[Verse 1] Can you hear me? S.O.S. 俺のSOSが聞こえるかい? Help me put my mind to rest 助けてくれ、心を休ませたいんだ Two times clean again, I'm actin' low 2度乗り越えたけど、また踏み外してしまったんだ A pound of weed and a bag of blow 1ポンドのマリファナと1袋のコカインで
[Chorus] I can feel your love pullin' me up from the underground, and 地の底から引っ張ってくれる君の愛を感じるよ、そして I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers クスリは要らない、俺たちはひと時の恋人以上の関係になれる I can feel your touch pickin' me up from the underground, and 地の底から引っ張ってくれる君の温もりを感じるよ、そして I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers クスリは要らない、俺たちはひと時の恋人以上の関係になれる
[Drop] We could be more than just part-time lovers 俺たちはひと時の恋人以上の関係になれる We could be more than just part-time lovers 俺たちはひと時の恋人以上の関係になれる
[Verse 2] I get robbed of all my sleep 眠れなくなるんだ As my thoughts begin to bleed 考え始めてみると I'd let go, but I don't know how 離れた方がいいのかもしれない、でもどうやってやれば良いかが分からないんだ Yeah, I don't know how, but I need to now ああ、どうやるのかは知らない、でも今解決すべきなんだ
[Chorus] I can feel your love pullin' me up from the underground, and 地の底から引っ張ってくれる君の愛を感じるよ、そして I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers クスリは要らない、俺たちはひと時の恋人以上の関係になれる I can feel your touch pickin' me up from the underground, and 地の底から引っ張ってくれる君の温もりを感じるよ、そして I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers クスリは要らない、俺たちはひと時の恋人以上の関係になれる I can feel your touch pickin' me up from the underground, and 地の底から引っ張ってくれる君の温もりを感じるよ、そして I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers クスリは要らない、俺たちはひと時の恋人以上の関係になれる
[Drop] (We could be) We could be more than just part-time lovers (俺たちはなれるんだ) 俺たちはひと時の恋人以上の関係になれる
(Part-time lovers, yeah) (ひと時の恋人以上の関係に、yeah) (More than, more than lovers) (恋人以上、恋人以上の関係になれる) We could be more than just part-time lovers 俺たちはひと時の恋人以上の関係になれる
[Outro] Can you hear me? S.O.S. 俺のSOSが聞こえるかい? Help me put my mind to rest 助けてくれ、心を休ませたいんだ
Can you hear me? S.O.S. Help me put my mind to rest Two times clean again, I'm actin' low A pound of weed and a bag of blow I can feel your love pullin' me up from the underground, and I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers I can feel your touch pickin' me up from the underground, and I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers We could be more than just part-time lovers We could be more than just part-time lovers I get robbed of all my sleep As my thoughts begin to bleed I'd let go, but I don't know how Yeah, I don't know how, but I need to now I can feel your love pullin' me up from the underground, and I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers I can feel your touch pickin' me up from the underground, and I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers I can feel your touch pickin' me up from the underground, and I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers (We could be) We could be more than just part-time lovers (Part-time lovers, yeah) (More than, more than lovers) We could be more than just part-time lovers Can you hear me? S.O.S. Help me put my mind to rest
ほんとにこの歌大好き。Aviciiが大好き。死なないで欲しかった。
なに言ってんだよ、俺らの中ではまだ死んでなんかいねえよ
え、亡くなったん?
@@おかかデシ え、今更?
@@んなっつ-h5q最近知った方かもしれないし
@@大家武蔵だよなぁ語り継いできたいよなぁ
aviciiの曲を聞き続ける限り、永遠に俺らの中でaviciiは生き続けるんだ。
何年経っても泣いてしまう
もし、今も本人が生きていたらどんな神曲を生み出していたのかな。
そんな世界線を見てみたい。
そのファンの期待が彼を苦しめたんやで
@@やばい人-g2i なぜわかる
美しい音楽にのせて、アーティストは自分の思いを表現することができる。でもそれはどんなに辛い本心を絞り出して作ったものでも、世に出した瞬間にSOSではなくて"作品"になってしまう。本当は身近な人や治療者が、その人の言葉を聞いてあげなきゃいけなかったと思う。音楽や薬では誤魔化せない気持ちを、誰かに話して、そして救われて欲しかった。
やっぱり天才だからこそ人一倍悩みを抱えたりしてるからいなくなってしまうんですかねぇ…
芥川龍之介やないかい!
