ไม่สามารถเล่นวิดีโอนี้
ขออภัยในความไม่สะดวก

Chinese Writing Test (In Singapore!) | Can you get em all?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 6 ก.ย. 2018
  • Share this video with your friends to test them!
    Remember to like & comment! We want to hear from you!
    SUBSCRIBE TO JOIN THE TM TEAM
    Stay in school and listen during Chinese lessons X)
    CMYK Event is giving away $100 Vouchers for 5 lucky winners!
    Giveaway contest here:
    / 279678092761398
    Happening on 20-23 Sep, CMYK will be a fun filled event with over a hundred F&B stalls, Shopping, Activities and Art Installations for great photos!
    See you there! :)
    Follow us on Instagram : @tropicmonsters.tv
    Like us on Facebook!: tropicmonsters
    See you on the next video! :)

ความคิดเห็น • 741

  • @ky4438
    @ky4438 6 ปีที่แล้ว +793

    I like how they both wrote 帅(shuai) as 师(shi) at 2:56 😂 and the host didn't even realise

    • @kelvinpang438
      @kelvinpang438 6 ปีที่แล้ว +21

      I thought the host was just playing around,roĺling with it...

    • @xanderyeo7907
      @xanderyeo7907 6 ปีที่แล้ว +13

      lol, host stupid

    • @dumbbirdvip
      @dumbbirdvip 5 ปีที่แล้ว +4

      so awkward....

    • @willh-6799
      @willh-6799 5 ปีที่แล้ว +8

      帥= handsome 師=teacher lmao

    • @highlightfootball1491
      @highlightfootball1491 5 ปีที่แล้ว +1

      Do you know which software learns chinese effectively? Just help me out

  • @xeasonchan9401
    @xeasonchan9401 5 ปีที่แล้ว +55

    the boy who stand on the left wrote the correct word “进步”

  • @Qfu005
    @Qfu005 6 ปีที่แล้ว +195

    尴尬, that Guy wrote 尬尴。 almost ...

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  6 ปีที่แล้ว +8

      Almost don't count

    • @abilbatman9406
      @abilbatman9406 6 ปีที่แล้ว +7

      *5:12** When an Ang Moh sees a pretty girl*

    • @geneloh
      @geneloh 5 ปีที่แล้ว +5

      Chinese is traditionally read top to bottom, right to left.

    • @girfan8479
      @girfan8479 5 ปีที่แล้ว

      yiqi fu
      Even chinese singaporean are suck in that language.

    • @rosaryvsbanpaia
      @rosaryvsbanpaia 5 ปีที่แล้ว

      @@geneloh your point is?

  • @YT-jq1in
    @YT-jq1in 6 ปีที่แล้ว +244

    Did the thing messed up? At 头晕 there its 影响.... Btw the guy that wrote 进步 on the most left is correct why wrong? 🤔🤔

    • @Anonymous-tp6bi
      @Anonymous-tp6bi 6 ปีที่แล้ว

      It is wrong

    • @YT-jq1in
      @YT-jq1in 6 ปีที่แล้ว +2

      @@Anonymous-tp6bi 🤔🤔i think im blind

    • @Anonymous-tp6bi
      @Anonymous-tp6bi 6 ปีที่แล้ว

      Lol

    • @Anonymous-tp6bi
      @Anonymous-tp6bi 6 ปีที่แล้ว

      So it is wrong isn't it?

    • @YT-jq1in
      @YT-jq1in 6 ปีที่แล้ว +1

      @@Anonymous-tp6bi wait gtg check brb

  • @thesuperproify
    @thesuperproify 5 ปีที่แล้ว +82

    Im a Chinese Singaporean and fortunately I can say that my Chinese is very fluent, thanks to my 爷爷 !!

    • @jxuann89
      @jxuann89 5 ปีที่แล้ว +9

      Yes. There are many Singaporean Millennias out there who are well versed in Chinese.
      Forget how to write doesn't mean not good. China Chinese also write wrongly at times.

