Dlaczego lodówka to nie FRIDGE? 🇺🇸 Dave z Ameryki

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 21 ส.ค. 2023
  • 💪 Dołącz do naszego 7-dniowego wyzwania językowego: bit.ly/3nyliUw
    👉 Sprawdź się w bezpłatnym językowym quizie: instytutlingwistyki.pl/quiz/
    🇬🇧🇪🇸🇩🇪 Poznaj Nasze Pełne Szkolenia Językowe: instytutlingwistyki.pl
    Subskrybuj nasz kanał.
    🔔 Kliknij dzwoneczek, aby otrzymywać info o nowościach!
    Polub nas na Facebooku:
    👥 / instytutlingwistyki
    ...i dołącz do naszej grupy:
    👩‍👨‍ / szybkanaukajezykow
    ↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘
    Niektóre skróty są na tyle popularne, że zapominamy, że są skrótami.
    O jakie skróty chodzi?
    Obejrzyj film, a dowiesz się wszystkiego!
    Nowe odcinki w każdy wtorek o 20.
    ↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗
    Skontaktuj się z naszym biurem:
    📨 kontakt@instytutlingwistyki.pl
    -------------------------------------------------------
    Prosty Angielski jako podcast:
    🎧 Spotify: open.spotify.com/show/6rLC1Kk...
    🎧 Google Podcasts: podcasts.google.com/feed/aHR0...
    #SzybkaNauka #KursAngielskiego #Fiszki #Słówka

ความคิดเห็น • 389

  • @InstytutLingwistyki
    @InstytutLingwistyki  10 หลายเดือนก่อน +3

    💪 Dołącz do naszego 7-dniowego wyzwania językowego: bit.ly/3nyliUw
    👉 Sprawdź się w bezpłatnym językowym quizie: instytutlingwistyki.pl/quiz/
    🇬🇧🇪🇸🇩🇪 Poznaj Nasze Pełne Szkolenia Językowe: instytutlingwistyki.pl
    Subskrybuj nasz kanał.
    🔔 Kliknij dzwoneczek, aby otrzymywać info o nowościach!
    Polub nas na Facebooku:
    👥 facebook.com/InstytutLing...
    ...i dołącz do naszej grupy:
    👩‍👨‍ facebook.com/groups/szybk...
    ↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘
    Niektóre skróty są na tyle popularne, że zapominamy, że są skrótami.
    O jakie skróty chodzi?
    Obejrzyj film, a dowiesz się wszystkiego!
    Nowe odcinki w każdy wtorek o 20.
    ↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗
    Skontaktuj się z naszym biurem:
    📨 kontakt@instytutlingwistyki.pl
    -------------------------------------------------------
    Prosty Angielski jako podcast:
    🎧 Spotify: open.spotify.com/show/6rLC1Kk...
    🎧 Google Podcasts: podcasts.google.com/feed/aHR0...
    #SzybkaNauka #KursAngielskiego #Fiszki #Słówka

    • @okoproroka1561
      @okoproroka1561 10 หลายเดือนก่อน +2

      My mówimy w polsce gliniarz na policjanta i to pochodzi od gliny, od glinu, a glin to po prostu metal aluminium, bo gliniarze mieli aluminiowe odznaki i chyba dalej takie noszą.
      Wiem że w ameryce policjanci mieli miedziane odznaki i od copper pochodzi cop.

  • @sator666666
    @sator666666 10 หลายเดือนก่อน +119

    To teraz wiem dlaczego w ikonce Javy jest kubek kawy.

    • @sator666666
      @sator666666 10 หลายเดือนก่อน

      @@d.d.2673 Widziałem o tym zanim wyskoczyłeś z tym ch*jem. Wyśpij się, zrelaksuj, bo widać jesteś zbyt nerwowy.

    • @souldrakula8353
      @souldrakula8353 10 หลายเดือนก่อน +23

      Amerykanie (w większości) raczej nie wiedzą gdzie jest Indonezja i gdzie jest wyspa Jawa. Ten slang mógł wziąć się stąd, że sprowadzano kawę z Jawy, na opakowaniu był napis Java i potem tsk to przylgnęło.

    • @andrzejkarpinski7856
      @andrzejkarpinski7856 10 หลายเดือนก่อน +1

      dlaczego

    • @Bulsky
      @Bulsky 9 หลายเดือนก่อน +1

      albo po prostu najpierw byl program Java z taka ikonka bo Java to wyspa na ktorej jest kawa hodowana a amerykanie po prostu z tej oknki i nazwy programu to wzieli albo od samej nazwy konkretnej kawy tak jak my na kazde buty sportowe do niedawna mowilismy adidasy

    • @sz_j966r.
      @sz_j966r. 9 หลายเดือนก่อน +4

      Filiżanka Porcelanowa!

  • @aleksandrab7768
    @aleksandrab7768 10 หลายเดือนก่อน +49

    Java to wyspa, która słynie z uprawy kawy

    • @belina65
      @belina65 10 หลายเดือนก่อน +3

      Java to język programowania :)

    • @aleksandrab7768
      @aleksandrab7768 10 หลายเดือนก่อน +1

      @@belina65 Też

    • @leniwyFok
      @leniwyFok 10 หลายเดือนก่อน +1

      @@belina65 I został tak nazwany właśnie na cześć tego gatunku kawy

    • @rannepantofle8398
      @rannepantofle8398 21 วันที่ผ่านมา

      @@belina65 nie, to niemożliwe

    • @Sagannnnnn
      @Sagannnnnn 5 วันที่ผ่านมา

      ​@@leniwyFoksą tylko dwa gatunki kawy arabika i robusta.

  • @Fox0814
    @Fox0814 10 หลายเดือนก่อน +44

    Słyszałem anegdotę że we wczesnym XX wieku policjanci nosili miedziane odznaki i przez to wołano na nich Coppers. Z czasem skrócono to właśnie na Cops

    • @MrCargool
      @MrCargool 10 หลายเดือนก่อน +6

      Dzięki za trop. Właśnie się zastanawiałem nad pochodzeniem tego słowa.

