إجراءات الترجمة وفقا للعالم نيومارك Translation procedures (Newmark)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 3 ก.พ. 2025

ความคิดเห็น • 30

  • @fakad3067
    @fakad3067 หลายเดือนก่อน +1

    Thanks very useful

  • @Yarb16
    @Yarb16 4 หลายเดือนก่อน +2

    اللهم صلّ وسلم على نبينا محمد عليه افضل الصلاة والسلام ❤يارب وفقنا ❤اللهم أعنّا على ذكرك وشكرك وحسن عبادتك ❤

  • @studentessa_uni3715
    @studentessa_uni3715 3 ปีที่แล้ว +13

    Transfering 1:21
    2:16 borrowing
    Calque 3:40

  • @نواف2002
    @نواف2002 2 ปีที่แล้ว +3

    شرح مختصر وبسيط الله يعافيك تاخذ كل فايدتك منه❤️🫡

  • @MohamedG72
    @MohamedG72 ปีที่แล้ว +2

    Succinct, concise, and very well explained! thank you ...

  • @zakiaaltoumi327
    @zakiaaltoumi327 2 ปีที่แล้ว

    بارك الله فيك ،الحق افدتنا بشرحك،نةحوا المزيد والمزيد حول الترجمة وموضوعاتها بصفة عامة

  • @_u.b_at_
    @_u.b_at_ 2 ปีที่แล้ว +1

    شرحك رائع واكثر من رائع 🤍🤍

  • @jihanmisbah92
    @jihanmisbah92 2 ปีที่แล้ว +2

    جزاكي الله خيرا

  • @ameraamera8347
    @ameraamera8347 3 ปีที่แล้ว +1

    شرح جميل جدآ وبسيط ❤

  • @aitlhajhasna3740
    @aitlhajhasna3740 17 วันที่ผ่านมา

    ❤❤

  • @ashasaaaa2148
    @ashasaaaa2148 ปีที่แล้ว +1

    شكرا❤

  • @duaaalrmli6340
    @duaaalrmli6340 3 ปีที่แล้ว +3

    بارك الله فيك ، طلبه تخصص الترجمه بحاجه هاذا النوع من الفيديوهات

  • @rich3694
    @rich3694 3 ปีที่แล้ว +1

    شرح جميل

  • @user-jy3he3rl5h
    @user-jy3he3rl5h 3 ปีที่แล้ว +2

    Very useful, thank youu

  • @teacherbee3388
    @teacherbee3388 2 ปีที่แล้ว +2

    جد يعطيكي العافية بس بليز بدنا شرح الباقي في عندة 15 استراتيجيات و بتمنى تعطينا امثلة عليهم كلهم لان بكتابو جاب امثلة لكل اللغات الا العربي

  • @rehammohamed1313
    @rehammohamed1313 2 หลายเดือนก่อน

    هل الاليات المستخدمة في عمليه الترجمة هي التقنيات المستخدمة في عمليه الترجمة؟

  • @adelpub5757
    @adelpub5757 ปีที่แล้ว

    Thanks

  • @yemabella559
    @yemabella559 3 ปีที่แล้ว +1

    I love it 🌼🌼🌼😍😘😘🌷💐🌷💮💐🌷

  • @EMIly-mr5kn
    @EMIly-mr5kn 2 ปีที่แล้ว

    Thank you 💕

  • @Dreamable1410
    @Dreamable1410 3 ปีที่แล้ว

    thank you so much

  • @noormohammed200
    @noormohammed200 3 หลายเดือนก่อน

    هل هناك اختلاف بين naturalization و Arabization و Borrowing لا أستطيع التفريق بينهم ف كلاهم متشابهون

  • @ابراهيمرزق-خ5ط
    @ابراهيمرزق-خ5ط 3 ปีที่แล้ว

    يادكتوره عندما نترجم Physiological الى فسيولوجي هل هذا اقراض او تجنيس او تحويل ياليت تجاوبيني الله يسعدك

  • @honeyhoney650
    @honeyhoney650 3 ปีที่แล้ว

    أستاذة يعني calque يكون في العبارات المتلاسقة التي لا يمكن الفصل فيها؟

  • @iilhemmahter5480
    @iilhemmahter5480 2 ปีที่แล้ว

    هل النقحرة هي calque?

  • @alaedineaftis299
    @alaedineaftis299 ปีที่แล้ว

    أستاذة التحويل والإقتراض شيء واحد

    • @LearningIsHere
      @LearningIsHere  ปีที่แล้ว

      لا ليسا أمرا واحدا
      In the context of translation studies, J. Peter Newmark introduced the terms "shifting" and "borrowing."
      Shifting:
      Definition: It involves a change in the grammatical or syntactical structure of the source language when translating into the target language.
      Example: Translating a passive sentence in English into an active sentence in Arabic to maintain naturalness.
      Borrowing:
      Definition: It refers to the direct transfer of a word from the source language to the target language without translating it.
      Example: Using the English word "computer" as is in a Arabi text instead of translating it to "حاسوب "

    • @alaedineaftis299
      @alaedineaftis299 ปีที่แล้ว

      أستاذة حبذا لو تشرحي لنا التعويض وجزاكي الله عنا خيرا

    • @LearningIsHere
      @LearningIsHere  ปีที่แล้ว

      @@alaedineaftis299 شرحتها في فيديو منفصل تحت عنوان الاستبدال في الترجمة

    • @mikagamal2004
      @mikagamal2004 หลายเดือนก่อน

      انا كنت محتاجه رابط او موقع يكون في قطع متوافر فيها الإجراءات دي ممكن حد يرشدني

  • @yemabella559
    @yemabella559 3 ปีที่แล้ว +3

    I love it 🌼🌼🌼😍😘😘🌷💐🌷💮💐🌷