    • @philip6665
      @philip6665 5 ปีที่แล้ว +8

      Most younger Singapore chinese people are a disgrace and are overly westernized, and most of them hate their own mother tongue , and even hate the country of their ancestors, and that is why when there is any conflicts between people from China and those of other races, you always see most of the Singapore Chinese people speaking up loudly against the Chinese people from China . Most Singapore Chinese people actually hate their own race, which is such a huge disappointment .大多数年轻的新加坡华人都是耻辱,过度西化,他们大多数都讨厌自己的母语,甚至讨厌祖先的国家,这就是为什么当中国人和其他种族的人发生冲突时 你总能看到大多数新加坡华人大声反对中国人民。 大多数新加坡华人实际上都讨厌自己的种族,这是一个巨大的失望..................................0

    • @crystalcoffee2270
      @crystalcoffee2270 5 ปีที่แล้ว

      火炎焱燚

    • @SuccessforLifester
      @SuccessforLifester 5 ปีที่แล้ว +6

      Mainland Chinese people lurking in TH-cam comments are the rudest, most uncultured, and most vulgar people I have ever come across. Before TH-cam become popular got better impression of the Mainland Chinese people. But TH-cam comments showed that they are generally the most wicked minded people ever. They don't even have the most basic concept of courtesy and decorum

    • @TheValdy12
      @TheValdy12 5 ปีที่แล้ว

      @JT Yang 你自己先试试在同样的大环境下,语言能力还有多好再来批判批评别人。
      小黄猴? 家里父母长辈与学校怎么教育你的?
      语言能力是与大环境互勾的。中国广州人不也在其他channel上讲说新一代普通话越来越好,而广东话越来越差? 其他方言也是同样的下场,不是吗。在新加坡,华语就如你们中国的家乡话一样的地步。
      我跟客户做briefing难道用华语? 我send email 难道用华文? 我上学时,除了华语课,其他都用英语。
      新加坡本就不是华人国家,华语也不是通用语,英语才是。酸之前,先research一下。

  • @moonhu1183
    @moonhu1183 5 ปีที่แล้ว +28

    兄弟,是鸡翅膀(ji chi bang)。不是鸡翅旁(ji chi pang)

  • @hermancheah6396
    @hermancheah6396 6 ปีที่แล้ว +24

    LMAOOOOOO THEY EVEN GOT 帅 WRONG AAAHAHAAHAHAHAHA 2:56 *fails to impress the host*

  • @abigailcheng9316
    @abigailcheng9316 6 ปีที่แล้ว +93

    No hate.. love your vids but there's an error: the hanyupinyin of 鸡翅膀 is jī chì băng

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  6 ปีที่แล้ว +6

      Aw maaaan!
      Thanks for the heads up yea :)

    • @lingnghl84
      @lingnghl84 5 ปีที่แล้ว +2

      Exactly... It's quite misleading to the viewers
      Also, most ppl also wrongly pronounce "evening" - 傍晚bàng wăn as páng wăn.

    • @ABCD_NA
      @ABCD_NA 5 ปีที่แล้ว

      Was gonna say the same

    • @chenhao_kevin
      @chenhao_kevin 5 ปีที่แล้ว

      Tropic Monsters TV It’s doesn’t matter,my grandmother also say Pang because she speaks shanghainese

  • @sj_mysg1351
    @sj_mysg1351 6 ปีที่แล้ว +225

    华人学华文不应该仅为经济利益考量,更重要是传承中华文化。

    • @rosaryvsbanpaia
      @rosaryvsbanpaia 5 ปีที่แล้ว +3

      说得好。

    • @user-cx8eq5eh4r
      @user-cx8eq5eh4r 5 ปีที่แล้ว +18

      可是新加坡人不會瞭解這一點

    • @user-hu2tq7gm1i
      @user-hu2tq7gm1i 5 ปีที่แล้ว +15

      李濬承 可惜了新加坡华人,估计再过十几年中文也消失了。

    • @jiaxinshi3972
      @jiaxinshi3972 5 ปีที่แล้ว

      Oh I see some similar profile picture

    • @BadBoy-so2pq
      @BadBoy-so2pq 5 ปีที่แล้ว +3

      我要炮中国妹妹 !