    • @marunio1
      @marunio1 10 หลายเดือนก่อน +1

      wow

    • @dzo4302
      @dzo4302 10 หลายเดือนก่อน +3

      Obejrzyjcie Peaky blinders. 😉

    • @elgoogssie3969
      @elgoogssie3969 10 หลายเดือนก่อน +10

      To skąd nasz "glina"? Gliniane odznaki mieli? :D

    • @krzysztofjarzyna3194
      @krzysztofjarzyna3194 10 หลายเดือนก่อน +5

      W USA mówi się jeszcze na policjantów "pig" - coś jak nasze "pies".

  • @grandmaster6448
    @grandmaster6448 10 หลายเดือนก่อน +4

    COP to jest Constable On Patrol, czyli Funkcjonariusz policji na patrolu 😎

    • @grandmaster6448
      @grandmaster6448 10 หลายเดือนก่อน +1

      A AC/DC to określenie takiego kogoś, kto lubi drugiego takiego kogoś 😂

  • @alexinwonderland7879
    @alexinwonderland7879 10 หลายเดือนก่อน +5

    Jak zawsze super, dzięki

  • @jonathanr.
    @jonathanr. 10 หลายเดือนก่อน +14

    Z cieniami to jest tak - shade to cień w którym się chowasz przed słońcem a shadow to wszystkie inne rodzaje cienia włącznie z tym w znaczeniu abstrakcyjnym, np. he had a shadow of a chance.

    • @elgoogssie3969
      @elgoogssie3969 10 หลายเดือนก่อน +3

      Shade to zasłona (osłona przed słońcem). Shadow to to co zasłona rzuca na płaszczyznę. Ten ludzki to też jest przecież shadow, a nie shade. Shade to coś co robi shadow :)

    • @boguslawszostak1784
      @boguslawszostak1784 10 หลายเดือนก่อน +2

      @@elgoogssie3969 . Shade to jest miejsce zacienione, a cień to kształt który powstaje gdy coś zasłania światło

  • @wawa_marek8491
    @wawa_marek8491 10 หลายเดือนก่อน +1

    Ciekawy odcinek. Od dzisiaj subskrybuję

  • @s1esh012
    @s1esh012 10 หลายเดือนก่อน +6

    O, Dave juz kolo mojego domu zaczyna chodzic ;) Rudawa przy Na Błonie

  • @witolddabrowski1247
    @witolddabrowski1247 3 วันที่ผ่านมา +1

    1:00 AC to alternating current - prąd zmienny

  • @edwardrokcki1981
    @edwardrokcki1981 3 หลายเดือนก่อน +1

    Dziękuję bardzo . Nauczyłem się i posmialem :)).

  • @Thaze81
    @Thaze81 10 หลายเดือนก่อน +5

    W UK powszechne jest Aircon

  • @Lisuuu1050
    @Lisuuu1050 6 วันที่ผ่านมา +1

    Thanks, that was helpful

  • @leii1306
    @leii1306 9 หลายเดือนก่อน +3

    A z Java to nie jest tak że jest wyspa Jawa (po polsku, po angielsku to pewnie właśnie Java) i tam uprawiają kawę i stąd się wzięło określenie na kawę ogólnie (chociaż nie każda jest z wyspy Jawy). A nazwa dla języka programowania wzięła się stąd że twórcy się zastanawiali jak go nazwać i jeden z nich akurat był w kawiarni i tak mu ta JAVA przyszła do głowy.

  • @Skidrowhardpointp2
    @Skidrowhardpointp2 10 หลายเดือนก่อน +15

    W Kansas ludzie Często używają zamiast remote control “clicker”

    • @wojciechbarbapapa5734
      @wojciechbarbapapa5734 9 หลายเดือนก่อน

      Diki to potwierdza.

    • @ThomeTeque
      @ThomeTeque 3 วันที่ผ่านมา

      Ja słyszałem, że tak się mówi na zombie z the last of us.

    • @Skidrowhardpointp2
      @Skidrowhardpointp2 3 วันที่ผ่านมา

      @@ThomeTeque Tak, na te co są ślepe i używają tylko słuchu.

  • @MiamiEnglishSpeakLikeaNative
    @MiamiEnglishSpeakLikeaNative 10 หลายเดือนก่อน +11

    Very good ❤

  • @RobieMVPAplikacjeKarolBocian
    @RobieMVPAplikacjeKarolBocian 7 วันที่ผ่านมา

    Super!!!!❤❤❤

  • @maciekd7305
    @maciekd7305 10 หลายเดือนก่อน +12

    Wydaje mi się, że COP to taki odpowiednik polskiego glina, gliniarz

    • @adam7264
      @adam7264 10 หลายเดือนก่อน +1

      Tak, oczywiście, w filmach zawsze tak tłumaczą.

    • @mirekbiek534
      @mirekbiek534 9 หลายเดือนก่อน

      teraz rzadziej się mówi glina. Częściej pies.

  • @kmaillster
    @kmaillster 11 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    nazwa Java jako języka programowania w IT powstała poprzez skrócenie do tylko pierwszych liter słów: "just another version ada". A logo tego języka przypomina filiżankę kawy pewnie w powiązaniu z wyspą Java tej od uprawy kawy 😊

  • @g.8467
    @g.8467 10 หลายเดือนก่อน +19

    Super odcinek ale jedno ale....Dave mamy na Florydzie krokodyle. South west Florida to jedyne miejsce na świecie gdzie żyją aligatory i krokodyle

    • @maciekz1989
      @maciekz1989 8 วันที่ผ่านมา

      Myślałem, że krokodyle są tylko w Australii

    • @magorzatamalinowska380
      @magorzatamalinowska380 4 วันที่ผ่านมา

      ​@@maciekz1989a krokodyl nilowy to w Australii 😂

  • @mieczsprawa2023
    @mieczsprawa2023 9 หลายเดือนก่อน +3

    Pozdrawiam z Hannover - Dave dzięki za Twoje filmiki - jestem purystą językowym ale to od Ciebie dowiedziałem się ile dziwactw jest w naszym kochanym języku polskim. Poczucie humoru 5+

  • @profesorinkwizytor4838
    @profesorinkwizytor4838 10 หลายเดือนก่อน +9

    Aligatory w zasadzie są krokodylami, ale tak, rząd krokodyli dzieli się na krokodyle właściwe, aligatory, kajmany i gawiale.
    Aligator od krokodyla właściwego różni się głównie tym, że ma bardziej tępo zakończony pysk plus nie ma widocznych żadnych dolnyhch zębów przy zamkniętej paszczy.

