Gặp người đúng lúc - Luân Tang [ALA] [KARA][TIẾNG TRUNG-PINYIN-VIỆT SUB]
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 11 พ.ค. 2021
- Gặp người đúng lúc - Luân Tang
[ALA] [KARA][TIẾNG TRUNG-PINYIN-VIỆT SUB]
Subscribe kênh để xem nhiều video hơn: bit.ly/2SLNQQr
Trung Tâm Tiếng Trung ALA - Đà Nẵng
☎️Điện thoại: 𝟘𝟡𝟘𝟝𝟟𝟝𝟙𝟘𝟘𝟞
💌Email: 𝗻𝗴𝗼𝗻𝗻𝗴𝘂𝗮𝗹𝗮@𝗴𝗺𝗮𝗶𝗹.𝗰𝗼𝗺
🌝Web: aladn.com.vn/
🏠Địa chỉ: K15/2 Phạm Ngũ Lão, Q.Hải Châu, Đà Nẵng
(đối diện chợ Cồn - cổng đường Hùng Vương)
#hoctiengtrungquabaihat #tiengtrungala #nhachoa
Bài hát rất tuyệt vời đi vào lòng người cảm ơn tác giả rất nhiều
Bài này nghe đã rất lâu, đúng lúc gặp người con gái trong đời và cũng xa rời theo cách đó
Đến lúc cao giọng cũng hay nhỉ😊
2024/7/28. Em vẫn ổn chứ, anh nhớ em lắm, nhưng không có cách gì để mình có thể nói chuyện lại như xưa rồi. Chúc em luôn vui bình yên với những thứ em chọn
Hay đến từ 2024
Bài hát hay quá
很好听❤
Gửi anh ! Người em thầm thương trộm nhớ suốt 5 năm qua. Em nhớ anh đến phát khóc, chắc em phát điên mất. Cả đời này chỉ xin gặp anh lần cuối , xin anh đừng là của cô gái khác. Em muốn kiếp này hay kiếp sau đều được cạnh anh . Em nhớ nụ cười của anh , khuôn mặt đỏ bừng khi ngại ngùng của anh . Và anh à ! Em nhớ anh quá phải làm sao đây ạ ! Em nhớ anh 🥹 ( PTH )
nhớ thì nhắn tin đi bạn ơi đừng đánh mất anh ấy ❤️
Ừm
@@msthao1911 như tui là tui nhắn tin liền 😁
Nhạc rất là hay ❤
不知道他吃什么而唱那么好听, 每天都听这首歌
Hay quá ạ!
[Lyrics] Dịch lời ca khúc
我们哭了我们笑着
Wǒ men kū le wǒ men xiào zhe
Chúng ta cùng khóc, chúng ta cùng cười
我们抬头望天空
wǒ men tái tóu wàng tiān kōng
Chúng ta cùng ngước nhìn trời cao
星星还亮着几颗
xīng xīng hái liàng zhe jǐ kē
Một vài vì sao vẫn còn lấp lánh sáng
我们唱着 时间的歌
wǒ men chàng zhe shí jiān de gē
Chúng ta cùng hát, bài hát của thời gian
才懂得相互拥抱
cái dǒng dé xiāng hù yǒng bào
Nên mới hiểu được cái ôm
到底是为了什么
dào dǐ shì wèi le shén me
Rốt cuộc là vì điều gì
因为我刚好遇见你
yīn wèi wǒ gāng hǎo yù jiàn nǐ
Bởi vì vừa hay tôi gặp được người
留下足迹才美丽
liú xià zú jì cái měi lì
Nên mới giữ lại được những dấu tích tốt đẹp
风吹花落泪如雨
fēng chuī huā luò lèi rú yǔ
Gió thổi hoa rơi nước mắt như mưa
因为不想分离
yīn wéi bù xiǎng fēn lí
Chỉ vì không muốn chia tay
因为刚好遇见你
yīn wèi gāng hǎo yù jiàn nǐ
Bởi vì tôi đã gặp người đúng lúc
留下十年的期许
liú xià shí nián de qí xǔ
Giữ lấy mười năm chờ đợi
如果再相遇
rú guǒ zài xiāng yù
Nếu còn gặp lại nhau
我想我会记得你
wǒ xiǎng wǒ huì jì dé nǐ
Chắc là tôi vẫn sẽ nhớ người
我们哭了我们笑着
Wǒ men kū le wǒ men xiào zhe
Chúng cùng khóc, chúng cùng cười
我们抬头望天空
wǒ men tái tóu wàng tiān kōng
Chúng ta ngẩng đầu nhìn trời sao
星星还亮着几颗
xīng xīng hái liàng zhe jǐ kē
Vài vì sao kia vẫn còn lấp lánh
我们唱着 时间的歌
wǒ men chàng zhe shí jiān de gē
Chúng ta cùng hát, bài hát của thời gian
才懂得相互拥抱
cái dǒng dé xiāng hù yǒng bào
Vậy mới hiểu được cái ôm
到底是为了什么
dào dǐ shì wèi le shén me
Cuối cùng là vì điều gì
因为我刚好遇见你
yīn wèi wǒ gāng hǎo yù jiàn nǐ
Vừa hay tôi đã gặp người đúng lúc
留下足迹才美丽
liú xià zú jì cái měi lì
Mới có thể giữ lại những vết tích đẹp tươi
风吹花落泪如雨
fēng chuī huā luò lèi rú yǔ
Gió thổi hoa rơi nước mắt như mưa
因为不想分离
yīn wéi bù xiǎng fēn lí
Chỉ vì không muốn chia tay
因为刚好遇见你
yīn wèi gāng hǎo yù jiàn nǐ
Bởi vì vừa hay tôi gặp người đúng lúc
留下十年的期许
liú xià shí nián de qí xǔ
Giữ lấy mười năm mong đợi
如果再相遇
rú guǒ zài xiāng yù
Nếu như có gặp lại nhau
我想我会记得你
wǒ xiǎng wǒ huì jì dé nǐ
Có lẽ tôi vẫn sẽ nhớ người
因为我刚好遇见你
yīn wèi wǒ gāng hǎo yù jiàn nǐ
Bởi vì tôi đã gặp được người đúng lúc
留下足迹才美丽
liú xià zú jì cái měi lì
Nên mới có thể lưu giữ những kỷ niệm tươi đẹp
风吹花落泪如雨
fēng chuī huā luò lèi rú yǔ
Gió thổi hoa rơi nước mắt như mưa
因为不想分离
yīn wéi bù xiǎng fēn lí
Chỉ vì không muốn chia tay
Cậu giỏi vậy
Ghê ghê bạn biết tiếng Trung còn giỏi hơn tui
Thanks!!