  • @trinhduyvang3609
    @trinhduyvang3609 5 ปีที่แล้ว +12

    A Vietnamese student like me can also write this words because we really enjoy Zhongguo wenhua 中国文化

  • @lawrencezhu5617
    @lawrencezhu5617 5 ปีที่แล้ว +9

    I'm Malaysia Chinese. I can see y'all r 尽力了。

  • @Relofispy
    @Relofispy 6 ปีที่แล้ว +8

    thank you .tropic monster . this good for me. i can learn with this video.😆😆

  • @RCMpianist
    @RCMpianist 5 ปีที่แล้ว +91

    贵节目之前还做过英文拼写的路人盲测,结果也是不尽人意,新加坡人是完美演绎了中文和英文都半吊子的产物。

    • @fadark1355
      @fadark1355 5 ปีที่แล้ว

      還做過馬來語

    • @yzjamescook
      @yzjamescook 5 ปีที่แล้ว +12

      你錯了,新加坡人英語都非常好,只是有口音罷了,普通新加坡人,尤其年輕一代,到了英語國家沒幾天口音就入鄉隨俗了。英語是新加坡第一語言。

    • @gremondwong7491
      @gremondwong7491 5 ปีที่แล้ว +5

      @@yzjamescook 你还是太年轻了...

    • @THEXOXOROCKNROLL
      @THEXOXOROCKNROLL 5 ปีที่แล้ว +1

      一个视频而已 不代表所有新加坡人

    • @jack-sy2pl
      @jack-sy2pl 5 ปีที่แล้ว +2

      不要以偏概全。。。

  • @SuccessforLifester
    @SuccessforLifester 5 ปีที่แล้ว +11

    The next video you should do is to test the correctness of the strokes to write a character.

  • @legitheat
    @legitheat 2 ปีที่แล้ว +1

    Bring back these Chinese speaking skits. They're awesome

  • @amylimplatya117
    @amylimplatya117 5 ปีที่แล้ว +2

    I learned a lot of these words this school year. After tomorrow, I’m no longer forced to speak in Chinese until August.

  • @SuccessforLifester
    @SuccessforLifester 4 ปีที่แล้ว +5

    Do a video to test the sequence and direction of strokes to write a Chinese character.. surely all fail upside down

  • @checopacheco420
    @checopacheco420 ปีที่แล้ว +2

    Good stuff love it I'm currently learning this helps 🤩🇲🇽👍🙏🍀

  • @yizhixu8299
    @yizhixu8299 6 ปีที่แล้ว +31

    ha? that guy wrote 师(teacher) instead of 帅......Gosh leh

  • @norekolova868
    @norekolova868 4 ปีที่แล้ว +16

    我猜日本人的漢字程度都比他們強XD

  • @WingChunBoyz
    @WingChunBoyz 5 ปีที่แล้ว +2

    I’m Asian American, not Chinese. Spent a few semesters learning Mandarin. I can speak and read a little and type Chinese pinyin but I am horrible at writing. It was very painstaking and time consuming to write it. Plus being left handed made it even more challenging.

  • @joesr31
    @joesr31 5 ปีที่แล้ว +6

    Thats why we have e-dictionary haha, 3 years of not touching chinese, I can't even write these basic words that I used to know at the back of my hands

  • @RonLarhz
    @RonLarhz 6 ปีที่แล้ว +83

    Omg. how can they not know 亡口月贝凡

    • @TheValdy12
      @TheValdy12 6 ปีที่แล้ว +19

      Oh man.. that's how I learnt "赢" too. 👏🏼👍🏼

    • @tingtaoguanhai9325
      @tingtaoguanhai9325 5 ปีที่แล้ว +3

      When I was in primary school in China, I have also learned 亡口月贝凡, and there is another character 亡口月羊凡, 羸, also 亡口月女凡, 嬴

    • @TheValdy12
      @TheValdy12 5 ปีที่แล้ว

      @@tingtaoguanhai9325 Oh? Are they also pronounced as 赢,"Ying" 第二声?

    • @jia5043
      @jia5043 5 ปีที่แล้ว

      That's the way how I learned the 赢 too...