ワンピースで「人はいつ死ぬと思う・・? 〜人に忘れられた時さ・・・!!」
ていう台詞があるように俺達が忘れないからaviciiは永遠なんだ
いいね
恥ずかし
きっしょ
@@ametama277君がね
@@ametama277どこが?
この人を思い出すと涙が出る、
人としても良さそうな人なのに…
何故こういう人ばかり死んでしまうのだろう
いつまでも忘れられない最高の歌
なんか最近毎日これ聞きに来てる
avicii、だんだん曲調変わりましたよね…泣きそうになる
Avicii...、悲しいよ
今どこにいるのかな、あなたみたいな綺麗な音楽を作る人はなかなかいない
あなたの新しい曲をもっと聴きながら北欧を旅したかったな
音楽は生き続ける。Aviciiはいなくても。
ティムがどれだけ苦しんでいたか、心の叫びが聞こえてくるよね
もどかしいなぁ新譜が聴きたいよ
音楽は死なない
カッケーこと言うじゃん
素晴らしい言葉
何故かオススメに出て来ました。アヴィーチーは、今日初めて知りましたが、既に亡くなってしまってる方なのですね…
Aviciiがいなくなってから、彼を思い出すのが嫌で何もかも聞けなくなってたけど、やっぱり落ち込んだ時に辿り着くのはAviciiなんだなぁ。
メンタルやられてたときにこの曲ずっと聴いてた…ほんといい曲だ
SOSを公開された日に聞いて一瞬で好きになった
天才は早死にするらしい
神様が自分のいる所へ連れ戻したくなるから
同じようなことを聞いたことがある。
神様は綺麗な花(天才)を摘みたくなるからだと。
あなたのパクコメだけどいい言葉
@@threetwoone3245綺麗な花っていうのは天才っていうよりも心が綺麗な人だと思うけどね
じゃあ俺もそろそろか…
アイルトンセナの時も同じこと言ってる人いたな、、、
この曲はAviciiの最後の曲...
俺の中のaviciiとxxxは永遠だ
音楽は歴史に残る
アヴィーチの曲は世界に忘れられることはないだろう
他のアーティストが亡くなってもまあまあ悲しいかなってくらいなんやけど、AviciiとJuice WRLDはちゃんとめっちゃ悲しい。
もっと沢山あなたの音色を聴きたかったです。
僕らが忘れない限り彼は一生生き続けて僕らの耳に愛を届け続ける
最後の方の曲って雰囲気変わったしどうしたんやろ?って思ってたけど、ほんとに最後にしたかったんだよな
aviciiは2070万の人の命を引き換えに天国へ行ったんだな😭
ずっと大好き
ティムよ永遠に!
Aviciiの曲は最高!!
ソーダヨネー☆
0:30 “I don't need my drugs, we could be more than just part-tame lovers.”は仮定法だから「薬なんかいらない。もし一時的な恋人以上の関係になれるなら…」の方が意味理解しやすいと思う。
それ言うたら一時的な恋人ってなんやねんって話なるやろ
直訳すぎるだろ
@@無重力天津飯
いや別にそこは“一時的な恋人”じゃなくてもいいんだけど、俺が言いたいのは後半の仮定を前提に「薬なんかいらない」って言ってるってことを分かりやすく訳すべきだってこと。
“一時的な恋人”ってのが嫌なら単に“恋人”でも“俺達の愛が一時的なものなんかじゃないなら…”でもいいと思うし、なんなら“俺達の愛が永遠なら”でもいいと思う。
@@IyaYoishoyana
コメントありがとうございます🙇♀️
''一時的''ではなく''永遠''という訳し方、とても素敵だと思いました。
アーティストの方が歌詞に込めたニュアンスが日本語にした時によりよくお伝えできるように今後も熟考して訳していけたらなと強く感じています。
改めて考え直す機会をくださりありがとうございます☺️
@@IyaYoishoyana
コメントありがとうございます🙇♀️
''一時的''ではなく''永遠''という訳し方、とても素敵だと思いました。
アーティストの方が歌詞に込めたニュアンスが日本語にした時によりよくお伝えできるように今後も熟考して訳していけたらなと強く感じています。
改めて考え直す機会をくださりありがとうございます☺️
Aviciiはみんなの中で生きていますだいすきー!!!!
本当に神曲、この曲に何回も救われた
アヴィーチーは沢山の人を救ったんだな、日本でも
R&B、ポップ、EDM、アジアでも1番何故か遅れてる日本は
SOSはアヴィーチーの心の叫び
初めて聞いた…声がどタイプ…
生きてて欲しかった…!
