When i was like 7 or 8 bavk in 1988 my older cousin jake listened too dancehall like crazy and used to call me Nyammy Ranking he said cause I eat up all the food lol
I'm UK born and raised of Clarendon born parents. Patois literally is my mother language, but having never grown up nor lived on the island there are some things I miss like: - ' Yuh Zimi', I thought it was 'Yuh see mi' - Still meaning of course if you understand me. 'Run a boat' - is something I have NEVER heard before. People should understand that all langauages change over a period of time. The Patois I grew up with in England was the version from the 1950s and 1960s. My parents came to England as part of the Windrush generation. I hold Jamaican Patois close to me because despite never growing up in Jamaica, Patois actually defines me as a Jamaican. Even more so, these past years because I now live in the Netherlands where there are very few people who actually speak Patois. Nice video!!
We are direct decendants of the Creator of the Heavns and the Earth, just like David the Pslamist said, "Don't you know that you are all God's children of the most high God.
Jamaica and Sierra Leone go back centuries. Myself - born of Jamaican parents believe I am of Sierrra Leone (SL) descent. Why? Too many people in family (uncles, aunties - look EXACTLY like SL people). Seriously, I met one Taxi driver from SL in Sydney, Australia who was from who was the SPITTING image of my Dad's brother. Seeing him was just shocking!
Yuh zimi is just a different way of spelling 'You see me?' which is a regularly used shortening of 'Do you see what I am trying to say?' in basic English. Other than that, I will see whether what I think I know of JA patwah (which is just a different way of spelling patois) will suffice, as I will be going 'ah yard' coming February and enjoy Bob Marley Day to the fullest while I am at it. Which is actually also my birthday.
My grandmother love this one, "chicken merry hawk deh near." Always did a get up inna some type a trouble as a child. Is a good while since I hear half dem phrase deh weh yu did a explain. Deh ya foreign fi pilot school. Soon reach back a JA. Miss it bad. Bless up 👊🏽
If I'm interpreting that phrase correctly, that sounds like something my Grammy would say: "Too much laughin', someone's gonna end up cryin'." You know how it is when kids are all giggling and cutting up a little too heavy. Before you know it someone gets hurt.
Tevin, great talent! You have really brought your character to an idealized world in this video. You are 'to the fore' Sir! Being a Jamaican and understand our Creole and phrases, I must say it is best I have heard in a mighty long while. It was captivating and very well executed!! Great performance, I really love it! Keep on keeping on... Beyond the sky's the limit! Nuff Love from Trelawny.
Almost all of these, or most of them, are identical to the Krio we speak in Sierra Leone - at least the first three examples given here. My Love it, still
Good stuff. Yu Zimi is one of those younger generation phrase. I love Patwah, but it's changing. Some of the words used back in my early years ( 60's and 70's ), have changed, or not known by younger generations. Mi luv patwah bad, a kulcha weh we afi ole ahn pan.
I used to work with a Jamaican guy. He taught me some words and we had our boss thinking bombaclaut boti boy meant "good man" for months. Good times. (Sorry if it's spelled wrong, he taught me how to say it, not how to spell it.)
This was a good learning experience and HELLA(Bay Area for very) funny 😆 Thanks and look forward to the next episode, i know there are many many more 🇯🇲 phrases. Love from a whiteboy nicknamed Jamaican from NorCal 🤙🏼
A useful phrase for the visiting cannabis enthusiasts would be "if it no nuff, me no wanti!" I was given this advice, and can say that it had immediate effects. ❤😂
Sort out the crime rates in Jamaica and stop sell out the language and cultural food recipes..foreign people making money from it.just because we love the hype and wants to be popular..what the f is wrong with black jamaicans on the island..?
My favourite one is "wham tuna?" I love how, in English, it sounds like "what happened to the tuna" but in Jamaican it means "what's wrong with you?" Very intriguing language! WHAT HAPPENED TO THE TUNA? I SAS HUNGRY TOO, YOU SEE ME? IM RIGHT HERE, IM NOT INVISIBLE MAN! Lol kills me every time!
Whaam toonu is a contraction of 'what happen to oonoo.' Oonoo is you in the plural form. Oonoo is most likely a word from a west African language that means you.