    • @rua793
      @rua793 5 ปีที่แล้ว +4

      我是中国人,小学的时候就是这么学的

  • @reishinsama
    @reishinsama 5 ปีที่แล้ว +3

    ENTREPRENEURS
    A chinese guy speaking a french word in english
    Makes sense

  • @jirehchoo2151
    @jirehchoo2151 6 ปีที่แล้ว +96

    2:56 that is NOT "shuai"
    That is "shi"
    Meaning cher

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  6 ปีที่แล้ว +20

      so actually he just called me Cher lah. Sian

    • @abilbatman9406
      @abilbatman9406 6 ปีที่แล้ว +2

      *Cause Singapore follows American more to British Singapore is English first* 🇸🇬🇺🇸🇬🇧

  • @lynnchua6211
    @lynnchua6211 6 ปีที่แล้ว +99

    why is that chinese tutor so bad in her chinese..omg...I hope her students pass their exams.

    • @evan2557
      @evan2557 5 ปีที่แล้ว +2

      haha ,i just wanted to ask the same question ,she is even a chinese tutor!! how about her students' chinese level...even worse ?....

    • @warricklow4218
      @warricklow4218 5 ปีที่แล้ว

      "每一个人都需要华语华文"

  • @alicechan5189
    @alicechan5189 6 ปีที่แล้ว +3

    2:46 hahahhahahahaha I laughed so loudly that my parents scolded me cuz they were talking to my grandmother hahahhaha

  • @Anonymous-tp6bi
    @Anonymous-tp6bi 6 ปีที่แล้ว +11

    The Chinese words that you guys give, most of them are the words I am learning now. 😂😂😂

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  6 ปีที่แล้ว +2

      are you twelve

    • @Anonymous-tp6bi
      @Anonymous-tp6bi 6 ปีที่แล้ว +5

      @@Tropicmonsters I am 11

    • @kelvinpang438
      @kelvinpang438 6 ปีที่แล้ว

      @@Anonymous-tp6bi Sounds about right.

    • @rhayz634
      @rhayz634 6 ปีที่แล้ว

      Tropic Monsters TV I’m 12 and I know all of them but I understand that they mostly speak and write English when they work sooooo

    • @kelvinpang438
      @kelvinpang438 6 ปีที่แล้ว

      @@rhayz634 Hey,I am 16 and I didnt know 75% of these until I saw the answer snd was like,chey! So like I know actually but I just forget...And I should know most of these...RIP my chinese O level...

  • @kankoku1228
    @kankoku1228 5 ปีที่แล้ว +50

    我是马来人,我觉得我和他们的华语比较好。。哈啊哈

    • @namyzg
      @namyzg 5 ปีที่แล้ว +6

      我是泰国人, 也觉得和他们的汉语比较好,这样的话天天练字,就能写了。

    • @kenthe1171
      @kenthe1171 5 ปีที่แล้ว

      『和他们的华语比较好』是指你的华语比他们还要好?还是他们的华语比较好?

    • @evan2557
      @evan2557 5 ปีที่แล้ว

      你不是应该称自己为马来华人吗 ,,马来人不是说是马来土著吗 。。

    • @kenthe1171
      @kenthe1171 5 ปีที่แล้ว +1

      @@evan2557 我猜,kankoku122是新加坡的马来人或马来西亚的马来人,但是有去学中文。

    • @evan2557
      @evan2557 5 ปีที่แล้ว

      Ken The 还有这个操作????真是666

  • @ostproduction3505
    @ostproduction3505 6 ปีที่แล้ว +4

    Im 7 to comment :D
    Love your videos as well.

  • @mlbbyolotriosquad8519
    @mlbbyolotriosquad8519 5 ปีที่แล้ว +1

    Any words for you teacher.. nothing...oofffff she's a legend!

  • @rainbowslimequeen1733
    @rainbowslimequeen1733 6 ปีที่แล้ว +2

    At 7.03 there a mistake in the green box it is not ying Xiang it is to tou Yun

  • @jianxiongRaven
    @jianxiongRaven 6 ปีที่แล้ว +7

    Who else also dk, but immediately after the three words flashes on the screen then be like ‘chey, this la’

    • @kelvinpang438
      @kelvinpang438 6 ปีที่แล้ว +1

      Me...Also your first word wrong,should be who,not when.

