日本の動画はなぜ変?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 27 ส.ค. 2024
  • moi

ความคิดเห็น • 1.4K

  • @docjotaixxx
    @docjotaixxx ปีที่แล้ว +8464

    俺より日本語うまくなったな

    • @k-12-do
      @k-12-do ปีที่แล้ว +349

      毒さぁぁぁあん

    • @user-gf7zn6lh2n
      @user-gf7zn6lh2n ปีที่แล้ว +193

      毒さんだぁぁ

    • @Kaede_0512
      @Kaede_0512 ปีที่แล้ว +132

      毒さん!!😭

    • @user-abc547-96
      @user-abc547-96 ปีที่แล้ว +92

      戻ってきて〜

    • @takuya0924zero
      @takuya0924zero ปีที่แล้ว +71

      態毒状さん!!!

  • @v.d.2738
    @v.d.2738 ปีที่แล้ว +4489

    海外の動画 → 人間が喋る
    日本の動画 → 饅頭が喋る

    • @Unityan
      @Unityan ปีที่แล้ว +817

      最近は枝豆も喋る

    • @o.n.k.g.g-
      @o.n.k.g.g- ปีที่แล้ว +235

      ​@@Unityan 日本人て何でそんなに大豆好きなん。

    • @Aiueiueo09
      @Aiueiueo09 ปีที่แล้ว +116

      ​@@o.n.k.g.g- 饅頭は小豆では?

    • @o.n.k.g.g-
      @o.n.k.g.g- ปีที่แล้ว +173

      @@Aiueiueo09 訂正しよう!なんで豆好きなん。

    • @ACYosh
      @ACYosh ปีที่แล้ว +70

      確かにw
      英語圏の合成音声動画はどうしてもネタだと思われる

  • @OJOGIRI_DA69
    @OJOGIRI_DA69 ปีที่แล้ว +3220

    動画編集上手いなって思ったけど冷静に日本語で編集してさらに海外との違いを日本語で説明してんの凄いな

    • @wpohjapdjpa
      @wpohjapdjpa ปีที่แล้ว +99

      いらすとやも使いこなしてるしな

    • @OJOGIRI_DA69
      @OJOGIRI_DA69 ปีที่แล้ว +75

      @@wpohjapdjpa 日本人でもここまでできる人少ないですよね

    • @scpjp911
      @scpjp911 ปีที่แล้ว +25

      すげぇよな

    • @チーズミノタウロス迷宮の陰キャ
      @チーズミノタウロス迷宮の陰キャ 3 หลายเดือนก่อน +1

      動画編集に日本語云々は関係なくて草

    • @user-vj2fo5mh2i
      @user-vj2fo5mh2i 2 หลายเดือนก่อน +4

      @@チーズミノタウロス迷宮の陰キャ 日本語のテロップを良い感じに入れるのすごくね

  • @user-kr6wl8hf9v
    @user-kr6wl8hf9v ปีที่แล้ว +2153

    違和感とかじゃないが、PDRさんを観るときに感じる新鮮さはこれだったのか

  • @giglu
    @giglu ปีที่แล้ว +1436

    ヘルスカ日本語も編集もマジで上手い。僕も日本語を勉強しているから本当に尊敬します。

    • @surfin0111
      @surfin0111 ปีที่แล้ว +28

      あ、これヘルスカだったの!?日本語うますぎて分からなかったw

    • @teru-tale0401
      @teru-tale0401 2 หลายเดือนก่อน +3

      @@surfin0111 僕も最初気付かなかったw違和感ぜろ

  • @ShinGFX
    @ShinGFX ปีที่แล้ว +246

    この一見ふざけている様なスピード感のある激しい編集スタイル実はめちゃくちゃセンスが必要だし労力がかかる

  • @user-bz1wu8eu2o
    @user-bz1wu8eu2o ปีที่แล้ว +929

    結論を言うと、
    「海外の情報量の多い編集と、日本の字幕や絵などで視聴者がよく理解できる編集を、二つも合成できるヘルスカの動画はすごい」という事です

  • @vyros5
    @vyros5 ปีที่แล้ว +167

    (2年間半日本語を勉強してるアメリカ人です)。すごく早く喋ってるけど、なぜかよく聞き取れてわかりました!説明は上手くてめっちゃ面白かったです!😁

    • @user-fp7tt7ed5t
      @user-fp7tt7ed5t 8 หลายเดือนก่อน +9

      あなたの日本語も素晴らしいです!
      日本語を勉強してくださって嬉しいです!

