Princess Royal Morris On

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 3 ก.พ. 2025

ความคิดเห็น • 23

  • @AmBotanischenGarten
    @AmBotanischenGarten 8 หลายเดือนก่อน

    Love this music, and always will! God bless you all!

  • @miyukishijisha8540
    @miyukishijisha8540 8 ปีที่แล้ว +7

    still have and listen to this fine album

  • @Historybuff1776
    @Historybuff1776 4 ปีที่แล้ว +3

    Great stuff. Really enjoyed that. Thank you for posting.

  • @johndaniels1923
    @johndaniels1923 8 ปีที่แล้ว +5

    I had this brilliant album in 1972 which sadly and foolishly I gave away

    • @GrannySea
      @GrannySea 6 ปีที่แล้ว +2

      the whole series is available on CD :)

    • @AlanMorley
      @AlanMorley 5 ปีที่แล้ว +1

      My original was rendered unplayable by our two year old son pushing it around on a concrete floor. I still have it, but bought the CD to replace it.

    • @gordonjackson217
      @gordonjackson217 ปีที่แล้ว

      I still have my original LP, signed by AH himself (he said, gloatingly).

  • @mapior
    @mapior 11 ปีที่แล้ว +3

    A superb live performance......

  • @jeffschick1669
    @jeffschick1669 10 หลายเดือนก่อน

    Nice one.

  • @AndreaBurns-b6t
    @AndreaBurns-b6t 6 วันที่ผ่านมา

    For Princess Anne!

  • @illyboulder2557
    @illyboulder2557 7 ปีที่แล้ว +6

    Princess Royal" An Irish tune by Turlough O'Carolan.

    • @adamdavis3503
      @adamdavis3503 5 ปีที่แล้ว +4

      I've read that too. He composed some wonderful tunes, O'Carolan. It's said that he plagiarized a lot but it's easy for us to say that about past greats like Shakespeare and so on hundreds of years later.
      This one does lend itself very well to the jaunty English sound, it almost encapsulates the soundtrack of British pluckiness.
      Testament to the good writing of O'Carlan I suppose. Good tunes travel well. I've heard good English tunes played at Irish sessions, haste to the wedding and the sloe to name just two.

    • @tonymurphy528
      @tonymurphy528 5 ปีที่แล้ว +2

      I didn't know that, interesting, because Ashley Hutchins in his autobiography says with Morris On he was trying to move away from Irish fiddle tunes, and move more towards purely English tunes, wonder if he knew?

    • @gordonjackson217
      @gordonjackson217 4 ปีที่แล้ว +7

      I know, play and like Carolan’s E minor version, but I’m afraid the tune predates him. It’s almost certainly English (see Frank Kidson’s article in Musical Times, October 1, 1894).

    • @Wotsitorlabart
      @Wotsitorlabart ปีที่แล้ว

      ​@@gordonjackson217
      See also Kidson's comments on the subject in Grove's Dictionary of Music (1910).

    • @gordonjackson217
      @gordonjackson217 ปีที่แล้ว

      @@Wotsitorlabart Yes, indeed. He notes that even the Welsh have tried to claim it! I should add that when I mentioned Carolan's E minor version that it is actually printed in Donal O'Sullivan's book in F minor - I just happen to play it in E minor. Incidentally, although the minor version is usually accredited to Carolan, I'm not sure he could have played the D sharp (in E minor) or the E natural (in F minor), but perhaps I err. The major version of the tune, played here, is gloriously English - not Irish, Celtic (whatever that means) and certainly not Welsh.