je suis né en franche comté à plus de 1000 km de la Kabylie mais quand j'entends Idir, je suis emu par la manière dont il chante son amour pour son pays et ça donne envie de le découvrir. A travers son oeuvre, j'ai découvert un grand humaniste, dont tous ses compatriotes peuvent être à juste titre particulièrement fiers
ربي يرحمك يا سلطان الاغنية الأمازيغية #ايدير ذهبت وتركت الاغنية الأمازيغية وصلت للعالمية حتي موسيقي والاغاني الأمازيغية اعادو غناوها كبار الفنانين العالميين 🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞🇩🇿🇩🇿🇩🇿
je suis un marocain du RIF j'adore Idir je l'écoute depuis que j'étais jeune, qu'il repose en paix llah irrahmo yarebi (les RIF et les kabyle) on le même rythme de musique j'adore et j'en suis fière d'être berbère
Azul fellawne 🖤 ⵣ,Je suis un berbère du Maroc, et quand j'entends les chants d'Idir, j'ai l'impression que Tamazgha et la Kabylie me manquent, et comme si j'étais une parenté avec nos cousins en Kabylie.🖤 ⵣ "Repose en paix Idir akirham Rebi 💐"
انا جلفاوية نايلية مانفهمش القبايلية بصح نحب غنااه ڨرااااف ، ربي يرحمك ايدير😭💓 اسطورة الاغنية القبايلية فخر الجزائر.🇩🇿🔰 Paix à son âme 💓 idir notre Fierté ❤️👌🏻🇩🇿 Je suis de Djelfa et je vous aime BCP mes frères et sœurs les Kabyles 🔰❤️
Azul, moi,de même, encore une étoile qui s'éteint sur cette terre AMAZIGHE algérienne .Elle ne s'éteindra jamais dans le coeur de beaucoup de gens de par le monde et en particulier celui des KABYLES. PAIX à ton âme mon frère.
اعجبني عندما قال الاسلام ليس ملك العرب وهو ملك من امن به ونحن سوف نقوم به لكن بالقبايلية ،نعم ساكون مسلم بلغتي القباءلية ولن ننتسب الى احد ،الله من خلقنا قبايل ونحن على عهدنا باقون .ربي ارحمك شيخنا ادير .
Mais oui, d'ailleurs les Arabes ne sont musulmans que de nom et en apparence, Idir le savait bien car il etait Algerois aussi. Ceux sont les Kabyles qui suivent l'Islam avec rigueur, en ts cas en Algérie. Nos grands parents jeûnaient en Kabylie Chabaane et Ramdhane d'affilés et faisaient la Zakat des récoltes depuis des siècles, je me rappelle ma grand mère aussi; alors que les Arabes remplissent les mosquées ostensiblement, vont à la Mecque pour faire des "Zerdas" car ils avaient les moyens mais avec une Foi faible ou même inexistante. Bon, oui OK, pas tous, il existe sûrement des Arabes pieux et des Kabyles moins pieux mais peu ds l'ensemble. C'est la Vérité.
تحية من قبايل إحدريّن أمازيغ كتامة منطقة أفوزار جبل لالا سدات بلدية القنار ولاية جيجل 21♓ 18 🇩🇿🏞️🏡 تحية أمازيغية للشعب السوري الجريح و الله ينتقم من بشار المجرم
@@kimsuzy3844 vous brandissez ce drapeau a tort et travers pour un oui et pour un non parceque vous n'avez rien d'autre dans la tête a part ça et parceque vous etes des racistes ignorants !autrement c'est un artiste et ce fan a mis le drapeau français pour dire que ce petit hommage vient de france et point
تحية إلى أبناء عمومنا القبايل وكل الامازيغ عامة من جيجلي بربري كوتامي امازيغي وافتخر مسلم ولا انتسب ولايشرفني أن انتسب إلى أي نسب فنحن امازيغ إلى أن يرث الله الأرض ومن عليها ثانميرت الله يرحمه ويغفر له ويسكنه فسيح جناته
Idir chante toujour pour une vrais kabylie et des paroles qui mène vers nos racines d'origines qui nous réveil pour pensé à profondément a nos ancêtres . Merci idir
Peux tu nous quitter en laissant tout ce trésor derrière toi??? Impossible du moins pour tes fans, tu resteras toujours gravés jusqu'au jour ou allons te rejoindre, paix a ton âme, on t'oublierai jamais notre monument notre pilier. 🙏🙏🙏
Je ne t oublierait tus serat toujours dans mon de gamin complexe je sui devenut un gamin fier courageux guerrier ta chanson moukeleher tamouthe oumaghir ma fait connaitre mes origines UM AMAGHIT DESCENDANT DE JUGURTHA MASSINISSA CHACHENAK AKSIL JE FAIT PARTIE D UN PEUPLE FIER ET DES BIJOUX
J’adore quand il parle de notre belle religion et qu’il explique que le fait de parler amazigh n’est pas un refus d’embrasser la religion musulmane, qu’au contraire Allah on peut le prier et l’adorer dans toutes les langues !
ana banana; c'est sûrement toi qui l'a baptisé avec ton eau de Zemzem!? Il t'a dit cela ?? ou est-ce les hypocrites qui ont pris le pays et la place de Dieu ??@@ana.banana11
Allah y rahmek ye Dda idir. J'adresse également une pensée à mon père que j'aime beaucoup que Dieu nous guide et qu'il vive jusqu'à 120 ans in shaa Allah.
Extraits en Français de ce chant ancestrale de Kabylie O oiseau dis leur bien que même si nous sommes loin par le corps nous sommes PRÈS par le coeur...💞 Champ ancestrale , chanté par IDIR. Qui restera toujours près de notre coeur❤️ 😔🙏🙏🙏🙏🙏🙏 Paix a lui 🌌🌌🌠.♓♓♓♓♓
هذه الاغنية تحمل روحي الي قريتي الصغيرة بين الجبال اربع فصول كنت اعيشها بجمال جمالها و طبيعتها الخلابة اتذكر كل شيوخ القرية رحمة الله عليهم اتذكر موسم جني الزيتون موسم الحصاد و الدرس على الطريقة التقليدية اتذكر الصيف و الخريف الشتاء و الثلوج اما الربيع فلا يمكن وصفه اتذكر البراءة اتذكر الفقر الجميل و البساطة في الحياة اتذكر اتذكر اتذكر و ياليتني استطيع ان اعود لمثل تلك الايام
Malgré le deuil des kabyles, je te dis MERDE. Tu prends la photo du pire cauchemar des kabyles et des amazighs en général et tu viens nous fredonner une Merde. Pourquoi ces provocations à la con?? C'est vrai ,chez vous, même la mort ne vous remet pas en question.(.....)
