10 sposobów jak przestać tłumaczyć i zacząć myśleć po angielsku || Linguafil #29

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 22 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 44

  •  4 ปีที่แล้ว +2

    Która wskazówka była dla Ciebie najbardziej pomocna?

  • @linetteroth6266
    @linetteroth6266 2 ปีที่แล้ว +1

    Kocham oglądać stare bajki, kreskówki, które oglądałam jako dziecko. Puszczam sobie napisy i lektor w jakimś języku, mogę się cieszyć wspomnieniami od nowa. Co prawda jeszcze nic nie rozumiem z dialogów, ale dzięki temu, ze to są rzeczy przeznaczone dla dzieci, da się prawie wszystko zrozumieć, co się dzieje. Plus mam wrażenie ze z każdym odcinkiem nie rozumiem troszkę mniej😁

    •  2 ปีที่แล้ว +1

      Super, że o tym piszesz! Tak, to świetne doświadczenie! A jakie bajki oglądasz?

  • @dariostarsky8124
    @dariostarsky8124 2 ปีที่แล้ว

    I going to will speaking very good england! Thank you!!

  • @jakistyp3956
    @jakistyp3956 2 ปีที่แล้ว

    W odpowiedziach czasami się zdarza ale jak ktoś pyta to ciężko

  • @DoMatmy
    @DoMatmy 7 หลายเดือนก่อน

    Możesz polecić jakieś podcasty itp ?

    •  7 หลายเดือนก่อน

      Jeśli chodzi o brytyjski angielski to fajny jest podcast 6-minute English, zaś z amerykańskich ja lubię Hadar (In•Fluency Podcast)

  • @ewakubik5670
    @ewakubik5670 5 ปีที่แล้ว +5

    Super sposoby na nauke jezyka polecam !!!🤔👍👍

  • @Astrokauza
    @Astrokauza 8 หลายเดือนก่อน

    Will you make English podcasts?

    •  8 หลายเดือนก่อน

      For the moment I don’t have such plans

    • @Astrokauza
      @Astrokauza 8 หลายเดือนก่อน

      OK@

  • @adamkurek6985
    @adamkurek6985 4 ปีที่แล้ว +5

    Kochana ucze sie anielskiego od podstawowki gimnazium liceum i bylem na 2 kursach nauki angielskiego. I mimo że mature prubną napisałem z anglika na 84proc to uwierz że nadal mam duze problemy ze zrozumieniem mowy w bajkach i filmach angielskich. Ucze sie tyle lat i nadal nie wiele umiem. . Tego języka chyba nie da się opanować . A co do tlumaczenia wiecznie z polskiego na ang i na odwrut w głowie tez tak mam. Aha paare lat temu dowiedzialem się że występują w ang idiomy to już jest wogle odjazd. Jak mozna mature z anglika zaliczyc na 84proc a nie umieć swobodnie rozawiac w tym języku? To ja go umiem czy nie umiem. Obłed

    •  4 ปีที่แล้ว

      Adam dzięki za komentarz :) Wiesz, z maturą jest tak, że szkoła przygotowuje do zdania tego egzaminu, a nie komunikacji, dlatego też uczymy się typowych struktur i rozwiązywania zadań pod ten konkretny egzamin. Nauczyć się swobodnie mówić nie jest łatwo, praktycznie każdy z nas, który uczył się angielskiego systemem szkolnym ma z tym problem. Co do rozumienia ze słuchu - ja np. odkąd pamiętam miałam trudności ze zrozumieniem brytyjskiego angielskiego i nawet na maturze straciłam punkty przez to ;) Rozumienie ze słuchu to najtrudniejsza umiejętność, bo o tyle o ile mówimy jak chcemy i wybieramy struktury, które są nam znane, to ze słuchaniem jest tak, że musimy interpretować, analizować, być ogólnie uważnym. Nie mówiąc o tym, że każdy mówi inaczej ;) Ja zawsze naciskam na to, aby słuchać jak najwięcej, czy rozumiemy czy nie - uczmy się metodą dziecka, to naprawdę pomaga :) Powodzenia!