  • @user-fe6qw1zm1c
    @user-fe6qw1zm1c 6 ปีที่แล้ว +8

    I’m so bad at Chinese in school but these are rlly rlly easy tbh😂

  • @imenngelia-gaming8703
    @imenngelia-gaming8703 6 ปีที่แล้ว +35

    "I'm good at Chinese hahA"
    Me: I thought you say you are bad at Chinese

  • @wanleong6904
    @wanleong6904 5 ปีที่แล้ว +2

    The guy with the white shirt is always funny 😂😂

  • @argan_tara828
    @argan_tara828 ปีที่แล้ว

    I'm learning Chinese for almost half a year. Have passed HSK 1 and now in HSK 2 course. I must say that writing Hanzi is the most difficult aspect of learning Mandarin. The woman in this video is true, we don't emphasize on writing Hanzi by our hands anymore since we use pinyin Hanyu on our phone or PC.

  • @anindyarprakasita5189
    @anindyarprakasita5189 5 ปีที่แล้ว +4

    he write ‘im wasting ink’ lmao

  • @bananamonkeyallergy
    @bananamonkeyallergy 6 ปีที่แล้ว +3

    Yay im proud of myself i got 85% correct 😆😆

  • @hx2010
    @hx2010 6 ปีที่แล้ว +1

    i like the fact that jī chì bǎng was pronounced wrongly and when when that guy wrote the wrong pin yin

  • @liyangau
    @liyangau 5 ปีที่แล้ว +1

    It is good that they were taught Simplified Chinese, it is much easier to learn and remember. Some comparisons 动物 vs 動物,客气 vs 客氣,相机 vs 相機,毕业 vs 畢業,继续 vs 繼續,老师 vs 老師,炒饭 vs 炒飯,梦想 vs 夢想,进步 vs 進步,头晕 vs 頭暈,认为 vs 認爲

  • @alsuu19
    @alsuu19 3 ปีที่แล้ว +1

    OMG I used to study in China with some Malaysian guys and it's so funny to watch this now since I can recognize this manner of speech haha and that lah in the end of sentences

  • @itsmetala3094
    @itsmetala3094 5 ปีที่แล้ว

    Learn alot of words today.thanks

  • @AngmohTsaoReborn
    @AngmohTsaoReborn 4 ปีที่แล้ว +1

    darned, i forgot those characters ... and im an absolute native chinese speaker. can you believe that .lol

  • @jj_sanctuary_89757
    @jj_sanctuary_89757 6 ปีที่แล้ว +29

    Imagine if 华文作文考试cannot use 电子词典 whoa liddat jialat lah

    • @_.blank._9459
      @_.blank._9459 5 ปีที่แล้ว +3

      Han Shun Chou
      But if the nation wants to improve the Chinese of the future generations, this should be one of the steps that we take.

    • @user-cx8eq5eh4r
      @user-cx8eq5eh4r 5 ปีที่แล้ว

      只有你們會這樣想啦,真的是很奇怪的人

    • @raeau6499
      @raeau6499 5 ปีที่แล้ว +3

      Uwahh 你们华文作文考试可以用电子词典??

    • @_.blank._9459
      @_.blank._9459 5 ปีที่แล้ว

      李濬承
      如果你生存在一个英文比华文更注重的国家,你一定也会那么想。

  • @limchenfang7954
    @limchenfang7954 6 ปีที่แล้ว +1

    Part 2 PLEASE

  • @jxuann89
    @jxuann89 5 ปีที่แล้ว +7

    I'm a Singaporean Chinese but I'm very proud to say I am very well versed in Chinese. My family emphasized on bilingual education and trust me, there are many locals out there who can still speak and write good Chinese.
    It's no longer a joke that as Chinese you can't speak or write Chinese well especially with 10 years of MOE education? Is it MOE problem or our parenting choice? Time to reflect.

  • @EDITMODE
    @EDITMODE 5 ปีที่แล้ว +1

    lmao @ the dude who mixed the pinyin with the characters XD

  • @Ethentent
    @Ethentent 5 ปีที่แล้ว +1

    As a white American boy with a love for languages, this video fascinates me.

  • @diemle4101
    @diemle4101 5 ปีที่แล้ว

    Very nice . I love ít, i can learn English and chine language

  • @Fafa-kl4wx
    @Fafa-kl4wx 5 ปีที่แล้ว +1

    I'm not Chinese at all but I learn Han Yu. And I personally feel that writing is much easier for me than speaking which is why people assuming i suck a lot at it ... Lol 😂

  • @jirehchoo2151
    @jirehchoo2151 6 ปีที่แล้ว +20

    I am honestly ashamed of myself

  • @dominicjohnson9422
    @dominicjohnson9422 5 ปีที่แล้ว

    well u guys can ask Mandarin words because I used to learn it in Malaysia

    • @dominicjohnson9422
      @dominicjohnson9422 5 ปีที่แล้ว

      the reason why did I said this was because the Mandarin in Malaysia was pretty hard.