I’m Igbo and I’m amazed to see a few Igbo words that survived in Jamaica. Igbo slaves from Nigeria were among the top 3 slaves in Jamaica and some Igbo words such as ‘Dey’/‘di’ (for eg in Igbo Chi di = God dey/God exists, Jamaica di mma = Jamaica dey good etc), unu (you in plural form, still the original word in Igbo, Unu di mma = unu/una dey good/ok), soso, etc. The phrase in Patois red ibo, later corrupted to red bone, comes from the significant number of light skinned Igbo slaves back during slavery originally used to refer to light skinned Igbo slaves but today is used to refer to a light skinned black person in general. In Igboland today, they have the highest number of light skinned black people compared to other tribes of Nigeria. Obia man in Patois may have come from the Igbo word ‘dibia’ for sorcery priest or the Akan word, ‘obeah’. One love my people.
@@jamaicanxhoney4218 Wow, good to know. I'm a Jamaican and always disbelieved that all we spoke was broken English, I figured we got our language from our African ancestors.
Bredren or brethren . Yuh call de aysh = man a Burden and he is as ho thamaydayth la ghasha anakhano as clowns m.th-cam.com/video/7vCWQGvf_-k/w-d-xo.html Shalom
Bruh is goed dat je die ondertiteling optie uit hebt gedaan anders zou me tellie een error krijgen 😂. One of the most beautiful english dialect on earth tho!! Mi like it alot. ❤
No, deh deh is Jamaican patois and it's not used in most anglophone Caribbean. In fact this is one of the rules of Jamaican Patois language to repeat words. Maybe the word deh is from west Africa but not deh deh.
“Deh deh” is commonly used in Guyana. A Guyanese lady has created several videos on African-derived words used in the Caribbean. Deh deh and jumbie are among those words
If you're from the West Indies you'll understand everything they say because we all speak patwah only thing about the phases they have different meanings but I understand everything a Jamaican says he said you zimi we say you si me meaning you understand me
Bringle means to get too informal or pass your place, in ither words rude. In some instances, it can mean a mixture of color when addressing an animal looks.
I am a Trini and understood everything but that’s because I listened to so much reggae and dancehall growing up
I am straight.
He's talking about "hush" the Jamaican way of using it.
Same! 😅
When i was like 7 or 8 bavk in 1988 my older cousin jake listened too dancehall like crazy and used to call me Nyammy Ranking he said cause I eat up all the food lol
W de 3:17 3:17 3:17
I'm UK born and raised of Clarendon born parents. Patois literally is my mother language, but having never grown up nor lived on the island there are some things
I miss like: - '
Yuh Zimi', I thought it was 'Yuh see mi' - Still meaning of course if you understand me.
'Run a boat' - is something I have NEVER heard before.
People should understand that all langauages change over a period of time. The Patois I grew up with in England was the version from the 1950s and 1960s. My parents came to England as part of the Windrush generation.
I hold Jamaican Patois close to me because despite never growing up in Jamaica, Patois actually defines me as a Jamaican. Even more so, these past years because I now live in the Netherlands where there are very few people who actually speak Patois.
Nice video!!
I’m not a Jamaican so this very helpful as I use it to speak a little patwah to my associates at work. They laugh but give me an A for effort. 😁🇯🇲👍🏾
Patois
The joke is E for effort. Not A.
Stop this
Fiyyyahhhh 🔥
Hush taw.
Big love from Portugal, yuh zimi
me seen i and i
We say hush yay in Sierra Leone for the same meaning like you say in Jamaica too 🇸🇱❤️
All one people..how good and how pleasant it would be before God & man to see the unification of all Africans
In due time Allah God will bring us together again.
We are direct decendants of the Creator of the Heavns and the Earth, just like David the Pslamist said, "Don't you know that you are all God's children of the most high God.
Jamaica and Sierra Leone go back centuries. Myself - born of Jamaican parents believe I am of Sierrra Leone (SL) descent. Why? Too many people in family (uncles, aunties - look EXACTLY like SL people). Seriously, I met one Taxi driver from SL in Sydney, Australia who was from who was the SPITTING image of my Dad's brother. Seeing him was just shocking!
500 hundred maroon were taken from Jamaica Sierra Leone. You can look it up, that is why we used similar words.
can't stop learning.. much love from uganda
Y u need dis? U african brothas speak perfectly patwa arready boii! 😁
@@gameon2000 hahaha yah we do but learning neva ends😂
@@gameon2000 Not perfect Jamaican Patois which is a language in its own and nothing is wrong in learning it
@@Den-gz4yo Wagwan blud! 🤣
Can a Mexican American learn this too?