أغاني إيدير تتجاوز قدرتي على التحمل العاطفي ... بكل بساطة أستسلم نفسياً لأن أغانيه و موسيقاه تستقران في القلب و تستخرجان كل ذكريات الطفولة و البراءة و السعادة و خليطاً ثقافياً لا يمكن ان أفسره بالكلمات كبرنا على اعتباره جزءاً محوريا منا و هو كذلك بالفعل، و أي محاولة لانتزاعه منا سياسياً أو احتكاراً من جهة ما ستكون كمن ينتزع فؤادنا منا و نحن مبصرون.من قاع السور باب الوادي إلى القبايل تحية قوية و إلى الأمام !!
دا شويق يلهان أشويق هو طابع غنائي قبائلي محض افهم بعض كلمات القبائلية لئني تعلمت من كتيب صغير اشتريته من تيزي وزو تحياتي من ولاية سكيكدة تنميرت غف امازيغن مارة
Tanmirth-im Sara. Ansuf yissem di tmurh n Imazighen. I live far away from my homeland, I feel constantly homesick. This song makes me travel to my holy country. I wish I could turn back time when people used to live in peace and harmony. Ar thufath nchallah. From a Kabyle man who missed his land 😄
Amli-iyi ! amli-yi abrid n tilelli s anda yettawi? Abrid yettawi, yekka-d si tudrin, iṣub s iγuẓran yelḥeq timdinin Yettawi γer tafat sanga ur nettmettat abrid n leǧdud iban-ed n walat Dis moi, dis moi où est ce qu'il mène le chemin de la liberté ? Un chemin tortueux qui descend des montagnes vers la plaine Le chemin des aïeux est enfin révélé, c'est lui qui va éclairer nos pas
Bonjour,si vous remontez dans les commentaires,là où il y a écrit 829 commentaires,vous pourrez lire les paroles en français et par cela même vous pourriez comprendre aisément ce qu’il chante,bien à vous un adepte d’indirect.
اتمنى لو تترجم للغة العربية، انا من محبي هذا الفنان الكبير ايدير، رائع بكل معنى الكلمة! انا فلسطيني واعشق كل شيء يتعلق في الجزائر بشكل خاص وبلاد شمال افريقيا بشكل عام ربي يحفظكم ويبارك فيكم يا رب
Amli -iyi Amli-iyi abrid n tileli s anda yettawi Amli-iyi abrid n tileli s anda yettawi Abrid yettawin yeka d si tudrin Isub s ighuzran yelhaq timdinin Yetawi gher tafat s anda ur nettmettat abrid n lejdud iban d n walat Amli-iyi tighri lejdud i sehan anwa d as yeslan Amli-iyi tighri lejdud i sehan anwa d as yeslan Taghuct a yesli-gh yarnu tin beghigh D acewiq yelhan id yecna umazigh la yeqar ghurwat alwaqt akni ifat Ttetfem deg zuran Telhum gher zdat Amli-iyi rebbi ixalqen leqvayel Wissen anda yehsel Amli-iyi ixalqaghd d leqvayle acughar ig beddel Ur yelli d rabbi ig vghan tagi Anwa it ixadmen d l3abd am nukni Yetnadi ar neghfel mi igh yegga lasel Yeksagh tamslayt iwaken an beddel Amli-iyi s yaghriben n tehiyar ansi id nugh azzar Amli-iyi s yaghriben n tehiyar ansi id nugh azzar Ansi id nugh azzar De arraw idurar ghas ma d ighriben ulamek it nenkar A ttir inassen ghass ba3dent wallen nemqarab deg ul aqlagh garawen Amli-iyi s ta3rabt igura ddin iwin ur tnefhim Amli-iyi s ta3rabt igura ddin iwin ur tnessin Llan yneslman macci ala i3raben l islam isahed i kera win t yumen-n Yal wa i3abdid Ilha ma ixedm-t s tmeslayt iness nukni s tuqvaylit Amli-iyi taqvaylit amek ara tidir mu ur s dugri lattar Amli-iyi taqvaylit amek ara tidir mu ur s dugri lattar Ay aqcic arras ay izem afsas Win ibghan taqvaylit ad yissin tira-s Awal d usfru uqbel at nettu A sa3a ay nadin di lekaghed at naru Ay aqcic arras ay izem afsas Win ibghan taqvaylit ad yissin tira-s Awal d usfru uqbel at nettu A sa3a ay nadin di lekaghed at naru
vive l’Algérie ya rab quand j’écoute cette chanson j'ai la la chaire de poule malgré que je suis un arabe je comprend rien en kabyle vive l’Algérie vive le peuple
Paix à ton Âme notre grand poète, notre grand chanteur, notre grand artiste... repose en paix.. akirhem rebi... tu nous a bercé toute nôtre enfance, nôtre adolescence et toute une vie.... on t'aime et tu seras gravé a jamais dans nos coeurs et dans nos mémoires.... on t'aime. Tu es un peu comme notre papa
{premier couplet} Amli-iyi ! amli-yi abrid n tilelli s anda yettawi? Abrid yettawi, yekka-d si tudrin, iṣub s iγuẓran yelḥeq timdinin Yettawi γer tafat sanga ur nettmettat abrid n leǧdud iban-ed n walat Dis moi, dis moi où est ce qu'il mène le chemin de la liberté ? Un chemin tortueux qui descend des montagnes vers la plaine Le chemin des aïeux est enfin révélé, c'est lui qui va éclairer nos pas
Merci beaucoup !! Si tu en as le temps, pourras-tu essayer de faire les autres couplets stp ? Il m'est impossible de mettre la main sur les paroles ... :(
+Lion Queen {Deuxieme couplet} Amli-iyi ! tiγri n leǧdud i ṣeḥan anwa id as yeslan? Dis moi, par qui est-il vraiment entendu le véritable appel des ancêtres ? Taγuct a yesli-γ yerna ttin vγiγ d accewiq yelhan id yecna umaziγ. La voix que j'ai entendu est bien celle que j'ai tant attendue, celle du beau chant profond de l'homme noble (libre) La yeqqar γurwat, lweqt akwn ifat, eṭfet deg izuran, telḥum γer zdat Ce chant dit : Saisissez bien votre chance (vos racines), ne la laissez plus vous échapper et allez toujours de l'avant
Lion Queen {Troisieme couplet} Amli-iyi ! rabbi ixalqen leqvayel wissen anda yehṣel? Dis moi,ou est-il retenu le divin protecteur de ces tribus? Ur yelli d rabbi ig vγan tagi, win itt ixadmen d lɛavd am nukni, yetnadi ar neγfel, miγ yeǧǧa laṣel, yeksaγ tameslayt iwaken an veddel cela n’est point sa volonté à lui mais celle d’humains comme nous qui guettent l'occasion, pour nous dépouiller de notre langue