  • @user-qp6wm6cj8s
    @user-qp6wm6cj8s ปีที่แล้ว +846

    日本の動画の文字の多さは、識字率が非常に高いのもだけど、ニコニコ動画が動画文化の発症だからってのも濃いと思う
    コメントを読みながら動画を見るのもという認識があるのと、biimシステムがあまりにも解説に適しすぎているのとでクリエイター側もそういう土壌から流れてきてるから結果として今に至るんだと思う

    • @idr6040
      @idr6040 ปีที่แล้ว +253

      今思えばコメントが動画内を流れるってかなりイカしてるよな

    • @空白7
      @空白7 ปีที่แล้ว +63

      ​@@idr6040 分かるあれ最初見た時かなり興奮した覚えがある

    • @okayunekomata
      @okayunekomata ปีที่แล้ว +114

      漢字(意味を持つ圧縮した文字)が便利だからだと思う
      英語は文字数多くて画面内に収まらない(Twitterとかも英語の方はこれが原因で書ける文字数変わった)

    • @tarariraruriran
      @tarariraruriran ปีที่แล้ว +12

      そういう考え方の人もいるんだなぁ。自分はただただ邪魔でしばらく見てたら慣れたけど、見るの辞めてからまた見直したらやっぱり邪魔だからそういうイメージ無かった。あとツールのコメント多いと動画自体の文字の使用が減るイメージもある。

    • @GTDHutchison-oo6jc
      @GTDHutchison-oo6jc ปีที่แล้ว +20

      biim兄貴のネット文化への貢献力が凄まじい

  • @ALPHA-UTURN369
    @ALPHA-UTURN369 ปีที่แล้ว +1107

    なんでこんな日本語うまいの?…
    日本に行かずにこのクオリティはまじで天才

    • @omura9503
      @omura9503 ปีที่แล้ว +72

      50人クラフト参加の賜物や

    • @user-mf8mx8nr1u
      @user-mf8mx8nr1u ปีที่แล้ว +19

      ​@@omura9503 勉強したプラスαってかんじだね義務教育の敗北者が多いのは多分そういうことなのかな?とりま、ぼくよりも日本語がうまいのはわかる

    • @user-sc7ci1vm4o
      @user-sc7ci1vm4o ปีที่แล้ว +52

      ​@@user-mf8mx8nr1u そもそも、義務教育って、「とりあえず暗記しようね」だけど、自分で勉強する人って「なぜ?」や「どうして?」を自分で調べて、「わかる!」や「覚えた!」になるわけで、頭の使い方が180度違うしね。

    • @user-ms3hf2lj1r
      @user-ms3hf2lj1r ปีที่แล้ว +4

      注 編集です

    • @user-ll3oe5gz7o
      @user-ll3oe5gz7o ปีที่แล้ว

      @@user-mf8mx8nr1u 何で嘘の自虐するの?うざい

  • @KARAKURhythm
    @KARAKURhythm ปีที่แล้ว +55

    1:36 ミュートの編集好き

  • @Maxsao
    @Maxsao ปีที่แล้ว +314

    動画編集めっちゃ上手い〜〜
    僕も外国人で日本語を勉強してて、初めて日本のTH-camを観た時に超びっくりした!結構速く慣れたけど、やっぱり文化が違うって思ってた!まあドイツ人なので、英語でそんなに観ていないけど、ドイツのTH-camとアメリカのは凄く似ってると思うのに、相違点も一杯ある〜
    色々な言語で観て、違う印象を受けるのが本当に最高だね〜

    • @Totto0219
      @Totto0219 ปีที่แล้ว +5

      勉強頑張れよ👍

    • @loving_rabbit
      @loving_rabbit 11 หลายเดือนก่อน +19

      日本語とかいう世界でも使える地域めっちゃ限られてる上に難解な言語を勉強しようと思ってくれたことに感謝🙏🏻

    • @ジムwipeerout
      @ジムwipeerout 7 หลายเดือนก่อน +1

      @@loving_rabbit しかも滅茶苦茶うまい

    • @Mochi餅Mochi
      @Mochi餅Mochi 7 หลายเดือนก่อน +1

      語尾の「〜」がゆるくて可愛い

    • @zcdawi7441
      @zcdawi7441 2 หลายเดือนก่อน

      日本語は漢字があるから書くのは難しい。音訓があるから中国人でも難しい。でも発音は単純だし語順がいい加減でも通じるから話すのは簡単な部類。

  • @yaku5581
    @yaku5581 ปีที่แล้ว +548

    かめすたはアメリカ文化を尊重してたってことか。

  • @ive514
    @ive514 ปีที่แล้ว +285

    現実でミュートできるようになるのは普通にすごいw

  • @smuggymcsmugface2142
    @smuggymcsmugface2142 ปีที่แล้ว +67

    The flow and editing of this video feels exactly like an english youtube video essay except in japanese

    • @333DOT.
      @333DOT. หลายเดือนก่อน +5

      yea i was thinking the same thing lmaooo, i like it so much

    • @felt7731
      @felt7731 4 วันที่ผ่านมา

      The creator of the video is from an English speaking culture and said that they only started watching japanese youtube recently so that makes sense.