    • @marekkrepa9982
      @marekkrepa9982 10 หลายเดือนก่อน +5

      On mowi jak sie gada w stanach a ty sie bawisz w biologa. Nie o tym odcinek. Pozdrawiam z Illinois

    • @baranek1971
      @baranek1971 10 หลายเดือนก่อน +6

      @@marekkrepa9982 Nie, on mówi, że aligatory to nie krokodyle a to nieprawda, bez względu na to jak się na nie mówi w Ameryce. Aligatory to krokodyle i to tylko wina mądrych amerykanów, że tego nie wiedzą i się oburzają na nazwę. To tak jakby się spytać czy żyją u was jakieś koty i usłyszeć w odpowiedzi nie, tylko tygrysy.

    • @marekkrepa9982
      @marekkrepa9982 10 หลายเดือนก่อน

      @@baranek1971 taką kulture mamy w usa. Widzisz w stanach mozesz napisac wiewiurka przez samo h albo lambordżini i jest ok, zaden ortografoinzynier cie nie poprawi bo niby po co. Musial bys tu zyc inaczej nigdy tego nie zrozumiesz! Zreszta w innych krajach jest podobnie, to w pl taka dziwna moda na poorawianie innych

    • @baranek1971
      @baranek1971 10 หลายเดือนก่อน +6

      @@marekkrepa9982 To, że się obracasz w takim a nie innym środowisku nie oznacza, że to środowisko reprezentuje kulturę danego kraju. A ludzie ci nie są poprawiani bo raczej nie przebywają w środowisku profesorów tylko sobie podobnych ludzi, którzy często wiedzą jeszcze mniej. I nie, nie jest to polska moda tylko cecha ludzi, którzy nie lubią jak ktoś gada głupoty, zwłaszcza w roli nauczyciela, bo to szczyt ignorancji. A po co? Ano po to żeby się kiedyś nie obudzić w świecie, gdzie Rząd zadeklaruje, że Ziemia jest płaska bo tak na dzielni mówili.

    • @marekkrepa9982
      @marekkrepa9982 10 หลายเดือนก่อน

      Nie bez powodu napisałem "nigdy tego nie zrozumiesz"

  • @Misiu777
    @Misiu777 10 หลายเดือนก่อน +3

    Jak rozróżniacie A/C od AC (Alternative Current) - prąd zmienny (albo ogólnie prąd z sieci energetycznej), DC - direct current to oczywiście prąd stały :)
    Suszarki były mało popularne dawniej, ze względu na niską dostępność i pewnie pobór prądu, a obecnie jedyne argumenty to brak miejsca (mieszkania w US są większe) lub koszt suszarki, która nie jest urządzeniem pierwszej potrzeby, bo można ubrania wysuszyć na sznurku za darmo - czasem poza mieszkaniem np. na balkonie.

    • @raderek
      @raderek 11 วันที่ผ่านมา +1

      @Misiu777 nie do końca. Jest mnóstwo ludzi, którzy mają pieniądze i duże domy, a nie mają suszarki - po prostu jest to u nas mało popularne i wielu pewnie nawet nie wpadło na ten pomysł. Co do AC - zapewne nie jest to trudne, w zależności od kontekstu :P Nawet w zdaniu "A/C uses AC" wiadomo które jest czym :)

    • @Misiu777
      @Misiu777 11 วันที่ผ่านมา

      @@raderek Sam mam suszarkę w bloku i mam wywiad od innych znajomych co mieszkają w blokach. Tam albo rzeczywiście brak potrzeby/zainteresowania, a jak już rozważają zakup to pada hasło, że np. mam małą łazienkę itp. A w domach jest dużo miejsca i ludzie wieszają częściej przed domem lub mają przeznaczone pomieszczenie w których suszą i rzadko rozważają suszarkę, ale tego nie rozważałem tak na szybko.
      Czyli w sumie masz też rację.

  • @annastanko8938
    @annastanko8938 10 หลายเดือนก่อน

    A dziś nad Rudawą .Tam też mieszkałam. 🙂

  • @PanRoszko
    @PanRoszko 5 วันที่ผ่านมา

    Z jednej stronie Amerykanie lubią skracać. Z drugiej mamy wspomniany przykład lodówki, albo winda (UK - lift, US - ELEVATOR).

  • @itall87
    @itall87 10 หลายเดือนก่อน +4

    każdy ma pralkę i suszarkę... to skąd te wszystkie pralnie w filmach i serialach 😂

  • @grzesiektg
    @grzesiektg 10 หลายเดือนก่อน +3

    Słyszałem, że Java weszła do języka potocznego dzięki filmowi "Men In Black"

  • @olowrohek9540
    @olowrohek9540 9 หลายเดือนก่อน

    Super 👌
    Lubie ogladac ta przyrode w tle he he
    Jakie tam sa gleby?
    Co to za gatunki roslin i drzew?

  • @marekkrepa9982
    @marekkrepa9982 10 หลายเดือนก่อน +5

    Dodam ze w usa pralka I suszarka stoi w pralni a w pl pralka stoi w kuchni albo w lazience! Pozdrawiam z Illinois

    • @BIGos19
      @BIGos19 6 วันที่ผ่านมา +1

      w kuchni to w UK raczej
      w Polsce to w 80% w łazience, a jak ktoś ma duży dom to też w pralni
      no i się suszarki zaczynają w końcu robić popularne

  • @marcinp4769
    @marcinp4769 9 หลายเดือนก่อน +2

    Z taką popularnością pralek i suszarek w USA to trochę się zdziwiłem, bo jakiś czas ogladałem film, gdzie było mówione, że w miastach mało kto ma w mieszkaniu własną pralkę / suszarkę. Tylko pranie i suszenie jest realizowane najczęściej są większej lub mniejszej publicznej (miejskiej) pralni.

    • @miracleman1
      @miracleman1 9 หลายเดือนก่อน +2

      Dokładnie, w dużych, gęsto zaludnionych miastach (NYC) gdzie m2 jest bardzo drogi szkoda miejsca w łazience czy kuchni.