+Lion Queen 4eme couplet Dis moi, nous exilés d’où est ce que nous avons pris racine ? Nous sommes les déracinés de la montagne, et nous ne pouvons que le déplorer hélas, ô oiseau dis leur bien que même si nous sommes loin par le corps nous sommes prés par le cœur
Idir l'immortel Tu demeurera parmi nous et ta voix raisonnera a jamais dans la memoire chaque homme libre qui n'accepte la soumission🙏🙏🙏🙏🤲🤲🤲 Qie dieu le tout puissant te reservera un endroit lumineux au paradix💐💐💐💐
Traduction mélodique de : Mliyi (Montre-moi) Montre-moi Le chemin de la liberté Où il peut mener Le chemin menant Des villages, venant Aux rivières, descendant Aux villes, arrivant A la lumière allant, où l’on ne meurt pas Chemin des aïeux, il se voit, on le voit Montre-moi Le cri des aïeux réels Qui entend l’appel La voix entendue Celle que j’ai voulue Une belle mélodie Par Amazigh, chantée Attention, il dit Au temps qui nous fuit Aux racines, tenez De l’avant, allez Montre-moi Kabyles, Il nous a créés Pourquoi donc changer Ce n'est pas le bon Dieu Qui voudrait cela Celui qui l'a fait C'est un humain qui le veut Il cherche notre inattention Et, sans notre identité La langue, nous l'enlevant Afin que nous changions Montre-moi Le chemin, nous, exilés Notre identité Nos racines sont là Fils du Durdjura Même si immigrés On ne peut le nier Ô oiseau, dis-leur Même loin des yeux Proches par notre cœur On est parmi eux Montre-moi En arabe, la religion Et si on ne comprend Y a des Musulmans Pas Arabes, seulement L'Islam appartenant A tous les croyants Chacun l’adorant Bien, le pratiquant Chacun son parler En kabyle, parlons Montre-moi Le kabyle, comment il sera Est-ce qu'il restera Jeunes et vieux, on doit Maintenant, agir, là Le kabyle, pour qu'il vive Il faut qu'on l'écrive La parole, le vers Avant qu'on ne l'oublie Aujourd'hui, c'est clair Noir sur blanc, écrit. N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Akirhem rebi a da idir chaque fois akslagh j'ai les larmes aux yeux 😭😭tharwa imazighen oukthetsounara ilevda mazal akisinen warawnagh dwid adilalen atseqimed dithri g geni tleli akirhem rebi 🙏🙏♥ ♥
Merci d'avoir porté haut notre culture à travers le monde.Tu as bercé notre enfance,notre adolescence et celles de toutes les générations.Oooh combien tu nous a emerveillé avec tes chansons de grande classe et valeurs patrimoniale et identitaire.Tu ne sera jamais mort dans nos mémoires car tu était notre grand artiste numéro 1 et tu le resteras à jamais.Paix à ton âme notre grand maître et trés cher IDIR.
يقول المصطفى صلى الله عليه و سلم كلمتان حبيبتان الى الرحمن ، خفيفتان على اللسان ، ثقيلتان في الميزان سبحان الله العظيم ، سبحان الله و بحمده اكثروا منهما حفظكم الله ، فان ثوابهما جزيلا و أجرهما عظيم
Une légende es woooooooooooooh trop belle tu as fait grandir nos vies humaines et les étoiles sont Toi 🙏🙏♥️ condoléances à toute tes proches une Amazing amazighe de Monaco.
أمازيغي من بني يزناسن في المغرب و تيزي وزو في الجزائر 🙏❤️
je suis né en franche comté à plus de 1000 km de la Kabylie mais quand j'entends Idir, je suis emu par la manière dont il chante son amour pour son pays et ça donne envie de le découvrir.
A travers son oeuvre, j'ai découvert un grand humaniste, dont tous ses compatriotes peuvent être à juste titre particulièrement fiers
ازول نحييكم من خميس مليانة نحبكم ❤ عندي حبابي من بجاية نعمة لحباب ❤❤
Je suis amazigh marocain et j'aime bc idir vras chanson
تحية من واد سوف الى الاخوة القبايل والله يرحم ايدير المغني القبايلي المحترم
انت من العائل مرحبا بك
@mehamad_alamin_tamzgha_dzayr_1احشم
De la part d'un algérien ja te dis merde.
شاوي من قالمة تحية للاحرار خاوتي
ازول فلاك اڨما 🙋💐🌷🌺🌸🏵️
@@nur3alanur.518 azuel flem amki tsilim
لحد الان مارانيش مصدقة بلي فنانا الكبير رمز الامازيغية توفي الله يرحمك و يسكنك الجنة يا رب
ربي يرحمك يا سلطان الاغنية الأمازيغية #ايدير ذهبت وتركت الاغنية الأمازيغية وصلت للعالمية حتي موسيقي والاغاني الأمازيغية اعادو غناوها كبار الفنانين العالميين 🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞🇩🇿🇩🇿🇩🇿
je suis un marocain du RIF j'adore Idir je l'écoute depuis que j'étais jeune, qu'il repose en paix llah irrahmo yarebi (les RIF et les kabyle) on le même rythme de musique j'adore et j'en suis fière d'être berbère
Je vous aime bien les rifs. On est du même arbre. On est berbère !
Azuuuul felek amra7va yasak 👍😊
Tu est un marocain du rif tu dis mécréants depuis quand les rif son marocain création française le rif existe bien avant que le maroc
Pas seulement les même rythme mais aussi en utilisé presque les même termes ... mots ... Tanmirth agma kabyle de dz
On adore aussi Khaled Izri!
تحية إلى الأخوة امازيغ الجزائر من امازيغ ليبيا جادو فساطو ادرار ن نفوسة
ازول فلاون اياثماثن ايمازيغن. أحرار ايفرن اذرار نفوسة
Azul imazighen
@@mohamedbenakli ازول فلاك اڨما اعزيزن
@@souhilatiak9248
ازول فلام اوثما ....
ازول فلاوون ايثماثن ابذرار نفوسنة
مبروك فلاون ليبيا ثحريث
Quant je déprime cette chanson franchement me remonte le moral ? Mon Dieu qu'elle est belle ma Kabylie ? ♓️
Moi aussi ! Parfois je l'écoute en boucle
Bonjour,tu as parfaitement raison!!! Salut.
Oui, Très belle.