  • @Sakura-di3mg
    @Sakura-di3mg ปีที่แล้ว +59

    スピード感ちょうど良くて聴きやすい!話してる内容も自分より年下とか思えないくらいの聡明さ…。さすがフィンだわ👏😊

  • @user-sirakanba2_5
    @user-sirakanba2_5 ปีที่แล้ว +188

    まじで全部おもろくて好き😂

  • @HATIMITUPANN
    @HATIMITUPANN ปีที่แล้ว +35

    日本語ももちろん流暢で聞きやすいし、なにより話してる内容が参考になって面白い

  • @ごーれす
    @ごーれす ปีที่แล้ว +47

    ””ゆっくり実況””これも日本独自の文化だよね

  • @user-nj2rj5ky7w
    @user-nj2rj5ky7w ปีที่แล้ว +38

    リアクション動画を日本人はあまり作らないから外国人のリアクション動画をよくみてる。リアクション動画は面白くて好き

  • @user-pp3uy3eh2k
    @user-pp3uy3eh2k ปีที่แล้ว +131

    確かに、海外は著作権結構適当だよね。日本だと収益化がめんどくさくってミームみたいなのは少ないかも。ニコニコとか収益なかった頃はミームも多かったんだけどね。

    • @likunozi782
      @likunozi782 ปีที่แล้ว +7

      日本のミーム多用動画減りましたよね。
      今そういう動画見るとしたら音mad系とゆっくり実況動画見るのが一番手っ取り早いのかなあ

    • @jhawkshaw
      @jhawkshaw ปีที่แล้ว +6

      ミーム画像とかの肖像権に関しては、「ネットで星の数ほど散りばめられている画像をいちいち全て取り締まるのは無意味」という認識です。動画に関しては一応権利者がなんらかの理由で望めば消す事が出来ますが、「本家が見たきゃ本家を見に行くだろ!ミームを見て満足する奴なんていないだろ!」と一般人は怒ります。
      昔からたまにTH-camrが自身の動画の切り抜きを使った動画が気に入らない(自分に対する批判動画など)と言う理由で著作権を免罪符に動画を消させる案件は多数あります。しかしこれは界隈では禁じ手扱いされており、行使すると四方八方から猛バッシングを受けます(例え消された動画の主が無名でも、他の大手のTH-camrの耳に渡れば更に情報が拡散されます)。ただ大企業(D社とか任〇堂とか)だけはどうしても話が通じないので、やはり巨大な権力に屈するのだけは万国共通ですね…😅
      (海外の著作権に関する認識は、このTH-camrの方のシリーズで詳しく説明されています…字幕がありませんがね…😣th-cam.com/video/BPIC2A_YeI0/w-d-xo.html)

  • @Yottaka2023-potato
    @Yottaka2023-potato ปีที่แล้ว +69

    相変わらず編集がすごすぎる...

  • @user-zf5rm9xy1o
    @user-zf5rm9xy1o ปีที่แล้ว +12

    この可愛くて凝ってる編集がたまんない!!

  • @exelero7310
    @exelero7310 ปีที่แล้ว +28

    僕は日本語を勉強していまして外国人です。
    この動画で日本語の練習のためにたくさん手伝いました!ビジュアルと外国人の声がめっちゃ手伝いましたかもしりません。
    とにかく、これはめっちゃ面白くてありがとうございました!

    • @Oppainogyunyunomitai4519aaaaaa
      @Oppainogyunyunomitai4519aaaaaa 3 หลายเดือนก่อน +1

      やぁ!私も日本語を勉強しています!日本系純日本人です!日本語ジョーズですね!!

  • @user-fw5dn5qw9x
    @user-fw5dn5qw9x ปีที่แล้ว +24

    Fair useってアニメリアクション動画とかでよく話の争点なったりするから結構違い感じやすいんよなぁ

  • @yumago42
    @yumago42 ปีที่แล้ว +75

    bgm気にならない感じでSE気にしないのめっちゃわかる。雰囲気が出て楽しめるみたいな感じ。
    逆に海外の動画っぽいミームめっちゃ出すのうわってなる

  • @ugagyaA
    @ugagyaA ปีที่แล้ว +14

    海外のミーム多いの見ると、知らんが…って気持ちになってなんとなくついていけなかったのに、日本のMADとかは知らなくても全然楽しめるのってなんなんだろ
    感覚的にはわかってたけど改めて違いまとめられて初めて気づいた

  • @user-ug2dt1cd6i
    @user-ug2dt1cd6i ปีที่แล้ว +23

    1:00-1:15 海外のリアクション動画よく見るけど、アニメ見ながらとにかくよく喋る。
    絶対泣けるシーンで仲間たちとずっと喋ってて、外人さんここじゃ泣けないのかなと思ったら喋りながら泣き出したり😮
    集中してるのかしてないのかまったく解らん。あんなに複数名で喋りながら見ててよくストーリー頭に入るな。あのお喋りリアクションにいまだに脳が慣れない。