アヴィーチーさんは歌ってないですよ
一度でいいからライブに行きたかった
生で聴きたかった;;
Avicii生まれてきてくれてありがとう。あなたは永遠に私のヒーローです。
曲はいつまで経っても残り続ける
そして、誰よりも大切な人となり、執着してしまう自分にならないかなと悩み、離れ、また地下にもぐる。
この曲本当に大好き
この曲超深い
聞こえたよ君が死んでからだよ、エプスタインの事も、パフダディの事も、全て始まったんだ。これからは俺たちが気付きそして勇気と愛を持って戦うまでだ、まだ寝ててもいい、君は全てが終わったらまた起こしてあげたい…でも少しだけ言わせて本当は今すぐにでも会いたいよ…まだ満員にならなかったライブで握手したファンより
😢♡
この曲で本当に救われたことがある。ありがとうavicii
神曲見つけた✨
彼は今も私たちの中で生きている
100万人以上の人を救った人を100万人は救えなかった。
いいこと言うやん
@@Demae_hirekatsu すまんなパクコメや
@@user-uw1mb1ke4z 正直で素晴らし過ぎます
@@user-uw1mb1ke4z尊敬に値する人だ……、
素晴らしいコメントだ
ここのコメ欄好き
がち、いい歌感動する!どの国の曲も好きで、まず美味すぎ❤
まじ好きすぎる歌詞がどストライク♡
SOSは悲しい内容だけど元気にしてくれるんだ!
テンポが好きだな😊
この曲のリーク聴いた時Timがまだいるかと錯覚した この音色コード進行コレこそAVICII
いい曲だなぁ…
気づいたら涙が出てた
aviciiよ音楽は歴史に残るものなのだよ
2020年の2月思い出した
うん、やっぱ1番好きだな
heavenも良いけど
「Aviciiが亡くなってから最初にリリースされたシングルです」
概要欄より
sosはそういう意味やったんか…
コロナ期間を助けてくださり本当にありがとうございました。
AVICII R.I.P ◥ ◣
初めて聴いたけどめっちゃ良い曲💞🎧
天才
see you again に続く神曲
美しい
家族にも友達にもティムを知ってる人いませんでした、私だけ悲しんでたけど今はネットのみんながいます強く生きます
最近、この曲を知ってアヴィーチーにどハマりした。こんな天才が亡くなるなんて…
100万おめ
良い曲やな
映画化してくれ
この動画の投稿日
2/5は僕の誕生日
2021/2/5は親友の命日
もう3年前なのに色々と思い出した
僕は君の分まで沢山の事経験して幸せに生きると誓って三年
もう子供では無くなるし、これから家を出て新しい状況に置かれる。
それは楽しみという事にしといてこの3年間はどうだったんだろう
正直辛い事も続いて軽い鬱にもなった、けど割と笑顔でいた時間も多かったんじゃないかな
沢山悩んで自分の軸も築けたし親友も出来た
マドンナにアタックしたのも難関大を志望に掲げたのも全部死が突然来る物だという事を知っていて、それは僕も例外では無いと気付いたら
結局全部それなりの所で収まったけど挫折も上も目指したから得れた物
良し悪し問わず得た経験はいつか絶対君にも共有するよ
だからこれからも恐れず挑んでいこう
死ぬまでにどれだけ得れるか不確定だからこそワクワクしてきた
救いたかった人No. 1
どれだけ時間が経ってから聞き返してもカッコイイってなんだよ、世界の損失だよ
RIP Tim Avicii 4.20🤍🕊🎧❤
本当にアビーチさん大好き!😊
[Verse 1]
Can you hear me? S.O.S.
俺のSOSが聞こえるかい?