Rất hayyy
hay quá
Great😊
hay vai
công nhận hay
因为我刚好遇见你
nhạc hay ghê (。・ω・。)ノ♡
Bạn làm lời rất chỉnh chu nhưng mình có góp ý là bạn để pinyin với hán tự gần lại nhau để người đang học tiếng Trung như mình có thể đọc, với chữ tiếng Việt bạn làm sáng lên tí là tuyệt vời.
ngta làm để nghe chứ kp làm để học tiếng hán nha b :))
Mình thấy học tiếng hán nên nhìn chữ hán tự nha, tại vì để 2 chữ này gần nhau thì mk thường có xu hướng chỉ nhìn pinyin
Để hán tự với pinyin gần nhau vừa hát theo được vừa nhìn được chữ dễ học hơn nha còn bạn kia bảo làm để nghe thì chỉ cần ghi ra bản dịch là được rồi mắc gì hán tự với pinyin 😂
😊0😅😮0😊😊0😊😊😊😊😊😊@@phanbao-ri5dd
bài hát này hay đấy
hay
Na i tari
Wara tari
Sorami age tara
Hoshi ga ma tataki
Uta o o
Toki no uta
Haji me te daki au
Imi o shi i da yo
Tada kimi ni a e ta
U tsu ku shii kiseki
Hana re taku na i
Hana mai nami da a me
Tada kimi ni a e ba
Ju u ne n tate do
Kimi e no o moi
Iro ase na i yo
Hay
Hãy qua ❤😊
Hay quá chứ không phải là hãy quá nha
🎉❤😊
❤❤❤❤
Ăn gì mà hát hay thế k biết
我們哭了 我們笑著
Wǒmen kūle wǒmen xiàozhe
我們抬頭望天空
wǒmen táitóu wàng tiānkōng
星星還亮著幾顆
xīngxīng hái liàngzhe jǐ kē
我們唱著 時間的歌
wǒmen chàngzhe shíjiān de gē
才懂得相互擁抱
cái dǒngdé xiānghù yǒngbào
到底是為了什麼
dàodǐ shì wèile shénme
因為我剛好遇見你
yīnwèi wǒ gānghǎo yùjiàn nǐ
留下足跡才美麗
liú xià zújì cái měilì
風吹花落淚如雨
fēngchuī huā luò lèi rú yǔ
因為不想分離
yīn wéi bùxiǎng fēnlí
因為剛好遇見你
yīnwèi gānghǎo yùjiàn nǐ
留下十年的期許
liú xià shí nián de qíxǔ
如果再相遇
rúguǒ zài xiāngyù
我想我會記得你
wǒ xiǎng wǒ huì jìdé nǐ
❤❤❤❤❤❤❤❤❤
❤️❤️❤️
hay goa
Ô
❤❤❤🎉🎉🎉
ai có link ảnh hong ạ
1,25x
Coi rồi ôn từ vựng dc luôn.😅
Tui cũng đang học tiếng Trung qua bài này nè:))
😢
từ taitou mà tôi nghe hát thành caicou, điệu vãi 😂🤣
Nó nói thì là thaithou cơ
Tiếng trung ko phải chữ như nào đọc như đó đâu phát âm khác nha bạn
Wiw
ú ớ ú ớ
Đáp án của tôi sao? Tôi tin quyết định của mình tôi nht định sẽ theo đuổi thanh xuân thần tượng đam mê vì những thứ này tôi mới có thể chịu đựng đc cái cuộc sống trọng nam khinh nữa một gđ áp lực và đầyy kiểm soát
j
Sao ít cmt vậy
Tại vì ko co ai cmt đó.
爪卂̀
😂😊
d
Ủa kara mà ???? Ủa ủa sao có lời hát ???
Bạn họ lý lữ văn hả. Mình cũng họ lý.
Cc
hay
❤❤❤❤
❤❤❤
d
hay