  • @mgarw8143
    @mgarw8143 ปีที่แล้ว +54

    ヘルスカ動画作るのも上手くなりすぎwww

  • @user-jx3jg5eo4j
    @user-jx3jg5eo4j ปีที่แล้ว +49

    脳が慣れるて聞こえなくなるの好きすぎる

  • @user-cy3qv1fc3u
    @user-cy3qv1fc3u ปีที่แล้ว +13

    他国の人が日本語をはなすと「つ」が「ちゅ」になるけどヘルスカは「つ」の発音がちゃんと出来てて
    日本人と言っても違和感ない
    相当努力したのかな?すげーな

  • @user-gw4pw8pt8p
    @user-gw4pw8pt8p ปีที่แล้ว +20

    英語の動画みてると英語あんまわからん意外の見づらさを感じてたけど上手く言語化されてすげえな

  • @h47uTwit
    @h47uTwit ปีที่แล้ว +18

    本当にヘルスカさんの編集飽きないw

  • @صصه
    @صصه ปีที่แล้ว +67

    0:49 ~ 0:52 ここめっちゃ好き

  • @Discontinued_railway
    @Discontinued_railway ปีที่แล้ว +13

    日本の個人が作ったコンテンツを無許可で海外勢が使用してコメ欄とかTwitterのリプで揉めてるのはよく見るよなぁ

  • @taka-netouyoranai
    @taka-netouyoranai ปีที่แล้ว +24

    日本語圏の動画と英語圏の動画の差を熱く語るフィンランド人

  • @jasmine9092
    @jasmine9092 ปีที่แล้ว +45

    1:06
    「〇〇しなくようになった」は確かに不自然ですね……
    「〇〇しなくなった」か「〇〇しないようになった」がどちらも意味は変わらないまま、自然かと思います!

    • @Herusuka
      @Herusuka  ปีที่แล้ว +25

      おおなるほどね

    • @miyachooo_joemasa
      @miyachooo_joemasa ปีที่แล้ว

      まあ伝わるからok感はある

    • @coniglio205
      @coniglio205 ปีที่แล้ว +1

      話を逸らしちゃうけど、ヘルスカってUNDERTALE好きだよね?動画の最初方の効果音がUNDERTALEのやつだったり、前回の動画ではOnce Upon a Timeのremixが流れてたり…
      UNDERTALEってまじでBGM良いよね〜
      もっと世間に知れ渡ってほしい

    • @user-ce2qi2un2f
      @user-ce2qi2un2f ปีที่แล้ว +3

      ​@@miyachooo_joemasa でも、そういう考えのやつって知能が可哀想なことになるよね

  • @t4468
    @t4468 ปีที่แล้ว +5

    日本語は画面に文字を左から右、下から上に流しても言葉として成立するから文字の出し方で個性やセンスが出せるから文字が多くなるんだと思う

  • @iqosver.2674
    @iqosver.2674 ปีที่แล้ว +7

    なんとなく感じていた物を言葉にしくれて分かりやすかった

  • @ZeroRelevance
    @ZeroRelevance ปีที่แล้ว +37

    Wow you speak quickly. I thought I had 2x speed on until I checked and saw it was on the default. At least the Japanese was pretty easy to understand as a foreigner, I guess it’s probably an artefact of the writing process.

  • @user-lg2fn1tq2e
    @user-lg2fn1tq2e ปีที่แล้ว +9

    1:07 「〜しなくようになった」は、「〜しないようになった」の方が適切だと思うよ。それか「〜しなくなった」かな。「ように」は状態を表してて、「する・しない」の時点で状態を表してはいるから、「ように」は無くても良いんだけど、付けるときはその前の単語を終止形で終わらせなきゃいけない(気がする)。

  • @reef4234
    @reef4234 ปีที่แล้ว +17

    話し方や編集が凄まじく丁寧で分かりやすかったです。個人的に一番違いを感じるのは前フリの長さですね
    日本人には決まった挨拶や最近のことやダイジェストを最初に入れなきゃいけない謎の強迫観念があります
    Shortsはそういうのが入る余裕がないので見やすいです

  • @humilam4808
    @humilam4808 ปีที่แล้ว +88

    Your language and editing make the video so easy to understand!
    I don't know much Japanese but I can simply watch the whole video without noticing my subtitles is off, that's amazing
    I feel the same way when I watch Japanese TH-camrs. It's a horrible workload adding that many sound effects (but I still ignore most of them lol)

  • @Dareyanennomae
    @Dareyanennomae ปีที่แล้ว +5

    マエスケって言うTH-camrは効果音がまじで飽きない

  • @mafuyu5640
    @mafuyu5640 ปีที่แล้ว +129

    時々、ヘルスカの「が」の発音が鼻濁音っぽくてすごいなと思ったら、フィンランドにも同じ発音があるみたいですね!
    日本では声の仕事をしている人しか使わなくなりました。
    きれいな発音で素晴らしいですよ👏