  • @a5280394
    @a5280394 6 ปีที่แล้ว +5

    It's a totally different situation in Taiwan! We rarely use English in daily life, unless you work in a foreign company. So our English is not that good. 😅

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  6 ปีที่แล้ว +1

      Taiwan its opposite? :o

    • @a5280394
      @a5280394 6 ปีที่แล้ว +5

      Yes, most of the time, we only use Chinese. No doubt, Taiwanese is better at Chinese. However, when it comes to English speaking, due to lack of daily practice, we can't speak English confidently and our vocabularies are too limited as well. Hope our educational system can learn from each other in order to make all of us good at both languages without any difficulties...lol

    • @Jordantzd
      @Jordantzd 6 ปีที่แล้ว

      Jia-cheng Xiao we actually learn mandarin for almost 15 years since we were in preschool up till secondary school. Definitely the lack of usage that’s the cause of why we lose touch with our Mother tongue.

    • @a5280394
      @a5280394 6 ปีที่แล้ว +2

      I am a little bit surprised that many Singaporean ppl can't write Chinese characters as good as English. This proves that daily usage is so important to maintain your language skills. But I think the environment also plays a critical role, because you don't need to use Chinese as often as English in Singapore.

    • @Jordantzd
      @Jordantzd 6 ปีที่แล้ว

      Jia-cheng Xiao and vice versa for your case

  • @dariuswong9764
    @dariuswong9764 5 ปีที่แล้ว

    I like how the host said 头晕 and the screen showed 影响

  • @eldridgesim4141
    @eldridgesim4141 5 ปีที่แล้ว

    When I learn something I suddenly forget how to spell

  • @brilliant888
    @brilliant888 6 ปีที่แล้ว +26

    其實"買單"正確的寫法是"埋單"。"埋單"的意思是把那張單據給"埋"了,就是把錢付清的意思。而且單據本身不是一件貨品,是不能夠"買"單據的。不過既然在普通話約定成俗了是把"埋單"寫成"買單"的話那就隨它吧。

    • @rabahfdoul4844
      @rabahfdoul4844 6 ปีที่แล้ว

      extreme_freeze اشاطرك الرأي 🧐

    • @supreme87878
      @supreme87878 5 ปีที่แล้ว

      繁體與簡體之差別一。哈哈😄。

    • @brilliant888
      @brilliant888 5 ปีที่แล้ว

      @@supreme87878 可是簡體裡也有"埋"字啊

    • @supreme87878
      @supreme87878 5 ปีที่แล้ว

      @@brilliant888 但是沒那麼個用法。

    • @brilliant888
      @brilliant888 5 ปีที่แล้ว

      @lemon9132 那所以你認為"買單"也是不正確的嗎? 不過其實"買單"這個說法在中國大陸很常見,而且從這個視頻看到在新加坡也有人在用

  • @limchenfang7954
    @limchenfang7954 6 ปีที่แล้ว +1

    Some got correct

  • @thongyang8
    @thongyang8 6 ปีที่แล้ว +36

    Chinese tutor???? HAHA

    • @beckyliew2656
      @beckyliew2656 5 ปีที่แล้ว +3

      when you lie on your resume HAHA

    • @carlluo9367
      @carlluo9367 5 ปีที่แล้ว +1

      ​@@beckyliew2656 ... but you actually got the job

  • @itsdel2516
    @itsdel2516 6 ปีที่แล้ว +1

    Lol 6:18 the guy in white got it correct. I guess its fun editing the ‘x’ and the sound effect hah

    • @itsdel2516
      @itsdel2516 6 ปีที่แล้ว +1

      Also 7:03 she was asked to write 头晕 yet it was edited and marked with 影响...