Me love Jamaica Language I m Haitian Yuh zimi.🤗
Big up yuhself
Love All mi ancestors ❤❤❤❤❤❤
Yuh zimi is just a different way of spelling 'You see me?' which is a regularly used shortening of 'Do you see what I am trying to say?' in basic English.
Other than that, I will see whether what I think I know of JA patwah (which is just a different way of spelling patois) will suffice, as I will be going 'ah yard' coming February and enjoy Bob Marley Day to the fullest while I am at it. Which is actually also my birthday.
Respect for this lovely country, grom PANAMÁ 🇵🇦
In Cameroon pidgin, we have the word "ashia" which has the exact meaning as "hush yaw" in Jamaican patois
dat related to ashe or axe, like in Portuguese, meaning "spirit"?
My grandmother love this one, "chicken merry hawk deh near." Always did a get up inna some type a trouble as a child. Is a good while since I hear half dem phrase deh weh yu did a explain. Deh ya foreign fi pilot school. Soon reach back a JA. Miss it bad.
Bless up 👊🏽
If I'm interpreting that phrase correctly, that sounds like something my Grammy would say: "Too much laughin', someone's gonna end up cryin'."
You know how it is when kids are all giggling and cutting up a little too heavy. Before you know it someone gets hurt.
Lol trouble ded deh😎👍
Lol that's a fact.
There doesn't seem to be any caption provided for the post. Some Jamaican deaf people who need to learn
I’m a English learner and l love Jamaica 🇯🇲 accent 😌😍
Get outta hear u not Jamaican
@@deviouslymadeKP and who is you to claim this space for your own, boy?
@@jodawgsup Ngl that was a violation
Jamaican Patois is an English-based creole language, do your research or get flamed
Tevin, great talent!
You have really brought your character to an idealized world in this video.
You are 'to the fore' Sir!
Being a Jamaican and understand our Creole and phrases, I must say it is best I have heard in a mighty long while.
It was captivating and very well executed!!
Great performance, I really love it!
Keep on keeping on... Beyond the sky's the limit!
Nuff Love from Trelawny.
Thank you kindly
Yes he did it well... anybody can understand him and plus he still spoke the Jamaican patois with an heavy accent.
Am Russian &I haven't gotten nothing , but I do like ur zest , inspiration & fun .
The GTA IV vibe I get from this comment is too much to handle
If you haven't got nothing, then you got something......2 negatives (not and nothing) make a positive.
@@Jan-w4s koty poza ploty, irey mon
I love traveling to Jamaica 🇯🇲 Y'all showed so much love each time I'm there. Thank you! I'll be back. Yeah Mon 😊
😂😂😂😂 this was so funny and well presented. 🇯🇲 🇯🇲 . Good job. Loved it
Thanks for sharing. Watching you from Ghana 🇬🇭🇬🇭🇬🇭🇬🇭🇬🇭
I learnt something and I'm Jamaican🇯🇲🇯🇲🇯🇲. This funny 😄😄😄. Good stuff 👍🏾
Same. Some new phrases start since I left, but that's like every language --new words and phrases every year or so
Was it put clothes on it?
@@iidgroup6704 hmmm, fence up and bless up, nice, me learnin tak dem, one love
Love your videos. You shou put subtitles all the time so its easier to try to understand even if its not the translation but the words in jamaican
Yuh feget “Tan tuddy ah eeh sah.” Ahrite - likkle more. 🥰
Yowww...prappa sinting dat yout...up. Jamdung mi bawn. Respek!
for all dem bal head: "oh! ... proper understanding that young man... thumbs up! Jamaica is my home. Good day"
Out of many…ONE PEOPLE❤️💛☘️
et pluribus unum
I am Trinidadian and understood very clearly.
This guy is actually an amazing TH-camr. Completely underrated. If there’s anyone who dislikes his videos, I’ll be knocking on your door. Yuh Zimi?
obeah! ton ton macoute gon get dem trouble deh deh me seen
This is fun to listen 😂😂😂 the philopino here in the Cayman island love our patwah. Big up bro bro
Respect bro
I’m not Jamaican, I’m Saint Lucian and I understood every phrase lol. Maybe it’s because we watch a lot of Jamaican stuff over here.
True, also listen a lot of Jamaican music
Jah jah...funny but interesting inna wi own way...
This was so good! Thank you
How mi neva know fence up yuh agiment. My a bawn jcan!