  • @mikaelmoss1233
    @mikaelmoss1233 10 หลายเดือนก่อน +6

    The term copper was the original word, used in Britain to mean "someone who captures". Many imaginative, but incorrect stories have come up over the years, including that cop refers to the police uniform's copper buttons, the police man's copper badge, or that it is an abbreviation for "constable on patrol", "constabulary of police", or "chief of police".

    • @abadenoughdude300
      @abadenoughdude300 9 หลายเดือนก่อน +1

      I picked up the term "copper" from watching old crime movies and shows but never bother to check where the term actually comes from, always assumed it's "cop" but spiced up to sound more funky lol.

  • @wielkizderzaczandronow2869
    @wielkizderzaczandronow2869 10 หลายเดือนก่อน +4

    Z tym skrótem AC (Air Conditioning) to jest problem, bo w angielskim ten skrót oznacza też prąd przemienny (alternating current).
    Do You have AC in your house? Yes, of course. All houses in Poland are AC powered.
    5:30 - w USA każdy ma pralkę i suszarkę? Wolne żarty. To dlaczego w USA jest tak dużo samoobsługowych "laundromats"?

    • @krzysztofjarzyna3194
      @krzysztofjarzyna3194 10 หลายเดือนก่อน +1

      Jak wszystko - zależy od kontekstu. Jak się pytasz o zamek w drzwiach to nikt nie pomyśli o historycznym budynku.

    • @wielkizderzaczandronow2869
      @wielkizderzaczandronow2869 9 หลายเดือนก่อน +1

      @@krzysztofjarzyna3194 Porównanie z zamkiem w drzwiach - no rzeczywiście mistrzostwo celności😆

  • @Iblis2Lakon
    @Iblis2Lakon 10 หลายเดือนก่อน +1

    1:33 Populacja krokodyla amerykańskiego na południe od Miami wynosi ok. 2 000 osobników. 2 były widziane w okolicach Tampa Bay.

  • @jakubj6599
    @jakubj6599 9 หลายเดือนก่อน +1

    Hej Dave! Dzięki za twoje filmy. Co do suszarek do ubrań. Faktycznie jeszcze kilka lat temu to była w Polsce rzadkość, ale obecnie większość moich znajomych ma suszarki, ja też mam, ale dopiero od dwóch lat. Może w blokach to jeszcze nie jest powszechne, że względu na mały metraż, ale w domkach dużo ludzi już ma suszarki.

    • @Ntwadumela1
      @Ntwadumela1 4 หลายเดือนก่อน

      Skąd wiesz, że większość Twoich znajomych ma coś takiego? Ja nie mam pojęcia, co moi znajomi mają w kuchni albo w łazience. W ogóle nie rozmawiamy na takie tematy.

    • @jakubj6599
      @jakubj6599 4 หลายเดือนก่อน +1

      Już wyjaśniam. Dla twojego pokolenia znajomi to ludzie, z którymi rozmawiasz przez komputer lub smartfona. Dla mojego pokolenia znajomi to ludzie, których znam w "Realu". Odwiedzają mnie, a ja ich. Pijemy wódeczkę, gości my się itp. W czasie takich spotkań starszy człowiek musi wejść do WC i załatwić swoją potrzebę. Dlatego właśnie wiem, co znajomi mają w łazience. Miłego dnia!

    • @Ntwadumela1
      @Ntwadumela1 4 หลายเดือนก่อน

      ​@@jakubj6599 Takie bardzo młode osoby, jakie masz na myśli, spotykają się w szkole/na uczelni. Ja mam ponad 40 lat. Nie mam w ogóle smartfona, a z komputera to nawet mój ojciec korzysta w kontaktach z rodziną i znajomymi. Zdarzało mi się bywać w WC u znajomych, ale to było przeważnie oddzielne niewielkie pomieszczenie, gdzie był tylko kibel i ewentualnie niewielka umywalka. Tak to wygląda w większości polskich bloków, ale teraz mieszkam w domu jednorodzinnym, gdzie też jest oddzielne pomieszczenie z kiblem i umywalką plus jeszcze jeden awaryjny kibel w łazience. Chodzenie do znajomych popularne było za komuny a im dalej od komuny i im człowiek starszy, tym mniej się chodzi po chałupkach. Ludzie bardziej dbają o swoją prywatność, nie mają czasu, siedzą za granicą albo w innym mieście pracują. Najbardziej popularne jest spotykanie się ze znajomymi na neutralnym gruncie gdzieś w restauracji/knajpie. Poza tym, jak wejdziesz do kogoś do łazienki, a on tam ma pralko-suszarkę to od razu się zorientujesz, że to nie zwykła pralka? Mam nadzieję, że nie pijesz za dużo, bo z badań wynika, że nawet w niewielkich ilościach alkohol może być szkodliwy.
      „Naukowcy ostrzegają: możesz żyć krócej. Z najnowszych badań, opublikowanych w "The Lancet" wynika jasno, że nie istnieje bezpieczny limit spożycia alkoholu. Jakakolwiek dawka alkoholu nie jest obojętna dla zdrowia. Wystarczy już jedna porcja dziennie, by żyć krócej o pół roku”

  • @maciekz1989
    @maciekz1989 8 วันที่ผ่านมา

    Są cukierki Kopiko i tam jest jakiś napis Java Coffee. Myślałem, że chodzi o to, że kawa pochodzi z wyspy Jawa

  • @GrzegorzWronkowski
    @GrzegorzWronkowski 10 หลายเดือนก่อน +4

    Chat GPT podpowiedział: " If you’re asking whether coffee is called “java”, then it’s one of the many nicknames for coffee that stem from its origin"

  • @firewohl128
    @firewohl128 10 หลายเดือนก่อน +4

    Co do A/C to może być mylące. Np ja jako były elektryk zrozumiem jako AC czyli skrót międzynarodowy na prąd (alternating current).😅

    • @paweltodudek
      @paweltodudek 10 หลายเดือนก่อน +1

      Wszystko zależy od sytuacji

    • @bursztyn10
      @bursztyn10 10 หลายเดือนก่อน +3

      Jak to jest dla Ciebie mylące to musisz koniecznie poznać sposób zapisu daty przez Amerykanów.