Azul fellawne 🖤 ⵣ,Je suis un berbère du Maroc, et quand j'entends les chants d'Idir, j'ai l'impression que Tamazgha et la Kabylie me manquent, et comme si j'étais une parenté avec nos cousins en Kabylie.🖤 ⵣ "Repose en paix Idir akirham Rebi 💐"
Azul. Bonjour. Bienvenue en Kabylie. C'est votre terre et c'est la culture de tous les Amazighs.
Et comme si !???? Awahhh aghma noukni yak d'IMAZIGHEN dath'mathennnn ,didamennnnnnn
Azul.Bonjour. C'est la Culture de tous les Amazighs où qu'ils soient ou de n'importe quelle partie de Thamazgha.
Tfou 3lik na7i the photo of the algerian king masinissa🇩🇿🇩🇿
azul felak nek d yemak amazigh n ldzayer
انا جلفاوية نايلية مانفهمش القبايلية بصح نحب غنااه ڨرااااف ، ربي يرحمك ايدير😭💓 اسطورة الاغنية القبايلية فخر الجزائر.🇩🇿🔰
Paix à son âme 💓 idir notre Fierté ❤️👌🏻🇩🇿
Je suis de Djelfa et je vous aime BCP mes frères et sœurs les Kabyles 🔰❤️
♥️♥️♥️
Tahya Ouled Nayel,, les braves hommes et femmes,,, je vous aime,,, je vous rendrai visite bientot
@@Berber141 atwalidh acxal ankarhen tu ne peux pas imaginer !!!
j ai fais mon service militaire a hassi bahbah vive oulad nayel
La première chose que j'ai faite quand j'ai entendu la nouvelle de sa mort est de venir réécouter cette chanson 😥😥
Paix à son âme
Azul, moi,de même, encore une étoile qui s'éteint sur cette terre AMAZIGHE algérienne .Elle ne s'éteindra jamais dans le coeur de beaucoup de gens de par le monde et en particulier celui des KABYLES.
PAIX à ton âme mon frère.
de même pour moi, Athirhem rebbi nchallah... Nos Symboles resteront vivant à jamais dans nos cœurs et mémoires
C'est comme si tu as réécouter son message le plus puissant
😭😭😭😭😭😭
Expliqué moi svp bien quand il a dit sur la langue arabe ??? Tkhilekh aghma
Tu seras toujours dans nos coeurs merveilleux IDIR poète grand musicien . Soyez fiers. Vive la Kabylie.
LOUNES et tant d'autres.🙏🙏❤🙏🙏🇫🇷
Merci mon frère ❤️🙏
اعجبني عندما قال الاسلام ليس ملك العرب وهو ملك من امن به ونحن سوف نقوم به لكن بالقبايلية ،نعم ساكون مسلم بلغتي القباءلية ولن ننتسب الى احد ،الله من خلقنا قبايل ونحن على عهدنا باقون .ربي ارحمك شيخنا ادير .
🙋🙋🙋❤️❤️❤️
كامل خاوة عند ربي تحياتنا لخاوتي القبائل
الذكي يفهم جيدا انها خطة خبيثة
حق اريد به باطل
Mais oui, d'ailleurs les Arabes ne sont musulmans que de nom et en apparence, Idir le savait bien car il etait Algerois aussi. Ceux sont les Kabyles qui suivent l'Islam avec rigueur, en ts cas en Algérie.
Nos grands parents jeûnaient en Kabylie Chabaane et Ramdhane d'affilés et faisaient la Zakat des récoltes depuis des siècles, je me rappelle ma grand mère aussi; alors que les Arabes remplissent les mosquées ostensiblement, vont à la Mecque pour faire des "Zerdas" car ils avaient les moyens mais avec une Foi faible ou même inexistante.
Bon, oui OK, pas tous, il existe sûrement des Arabes pieux et des Kabyles moins pieux mais peu ds l'ensemble. C'est la Vérité.
Je suis Tunisien et j'adore Idir
كلماتي تعجز على التعبير..زاد حبي للغة القبايلية العزيزة أصلا بفضل اذير ..صوته يحرك في نفسي الىغبة في البكاء على اعظم مغني امازيغي في التاريخ
شكرا ليك خويا و ربي إخليك إنشاء الله
@@Ssss-et2ch عمري راكي بارتو
@@toufikmahrouche3473 احترم نفسك ياوسمك تدي عمرك انشالله
@@Ssss-et2ch
أنا من الجزائر و من تيزي وزو بالضبط و أنت من أي بلد 😊
@@Ssss-et2ch
وين في أوروبا ؟؟😊
إيدير رمز من رموز الفن الجزائري النظيف ♥️ الله يرحمه برحمته الواسعة
لم أفهم الكلمات لكن من أحسن الأغاني لإيدير أحبها كثيرا تحية الأمازيغ الأحرار
مليي معناها علمني ولا وريلي
الاغنية مترجمة حوس فلاس
تحياتي لخاوتنا القبايل الاحرار ..تعلمت بعض الكلمات القبايلية من كتيب صغير اشترتيه من بجاية
تحياتنا لكم 🤗
تجي تتعلم ادوخ كاين اختلاف في المناطق انا نسكن في الساحل صعيبة هدرتهم لكن من الجهة الأخري حلوة وراني نتعلم بالشوية
@@chichilisa5936 bravo !!!
@@marinatay4587 تحياتي ليكم
@@chichilisa5936 حاب نتعلمها
ازول تحياتي إلى أهل قبائل من أمازيغي بني زناسن الله يرحم ايدير
تحياااا الامازيغية والامازيغ اينماااا كانو في ربوووع هذاا العالم
الحيااة لنااا والموت لمن يكرهنااا
شكرا
الله يحفظك
Ahedu ahenu fellawen ay imazighen
Saha saha💞💞💞💞♥️♥️♥️♥️💓💓💓💗💗💕💕😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘🌹🌹🌹🌹🌹🌹💐💐💐
امازيغي من امازيغ زناتة تيارت 😍 🇩🇿.
W tahdar l amazigia ?
@@adelsassi810 ihi a gma bien sûr
Netch azgan th chaoui w azgan tha 9vayli.
Nek damazigh si idourar n el qol "collo" l'ouest de skikda imazighen n elhadra bni tufuth
@@user-md9yi5fe2g elen imazighen di el9ol ?
انا منهدرش الامازيغية بصح نبقى امازيغي ديما كيكا كانو جدادي من شمال شرق الجزائر كتامة قبايل الحضرة بني توفوت
تحية لك من سوريا ، الإنسان اللي ما ينكر أصله هو إنسان أصيل ، انا عربي و أعجبتني الفكرة اللي قلتها، شفت فيها أصالة 👍
تحية من قبايل إحدريّن أمازيغ كتامة منطقة أفوزار جبل لالا سدات بلدية القنار ولاية جيجل 21♓ 18 🇩🇿🏞️🏡
تحية أمازيغية للشعب السوري الجريح و الله ينتقم من بشار المجرم
@@mohamedafouar9425
تحية أهل الجنة لكم : سلام 👍
افتخري باصلك اختي حتى و لو ما تهدريش الامازيغية 🥰
@@داعسعلىرأسالاسدمنالجدإلىالولد
🇩🇿♓🙏السلام عليكم آزول
👏👏👏👏🌼🌼🇨🇵🌹💕 Respect mr idir pour toutes tes belles chansons repose en paix🙏😘
🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿
0⁰
@@kimsuzy3844 pourquoi mettre ton chiffon ???
