Фильм дался не сразу. Но теперь, когда я его осознанно посмотрела в третий раз, могу уверенно сказать, леди и джентльмены: ,,Сдается мне, что это была СИНЕМА!,,
Жалкая пародия на экранизацию. Вычеркиваю, однозначно. Не ленитесь, читайте! Будете вознаграждены! Мое мнение : эта книга - Библия современной литературы! Гений автора родил феноменальный шедевр. Всего один день одного человека, в мозаике персонажей и событий…. Читаю, перечитываю. Просто гениально!
Я не понимаю где вы учитесь, что вас заставляют смотреть этот фильм? Если ВУЗ, должны книгу читать. А если школа, вообще странно что к джойсу подходите.
Конечно, это какая-то семенная вытяжка из романа Джойса. Потеряны 90% смысла, особенно в течении дня Блума. Хотя, сам фильм весьма веселый и прикольный, не более того.
Перевод точно по книге, но переводчик по-моему вообще ничего не понял в романе. Ну, точнее, понимать там и нечего - он не уловил общего ощущения. Да и сам фильм снят как обычный художественный, пусть и с приколами, но всё же. А "Улисс" - это не художественный фильм. Не, понятно, что кинорежиссёру нечего и пытаться тянуться до Джойса, но тем не менее, фильм мне не понравился. От книги я в восторге, но фильм не удался. Да наверное и не мог удаться, тем более всего лишь 2-часовой. Не так всё должно было быть, совсем не так, ИМХО.
Так все было, на поверхности, а все эти непонятности были лишь мыслями персонажей, не может кинематография снимать мысли. Все так как в романе, только много чего вырезано
Машаська ,,,,,, Встречалось так много узорных глазниц и маков зелёных под сводами век, и пушек из грозных, высоких бойниц, коричневых сфер меж бессонницы, нег. Глядели в меня кучерявых стада и заячьи глазки, и пуговки хрюшек, куриные, птичьи, собачьи рода и лисьи, лягушьи, крысиные души. Они промелькнули, как пазл, салют, погасли огнями мозаик и спичек. Среди ассорти полюбила вдруг грудь те два василька из-под ясных ресничек...
Спасибо за перевод фильма. Очень занимательно, как интерпретация романа.
какой дебильный подстрочный перевод😖
Смел тот, кто решился экранизировать этот роман.
Ну дюну же экранизировал Линч и Вильнёв. А Ходоровски хотел дюну 10 часовую
Да нормально, вон лысый из бразерс каждый день экранирует такое
И вполне не плохо получилось, мне лень читать 😅🫣 решила посмотреть
Фильм дался не сразу. Но теперь, когда я его осознанно посмотрела в третий раз, могу уверенно сказать, леди и джентльмены: ,,Сдается мне, что это была СИНЕМА!,,
01:23:25 пара из В ожидании Годо!
01:31:00 переход к финальному монологу на 40-50 страниц
Жалкая пародия на экранизацию. Вычеркиваю, однозначно. Не ленитесь, читайте! Будете вознаграждены! Мое мнение : эта книга - Библия современной литературы! Гений автора родил феноменальный шедевр. Всего один день одного человека, в мозаике персонажей и событий…. Читаю, перечитываю. Просто гениально!
Ну хоть содержание узнать. Параллельно слушаю роман, сейчас на 2 главе.
Ого, оказывается об антисемитизме. А я думала, об Ирландии.
Я могу сидеть и играть в пабг, но нет, зарубежная требует смотреть этот фильм...
понимаю!
Я не понимаю где вы учитесь, что вас заставляют смотреть этот фильм? Если ВУЗ, должны книгу читать. А если школа, вообще странно что к джойсу подходите.
Всех с блумсдеем!!!
"Устроим роскошный выпивон на зависть всем раздруидам!" Улисс Джойс
Кто здесь с лекций Петухова "Общая психология"? ))
=)
От туда
Из этого фильм смогли сделать!?
Конечно, это какая-то семенная вытяжка из романа Джойса. Потеряны 90% смысла, особенно в течении дня Блума. Хотя, сам фильм весьма веселый и прикольный, не более того.
Книжка лучше))
Перевод точно по книге, но переводчик по-моему вообще ничего не понял в романе. Ну, точнее, понимать там и нечего - он не уловил общего ощущения. Да и сам фильм снят как обычный художественный, пусть и с приколами, но всё же. А "Улисс" - это не художественный фильм. Не, понятно, что кинорежиссёру нечего и пытаться тянуться до Джойса, но тем не менее, фильм мне не понравился. От книги я в восторге, но фильм не удался. Да наверное и не мог удаться, тем более всего лишь 2-часовой. Не так всё должно было быть, совсем не так, ИМХО.
Так все было, на поверхности, а все эти непонятности были лишь мыслями персонажей, не может кинематография снимать мысли. Все так как в романе, только много чего вырезано
Мы в инсте тоже хотели сценку экранизировать
Неотменимая модальность зримого...
неотменимая модальность зримого, «Ineluctable modality of the visible»
Это видят мои глаза. Манаан Мак Лир
Первые четыре минуты синхрония по Юнгу…
Машаська
,,,,,,
Встречалось так много узорных глазниц
и маков зелёных под сводами век,
и пушек из грозных, высоких бойниц,
коричневых сфер меж бессонницы, нег.
Глядели в меня кучерявых стада
и заячьи глазки, и пуговки хрюшек,
куриные, птичьи, собачьи рода
и лисьи, лягушьи, крысиные души.
Они промелькнули, как пазл, салют,
погасли огнями мозаик и спичек.
Среди ассорти полюбила вдруг грудь
те два василька из-под ясных ресничек...
у переводчика приятный тон.)
Просто 11й комментарий 🤘 нравиться цифра 11)
до просмотра у меня было 3 ай кю.
после стало 216 IQ, спасибо за рабочий lifehack
удалил тик ток?
@@popindosin228 как прочитала твой ник у мя опять 3 ай кю стало 😔
Ну он хотя бы попытался.
что то это как-то сложно
Ха-ха, это вы ещё книгу не читали😱
У меня фантазия то побогаче будет, но все равно 5 за попытку этому бреду придать вид кино. Сцена на пляже вообще некудышная( 45:22
Актриса справилась
Вообще не понравилось
Ясно, вычеркиваем
Не это не для меня
Вообще не то
Т .е .не понравился фильм