  • @elgoogssie3969
    @elgoogssie3969 10 หลายเดือนก่อน +1

    "shadow" to cień, "shade" to coś co osłania przed słońcem np. zasłona. A nice pair of shades - ładna para zasłonek. Lepsza analogia.
    Co do krokodyla i aligatora, to jeżeli już posłużyłeś się analogią do żubra, to mogłeś nazwać go bizonem :) Wtedy wkurzysz Polaka. Chociaż żubra, to po angielsku european bizon, więc też nie do końca, bo Aligator i krokodyl to dwa odrębne gatunki.

  • @motomajster
    @motomajster 3 หลายเดือนก่อน

    Polski jest dużo bardziej slangowo synonimowy. Klima, lodówa, ogór, glina, pies, niebieski itp itd. W sumie to chyba w każdym języku nikt lokalnie nie mówi natywnie. Najlepsze co kiedyś udalo mi się kupić to słownik slangu angielskiego :)

  • @MrHesmovedon
    @MrHesmovedon 10 หลายเดือนก่อน +15

    Dave...
    Dlaczego kawa kojarzy się z Java ?
    To chyba proste.
    Quote :
    Javanese coffee gained global popularity. Thus, the name "Java" today has become a synonym for coffee.
    Paweł

  • @nickdk6195
    @nickdk6195 10 หลายเดือนก่อน

    Dave, czy mogbys omowic slowa : same i some? Pozdrawiam

  •  10 หลายเดือนก่อน +1

    Hi Dave! Dzięki za fajne video jak zawsze. Myśle, że mówię dosyć dobrze po angielsku, ale ostatnio natrafiłem na pewien zwrot, który mnie bardzo zastanawia i nie mogę znaleźć wytłumaczenia. Pewien naukowiec powiedział w swoim video: „I have the ability to father my curiosity every day”. Czy to jest coś podobnego jak w mówimy w języku polskim - „matkować komuś”? Czy mógłbyś to wyjaśnić? Może to dobry temat na następne video? Dzięki, pozdrawiam serdecznie.

    • @matys6760
      @matys6760 9 หลายเดือนก่อน

      to father oznacza płodzić, więc pewnie chodziło o jakąś przenośnię dotyczącą pobudzania ciekawości, skoro to naukowiec tak powiedział.

    • @jeshkam
      @jeshkam 9 หลายเดือนก่อน +1

      Może "further"?

  • @kamiloron5592
    @kamiloron5592 10 หลายเดือนก่อน +2

    AC to troche się kojarzy z prądem albo z AC/DC :D

  • @PanLukash
    @PanLukash 10 หลายเดือนก่อน +6

    Fajnie. To teraz proszę o wyjaśnienie jakim cudem podkładka pod śrubę to też "washer" ;)

    • @longinzaczek5857
      @longinzaczek5857 10 หลายเดือนก่อน +1

      Prawdopodobnie dlatego, że ma podobny źródłosłów jak polska podkładka. Podkładka pod kubek, żeby nie zachlapać stołu nazywała się washer (od chlapania - na polskie to by było "niechlapka" - wash to po angielsku też "chlapać"). a potem jak w technice pojawiły się podkładki, to ktoś użył już istniejącej nazwy podkładki pod kubek dla podkładek pod śrubę.

    • @joker7301
      @joker7301 10 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@longinzaczek5857uważasz, że podkładka pod kubek była znana zanim wymyślono podkładkę pod śrubę. Nie sądzę aby wcśredniowieczu ktoś stosował podkładki pod kubek :)

  • @aaronjohnson2215
    @aaronjohnson2215 10 หลายเดือนก่อน +1

    Java to wyspa, gdzie uprawia się kawę i to jest też rodzaj kawy

  • @radosawlangner7293
    @radosawlangner7293 7 หลายเดือนก่อน

    Hej Dave, są krokodyle w USA. American Crocodile. Sam do niedawna uważałem, jak ty. Pzdr

  • @mpluciennikowski
    @mpluciennikowski 10 หลายเดือนก่อน +7

    Z tym, że w USA wszyscy mają pralki i suszarki to chyba jednak jakiś mit :-) Pamiętam jak w czasie Covidu gdzieś na Reddicie przeczytałem, że ludzie mają w dużych miastach (typu Nowy York) problem z praniem bo nie mają pralek w domu i suszarek. Korzystają regularnie z pralni na mieście co jest bardzo popularną usługą w USA. I jak był lockdown to nie mogli z tego korzystać. Więc jak to w końcu jest? Pytam z czystej ciekawości. P.S. W Polsce nie wyobrażam sobie domu bez pralki. Już od wczesnego PRL suszarka była marzeniem każdej pani domu i zaczynając od rodzimych konstrukcji Frani czy pierwszych pralek automatycznych POLAR chyba każde domostwo takie urządzenie posiada. Podobnie jest ze zmywarkami. Suszarki (przynajmniej w nowych domach jednorodzinnych) stają się powoli standardem :-)

    • @antb535
      @antb535 10 หลายเดือนก่อน +4

      Mieszkałem w Stanach w Nowym Jorku na początku lat 2000. W mieszkaniach prawie nikt nie miał pralki ani suszarki. Sami też korzystaliśmy z pralni. Tam oczywiście były pralki i suszarki. Czasami w dużych apartamentowcach są pralnie - płatne! Inaczej jest w domach. Zazwyczaj ludzie mają pralki i suszarki.

    • @jerryl6634
      @jerryl6634 10 หลายเดือนก่อน +1

      W Niemczech w niektórych blokach/kamienicach też nie możesz mięć pralki w mieszkaniu. Przeszkadza sąsiadom.
      Lokatorzy posiadają pralki, ale trzymają je w piwnicy w przeznaczonym do tego pomieszczeniu. Zapylają z praniem często po schodach. Dla starszych ludzi jest to problem.