    • @adamkurek6985
      @adamkurek6985 4 ปีที่แล้ว +1

      @ dziękuje że mi odp . Thats very kind of you tak zdaje sobie sprawę że szkoła przyszykowuje cie tylko pod jeden model testu czyli maturę, lecz to tak naprawdę pokazuje że nasz system szkolnictwa i nauczania w pl jest do d..... sama powiedz uczyc sie jezyka obcego 6 lat podstawówki 3 gimnazium i 3 średniej i po 12 latach nauki miec problem w dogadaniu sie? Jakaś kpina. To jak nas uczono ze my dalej go kaleczymy. Porownaj sobie społeczeństwo holenderskie tam dziadki 60 70 lat zapier 3 4 językami dla nich to norma. Masz fajny kanal nie przestawaj z ciekawosci powiem ci że na yt slucham jeszcze kanał Arleny Witt posluchaj. Polecam 3m się pozdrawiam z pięknego Wrocławia

    •  4 ปีที่แล้ว

      @@adamkurek6985 no niestety, ale to nie tylko w Polsce tak wygląda... My i tak jeszcze sobie radzimy, gorzej w krajach takich jak Hiszpania czy Francja. Mam nadzieję, że kiedyś się to zmieni :) Kanał Arleny świetny, bardzo szanuję, że naciska na wymowę i ma takie podejście do nauki języków. Jest nas coraz więcej :)

    • @Maaaaaaaaaaaarcin
      @Maaaaaaaaaaaarcin 3 ปีที่แล้ว +1

      " Prubną " + matura = jełop 🤣

    •  3 ปีที่แล้ว +1

      O tak, bardzo fajny, merytoryczny kanał :)

  • @AndrzejLondyn
    @AndrzejLondyn 3 ปีที่แล้ว +2

    Z paroma rzeczami trudno mi się zgodzić np. używanie słownika monolinguistycznego. Trudno jest zapamiętać dane słówko gdy mamy jego definicję po polsku a co dopiero po angielsku. Mój zięć Anglik tłumaczy sobie słówka polskie na angielskie. Bo jakbym mu podał polską definicję np. ze słownika PWN, to niewiele by mu pomogło.

    •  3 ปีที่แล้ว +1

      Tylko czy słówek uczymy się poprzez zapamiętywanie? Warto przeczytać sobie definicję w języku angielskim i dojść samemu co to słowo może oznaczać. To naprawdę skuteczna metoda, gdyż w ten sposób zmuszamy mózg do większej pracy aniżeli byśmy szli na łatwiznę i szukali od razu polskiego odpowiednika. Polecam słowniki internetowe, np. Cambridge.

    • @ArturZygmunt
      @ArturZygmunt 3 ปีที่แล้ว +1

      @ całkowita zgoda. czytanie anglojęzycznej definicji nie tylko podkręca naszą uwagę i koncentrację, ale też bardzo często powoduje, że błąkamy się po słowniku czytając kolejne definicje, żeby zrozumieć poprzednią. To jest przepiękne zanurzenie w języku.

    •  3 ปีที่แล้ว

      Dokładnie tak jest :) Bardzo się cieszę, że dostrzegasz te korzyści :)

  • @punkrock2341
    @punkrock2341 4 ปีที่แล้ว +1

    I would like to improve my english but i can't because I still focus on your appearance - you are so beautiful :) However I really like the way you are teaching :)

  • @huawei6167
    @huawei6167 3 ปีที่แล้ว +1

    A mam do pani pytanie, a jeśli piszę egzamin 8 klasisty w maju. To jak ja mam się uczyć angielskiego? Jeżeli na tym egzaminie będę musiał czytać teksty itp. Pisać e-maila. Spadła mnie pani z nieba mówi podpowiedziała mnie pani o wspaniałej metodzie sam ze sobą korespodentuj, pomaga. Bardzo proszę o odpowiedź. Best wishes.

    •  3 ปีที่แล้ว +1

      W tym przypadku trzeba się przygotowywać pod typowy egzamin: robić przykładowe arkusze egzaminacyjne (jak najwięcej!), kupić sobie repetytorium. Praktyka, praktyka i jeszcze raz praktyka ;) Jeśli to możliwe, warto byłoby znaleźć sobie nauczyciela, który sprawdziłby wypowiedź pisemną.

  • @tutus7759
    @tutus7759 3 ปีที่แล้ว

    Z tego co mowisz jest tak 50% racji.wiadome ze Polak przetlumaczy sobie na polski a pozniej na angielski,Anglik nie mosi tego robic bo ma tylko angielski w angielski.Nastepne ogladanie bez napisow owszem na wyzszym poziomie duzo pomaga , ale gdy ktos malo rozumie albo dopiero zaczyna nauke moze 1000 razy ogladac jeden odcinek i tak nic nie zrozumie. Tak jak i szukanie synonimow lub wyrazow bliskoznacznych w slowniku mysle ze juz jak ktos to potrafi to i po angielsku dobrze mowi.Te rady sa dla zaawansowanych by poprawic to co juz umieja nie dla poczatkujacych.