  • @debslf
    @debslf 3 ปีที่แล้ว

    that dude with the sister and mom (I'm assuming?) is a whole mood

  • @jirehchoo2151
    @jirehchoo2151 6 ปีที่แล้ว +2

    PART 2
    PART 2
    PART 2
    PART 2

  • @user-de5jc5gt9l
    @user-de5jc5gt9l 5 ปีที่แล้ว +1

    很好的尝试,很好的节目,可以唤起大家对于自身中文水平的认知,希望他们意识到母语的意义。不是那种意义上的母语。

  • @xuehaolock1835
    @xuehaolock1835 5 ปีที่แล้ว

    That white t guy on 6.17 was corrected

  • @yesshiro
    @yesshiro 3 ปีที่แล้ว

    I wonder if you do an English test, meaning to write some English words, of course not elementary level, I’m pretty sure most Singaporeans don’t know some high level vocabularies

  • @emilyormily
    @emilyormily 6 ปีที่แล้ว +4

    JIAK LAT 😂😂

  • @lammh87
    @lammh87 5 ปีที่แล้ว

    毕业 音乐 流血 😭 i only got 3 correct. I can speak mandarin well and people always think Im from china but if you want me to write out I really CMI. I failed chinese since primary school but all the years of canning during tuition helped me get B3 for O level 😅 I dont have much chance to write chinese after I graduated so eventually I forget how to write. Im weak at reading too but now Im improving by singing chinese songs 😂

  • @mintchoco2216
    @mintchoco2216 5 ปีที่แล้ว

    Hey i think the left guy at 6:18 writes the correct word 进步🤔

  • @chantasubhoxu3227
    @chantasubhoxu3227 5 ปีที่แล้ว

    such nice video

  • @3VanillaCandy3
    @3VanillaCandy3 3 ปีที่แล้ว

    Haha i can see they r more focus on hanyupinyin thats why their oral is good tho. When singaporeans travel malaysia, i can't differentiate their accent with china ppl (except with serious china shanghai/other state accent).

  • @cadhlaohanlon4443
    @cadhlaohanlon4443 5 ปีที่แล้ว +8

    6:17 how exactly is the guy on left wrong?

    • @charcolatier
      @charcolatier 4 ปีที่แล้ว

      The 撇 below the 步 is a 捺, or a 竖

  • @billancetv5069
    @billancetv5069 3 ปีที่แล้ว

    I cant write 赢 that’s why most of the time I’ll find alternative word of the word that idk ...like 胜

  • @florali8582
    @florali8582 5 ปีที่แล้ว +1

    OMG I am so sorry to my high school teachers 🌚

  • @ahahxx7068
    @ahahxx7068 5 ปีที่แล้ว

    they wrote 师😂😂, n I thought it’s ji chi bang? Is Pang?

  • @sonerism4073
    @sonerism4073 6 ปีที่แล้ว +1

    I honestly want to "faint" when my cousins speak Chinese. They speak also fail🤦🏻‍♀️🤦🏻‍♀️🤦🏻‍♀️ lol actually i am not that different lol

  • @xiaomd9763
    @xiaomd9763 6 ปีที่แล้ว +3

    Lol 帅become师😂😂😂best sia

  • @AllatonceIvan
    @AllatonceIvan 6 ปีที่แล้ว +4

    I can’t do this challenge haha

  • @lilym.7405
    @lilym.7405 5 ปีที่แล้ว +3

    *I'M WASTING INK* 😂😂

  • @icyboy771z
    @icyboy771z 4 ปีที่แล้ว

    I can recognize the words but can't write off memory lolol

  • @delaformosa
    @delaformosa 5 ปีที่แล้ว +50

    Didn't he write it correctly at 6:16?

    • @likguochong
      @likguochong 5 ปีที่แล้ว +1

      It shouldnt be a zigzag

    • @waikianchan5900
      @waikianchan5900 5 ปีที่แล้ว +7

      But zig zag is allowed!

    • @jays.929
      @jays.929 5 ปีที่แล้ว +1

      步 啊

    • @cnwang01
      @cnwang01 4 ปีที่แล้ว

      哇靠 走之旁有zig zag 手写没有错啊

    • @junjiepong6085
      @junjiepong6085 4 ปีที่แล้ว

      He is right

  • @christinalee9225
    @christinalee9225 6 ปีที่แล้ว +3

    Uh in fact the Han Yu Pin Yin for chicken wings (鸡翅膀)is jī chì bǎng(not páng lah)

    • @destinybone
      @destinybone 5 ปีที่แล้ว +1

      you're wrong lol

    • @jxuann89
      @jxuann89 5 ปีที่แล้ว

      Please check up again....