Almost all of these, or most of them, are identical to the Krio we speak in Sierra Leone - at least the first three examples given here. My Love it, still
Love this! Keep up the great work bro.
Good stuff. Yu Zimi is one of those younger generation phrase. I love Patwah, but it's changing. Some of the words used back in my early years ( 60's and 70's ), have changed, or not known by younger generations. Mi luv patwah bad, a kulcha weh we afi ole ahn pan.
Yes. Language evolves.
Yuh zimi has been around for a long while, unless you in your 90's that is
@@Den-gz4yo Mi respectfully disagree, but a nuh nutton. new generation patwah a still patwah. Mi a fifty ad.
Yeah, I'd say it's a newer term. Our parents and grandparents didn't use that.
Well said. Tan todi! Yu mek mi a pap up fi reel.
Thank you very much 💯
Fascinating
I enjoyed it Tev!
I'm happy you did.
Hey Mr cool! Always bubbly
Bwoy, mi glad mi deh yah tidey enuh
🤣🤣.....OMG this is so cool and funny!!! ❤ I love the humor that comes with every translation. Doing an excellent job Bro, keep it up💯
Am glad you enjoyed it
I used to work with a Jamaican guy. He taught me some words and we had our boss thinking bombaclaut boti boy meant "good man" for months. Good times. (Sorry if it's spelled wrong, he taught me how to say it, not how to spell it.)
LOL..LOL..LOL..MAN YOU HAD ME LIKE A CRAZY MAN LAUGHING IN MY HOUSE SO LOUD..WHAT A RIOT WHEN BOSS FIND OUT LATER WHAT DAT SENTENCE MEAN..
This is so funny. The gays were dancing to Boom Bye Bye until some one explained it
& mek di worl tun gainst Buju since den, tho not us blks. Btw, I'm British, & understood every word #JamaicanParents&Husband😊@@monicahow
I’m loving it!!❤
Very helpful BossMan! Respect! 😃 👊
This was a good learning experience and HELLA(Bay Area for very) funny 😆
Thanks and look forward to the next episode, i know there are many many more 🇯🇲 phrases. Love from a whiteboy nicknamed Jamaican from NorCal 🤙🏼
Great stuff, Tevin! Blessings and big up from Trinbago!
A useful phrase for the visiting cannabis enthusiasts would be "if it no nuff, me no wanti!" I was given this advice, and can say that it had immediate effects. ❤😂
Great content! 🎉
Lol I can't stop watching this. I enjoyed this.
😎😎... Nuh fear di patwah boss is here!😂😂😂. Excellent Job.
Thank you
Sort out the crime rates in Jamaica and stop sell out the language and cultural food recipes..foreign people making money from it.just because we love the hype and wants to be popular..what the f is wrong with black jamaicans on the island..?
Thanks for the education. Some a demde phrase mi neva know masa 😂
Yeah, meh zimi. Big up!
Def not remembering all of this but mi appreciate di video 🇯🇲🇯🇲
Wow I’m young and watching this im learning new words
Thanks for this info 🎉
My favourite one is "wham tuna?" I love how, in English, it sounds like "what happened to the tuna" but in Jamaican it means "what's wrong with you?" Very intriguing language!
WHAT HAPPENED TO THE TUNA? I SAS HUNGRY TOO, YOU SEE ME? IM RIGHT HERE, IM NOT INVISIBLE MAN! Lol kills me every time!
Whaam toonu is a contraction of 'what happen to oonoo.' Oonoo is you in the plural form. Oonoo is most likely a word from a west African language that means you.
@@Nyammings oh wow, thank you!! Are you from the yard, as they say? Thanks again
Yes. I'm from yaad.
@@Nyammings blessed love, my girl. Jah Jah bless you widda long life and nuff picknie.
@@Nyammings it’s not oonoo it’s unuh, uno or unu
I’m Igbo and I’m amazed to see a few Igbo words that survived in Jamaica. Igbo slaves from Nigeria were among the top 3 slaves in Jamaica and some Igbo words such as ‘Dey’/‘di’ (for eg in Igbo Chi di = God dey/God exists, Jamaica di mma = Jamaica dey good etc), unu (you in plural form, still the original word in Igbo, Unu di mma = unu/una dey good/ok), soso, etc. The phrase in Patois red ibo, later corrupted to red bone, comes from the significant number of light skinned Igbo slaves back during slavery originally used to refer to light skinned Igbo slaves but today is used to refer to a light skinned black person in general. In Igboland today, they have the highest number of light skinned black people compared to other tribes of Nigeria. Obia man in Patois may have come from the Igbo word ‘dibia’ for sorcery priest or the Akan word, ‘obeah’. One love my people.