@@kimsuzy3844 ça sert a quoi ???
@@kimsuzy3844 vous brandissez ce drapeau a tort et travers pour un oui et pour un non parceque vous n'avez rien d'autre dans la tête a part ça et parceque vous etes des racistes ignorants !autrement c'est un artiste et ce fan a mis le drapeau français pour dire que ce petit hommage vient de france et point
بربري شاوي من ولاية الطارف تحياتنا لأشقائنا الامازيغ في العالم ❤️❤️❤️
CHAOUÏA !!!
خيار الناس. رانا الكل بربري.
تحياتى من تيزي وزو
J'ai de la chance d'être une femme Kabyle merci à vous idir Que Dieu vous protège pour Nous Nchallah .
Moi aussi je suis fier d'être kabyle
Moi je suis tunisienee
الله يبارك علينا نحن الامازيغ و الله يحمينا و يحفظنا 💚💚💚 امازيغية و افتخر 💚 💚 💚 💚 💚 dz💚💚💚💚
ابريذ نلجدود اgنتلاوان ..تحية لكل الامازيغ الاحرار من شاوي ميس وذرار
ابريذ ن الجدود اvاند نوالاث يعني طريق الجدود بان و شفناه ( ترجمة للي ما فهمهاش) تحياتي
@@sonial1984 i m chawi ntwaleth قابلناه h. .....امليي مافهمتهاش ههه
@@massinissa280 amliyi= montre moi - وريلي hassbatli iqiulouha chawiya
@@sonial1984 aah ok ntchni nقar sen3thyé
@@massinissa280 oui hna lekbayel ngoulou mliyi . Wella sna3tiyi kif kif. Ngoulouha tani
Respect to Kabylia from France.
Merci
Croix de la lorraine
@@mohamedbouidjeri5686 Il connaît Mohamed
Merci !
Merci à toi Alain
J'ai 7 ans et j'adore cette chanson.
تحية إلى أبناء عمومنا القبايل وكل الامازيغ عامة من جيجلي بربري كوتامي امازيغي وافتخر مسلم ولا انتسب ولايشرفني أن انتسب إلى أي نسب فنحن امازيغ إلى أن يرث الله الأرض ومن عليها ثانميرت الله يرحمه ويغفر له ويسكنه فسيح جناته
Jakob bou
خوك أمزيغي من القل من بني توفوت كتامي
Akihrez rebi agma
@@messaoudi_sara ثانميرت
تحية للكوتامي الحر من قبائلية حرة
@@dichca5555 حتى لقبايل الأحرار فيهم كوتامة وخاصة في بجاية
Idir chante toujour pour une vrais kabylie et des paroles qui mène vers nos racines d'origines qui nous réveil pour pensé à profondément a nos ancêtres . Merci idir
parfait la kabylie mon pays preferer et l'algerie!!!❤️❤️
Peux tu nous quitter en laissant tout ce trésor derrière toi??? Impossible du moins pour tes fans, tu resteras toujours gravés jusqu'au jour ou allons te rejoindre, paix a ton âme, on t'oublierai jamais notre monument notre pilier. 🙏🙏🙏
Je ne t oublierait tus serat toujours dans mon de gamin complexe je sui devenut un gamin fier courageux guerrier ta chanson moukeleher tamouthe oumaghir ma fait connaitre mes origines UM AMAGHIT DESCENDANT DE JUGURTHA MASSINISSA CHACHENAK AKSIL JE FAIT PARTIE D UN PEUPLE FIER ET DES BIJOUX
Il est consacré à la postérité
J’adore quand il parle de notre belle religion et qu’il explique que le fait de parler amazigh n’est pas un refus d’embrasser la religion musulmane, qu’au contraire Allah on peut le prier et l’adorer dans toutes les langues !
C'est ta religion à toi, pas à tout le monde. Parle en ton nom.
En plus il était chrétien, il était une vraie personne, un vrai humaniste
ana banana; c'est sûrement toi qui l'a baptisé avec ton eau de Zemzem!?
Il t'a dit cela ?? ou est-ce les hypocrites qui ont pris le pays et la place de Dieu ??@@ana.banana11
Une chanson qui sort des montagnes kabyles. Fière fière de mes origines 😍
Allah y rahmek ye Dda idir. J'adresse également une pensée à mon père que j'aime beaucoup que Dieu nous guide et qu'il vive jusqu'à 120 ans in shaa Allah.
Repose en paix notre cher artiste ! Tu as tant donné pour notre amazighité.
Sahit a moumouh
Je ne suis pas kabyle mais cette culture m a envoute je vous demande une seule chose. priez pour le retour de la kahina
Il n’y a pas plus beau que l’Amazighite.Vive L’HOMME LIBRE.
Extraits en Français de ce chant ancestrale de Kabylie
O oiseau dis leur bien
que même si nous sommes
loin par le corps nous sommes
PRÈS par le coeur...💞
Champ ancestrale , chanté par IDIR. Qui restera toujours près de notre coeur❤️
😔🙏🙏🙏🙏🙏🙏
Paix a lui 🌌🌌🌠.♓♓♓♓♓
Je suis de Ford National Mon père nous faisait entendre tous les genres des chansons Kabyle quel régal
Repose en paix Oh Grand IDIR
انت مسيحي
من امازيغ ليبيا امازيغ زوارة تحية لكم 2021
يحيا الامازيغ اين كانوا نحن هنا و سنظل هنا أصحاب حضارة عريقة عنوانها الاستمرارية
✌👍
ةقنبنببلة
شكرا لك انا من البويرة
ازول عليكم كل
هذه الاغنية تحمل روحي الي قريتي الصغيرة بين الجبال اربع فصول كنت اعيشها بجمال جمالها و طبيعتها الخلابة
اتذكر كل شيوخ القرية رحمة الله عليهم اتذكر موسم جني الزيتون موسم الحصاد و الدرس على الطريقة التقليدية اتذكر الصيف و الخريف الشتاء و الثلوج اما الربيع فلا يمكن وصفه اتذكر البراءة اتذكر الفقر الجميل و البساطة في الحياة اتذكر اتذكر اتذكر و ياليتني استطيع ان اعود لمثل تلك الايام
Ta bien dit frère, lakine nahi la photo ta3 boumediene
للأسف الشديد صورة تع بروفايل تاعك نكتها
تمجد برجل كان يقتل اخوتك😥
كان يحارب القبائل ولم يحارب فرنسا
Malgré le deuil des kabyles, je te dis MERDE.