  • @dawidchudy8693
    @dawidchudy8693 5 ปีที่แล้ว +1

    Mam jedno pytanie ja się nauczyłem zwrotów całe zwroty bardzo łatwo mi przychodziły nie wiem czy warto robić fiszki Chciałbym prośbę prosić o radę kogoś kto jest fachowcem dziękuję i pozdrawiam

    • @bognazielinska2385
      @bognazielinska2385 5 ปีที่แล้ว +2

      Ogólnie słownictwa powinniśmy się uczyć w kontekście, więc zwroty bardzo fajnie się sprawdzają. Fiszki są świetną metodą :) Napisałam nawet na ten temat artykuł: bognazielinska.pl/2018/10/fiszki-swietny-sposob-na-nauke-sownictwa/ Powodzenia w nauce!

    • @tomaszignielnicki4320
      @tomaszignielnicki4320 4 ปีที่แล้ว

      @@bognazielinska2385 Przejrzałem.Niestety brakuje mi nauki słuchania.Lat temu wstecz na początki mojej przygody z językiem angielskim uczyłem się z kaset ( tak, z kaset) Henryka Krzyżanowskiego.Można by rzec, że to był pierwowzór fiszek zanim jeszcze się pojawiły.Nie przeczę, że fiszki same w sobie są złe oczywiście.Ale z tych kaset H.Krzyżanowskiego najwięcej się nauczyłem nowych zwrótów.

    •  4 ปีที่แล้ว

      też uczyłam się z kaset ;) Każda metoda ma plusy i minusy, każdy z nas jest inny i ja zawsze powtarzam, żeby próbować wszystkiego, bo w ten sposób znajdziemy to, co jest najbardziej efektywne :) Fiszki są jedynie dodatkiem, poza tym nie każdemu podchodzą. Ale tak jak mówię (a raczej piszę), trzeba poznać różne metody i techniki, aby znaleźć coś dla siebie :) Tak jak piszesz, nauka słuchania jest bardzo ważna i na pewno trzeba bardzo dużo słuchać.

  • @tomaszignielnicki4320
    @tomaszignielnicki4320 4 ปีที่แล้ว +1

    A propos początku filmiku.Miejsce Anglia, jakieś szkolenie.Kolega Albańczyk po 4 latach pobytu w UK mówi do naszego przełożonego: I am pleasing you....

    •  4 ปีที่แล้ว

      Zrobiłes mi dzień! No i właśnie dlatego lepiej nie tłumaczyć ;)

    • @tomaszignielnicki4320
      @tomaszignielnicki4320 4 ปีที่แล้ว +1

      @ Lub ,, skraść szoł,,..żenada jak dla mnie.

    •  4 ปีที่แล้ว

      @@tomaszignielnicki4320 o widzisz, "skraść szoł" nie znałam 😉

    • @tomaszignielnicki4320
      @tomaszignielnicki4320 4 ปีที่แล้ว +1

      @ Przed chwilą rozwiązywałem quiz na onecie dotyczący flag państwowych. A oto komentarz na końcu :Nie jest źle!
      Wynik jest całkiem dobry. Zaliczone! Mamy nadzieję, że quiz był dla ciebie ciekawy! Jeśli tak, nie zapomnij podzielić się quizem na Facebooku czy Twitterze korzystając z buttonów poniżej......Brak słów po prostu.

    •  4 ปีที่แล้ว +1

      Rozumiem Cię! Też bardzo wkurza mnie używanie anglojęzycznych słów, skoro przecież mamy polskie odpowiedniki... A najbardziej nie trawię korpomowy, zwłaszcza kiedy posługują się nią ludzie nie będąc już w pracy, ale w sytuacjach takich codziennych...

  • @ryszardbarjasz8091
    @ryszardbarjasz8091 2 ปีที่แล้ว

    nie podoba mi sie zadna wypowiedz szukam czegos innego np ze slowa nie maja zadnego znaczenia w zdaniu ze w zdaniu licza sie zkojazenia tego co dane slowa okreslaja nam w zdaniu bo gdy ukladamy zdanie jak chcemy powiedziec to jest latwo gorzej ze zdaniem ktore mamy gotowe i mamy je przeczytac i zrozumiec to sa problemy ze skojazeniem danego zdania co one okresla tak ze moze bys to rozwinela chyba wiesz o co mi chodzi bo bez asocjaci nie da rady kojarzyc co mowja zdania po angielsku dla mnie angielski to cos jak ukladanie puzli czy zgadzasz sie

    •  2 ปีที่แล้ว

      Najważniejsze, aby metoda działała na nas! Każdy jest inny :) To prawda, język ogólnie jest jak puzzle, dobre skojarzenie ;)

  • @elizaburda8969
    @elizaburda8969 2 ปีที่แล้ว

    Film stanowczo za długi, można by bylo to przedstawić technicznie, mega dużo słów i akcentow słownych.. plus do tego treść i stworzył sie bałagan dla mózgu film mi się nie podobał 🙈

    •  2 ปีที่แล้ว +2

      Dzięki za Twoją uwagę :)