    • @saisun1146
      @saisun1146 ปีที่แล้ว +10

      か゚

    • @u1feather109
      @u1feather109 ปีที่แล้ว +2

      け゚とまさんか minerva scientiaさん知ってそう

    • @LSkomasuke
      @LSkomasuke ปีที่แล้ว +7

      以前日本語教育に関して勉強していたときに私の先生が仰っていたのですが、東日本の方は鼻濁音の「が」を使いがちな傾向にあるそうです。一方で、西日本の方はあまり使わないそうです。

    • @mafuyu5640
      @mafuyu5640 ปีที่แล้ว +2

      @@u1feather109 その方は分かりませんが、 演劇の経験があるので知識がちょっとありました👍

    • @mafuyu5640
      @mafuyu5640 ปีที่แล้ว +2

      @@LSkomasuke 自分は西日本出身ですが、演劇始めるまでは使ってませんでした!😳
      方言だと鼻濁音にしづらいと言うか、出来ないんですよね〜

  • @user-ke4nn9xz1e
    @user-ke4nn9xz1e ปีที่แล้ว +4

    テンポが最高
    編集が上手すぎる
    すごいわかりやすかった

  • @user-bw8gv8cj6o
    @user-bw8gv8cj6o ปีที่แล้ว +1

    おすすめに出てきたから見たらヘルスカでびっくりしたw
    テンポいいし説明分かりやすいし日本語本当に上手いし天才だと思う

  • @user-bb8jd4wk8x
    @user-bb8jd4wk8x ปีที่แล้ว +59

    今度フィンランド教育と日本教育の違いを解説して欲しいです!
    フィンさん達がこうまで天才揃いな秘訣を知りたい…。

  • @AaaaaaaaaaaaaaA0125
    @AaaaaaaaaaaaaaA0125 ปีที่แล้ว +7

    編集も日本語もどっちも
    上手くてめっちゃ見入っちゃった

  • @user-zq7bu9oc6x
    @user-zq7bu9oc6x ปีที่แล้ว +15

    日本の動画が英語圏の動画より文字が多いのは、英語より少ない文字数で表現できるからだと思う。
    例えば
     日本の動画はなぜ変?←10文字
     Why are Japanese videos weird?←26文字+space4つ
    伝えたいことが多くなるほど、日本語と英語では必要な文字数の差が大きくなるはず。
    これは、漢字は一つ一つが意味を持つ文字だから、1文字で1単語を表現できることの影響が大きい。
    例えば「怒」や「驚」や「笑」は、1文字で何が言いたいか分かるでしょ?
    英語だと「A」や「B」しか書けないスペースで「angry」や「surprised」を表現できている。
    英語で字幕を付けると必要なスペースが大きくて画面を見るときに邪魔になりやすいから、
    日本語と比べるとあまり字幕が使われないのだと思う。

    • @zcdawi7441
      @zcdawi7441 2 หลายเดือนก่อน

      小説を読むと、日本語版も英語版もページ数があまり違わない。

    • @user-zq7bu9oc6x
      @user-zq7bu9oc6x 2 หลายเดือนก่อน

      @@zcdawi7441
      英語の小説を読まないから、それは知らなかった
      長文になると、スラング見たいな表現とかで結構短くなるのかな?
      1ページあたりの文字数はどうだった?

  • @suiran_0922
    @suiran_0922 ปีที่แล้ว +4

    私たちには当たり前すぎて分からないこともこうやって別の視点から見れば面白いことだらけなんだな。勉強になる

  • @KarolaTea
    @KarolaTea หลายเดือนก่อน

    なるほど!ドイツ人で最近勉強のために日本語の動画を見始めました。特に効果音に慣れていないけど文字いっぱいは本当に便利です。

  • @Nekon4k1.
    @Nekon4k1. ปีที่แล้ว +6

    マジで賢いんだな…
    個人的にあまり見かけない動画編集で動画でも言ってたテンポ感だったけど
    めっちゃ見やすいから動画で説明してた無駄な効果音ってのがなんとなくわかった気がする

  • @user-hw1ip5io8z
    @user-hw1ip5io8z ปีที่แล้ว +10

    自分も同じこと思ってました。あとヘルスカさんは編集もうまく頭もよくて日本語も上手い!