Tu prends la photo du pire cauchemar des kabyles et des amazighs en général et tu viens nous fredonner une Merde.
Pourquoi ces provocations à la
con?? C'est vrai ,chez vous, même la mort ne vous remet pas en question.(.....)
للاسف انت مزال متعرف صلاحك روح نحي الصورة تع الدكتاتور الكلب
أغاني إيدير تتجاوز قدرتي على التحمل العاطفي ... بكل بساطة أستسلم نفسياً لأن أغانيه و موسيقاه تستقران في القلب و تستخرجان كل ذكريات الطفولة و البراءة و السعادة و خليطاً ثقافياً لا يمكن ان أفسره بالكلمات كبرنا على اعتباره جزءاً محوريا منا و هو كذلك بالفعل، و أي محاولة لانتزاعه منا سياسياً أو احتكاراً من جهة ما ستكون كمن ينتزع فؤادنا منا و نحن مبصرون.من قاع السور باب الوادي إلى القبايل تحية قوية و إلى الأمام !!
J'ai de la chance d'être amazigh et c plus qu'une fiérté❤️
👍👍👍👍👍✌✌✌✌
The Wasted Talent et les autres races ?😂
@@hippytrippy1254 d ccghel nsen widak
دا شويق يلهان
أشويق هو طابع غنائي قبائلي محض
افهم بعض كلمات القبائلية لئني تعلمت من كتيب صغير اشتريته من تيزي وزو
تحياتي من ولاية سكيكدة
تنميرت غف امازيغن مارة
Tanmirth-im Sara. Ansuf yissem di tmurh n Imazighen. I live far away from my homeland, I feel constantly homesick. This song makes me travel to my holy country. I wish I could turn back time when people used to live in peace and harmony. Ar thufath nchallah. From a Kabyle man who missed his land 😄
Azul felam , ansuf yssem i thisi wuzu ,. J'etais a Skikda ,ma shaa Alah
Amli-iyi ! amli-yi abrid n tilelli s anda yettawi?
Abrid yettawi, yekka-d si tudrin, iṣub s iγuẓran yelḥeq timdinin
Yettawi γer tafat sanga ur nettmettat abrid n leǧdud iban-ed n walat
Dis moi, dis moi où est ce qu'il mène le chemin de la liberté ?
Un chemin tortueux qui descend des montagnes vers la plaine
Le chemin des aïeux est enfin révélé, c'est lui qui va éclairer nos pas
اه يا ايدفير....
اه يا ادفير
je me lasserai pas d'ecouter cette sublime chanson de notre chantre idir a chaque fois je l'ecoute elle me redonne confiance et fierté
IDIR un monument stratosphérique une étoile filante venue d'un monde lointain, il s'est arrêté en Kabylie, et reparti vers une autre galaxie!
l'une des meilleures chansons kabyles de tous les temps
نحن كلنا لآدم وآدم من تراب تعجبني هذه الأغنية أمازيغي من بوحيتم معقل الشهداء
Waww!!! du Génie, je suis de glace, Allah yarrahmou Amen.
Dieu sait pourquoi est il parti sans voir le Grand Maghreb, tte l'Afrique du Nord Unis .
Très jolie cette musique ,je ne comprends pas les paroles,mais elle me touche merci
Stp tu viens d'ou
elle parlle sur les rassines
Une chanson qui parle de l'importance de s'accrocher à ses racines .Et surtout a son identité Amazigh🙏
Dans cette chanson parle de l'attachement des kabyle a leurs racines et leur culture berbère.
Bonjour,si vous remontez dans les commentaires,là où il y a écrit 829 commentaires,vous pourrez lire les paroles en français et par cela même vous pourriez comprendre aisément ce qu’il chante,bien à vous un adepte d’indirect.
Je suis très fière d'être kabyle ❤️💛💚♓
اتمنى لو تترجم للغة العربية، انا من محبي هذا الفنان الكبير ايدير، رائع بكل معنى الكلمة!
انا فلسطيني واعشق كل شيء يتعلق في الجزائر بشكل خاص وبلاد شمال افريقيا بشكل عام
ربي يحفظكم ويبارك فيكم يا رب
@akka Ih فكرة!
مشكور
Hi Ibrahim, Here I send you the link of this song translate in arabic
th-cam.com/video/Wq1bPh5PvRo/w-d-xo.html
Here this song is vers beautiful
th-cam.com/video/40Z_BlSXV0g/w-d-xo.html
Amli -iyi
Amli-iyi abrid n tileli s anda yettawi
Amli-iyi abrid n tileli s anda yettawi
Abrid yettawin yeka d si tudrin
Isub s ighuzran yelhaq timdinin
Yetawi gher tafat s anda ur nettmettat
abrid n lejdud
iban d n walat
Amli-iyi
tighri lejdud i sehan anwa d as yeslan
Amli-iyi tighri lejdud i sehan anwa d as yeslan
Taghuct a yesli-gh yarnu tin beghigh
D acewiq yelhan
id yecna umazigh
la yeqar ghurwat alwaqt akni ifat
Ttetfem deg zuran
Telhum gher zdat
Amli-iyi
rebbi ixalqen leqvayel
Wissen anda yehsel
Amli-iyi
ixalqaghd d leqvayle acughar ig beddel
Ur yelli d rabbi ig vghan tagi
Anwa it ixadmen
d l3abd am nukni
Yetnadi ar neghfel
mi igh yegga lasel
Yeksagh tamslayt iwaken an beddel
Amli-iyi
s yaghriben n tehiyar ansi id nugh azzar
Amli-iyi
s yaghriben n tehiyar ansi id
nugh azzar
Ansi id nugh azzar
De arraw idurar
ghas ma d ighriben ulamek it nenkar
A ttir inassen ghass ba3dent wallen nemqarab deg ul
aqlagh garawen
Amli-iyi
s ta3rabt igura ddin iwin ur tnefhim
Amli-iyi
s ta3rabt igura ddin iwin ur
tnessin
Llan yneslman macci ala i3raben
l islam isahed
i kera win t yumen-n
Yal wa i3abdid
Ilha ma ixedm-t
s tmeslayt iness
nukni s tuqvaylit
Amli-iyi
taqvaylit amek ara tidir mu ur s dugri lattar
Amli-iyi
taqvaylit amek ara tidir mu ur s dugri lattar
Ay aqcic arras ay izem afsas
Win ibghan taqvaylit ad yissin
tira-s
Awal d usfru uqbel at nettu
A sa3a ay nadin di lekaghed at naru
Ay aqcic arras ay izem afsas
Win ibghan taqvaylit ad yissin
tira-s
Awal d usfru uqbel at nettu
A sa3a ay nadin di lekaghed at naru
Thanemirth ghef imeslayen
Thanmirth sthousda
vive l’Algérie ya rab quand j’écoute cette chanson j'ai la la chaire de poule malgré que je suis un arabe je comprend rien en kabyle vive l’Algérie vive le peuple
Ya des traductions en Français et en arabe des chanson de Idir . Il suffit de taper sur you tube. Les paroles sont magnifiques
Tu es Algerien,tu es un frère.