    • @agnieszkagrabowski7891
      @agnieszkagrabowski7891 หลายเดือนก่อน +2

      W NYC wiekszosc mieszkan to klitki, takie mieszkanie jak maja ludzie w serialu Friends to maja milionerzy.
      Dodatkowo w tych budynkach - ktorej wygladaja jak komunistyczne blokowiska I w wiekszosci to mieszkanie socjalne nie ma jak powstawiac suszarek, a ludzie chca miec pranie juz wysuszone, to wola placic.
      Na pewno jest tez duzo ludzi - zwlaszcza nowych emigrantow ktorzy tylko piora I susza w mieszkaniu, albo nawet recznie piora

    • @dariuszankowski4243
      @dariuszankowski4243 14 วันที่ผ่านมา +2

      W apartamentowcach/na osiedlach często są po prostu pralnie (zazwyczaj płatne), które są wyposażone zarówno w pralki i suszarki - same mieszkania w takich miejscach często mają taki układ, że nie bardzo jest gdzie nawet wcisnąć chociażby tę pralkę. W nowych bardziej "fancy" apartamentowcach często już jest pralka/suszarka w wyposażeniu mieszkania. W domach z kolei ludzie posiadają własne, a wtedy mają jedno i drugie. Kojarzę, że jakiś czas temu podczas jakiegoś blackoutu prądu (nie pamiętam, w którym stanie) były "dramatyczne" materiały w lokalnych TV, bo ludzie zrobili pranie, prąd znienacka wyłączyli i nie mają jak teraz prania wysuszyć. A na zewnątrz piękna, słoneczna pogoda.

    • @raderek
      @raderek 11 วันที่ผ่านมา +1

      @@antb535 ale Nowy Jork jest totalnie niereprezentatywny względem całego USA, to wybitnie inne miejsce od wszystkich pozostałych

  • @MarekRzeszotek
    @MarekRzeszotek 10 หลายเดือนก่อน +4

    AC also stands for alternating current ;) wiec jakby sie Amerykanin zapytal czy mam AC w domu to bym powiedział ze mam.

    • @piotrne
      @piotrne 6 หลายเดือนก่อน

      Yes, we have AC but 230V.

  • @piotrbachanowicz6329
    @piotrbachanowicz6329 10 หลายเดือนก่อน +3

    A jak się mówi na pralko-suszarki?

  • @tucobenedictopacificojuanm168
    @tucobenedictopacificojuanm168 10 หลายเดือนก่อน

    ❤❤❤

  • @jjaybee5484
    @jjaybee5484 10 หลายเดือนก่อน +1

    Sprawa z suszarkami jest prosta jak konstrukcja cepa. Wigotnosc powietrza numero uno, compact apartaments (where applicable).
    Europa ma suchszy klimat + zwyczaj wieszania na balkonie, tam gdzie klimat jest bardziej wilgotny 😂

    • @krzysztofjarzyna3194
      @krzysztofjarzyna3194 10 หลายเดือนก่อน

      To zapraszam do Kaliforni, Newady czy Arizony - tam jest sucho jak pieprz.

  • @Magdalena_ol
    @Magdalena_ol 10 หลายเดือนก่อน +2

    Od razu widać, że nie jesteś teraz w Ameryce 😊

  • @Yzrej.
    @Yzrej. 10 หลายเดือนก่อน +3

    A/C/D/C?

  • @promokator
    @promokator 9 หลายเดือนก่อน

    👍

  • @rrki
    @rrki 10 หลายเดือนก่อน +1

    Dave, you could mention also HVAC, many people use that short. Thx for video.

    • @marekkrepa9982
      @marekkrepa9982 10 หลายเดือนก่อน +2

      Hvac to system centralnego ogrzewania i ochladzania domu. Pozdrawiam z Illinois

    • @rrki
      @rrki 10 หลายเดือนก่อน +1

      @@marekkrepa9982 Hej Stary z Illinois. Please powiedz me czy polonia mocno wyjezdza z Chicago i okolic? Tu w okolicach Philadelphii to tak widac pustki po polonii ze az strach. Kiedys tetnilo polskie zycie, teraz mieszanka meksykansko afrykanska. To jak to tam u was jest ?

    • @marekkrepa9982
      @marekkrepa9982 10 หลายเดือนก่อน

      @@rrki ok 10 lat temu jakis maly procent poloni zjechalo na stale. W tej chwili nikt raczej o tym nie mysli, chyba ze starsi bezdzietni na emeryturze ale to jednostki. Zreszta po co tam jechac. Jak bylem ostatnio to dostalem mandat ze samochodu nie zgasilem po minucie i date do sadu za obraze policjanta bo mowilem na ty a nie per pan. Gosc mlodszy odemnie jakies 10 lat. Polska to nie kraj to stan umyslu

    • @rrki
      @rrki 10 หลายเดือนก่อน

      @@marekkrepa9982 O to smutne. Ja znam trzy rodziny, z bliskiego otoczenia co wrocily do RP, i wyobraz sobie , ze nie zaluja. Pozdro

    • @marekkrepa9982
      @marekkrepa9982 10 หลายเดือนก่อน

      @@rrki spoko ja jestem na grupach co polacy pytaja jak wszystko zaczac gdyby tu przyjechsl.

  • @marcinsobczak2485
    @marcinsobczak2485 10 หลายเดือนก่อน

    Washer dryer to jest fizycznie jedno urządzenie które pierze i suszy.

  • @yarozz
    @yarozz 10 หลายเดือนก่อน +1

    W PL w slangu Cop= Glina, Pies, Niebieski- rzadko lub wcale, częściej Niebiescy lub Psiarnia dla liczby mnogiej 😁

    • @kala-re-pah958
      @kala-re-pah958 9 หลายเดือนก่อน

      Dziś nie nie mówi gliny tylko bagiety

  • @RovanRS
    @RovanRS 10 หลายเดือนก่อน +6

    Amerykanie mają prawdziwego hopla na punkcie skracania wyrazów😀

    • @kamiloron5592
      @kamiloron5592 10 หลายเดือนก่อน

      Za to WB to ciągle chyba taki angielski znany z podręczników :D

    • @aleksandermy39
      @aleksandermy39 10 หลายเดือนก่อน +2

      My tez tylko nie widzimy tego aż tak bardzo. :)

  • @pocahontasmatoaka5336
    @pocahontasmatoaka5336 7 หลายเดือนก่อน +1

    Dlaczego jak jest staniwisko, które kończy się na 'man', to Amerykanie myślą o mężczyźnie i zmieniają na siłę na 'person', np. chairman zmienili na chairperson, a nie usuną z końcówką 'women' i nie przyjmą, że 'man' jest od człowieka?