  • @-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o
    @-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o ปีที่แล้ว +5

    が行がちゃんと鼻濁音なの心地よくて好き

  • @user-nv5rm3mu6q
    @user-nv5rm3mu6q ปีที่แล้ว +2

    なるほど…
    ヘルスカの動画はテンポも速くてテロップも多いから最強って事だな!
    吸い込まれるように5分間観てしまった

  • @nnnibuki2178
    @nnnibuki2178 ปีที่แล้ว +12

    個人的には、日本と違って外国の動画は文章のテロップを単語ごとにバンバン出していく編集が多いように感じる。それも文化かな

  • @goboten
    @goboten ปีที่แล้ว +24

    こんまりさんの日本向け動画と海外向け動画を見ると違いが分かりやすいですね

  • @agaed7676
    @agaed7676 หลายเดือนก่อน

    I fought for my life to follow this video, proud to say i can now understand the differences between Japanese and English videos

  • @leonarduskrisna4588
    @leonarduskrisna4588 ปีที่แล้ว +28

    Thanks for video
    I currently learning japanese by myself
    Its really hard because
    1.English its not my first language so to makes Japanese More understandable
    I translate every Japanese phrase to English
    2.Katakana, Hiragana And Kanji surprisingly hard to memorized..but once you understand..you more get used to it.
    3.i have no experience to learn Another language besides English by myself
    So its like my first time to learn it
    From Zero.

  • @-aomiya-961
    @-aomiya-961 ปีที่แล้ว +8

    「気づかない」+「~~ようになった」=「気づかなくなった」or「気づかないようになった」が自然だよ~!

    • @pomelo9262
      @pomelo9262 ปีที่แล้ว

      メモメモ (🇫🇮人)

  • @user-pn9qv1gi3z
    @user-pn9qv1gi3z 11 หลายเดือนก่อน +4

    海外っぽい編集と声色なのに全部日本語なの脳みそバグる

  • @saifdes
    @saifdes หลายเดือนก่อน +1

    I don't speak Japanese, I never consumed pure Japanese content without translation to give TH-cam the impression that I speak Japanese. And yet TH-cam decided to recommend me this non-translated Japanese video, and yet I sat through the whole thing and I even left like and comment.
    I understood what the topic was and like 15-20% of the dialogue. All these years of watching Anime almost paid off.

  • @_.i._i._i._
    @_.i._i._i._ 11 หลายเดือนก่อน +1

    久しぶりにこの界隈見たけど、ヘルスかさん動画のまとめ方とかうますぎる

  • @yokkora_sho
    @yokkora_sho ปีที่แล้ว +5

    1:07 気づかなくなったでいいと思う
    あと"気づかなくなった"よりも"気にならなくなった"の方が意味に違和感がないよ

  • @_akaba1029
    @_akaba1029 ปีที่แล้ว +14

    初っ端から海外でよくある「字幕に超細かく区切りをつけてテンポよく見せる」編集ね、これ好きです

  • @reonaangelieradelina212
    @reonaangelieradelina212 ปีที่แล้ว +19

    日本人ではないですが、この動画は正に日本と英語の動画の違いを書き表しますね
    2:00「日本の文字は多くてリーディングの練習になる」それな、その通りです!
    この動画のアニメーションも面白くて好きです
    (日本語まだ上手ではなくてすみません)

    • @MeroneroS2
      @MeroneroS2 ปีที่แล้ว +1

      とてもお上手ですよ❕😻🫶🏻✨

  • @doppel_
    @doppel_ ปีที่แล้ว +14

    海外と日本の全く関係ない界隈で、意外な類似点を割としょっちゅう見かける気がする
    例えば海外のゲーム実況って日本のレビュー動画とよく似てるし、海外のHowToって日本のRTA動画と似てる気がする
    でもこの動画みたいに文節ごと(?)でせわしなくテロップが出るのは初めて見たかも。テンポよくていいですね

  • @user-zl2ss3bx7x
    @user-zl2ss3bx7x ปีที่แล้ว +4

    だから海外の動画とかショートをたまに見てると「これあのアニメの曲じゃ…」とか「これあのゲームの効果音?」とかあるのか、正直気になってたけど海外の方が緩いのかな?
    イラストとか転載する海外の人見かけたりするけど、あれも「良い物をみんなに見せよう!」みたいな感じがあるらしいし…でも転載されてるの見るとやっぱり気になる

    • @user-vm6wg9sz3p
      @user-vm6wg9sz3p ปีที่แล้ว +2

      まあ気になるのはしょうがないよね日本だと結構そういう文化がまずないし

  • @user-xc5ph5sy6c
    @user-xc5ph5sy6c ปีที่แล้ว +3

    文を短くして
    バンバン表示してくれるから
    めっちゃ見やすかったです

  • @user-pb7db2yu1q
    @user-pb7db2yu1q ปีที่แล้ว +1

    日本と海外の動画の違いを、日本の動画風にテンポよくうざいくらいのテロップで説明してくれてて、頭いいーと思った。

  • @Aimnrosuyy0293
    @Aimnrosuyy0293 ปีที่แล้ว +5

    日本は日本のテレビっぽくて海外はプレゼンの資料を動画にした感じっぽいなとふと思った

  • @user-kh1vp8xn3n
    @user-kh1vp8xn3n ปีที่แล้ว +10

    たまに、ヘルスカがフィンランド人ってこと忘れそうになる。日本語うますぎて。
    編集わかりやすくて好き!!