@@hamidait6841 merci mon frère vive l'Algérie uni et indivisible et fière de notre identité arabo-berbère
Tu parle l arabe algérien ça ne veut pas que tu es arabe il faut chercher tes origines
@@karimuk1646
Effectivement oui j'ai cherché et j'ai trouvé que je suis un meghrawi znati berbère je suis pas arabe
تفكرني في موسم جني الزيتون في اعالي الجبال تحية من جيجلية امازغية حرة وافتخر ❤.
يحيا الامازيغ اين كانوا نحن هنا و سنظل
Je suis d'origine d'ath yenni les chansons de idir sa me fait repenser a mon père allah yarhmo
ربي يرحمك ، أيقونة من أيقونات الفن الجزائري
Je ss de sidi bel abbes..cette chanson m'attire bcp avec la voix de 7 femme. Mrc
Paix à ton Âme notre grand poète, notre grand chanteur, notre grand artiste... repose en paix.. akirhem rebi... tu nous a bercé toute nôtre enfance, nôtre adolescence et toute une vie.... on t'aime et tu seras gravé a jamais dans nos coeurs et dans nos mémoires.... on t'aime. Tu es un peu comme notre papa
Oui un bon petit papa qui nourrit bien ses enfants ☺
Qu'on j'ai écoute la flûte ...je panse directement.. au montagne de la Kabily......j'adore
الفنان ايدير له العديد من المتابعين الأمازيغ المغرب و في دول أخرى. اتمنى ان تترجم جميع أعماله للغة العربية حتى نتمكن من فهم المعنى الصحيح فيها
C'est à vous d apprendre t t'amazigh
مستحيل تتفهم كيما هي خاطر لازم تعيش في الجبال باش تحسها قبل ما تفهمها سلام
اغانيه و اغاني اخرى مترجمة من طرف الاخوة الليبيين هنا :
th-cam.com/video/S5ne5nLEqpQ/w-d-xo.html
th-cam.com/video/Wq1bPh5PvRo/w-d-xo.html
تحية من عربي لكل اخوتنا الأمازيغ الاحرار
{premier couplet}
Amli-iyi ! amli-yi abrid n tilelli s anda yettawi?
Abrid yettawi, yekka-d si tudrin, iṣub s iγuẓran yelḥeq timdinin
Yettawi γer tafat sanga ur nettmettat abrid n leǧdud iban-ed n walat
Dis moi, dis moi où est ce qu'il mène le chemin de la liberté ?
Un chemin tortueux qui descend des montagnes vers la plaine
Le chemin des aïeux est enfin révélé, c'est lui qui va éclairer nos pas
Merci beaucoup !! Si tu en as le temps, pourras-tu essayer de faire les autres couplets stp ? Il m'est impossible de mettre la main sur les paroles ... :(
avec plaisir que je vais essayer de te faire la traduction de la chanson en entier
+Lion Queen {Deuxieme couplet}
Amli-iyi ! tiγri n leǧdud i ṣeḥan anwa id as yeslan?
Dis moi, par qui est-il vraiment entendu le véritable appel des ancêtres ?
Taγuct a yesli-γ yerna ttin vγiγ d accewiq yelhan id yecna umaziγ.
La voix que j'ai entendu est bien celle que j'ai tant attendue, celle du beau chant profond de l'homme noble (libre)
La yeqqar γurwat, lweqt akwn ifat, eṭfet deg izuran, telḥum γer zdat
Ce chant dit : Saisissez bien votre chance (vos racines), ne la laissez plus vous échapper et allez toujours de l'avant
Lion Queen {Troisieme couplet}
Amli-iyi ! rabbi ixalqen leqvayel wissen anda yehṣel?
Dis moi,ou est-il retenu le divin protecteur de ces tribus?
Ur yelli d rabbi ig vγan tagi, win itt ixadmen d lɛavd am nukni, yetnadi ar neγfel, miγ yeǧǧa laṣel, yeksaγ tameslayt iwaken an veddel
cela n’est point sa volonté à lui mais celle d’humains comme nous
qui guettent l'occasion, pour nous dépouiller de notre langue
+Lion Queen 4eme couplet
Dis moi, nous exilés d’où est ce que nous avons pris racine ?
Nous sommes les déracinés de la montagne, et nous ne pouvons que le déplorer hélas, ô oiseau dis leur bien que même si nous sommes loin par le corps nous sommes prés par le cœur
Idir l'immortel
Tu demeurera parmi nous et ta voix raisonnera a jamais dans la memoire chaque homme libre qui n'accepte la soumission🙏🙏🙏🙏🤲🤲🤲
Qie dieu le tout puissant te reservera un endroit lumineux au paradix💐💐💐💐
Traduction mélodique de : Mliyi (Montre-moi)
Montre-moi
Le chemin de la liberté
Où il peut mener
Le chemin menant
Des villages, venant
Aux rivières, descendant
Aux villes, arrivant
A la lumière allant, où l’on ne meurt pas
Chemin des aïeux, il se voit, on le voit
Montre-moi
Le cri des aïeux réels
Qui entend l’appel
La voix entendue
Celle que j’ai voulue
Une belle mélodie
Par Amazigh, chantée
Attention, il dit
Au temps qui nous fuit
Aux racines, tenez
De l’avant, allez
Montre-moi
Kabyles, Il nous a créés
Pourquoi donc changer
Ce n'est pas le bon Dieu
Qui voudrait cela
Celui qui l'a fait
C'est un humain qui le veut
Il cherche notre inattention
Et, sans notre identité
La langue, nous l'enlevant
Afin que nous changions
Montre-moi
Le chemin, nous, exilés
Notre identité
Nos racines sont là
Fils du Durdjura
Même si immigrés
On ne peut le nier
Ô oiseau, dis-leur
Même loin des yeux
Proches par notre cœur
On est parmi eux
Montre-moi
En arabe, la religion
Et si on ne comprend
Y a des Musulmans
Pas Arabes, seulement
L'Islam appartenant
A tous les croyants
Chacun l’adorant
Bien, le pratiquant
Chacun son parler
En kabyle, parlons
Montre-moi
Le kabyle, comment il sera
Est-ce qu'il restera
Jeunes et vieux, on doit
Maintenant, agir, là
Le kabyle, pour qu'il vive
Il faut qu'on l'écrive
La parole, le vers
Avant qu'on ne l'oublie
Aujourd'hui, c'est clair
Noir sur blanc, écrit.