  • @dimir44
    @dimir44 10 หลายเดือนก่อน

    Jaka różnica jest w cop a world cup?

  • @Muni517
    @Muni517 10 หลายเดือนก่อน +4

    Hey Dave! Przyjechałem do Stanów (NYC) w 1981 i już wtedy zetknąłem się z nazwą "cukes" - na ogórki. Więc myślę, że millenials nie mają tu zbyt wiele wspólnego:) Również wtedy, od razu usłyszałem inny fajny skrót - na sok pomarańczowy - OJ. Oh-jay, czyli orange juice. :)

    • @jeshkam
      @jeshkam 9 หลายเดือนก่อน

      Jaki był wówczas NYC? Nadal dużo crime, czy już wtedy zaczęła się poprawa tego?

    • @Muni517
      @Muni517 9 หลายเดือนก่อน +1

      Było bardzo źle... Ale szczyt chyba był, kiedy Mayor Koch był zastąpiony pierwszym czarnym Mayorem w NYC, Dinkinsem. To już była klęska miasta. :( @@jeshkam

    • @peterw3544
      @peterw3544 หลายเดือนก่อน

      Mieszkam w New England on ponad 20 lat. Nigdy nie słyszałem słowa “cukes”

  • @_Chakotay
    @_Chakotay 10 หลายเดือนก่อน

    👍👍

  • @milam.7634
    @milam.7634 10 หลายเดือนก่อน

    fajne :)

  • @wadysawkostrzewski8557
    @wadysawkostrzewski8557 23 วันที่ผ่านมา

    dryer niszczy delikatne ubrania

  • @kredka33
    @kredka33 10 วันที่ผ่านมา

    1:36 Ale na Florydzie są krokodyle. Co prawda jest ich znacznie mniej, aczkolwiek są

  • @heniek01
    @heniek01 8 หลายเดือนก่อน

    👍🇺🇸

  • @mateuszgigon3724
    @mateuszgigon3724 9 หลายเดือนก่อน

    Dzięki za przybliżanie potocznego angielskiego :) Ale wiesz, że po polsku raczej nie mówimy "większość czasu", tylko "zazwyczaj" albo "w większości przypadków" ;) Pozdrawiam!

  • @jacekk4258
    @jacekk4258 10 หลายเดือนก่อน

    Java, Sumatra, Borneo :)

  • @ezmix
    @ezmix 10 หลายเดือนก่อน +1

    Czy ja dobrze widzę, że to spacer po nowej ścieżce rowerowej wzdłuż Rudawy?

  • @witolddabrowski1247
    @witolddabrowski1247 3 วันที่ผ่านมา

    5:40 a jak nazywa sie pralkosuszarka?

  • @Zetie
    @Zetie 10 หลายเดือนก่อน

    Z tym cieniem to raczej "shade" mówimy generalnie o jakimś zacienionym miejscu, natomiast jeżeli precyzujemy czego to jest cień to wtedy użyjemy słowa "shadow".
    A z tym cieniem w nocy to powiedziałbym, że chodzi po prostu o "mrok".
    "Prego" piszę się przez dwa "g" o ile dobrze pamiętam, a "cuke" to słyszę pierwszy raz w życiu i chyba dobrze, bo brzmi jak "puke".
    Z kolei mówienie "java" na każdą kawę to trochę jak nazywanie każdego musującego wina szampanem.
    Nie wiem jak to z tymi suszarkami, bo u mnie akurat jest, ale w Polsce przynajmniej nikt nie gotuje wody w mikrofali, bo mamy coś takiego jak czajniki. ( ͡° ͜ʖ ͡°).

  • @mirekbiek534
    @mirekbiek534 10 หลายเดือนก่อน

    Dave, aligator należy do rzędu krokodyli: en.wikipedia.org/wiki/Alligator

  • @jerzyzbiaowiezy6249
    @jerzyzbiaowiezy6249 10 หลายเดือนก่อน +1

    Jak odróżnić A/C od Alternating Current?

    • @Tomdzik007
      @Tomdzik007 10 หลายเดือนก่อน +1

      W symbolu prądy przemiennego nie ma slasha

  • @mikesz14
    @mikesz14 10 หลายเดือนก่อน +1

    java - because coffee came from java island ;) that's origin of this name. From this slang word comes name of programming language Java. :)

  • @hellhax
    @hellhax 7 วันที่ผ่านมา

    Czy to jest scieżka na Rudawą?

  • @czt5374
    @czt5374 10 หลายเดือนก่อน

    Hej Dave. Cop można powiedzieć, że w 100% odpowiada polskiemu: glina. Też jest slangowo i kiedyś nieprzychylne, ale teraz raczej już tylko slangowe. Całkiem obraźliwie to kiedyś było: pies (nie wiem czy teraz się używa, bardziej w PRLu).

    • @jantoporowski9568
      @jantoporowski9568 10 หลายเดือนก่อน +1

      Słowo "pies" jest dalej używane na określenie policjanta.

    • @sradowazyszczadoniecki5927
      @sradowazyszczadoniecki5927 10 หลายเดือนก่อน

      Odpowiednikiem zaś "psa" w UK będzie "pig"

    • @raderek
      @raderek 11 วันที่ผ่านมา

      Teraz to "glina" się niemal nie używa, "pies" jest powszechne

  • @konradp1013
    @konradp1013 9 หลายเดือนก่อน

    Dodam jeszcze „coke”: oferowanie tęgi napoju w samolocie nierzadko budzi zamieszanie bo kojarzy się z narkotykiem. My zaś prosimy o Coka-Cola

  • @pisulmaximus
    @pisulmaximus 10 หลายเดือนก่อน +1

    Z pralką i suszarką w Usa jest większy problem który nie poruszyłeś a w Polsce pewnie nieewielu uwieży Polakowi. W USA pralki są podłączone do rury wentylacyjnej która wychodzi w ścianie! Te rury po kilku latach się od suszenia swetrów zabijają w 100% i trzeba wzywać fachowca do udrożnienia. A w Europie chyba częściej sprzedają się zwłaszcza do statystycznie miejszych mieszkań pralki z funkcją suszenia dwa w jednym. Czyli jedna skrzynka o 2 funkcjach a nie jak w Usa dwie skrzynki boxy. I tu to co suchone idzie gdzie zużyta woda do kanalizacji i nie ma rury wentylacyjnej jak w Usa

    • @pisulmaximus
      @pisulmaximus 10 หลายเดือนก่อน

      th-cam.com/users/shortscEkDbjyOo8Y?si=dUHPE_Zahv1oyFeu

  • @xSplinterx
    @xSplinterx 9 หลายเดือนก่อน

    Na florydzie można spotkać american crocodile

  • @gx9303
    @gx9303 10 หลายเดือนก่อน +1

    A jak powiedzieć " klima na prąd przemienny"?

