If you listen to both versions and you have a musical ear you can tell the song was SUPPOSE to be sang in Japanese. The way that she sings the words in that language go with the tempo and flow more fluidly. You can tell in the english version see tried to word it so that it still went with the beat.
@@yoseflopez5141 nah OP is right. This isn’t even really a translation issue because the English version of this song makes sense grammatically. But the real issue is the syllabic stress. You want words/syllables with strong emphasis to fall on the strong beats and the rest on weaker ones to reflect how it would be spoken normally. Writing a song in another language is really hard because of this; you need a relatively high level of fluency in that language for it to not sound weird.
@@shonixgaming3076 Very true. I've noticed that listening to some songs in other languages it doesn't hit the way it's supposed to and comes up weak where it should be strong
mientras todos jugaban al wining eleven en play uno yo jugaba este fantastico q no tiene nada q envidiarle. me trae muchos recuerdos esto....juegazooooooooooooooooo
This works so much better in Japanese. Don't have to understand it (I sure don't). But it flows so much better. Now just need a funk band with a real bass to play it. I bet this would sound dope as hell with a real bass guitar.
I think this version is better than the English version and you can tell the English version was the dub because the words in this version go with the actual song....The english version is so wordy and off tempo!!! trying to keep up with who cares if you can understand what its saying...the beat and rhythm are HOOOOT! Some songs do not translate well in othe rlanguages becasue th music is already written for that speecific language! Cuuld you imagine if they had translated teh words verbatim!!!
I always drop the controller at 0:38 to make the "waving arms" move with her.
Man, I still play this game to this day at least once a week.
Me and some friends used to have get togethers and we would all play versus mode. So much fun
This song got me into Japanese hip hop, which eventually led me to M-flo.
Ayeeeeeee
hahaha I got into Japanese music through gaming as well. I miss Japanese music during 2000s.
😎👊💥🎶🎶🎶
SAMMEEEEE💖💖💖
hell yeah!
Its 2020 and i still listen to this
So do I!
Lol it’s the jam tbh
Now its 2022 and HERE I AM BITCHEZ
I thought for the longest time it was "Move that body". ^_^;
2022 and still on my playlist.
Sup 90s kid out there!! 😎
Same girl! I know every single word! Lmao
Yo!
Bust a Groove they should bring this game back from PlayStation four I would so buy and play it lol
You know Square Enix owns the rights to this game right? Lol I'm sure they can find time for this between FFVII and KH3.
If you listen to both versions and you have a musical ear you can tell the song was SUPPOSE to be sang in Japanese. The way that she sings the words in that language go with the tempo and flow more fluidly. You can tell in the english version see tried to word it so that it still went with the beat.
Littlewater I dunno about that.....the voice in itself doesn't seem to fit the bit tbh. The English version has a better flow to it.
@@yoseflopez5141 nah OP is right. This isn’t even really a translation issue because the English version of this song makes sense grammatically. But the real issue is the syllabic stress. You want words/syllables with strong emphasis to fall on the strong beats and the rest on weaker ones to reflect how it would be spoken normally. Writing a song in another language is really hard because of this; you need a relatively high level of fluency in that language for it to not sound weird.
@@shonixgaming3076 Very true. I've noticed that listening to some songs in other languages it doesn't hit the way it's supposed to and comes up weak where it should be strong
Both versions are great. But I definitely prefer the Japanese version 💖
Ever since I was I was a young girl I promised myself I would do a cover of this song in Japanese. Still one of my favorite video game songs 💖
MOON-LIGHT PAHHHHH-TY!
2023 Im here
Samedt
Can confirm
for the longest time, i thought the words were 'move that body'...
mientras todos jugaban al wining eleven en play uno yo jugaba este fantastico q no tiene nada q envidiarle. me trae muchos recuerdos esto....juegazooooooooooooooooo
clap your hands
clap clap
ladies in da house, the ladies, the ladies (8)
lo máximo XD
moonlight party!
yeah!!!!
Moonlight Body!(at least that's what I hear it as.)
they already have a live action of twisted metal. hope they make this one too
I think it would be better animated
This works so much better in Japanese. Don't have to understand it (I sure don't). But it flows so much better.
Now just need a funk band with a real bass to play it. I bet this would sound dope as hell with a real bass guitar.
Fun fact- it IS a real bass on the track! Sampled from Blackbyrds - Runaway!
One thing about the songs... Is that I've always liked Kelly's songs.
Me too
Okay but it slaps tho 👏 👏 👏
Yes!!!
ah sooo danceable
That's true!
2019?😭😭
2019 yey
Moonlight party? I always thought they were saying Move that body. I like my interpretation more.
Better than the english version imo
it's more matching tho, and sounds really familiar
100 percent! 💖
Do you have anymore of these japanese versions like heat or strike?
15 years late but neither Heat or Strike's songs have Japanese version. Just regional alterations.
me hace recordar cuando me tiraba la pera en el cole y ma iba a jugar este juegazo...:P
hehe la kansion de kelly siempre fue la mas sexi XD
buena cancion,super
como esa chcia policia ,la mas sexy del juego
this made me laugh directly after listening to the english version but I like them both!
I think this version is better than the English version and you can tell the English version was the dub because the words in this version go with the actual song....The english version is so wordy and off tempo!!! trying to keep up with who cares if you can understand what its saying...the beat and rhythm are HOOOOT! Some songs do not translate well in othe rlanguages becasue th music is already written for that speecific language! Cuuld you imagine if they had translated teh words verbatim!!!
@ZukaraLove sip, yo me apunto xD
Best version. The English songs in this game suck TBH
Jaaaaaaaaaaaaa que polladas xD !!! KoLiTaZZ winners
Tsuki ni shita de
ps yo te digo que odias esta cancion porque no sabes jugar en esa escena pero la cacion si ta buena ;:D
Sounds very similar to Binary Star - Binary Shuffle
Omg that's so weird, they're like identical songs
It’s a sample.
@JOBRIGO jajajajajajajajajaja, otro con ese sintoma XP, eras de los mios XD, jajajajajaja
ps en este juego yo hago 35000 que raro y en panda una vez llegue a 60000 y en otra a 65000
:D
depende de la velocidad y las veces que consigas hacer 2 bailes seguidos
este juego de baile, me ha dejado con las ganas de un remake
The English singer is more soulful than the Japanese IMO, but I do like this version better
such a long song in the game as the song was ending with all those solo dance slots it got annoying
i like english version more