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Merci beaucoup
Merci pour la traduction:-)
Fort milyi nous a Bejaia en dit wariyid
Tanmirt
Merci beaucoup
Akirham rabi wakiyer gheljaneth Inchallah, t’es notre père
تحياتي الي الأخوة من الامازيغ و بلاد المغرب العربي، لكم كل التحية و التقدير من ارض الكنانة...مصر ❤️
المغرب العربي اللفظ العنصري الذي اخترعه جمال عبد الناصر مع معمر القداقي وتبناه بورڨيبة وبومدين وحسن الثاني هو لفظ عنصري اقصاءي
مغرب الزبي ماشي العربي
Il a bercé notre jeunesse et ça continue. Puisse tu reposer en paix chère Idir. A bientôt 😍😍😍😍😍😍
J'ai découvert Idir grâce au film Ce que le jour doit à la nuit de Arcady ... superbe musique universelle et éternelle Idir rip
vraiment trop belle cette chanson sa me rappelé que de bon souvenir de la Kabyle mon amour 💖💖💖💖💖
Je suis Marocain, l'Algérie est mon pays ❤.
Welcome :)
mais oui, ça l'est bien-sûr. on partage une origine, histoire, culture commune :).
@@megdoudachebah8256 000
@@megdoudachebah8256 0
L
Je suis d origine algérienne j ai découvert idir à l adolescence je l'adore
سبحان الله العظيم كلمات سوسية امازغية واضحة و مفهومة عندما رايت الترجمة اختلاف بسيط في النطق
Amliyi abrid n tilelli s many yettawi....
كيقولو القبايلية قريبة للريفية مي اول مرة كنسمع باللي قريبة السوسية
@@latifaboussouise5263 لا هي قريبة للريفية الصنهاجية و السوسية ايضا
@@latifaboussouise5263 ana galoli mgharba kbaylia ktiba bezaf chalha atlas
ألقبأيلية هي ألكتأمية لأننأ نحن من قبيلة كتأمة ممكن نسبنأ قريب لسوس
أمأ ألريفية و ألشأوية و ألمزأبية لهجأت قبيلة زنأتة أصلهم من نفس ألقبيلة
La kabylie a donné des hommes exceptionnels..des hommes de grandes qualités.. Allah yarhmak a yidhir..tu resteras dans nos cœurs..
Quelle fierté d'être kabyle ❤
Fellas ye3fou rabi
Akirhem rebi a da idir chaque fois akslagh j'ai les larmes aux yeux 😭😭tharwa imazighen oukthetsounara ilevda mazal akisinen warawnagh dwid adilalen atseqimed dithri g geni tleli akirhem rebi 🙏🙏♥ ♥
De france 🇫🇷 j’adore 👍 les mariages les fêtes 🎉 j’adore danser 💃 sur ces chanson j’aime 👍 dieu et sont âme amine amine allahamane allahime allah
Avec cette belle musique et des paroles profondes, on voyage dans l'espace et le temps comme un brin de cotton. Merci grand Idir.
Ça me fait rappelle ma grand mère adorée repose en paix mémé 🕊🇩🇿💗🌹
Merci d'avoir porté haut notre culture à travers le monde.Tu as bercé notre enfance,notre adolescence et celles de toutes les générations.Oooh combien tu nous a emerveillé avec tes chansons de grande classe et valeurs patrimoniale et identitaire.Tu ne sera jamais mort dans nos mémoires car tu était notre grand artiste numéro 1 et tu le resteras à jamais.Paix à ton âme notre grand maître et trés cher IDIR.
Atherhem rabi, techelhite de tlemcen fière d'être berbère
ربي أرحموا الشيخ ايدر أغنية التراث الامازيغي أغنية رائعة وجميلة أفتخر بأنني امازيغي anaraz wala naknou
Kalkıp da oynamamak için zor tutuyorum kendimi. İdir, ışıklar içinde uyu. Türkiye'den selamlarla...
أفتخر أني قبائلي أمازيغي جزائري. تحية من بجاية.
انا لله وانا اليه راجعون ..الله يرحمك ويغفر لك يا ايدير 💔💔
Je suis une femme kabyle repose en paix notre grand artiste kabyles et mondiale ⭐❤️🕊️😭🙏🇩🇿🌏💌💌⭐⭐🤲🤲🌹🌹🌹🌹🌺🤲🌺🌹💕⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐🌏
Idir le roi de la musique kabyle moderne depuis 50 ans .
C'est chanson est un chef-d'œuvre .... Merci pour le partage Zahra . Itt iguerzen fallam .
عربي هلالي جزائري مسلم واحب وافتخر بمصاهرتنا لخاوتنا القبايل ... نحبوكم
أنت راجل ماشي كيما السكتمبريين
♓🇩🇿🇩🇿🇩🇿🙏🏻
سير دير ADN test
مكاش مصاهرة مع القرامطة
وشكرا
مدام. راك عارف اصلك الحقيقي علاس ما تروحش لبلادك وهل تعرف تاريح بني هلال للي راك تفتخر به اقرا تاريخ جدودك مليح
حنا ثاني نحبو كم
يقول المصطفى صلى الله عليه و سلم
كلمتان حبيبتان الى الرحمن ، خفيفتان على اللسان ، ثقيلتان في الميزان
سبحان الله العظيم ، سبحان الله و بحمده
اكثروا منهما حفظكم الله ، فان ثوابهما جزيلا و أجرهما عظيم
Une légende es woooooooooooooh trop belle tu as fait grandir nos vies humaines et les étoiles sont Toi 🙏🙏♥️ condoléances à toute tes proches une Amazing amazighe de Monaco.
Nice landscape of Kabylie and beautiful music
idir est le meilleurs entre tous les chanteurs kabyles une très grande personnalité
Ses sur
ait menguellete vu
@@ilyeshamdis4927 Idir mieux dans la musique Lounis dans les paroles
Vive matub ..💕💕💕
تحية من كزناية ريف لخوتنا فنوميديا ⵣ
éternelle est immortelle. c un vrai rythme kabyle. j'aime ma kabylie. Fier d'être kabyle.
Ma chanson préférée, elle nous apprend qui nous somme vraiment,, adfellaf ya3fou rebbi irahmith