  • @michaloborzynski8111
    @michaloborzynski8111 7 หลายเดือนก่อน

    Gdyby ktoś zapytał mnie o AC pokazał bym mu gniazdko w ścianie 😂

  • @simonchef8652
    @simonchef8652 10 หลายเดือนก่อน +2

    Tak,ja i wszyscy w Anglii zawszę mówili jak pracowałem na kuchni na lodówkę fridge, dziś pierwszy raz słyszałem tą pełną nazwę 😃

    • @RadoslawO
      @RadoslawO 10 หลายเดือนก่อน

      haha ja też :P

    • @Ntwadumela1
      @Ntwadumela1 4 หลายเดือนก่อน

      @@RadoslawO Nigdy nie słyszeliście tego kultowego kawałka?
      Dire Straits - Money For Nothing (Official Music Video)
      th-cam.com/video/wTP2RUD_cL0/w-d-xo.htmlfeature=shared&t=99

  • @pitdul
    @pitdul 5 วันที่ผ่านมา

    AC - alternating current

  • @PolYGlokk
    @PolYGlokk 10 หลายเดือนก่อน +2

    Tak w Anglii mówią frige. Nie mówiłeś o nosorożcu a wiem ze się skraca też.

    • @patrickohooliganpl
      @patrickohooliganpl 10 หลายเดือนก่อน

      I can stuff this where rhino had the javelin (tam gdzie nosorożec dzidą dostał).

  • @sylwuniap4951
    @sylwuniap4951 10 หลายเดือนก่อน

    Są pralko suszarki już od dawna

  • @jarlfenrir
    @jarlfenrir 7 วันที่ผ่านมา

    1:15 ale przecież wiadomo, że AC to prąd zmienny, nie widzieli potrzeby, żeby dopytywać, tylko inaczej rozumieli rozmowę :P

  • @longinzaczek5857
    @longinzaczek5857 10 หลายเดือนก่อน

    To prego mnie dobiło z uwagi na włoski.

  • @pitrek121g
    @pitrek121g 10 หลายเดือนก่อน

    Prego brzmi jak nasze "ciężarówa" xD

    • @adam7264
      @adam7264 10 หลายเดือนก่อน +1

      A po włosku to "proszę".

  • @whitegloves2540
    @whitegloves2540 10 หลายเดือนก่อน

    Cop comes from copper badges that were typically used in the past

  • @pawekrasowski8060
    @pawekrasowski8060 10 หลายเดือนก่อน +2

    Refrigator

  • @zwierzak2012
    @zwierzak2012 10 หลายเดือนก่อน +1

    a ja słyszałem, że gościu, który wymyślił jave, lubił kawę z Jawy, która może nawet nazywała się Jawa i był Holendrem. Na pewno można by poznać tą historyjkę lepiej, ale mi się nie chcę.

  • @pawelfronczyk1579
    @pawelfronczyk1579 4 วันที่ผ่านมา

    W Stanach sa aligatory, krokodyle i kajmany nawet in South Florida..Dziwie sie ze tego nie wiesz skoro mieszkales na Florydzie. American crocodile. Oczywiscie aligatorow jest nieporownywalnie wiecej. Pozdrawiam.

  • @bator4488
    @bator4488 10 หลายเดือนก่อน +1

    U mnie w NJ AC to jest także skrót do Atlantic City Np; jedziemy do AC?

    • @bursztyn10
      @bursztyn10 10 หลายเดือนก่อน +2

      A nawet możesz sobie zrobić day tripa z AC do DC :)

    • @Qui-Gon_Jinn69
      @Qui-Gon_Jinn69 9 หลายเดือนก่อน +1

      W USA możesz sobie zrobić wycieczkę samochodem z AC do DC słuchając AC/DC z włączonym AC zasilanym z DC z akumulatora

  • @Cszysiek
    @Cszysiek 9 หลายเดือนก่อน

    Forfiter można też mówić na aligatora

  • @wojtiix
    @wojtiix 10 หลายเดือนก่อน

    COP- kojarzy mi się tylko „Citzens On Patrol” -Akademia Policyjna

  • @kamil1462
    @kamil1462 10 หลายเดือนก่อน

    Słowo po angielsku "why" i "how come" to samo znaczenie, czy nie i kiedy używać? Wiem że w GB "how come" znaczy to mniej więcej co "why". Dlaczego tak jest? Może odcinek o tym?

    • @jeshkam
      @jeshkam 9 หลายเดือนก่อน +1

      "How come" to "why" z większym ładunkiem emocjonalnym, czyli "jakim cudem?".

  • @ksufler
    @ksufler 10 หลายเดือนก่อน

    Spotkałem się że na południu mówią jakoś tak śmiesznie na refridgerator , jakos jak "fridgedare " .

  • @GrzegorzKoscielecki
    @GrzegorzKoscielecki 10 หลายเดือนก่อน +1

    Dużo kawy uprawia się na wyspie Java. Ja preferuję kawę z wyspy Tchibo. Joke.

  • @wiktorialewandowska5720
    @wiktorialewandowska5720 5 หลายเดือนก่อน

    czy tylko ja zauważyłam że dom który widać od 5 minuty filmu i 55 sekund dosłownie wygląda 1/1 jak dom genzie...

  • @jakubgumowski8230
    @jakubgumowski8230 10 หลายเดือนก่อน

    Myślałem, że AC to alternating current