้ว +1

    Thanks for your explain on my question have a nice day

  • @LetsPolish
    @LetsPolish 7 ปีที่แล้ว +3

    I like those differences between BR English and US English :)

  • @trewor79noname20
    @trewor79noname20 8 ปีที่แล้ว +1

    Thanks for your answer and I wish you good lock in your job

  • @annawroblewska2946
    @annawroblewska2946 7 ปีที่แล้ว +2

    all life in mistake 😂 thanks Mr. Rob 👌👌

  • @galanonim3122
    @galanonim3122 7 ปีที่แล้ว +3

    You made a little mistake or You've made (I don't know :p)
    We say "Nie ma słonia w pokoju" not "Nie jest słoń w pokoju" But good job you are doing well! :) this channel is awesome :)

    • @robwolff2992
      @robwolff2992  7 ปีที่แล้ว +1

      Thanks! There are probably loads of mistakes throughout all my videos. They were all really rushed. I wasn't expecting so many viewers when I made them.

    • @galanonim3122
      @galanonim3122 7 ปีที่แล้ว +1

      Rob Wolff Your polish is quite correct.(even more than quite) There aren't so many mistakes.

  • @vvypych9382
    @vvypych9382 7 ปีที่แล้ว

    super!

  • @robwolff2992
    @robwolff2992  8 ปีที่แล้ว

    If you look in the information box under/below the video and press the 'SHOW MORE' button, you will see the whole VOCABULARY list. You can print the list and learn it.'

  • @Dawid-ou2bd
    @Dawid-ou2bd 7 ปีที่แล้ว +1

    Great chanel :)

  • @szymonkocinski516
    @szymonkocinski516 7 ปีที่แล้ว

    forms of : /nature protection /biodiversity conservation/ in the Forest District
    which one is correct?
    Thank U very much

  • @trewor79noname20
    @trewor79noname20 8 ปีที่แล้ว

    I'm learning at home alone sorry if I did mistakes

    • @robwolff2992
      @robwolff2992  8 ปีที่แล้ว +1

      I'm happy you are deteremined to learn English. Please, never apologise to me for making mistakes. I'm an English teacher and it's my job to help people who make mistakes :)

    • @robwolff2992
      @robwolff2992  8 ปีที่แล้ว

      determined* (sorry for MY mistake)

  • @magdalenarudnicka127
    @magdalenarudnicka127 7 ปีที่แล้ว

    Your lessons are so great! :) Thank you a lot! The only thing I can't accept is the "pronunciation". I'm sure it can't help at all. Sorry but /wedżytybylz/ ??? - if someone tries to read it won't sound OK.

    • @robwolff2992
      @robwolff2992  7 ปีที่แล้ว

      Thanks :) Regarding the pronunciation though, it might help some. I use my own transcriptions to help me with Polish, e.g. pshedshewmvzenche = przedsięwzięcie - that took me less than a week to learn :D

    • @magdalenarudnicka127
      @magdalenarudnicka127 7 ปีที่แล้ว

      Polish is extremly difficult so great respect for everyone who tries to learn it! My American friend (married to my close friend Iwona) has been trying for a few years and it's still not very succesful!
      You're a very nice person and a good teacher :)

    • @robwolff2992
      @robwolff2992  7 ปีที่แล้ว

      Thank you :)

  • @rozamunduszek4787
    @rozamunduszek4787 7 ปีที่แล้ว

    omg I can't believe you talked about the elephant in the room but you didn't thalk about the "elephant in the room", the idiom. Such a wasted opportunity! ;)

    • @robwolff2992
      @robwolff2992  7 ปีที่แล้ว

      An elephant in the room is an obvious problem or situation that people do not see or want to talk about... it's ironic that I left it out :P

    • @rozamunduszek4787
      @rozamunduszek4787 7 ปีที่แล้ว

      lol I KNOW. How could I have mentioned something I didn't know? You kinda blew it by trying to expain to me my own joke.

    • @robwolff2992
      @robwolff2992  7 ปีที่แล้ว

      I think you're not seeing the elephant in the room: I defined the idiom in case an audience reads your comment and doesn't understand what we're on about. I think too much like a teacher sometimes :)

  • @polonaise20s
    @polonaise20s 8 ปีที่แล้ว +1

    Nie wiedziałam, że "th" w that, czy this czyta się jak "w". Myślałam, że jak "d". Eureka! :)

    • @robwolff2992
      @robwolff2992  8 ปีที่แล้ว +5

      'th' is NEVER 'd'
      'th' can be 'w' or 'f' and sometimes 't' depending on the word
      'that' = w
      'thought' = f
      Thailand = t
      keep learning :)

    • @1ma1ya1
      @1ma1ya1 7 ปีที่แล้ว +1

      aise polon ale on ma rację. zazwyczaj wymawiaja ten dzwiek przez D a on przez W. dziwnie to brzmi ale może tam gdzie mieszkał tak się wymawia

  • @trewor79noname20
    @trewor79noname20 8 ปีที่แล้ว

    Can I ask you about one thing you used apologise. Is you shoud use apologize

    • @robwolff2992
      @robwolff2992  8 ปีที่แล้ว +1

      Sure,
      -ise is British English. -ize is American English. Both forms are correct in writing, but if you use one form, you should stay using the same form throughout the whole piece of writing.
      UK - organise, recognise etc.
      US - organize, recognize etc.
      Since(skoro) I'm British I use my version.