    • @repivonex
      @repivonex 5 ปีที่แล้ว

      No surprise when local pronounce 吃 as Ci, 继续 as Ju Xu, 鞋子 as Xue Zi, 傍晚 as Ban Wan…… even the conments believe u are wrong but u aren't because everyone simply speak broken Chinese every single time.

  • @theflashguy9488
    @theflashguy9488 5 ปีที่แล้ว +1

    The girl wearing grey and glasses say 我丢你的脸 I laugh out loud

  • @paulinechin9912
    @paulinechin9912 6 ปีที่แล้ว +1

    Lol even the hanyupinyin for chicken wing is wrong

  • @starshine9836
    @starshine9836 5 ปีที่แล้ว +1

    Well.... Let's say... 5days, 40hrs in school, 5hrs of Chinese/mother tongue as compared to 35hrs of English.... After school, tuition of enrichment class in English. At home, Singlish. How to be good in mandarin?

  • @kevinding500
    @kevinding500 5 ปีที่แล้ว +1

    I am chinese native speaker, but to be frankly I can't write some words

  • @jack-sy2pl
    @jack-sy2pl 5 ปีที่แล้ว

    as a mainland chinese, i want to say your chinese as well as my english.....lol

  • @joehew1641
    @joehew1641 6 ปีที่แล้ว +4

    Can we please see more of Tiffany please

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  6 ปีที่แล้ว +1

      And see less of Jmiah? Like this comment if yes

    • @joehew1641
      @joehew1641 6 ปีที่แล้ว +2

      Tropic Monsters TV yeah Tiffany is so much more better looking

  • @zohoney9288
    @zohoney9288 5 ปีที่แล้ว +2

    我每天有听写的考试特别,听力课的时候。我是印尼人。中文是我的第五的语

    • @zachjarsle4606
      @zachjarsle4606 5 ปีที่แล้ว

      第五语言?东南亚的朋友你们太有语言天赋了

  • @Project_101
    @Project_101 6 ปีที่แล้ว +1

    5:37 bruh...😭😂😂😂

  • @taehyung._6983
    @taehyung._6983 4 ปีที่แล้ว

    他们很厉害👍🏻

  • @marlondu5328
    @marlondu5328 5 ปีที่แล้ว

    Chicken wings should be Ji chi bang 😅😅

  • @hradvines2090
    @hradvines2090 3 ปีที่แล้ว

    哈哈哈,但是现在新加坡很多家长都是周末英文华文都在补习了。

  • @Zarumaans
    @Zarumaans 4 ปีที่แล้ว

    This is creditworthy to watch lol.

  • @jeremiahforever3557
    @jeremiahforever3557 6 ปีที่แล้ว +1

    Jmiah forever best teacher!

  • @ningshuen7395
    @ningshuen7395 5 ปีที่แล้ว

    Didnt that person who wrote 进步 6.16, wrote it correctly?

  • @chenhao_kevin
    @chenhao_kevin 5 ปีที่แล้ว

    As a Chinese people, I really sorry to my primary school teacher in China ......

  • @ASEANnationsRVina
    @ASEANnationsRVina 4 ปีที่แล้ว +1

    我遇见两个新加坡人来我国家做工作。 他们的华语说的很好也好快。但是为什么新加坡人在这个video都会忘记呢?大概他们没有复习读它啊。

  • @charlescai8170
    @charlescai8170 5 ปีที่แล้ว

    讲道理突然让我写字我也有时会忘记怎么写。。。。。当学生的时候写得还多一点,工作以后一年也写不了几个字,什么都用电脑做。

  • @KIM-fx1ue
    @KIM-fx1ue 4 ปีที่แล้ว

    in 3.03 it wrote is "师(shi)r not"帅(shuai)"😂😂😂😂and Chicken Wing is read Ji Chi Bang r not Ji chi Pang

  • @user-uc8pl2nr7n
    @user-uc8pl2nr7n 4 ปีที่แล้ว +1

    Felt embarassed writing maidan as 買単 lol