Help me put my mind to rest
助けてくれ、心を休ませたいんだ
Two times clean again, I'm actin' low
2度乗り越えたけど、また踏み外してしまったんだ
A pound of weed and a bag of blow
1ポンドのマリファナと1袋のコカインで
[Chorus]
I can feel your love pullin' me up from the underground, and
地の底から引っ張ってくれる君の愛を感じるよ、そして
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers
クスリは要らない、俺たちはひと時の恋人以上の関係になれる
I can feel your touch pickin' me up from the underground, and
地の底から引っ張ってくれる君の温もりを感じるよ、そして
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers
クスリは要らない、俺たちはひと時の恋人以上の関係になれる
[Drop]
We could be more than just part-time lovers
俺たちはひと時の恋人以上の関係になれる
We could be more than just part-time lovers
俺たちはひと時の恋人以上の関係になれる
[Verse 2]
I get robbed of all my sleep
眠れなくなるんだ
As my thoughts begin to bleed
考え始めてみると
I'd let go, but I don't know how
離れた方がいいのかもしれない、でもどうやってやれば良いかが分からないんだ
Yeah, I don't know how, but I need to now
ああ、どうやるのかは知らない、でも今解決すべきなんだ
[Chorus]
I can feel your love pullin' me up from the underground, and
地の底から引っ張ってくれる君の愛を感じるよ、そして
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers
クスリは要らない、俺たちはひと時の恋人以上の関係になれる
I can feel your touch pickin' me up from the underground, and
地の底から引っ張ってくれる君の温もりを感じるよ、そして
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers
クスリは要らない、俺たちはひと時の恋人以上の関係になれる
I can feel your touch pickin' me up from the underground, and
地の底から引っ張ってくれる君の温もりを感じるよ、そして
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers
クスリは要らない、俺たちはひと時の恋人以上の関係になれる
[Drop]
(We could be) We could be more than just part-time lovers
(俺たちはなれるんだ) 俺たちはひと時の恋人以上の関係になれる
(Part-time lovers, yeah)
(ひと時の恋人以上の関係に、yeah)
(More than, more than lovers)
(恋人以上、恋人以上の関係になれる)
We could be more than just part-time lovers
俺たちはひと時の恋人以上の関係になれる
[Outro]
Can you hear me? S.O.S.
俺のSOSが聞こえるかい?
Help me put my mind to rest
助けてくれ、心を休ませたいんだ
SO LOVE
I can hear you, so don't go away.
Stay there, Please...
サムネ見た瞬間に涙出た
Aviciiは亡くなったがAviciiが生き遺したものはあるそれを大切にするのが遺され救われた人の役目
R.I.P.-Avicii.
Aviciiは一生俺らの心の中で生き続けているぞ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Aviciiが亡くなって友達が酷く落ち込んでたの思い出す。この人は天才だって言ってたなぁ。
自分のこと歌ってる歌詞みたいで共感する
どうして自分はaviciiという天才の存在に気づくことができなかったのだろうか?自分はthe nights という曲を通して初めて彼を知った。最初はまだ彼は生きていると思っていた、でも深く調べるともう彼はこの世にいなかった。R.I.P avicii
深く知らべなくてもすぐわかったやろ
この曲こんな歌詞やったんか。本気で悩んでた事がわかる。
Aviciiが生きてたらもっと神曲がうまれてたかもしれないけど、彼が居なくなったからこそ曲が輝くのかもね
どっかのコメントであったけど、天才は神様が恋しくてすぐに天国に引き戻しちゃうらしい
もし誰かを1人だけ蘇ることができるなら間違いなく Avicii
◢ ◤
本当の愛は、縦文字で書いてくれないと、私の心は、届かない…それだけ苦しんだ。何も心から聴こえない状態なんだ。
なるほどな?
好き
つまりだな、
最高。
神様 仏様 avicii様
世界を変えた人の運命は変えられなかった
まだ聞いてるやつ!
Can you hear me? S.O.S.
Help me put my mind to rest
Two times clean again, I'm actin' low
A pound of weed and a bag of blow
I can feel your love pullin' me up from the underground, and
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers
I can feel your touch pickin' me up from the underground, and
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers
We could be more than just part-time lovers
We could be more than just part-time lovers
I get robbed of all my sleep
As my thoughts begin to bleed
I'd let go, but I don't know how
Yeah, I don't know how, but I need to now
I can feel your love pullin' me up from the underground, and
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers
I can feel your touch pickin' me up from the underground, and
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers
I can feel your touch pickin' me up from the underground, and
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers
(We could be) We could be more than just part-time lovers
(Part-time lovers, yeah)
(More than, more than lovers)
We could be more than just part-time lovers
Can you hear me? S.O.S.
Help me put my mind to rest
アルゼンチンが好きだ
彼は、私達に音楽の楽しさと感動を与えて去っていったそんな彼を、私達は救えなかった😢
ミリオンおめ
あなたがいなくなって6年が経ちました。
この曲は人間関係を築きのが下手くそな私の背中を優しくさするようにいつもそばにいてくれます。
今、どこでなにをしていますか?
大好きな音楽に囲まれ沢山の花とともに幸せを享受しているでしょうか。
また、あいたいです。
彼が死んでからのSOS。
苦しすぎる