  • @okayunekomata
    @okayunekomata ปีที่แล้ว +3

    配信とかで鳩禁止は日本っぽい文化だなと思う
    あと効果音とかフリーBGMの使い回しとかはニコニコからTH-camに戻った時に思ったな、何この文化って
    文字数多いのは漢字(意味を持つ圧縮した文字)が便利ってのがあると思う

  • @user-rl7oc2oc6y
    @user-rl7oc2oc6y 11 หลายเดือนก่อน +4

    日本人に著作権を適切に緩めることを望むのはあと10年はかかる

  • @junesunshine417
    @junesunshine417 ปีที่แล้ว +3

    英語と日本語のユーチューブもう10年ほどずっと見てるけど、閲覧回数や登録者数が英語というだけで一桁違うのは凄い。日本人で日本国内から日本関連のコンテンツを自動翻訳で英語テロップにして(本人は喋らない)る動画の閲覧数が、同様のコンテンツで日本語で喋りまくってメチャクチャ努力してる人の動画の閲覧数をあっさり超えているのはちょっとかわいそう。

  • @basashi_syotti
    @basashi_syotti ปีที่แล้ว +6

    動画の編集が海外風だけど文字が日本語だからなんか新鮮w
    ヘルスカこれからもがんばれ!

  • @minceasafasfsaf
    @minceasafasfsaf ปีที่แล้ว +5

    ヘルスカ編集うまくね?ガチ天才だと思う。ガチで応援してるから頑張ってくれ

  • @vombine9321
    @vombine9321 หลายเดือนก่อน +1

    No clue why this is recommended to me a year after upload, but hello JP side of youtube!! I think it's cool that every country still has some online culture of their own! While I'm still studying japanese I understood most points!! this was really fun to watch :)

  • @user-my1yl7qx3i
    @user-my1yl7qx3i ปีที่แล้ว +2

    これは興味深い。
    同じようなコンテンツのチャンネルもあるんだろうか?
    例えばネット掲示板の内容をまとめたような動画とか。
    あと昆虫ハンターみたいな動画とか。料理系はどこの国でもありそうだけど、海外のおすすめチャンネル教えてほしい。

  • @Ry0uk1B
    @Ry0uk1B ปีที่แล้ว +4

    編集上手くて分かりやすくてテンポ良いの凄い!w

  • @voldy-buguns-do
    @voldy-buguns-do ปีที่แล้ว +3

    外国の方だったんですね
    めっちゃ日本語うまくて気付かなかったです
    興味深い動画で飽きない編集で面白かったです

  • @mozacchi
    @mozacchi 2 หลายเดือนก่อน +1

    同士です!
    脳が慣れたのもそうかもしれませんが、動画の内容に集中できない理由は”日本語の耳”はまだ鍛えてないと思います。だから意識が自然に効果音の方に向けて集中しづらい。
    切り抜きやお笑い系の動画ばかり見てて、耳が慣れて成長して、一言一句言葉が聞き取れるようになったね。自分のリスニング能力が上達したのか、耳が慣れたのか、両方だと思いますね。
    ちなみに日本動画の文字が多い理由はこれだと思います↓
    家庭 過程 仮定 下底 課程
    英語だとこのような全く同じ読み方の言葉は圧倒的に少ないから
    みんなテロップを使う必要性を感じないのでしょう
    他に気づいたことは、写った通行人や道端の野次馬たちの顔、背景もあまり写さないように(地面の方に向かせて)撮影する傾向。周りが写ったとしてもモザイクだらけ。何もかも伏せる文化ですね。日本以外の国とは対照的で面白いなと思います。

  • @TMW45929
    @TMW45929 ปีที่แล้ว +2

    かっつーが伸びた要因はこの2つの特徴がちょうどよく込み合わさっており、プラス本人の勢いと持ち前の声と謎の行動・経歴のおかげなのかもしれん。

  • @uhyouhyo333
    @uhyouhyo333 ปีที่แล้ว +6

    急にお勧めに出てきて初めて見たけど、編集見やすすぎて草

    • @jitan46
      @jitan46 ปีที่แล้ว +1

      い ら っ し ゃ い

  • @makkis.h.2956
    @makkis.h.2956 11 หลายเดือนก่อน +5

    海外の反応動画とか見ると良かった所を論理的に説明していたりする事が多くてそこが日本とは違うなと思う
    海外の人は自分の意見を論理的に説明する力が日本人よりも長けているんだろうね

  • @nanashi2-anonym2
    @nanashi2-anonym2 ปีที่แล้ว +1

    わかる
    個人的にはテロップとか効果音、苦手で日本のTH-camrはあんまり見ない
    クイズノックは比較的効果音少ないしそもそもの内容が好きだから見てる
    あとちょっとマニアックな解説動画もそういうの少なくて快適