light skinned people are oftentimes referred to as Redibo
It is nice to know the origin of this word
Correct same with the Yoruba. Yoruba is heavily influenced in Jamaican culture 💯
My Nigerian coworkers were speaking and I was like. Huh? How is it that I can understand you? 😂😂
@@jamaicanxhoney4218 Wow, good to know. I'm a Jamaican and always disbelieved that all we spoke was broken English, I figured we got our language from our African ancestors.
Great content bro
Thank you.
give thanks ..Yuzimi
A fire pon dah...cah cook pork in a rasta man pot😂😂😂
Lol
Is Yuh Zimi the same as Seen? I recall Peter Tosh used to end a lot of sentences with “Seen?”
Thank you, Tevin.
Lool really enjoyed this...rasta nuh eat pork
Lol
Real overstand
Wagwan. Much love from 🇩🇪 😂
Thank you brudren I’m Tyriing to learn my culture
Bredren or brethren . Yuh call de aysh = man a Burden and he is as ho thamaydayth la ghasha anakhano as clowns m.th-cam.com/video/7vCWQGvf_-k/w-d-xo.html Shalom
I'm Jamaican so I easily understanded.
i and i all jameeacan bredren!
@@aprelspence1399 unno a sell out everything inna we culture . Wen will we learn.dat announced everything good fe talk.
Favorite "Put some clothes pan da agument deh"😅
Enjoyed the content brov... Keep it up
Thank you nuf respect
Awesome 👍 Give Thanks !!
Mi love mi ppl dem ehnuh
Great vid Mi Brudda !
I really enjoy this. Your patois is so sweet and nice... not ranga ranga, lol. I kinna made that up. 😂
good slang ❤
u zimi...lol well said mi general..u zimi
Taxi driver: small up yuhself! I love it
Bruh is goed dat je die ondertiteling optie uit hebt gedaan anders zou me tellie een error krijgen 😂. One of the most beautiful english dialect on earth tho!! Mi like it alot. ❤
Jamaican Patois is a language in itself, not a dialect. Within Jamaican Patois language, you have dialect variation across Jamaica .
Fiyyaah fi dat !!
Now I understand the boat and the ship…😀😀
Thanks you
Irieeeee :) do a video with musical terms in Jamaican
Absolutely 💯
Deh deh has it origin in West Africa. Used in most of the Anglo Caribbean
No, deh deh is Jamaican patois and it's not used in most anglophone Caribbean. In fact this is one of the rules of Jamaican Patois language to repeat words. Maybe the word deh is from west Africa but not deh deh.
“Deh deh” is commonly used in Guyana. A Guyanese lady has created several videos on African-derived words used in the Caribbean. Deh deh and jumbie are among those words
Mi yaard cousins have so many unique sayings…🇸🇽
Me no know, sinting fishy a goan❤❤❤
4:55 He got the same reaction as me when I'm struggling with something 😂😂
Gwan Jamaica Gwan 😁
Thank you 🫶🏻
If you're from the West Indies you'll understand everything they say because we all speak patwah only thing about the phases they have different meanings but I understand everything a Jamaican says he said you zimi we say you si me meaning you understand me
Correct. Bajan and I understand them well.
Everybody loves Canada to you should go there okay!🚗🇨🇦
?
Another ball knocked out the park Tev 😎
Thank you
You sound like the guy in the audio used for that Jamaican Patois breakdown video by the white guy
Not me though
Nah that’s how I got to this vid 😭😭😭💀
Can't wait to marry my Jamaican King!❤
Yuh knoh seh yuh too freh freh& nuff.
We're the only set of people who give away everything. Others keep there but exposed ours
@@adrianjames9946 I agree with you my brother.
My Kingstonian friends used to say a "bombaat", a mild version of bumbaclot or "blow-wow" for blouse and skirt 😂
Plus kiss mi granny fi match
What is “bringle” and what does it mean
Brindle means don't get me real 😡 mad.
Thanks👍🏽
Bringle means to get too informal or pass your place, in ither words rude. In some instances, it can mean a mixture of color when addressing an animal looks.
Out of many one people 🖤💚💛
I love this language
Thank you very much
Fence up your argument is out of this world funny😅😅😅