  • @user-rz7ou3fp7y
    @user-rz7ou3fp7y ปีที่แล้ว +1

    サムネの凝り方と中身の凝り方が真逆すぎて動画に引き込まれた

  • @micatuki
    @micatuki 11 หลายเดือนก่อน +3

    日本の効果音って時代劇的な合いの手というか、映像のタイミングに合わせて鳴るというより終わって切り替わりの時になったり、これから見てほしいというときに鳴ったりするのでタイミングがずれてると感じるのかもしれない。

  • @Supermilky0
    @Supermilky0 ปีที่แล้ว +361

    I like using your videos to practice my listing skills in Japanese and I was very surprised by the topic of this video (I though it was interesting how you compared it to videos from other countries)! Very concise and well edited as always!! I hope my Japanese skills get to your level one day ᕦ(ò_ó)ᕤ

    • @Clocken_Lorn
      @Clocken_Lorn ปีที่แล้ว +12

      I don't know japanese at all other than vtuber but i can surprisingly understand this lmao

    • @user-so8ez7sj3e
      @user-so8ez7sj3e ปีที่แล้ว

      @@Clocken_Lorn do u put subtitles on when watching Japanese videos?

    • @Clocken_Lorn
      @Clocken_Lorn ปีที่แล้ว

      @@user-so8ez7sj3e this one none at all

    • @user-to4ox5qy8z
      @user-to4ox5qy8z ปีที่แล้ว +34

      日本語の勉強頑張ってください!僕は英語の勉強頑張ります!

    • @jamie-jp
      @jamie-jp ปีที่แล้ว +7

      ​@@user-to4ox5qy8z ​僕はそのうちこんな動画がわかってできたい。今もうちょっと早くですよね😅
      英語の勉強頑張ってください!

  • @spicyweasel
    @spicyweasel หลายเดือนก่อน

    My bro you just fast-fed me 2 years worth of JP in this 5 min video. And yes I think I understood all of it.
    マジ天才だよ

  • @Xx_obj.268_xX
    @Xx_obj.268_xX ปีที่แล้ว +2

    編集とテンポが好きすぎる

  • @user-ip7qc6asae
    @user-ip7qc6asae ปีที่แล้ว +3

    相変わらず編集うま過ぎ内容面白すぎ!

  • @makorithography
    @makorithography ปีที่แล้ว +5

    4:37 この3人の動画を見て、ヘルスカ有名になったんだなと思いました。

  • @user-kg8bu7fj4v
    @user-kg8bu7fj4v ปีที่แล้ว

    この動画自体テンポよくて効果音等の余計な情報がなくて知りたい情報だけがスルスル入ってくる😊
    良いと思います🙆‍♀️

  • @user-szp25iy7zf
    @user-szp25iy7zf ปีที่แล้ว

    このチャンネル初めて見たけど字幕の出し方(細かく区切って出してくる感じ)がすごい海外っぽくて、動画の内容の説得力あった

  • @kitsune2347
    @kitsune2347 ปีที่แล้ว +92

    As an English speaking viewer, this video was pretty interesting. I didn't really notice these differences myself when watching.
    日本語が変だったらすみません。英語を話す視聴者として、ビデオがめちゃ面白かったです。日本と海外のビデオ両方も見ていますが、そういう違いが気付いていなかったんです。

    • @カレンKaren
      @カレンKaren 10 หลายเดือนก่อน

      そんなに変ではありませんよ
      凄いですね(*^^*)!!

  • @zurisunightcore2649
    @zurisunightcore2649 ปีที่แล้ว +4

    日本の動画でMLG memeとかをSEで使われてるととてつもないくらいに違和感を感じる(日本の動画の編集だと全体的にテンポが早すぎるから合ってない)
    海外の動画だとシーン毎に合ったSEを使うからしっくり来て面白い

  • @kn2549
    @kn2549 10 หลายเดือนก่อน +1

    日本のユーチューバーって毎回お決まりの挨拶みたいのがあるよね。テレビの芸能人がキャッチフレーズを言って自己紹介するみたいな感じで動画を始める人が多い。海外のユーチューバーって自己紹介もせずそのまんま本題に入っていくから好き。
    あと、海外のビデオエッセイ系とか歴史や世界情勢、社会問題の解説動画はマジでレベルが高い。大学の講義以上の濃い内容を30分以上話し続けれるし、動画編集も凄く上手く出来ているのが多い。その様な動画のコメント欄も色んな国籍の人達が長文の英語で自分の観点をシェアしたり、議論しまくっているから読むのめっちゃ面白い。英語が苦手とする多くの日本人はネット上のグローバルな情報交換に取り残されているかの様で勿体無い感じがする。

  • @RockoStarrYou
    @RockoStarrYou หลายเดือนก่อน +1

    日本語の聴解力を上げたい外国人として、最近寝ている間に効果音を流しています👍